Bio101 Carbon
-
0:02 - 0:03Merhaba, Ben Hank
-
0:03 - 0:05Biyoloji ile ilgilendiğiniz için
-
0:05 - 0:07Burada olduğunuzu varsayıyorum.
-
0:07 - 0:08Eğer öyleyseniz bu mantıklı,
-
0:08 - 0:10Çünkü herhangi bir 50 Cent şarkısında
-
0:10 - 0:14Biyoloji cinsellik veya ölmemekle alakalı
-
0:14 - 0:16Ve izleyen herhangi biri cinsellikle veya
-
0:16 - 0:19ölmemekle ilgilenebilir. Bu insanca bir şey...
-
0:19 - 0:21Ben size biyolojiyi hiçbir kursta
-
0:21 - 0:23deneyimlemediğiniz gibi anlatacağım
-
0:23 - 0:25Örneğin ilk dersimizde
-
0:25 - 0:28dersi nasıl öğreteceğimi anlatmayacağım.
-
0:28 - 0:30Direk derse başlayacağım.
-
0:30 - 0:32Sadece şu kısımlardan sonra...
-
0:32 - 0:34Öncelikle sizlere fazla hızlı gelirsem ki
-
0:34 - 0:37bu bana göre iyi, video olmak yani...
-
0:37 - 0:41Siz yeniden bunları dinleyebilirsiniz.
-
0:41 - 0:42Sizi temin ederim, sakıncası olmaz.
-
0:42 - 0:45Bunu ara sıra yapmak sizi cesaretlendirir.
-
0:45 - 0:46Çok iyi bir profesör bana;
-
0:46 - 0:48Herhangi bir konuyu anlamak için
-
0:48 - 0:50her seviyesini sırasıyla öğrenmem
-
0:50 - 0:52gerektiğini söylemişti.
-
0:52 - 0:56Buradaki karışıklık biyoloji ve kimya;
-
0:56 - 0:57eğer bir biyokimyacıysanız
-
0:57 - 0:59bunun biyokimya olduğunu iddia edebilirsiniz.
-
0:59 - 1:02Yani bizim de biraz kimya bilmemiz gerek,
-
1:02 - 1:04işte tam da buradan başlayacağız.
-
1:04 - 1:07(lively intro music)
-
1:14 - 1:17Ben organik bileşikler koleksiyoncusu Hank Green
-
1:17 - 1:20Organik bileşik; az veya çok karbon içeren
-
1:20 - 1:22kimyasallardır,
-
1:22 - 1:24ve karbon müthiştir.
-
1:24 - 1:25Neden mi? Çok sebebi var.
-
1:25 - 1:27Size üç tane sebep söyleyeceğim.
-
1:27 - 1:29Birincisi, karbon küçüktür.
-
1:29 - 1:31Çok fazla protonu ve nötronu yoktur.
-
1:31 - 1:34Neredeyse 12, nadiren ekstra nötronlara
-
1:34 - 1:36sahip olabilir C-13 veya C-14 yapmak için
-
1:36 - 1:39Karbon uzayda fazla yer kaplamaz
-
1:39 - 1:42ve her türlü şekle sahip olabilir.
-
1:42 - 1:43Halkalar şeklinde olabilir
-
1:43 - 1:45İkili hatta üçlü bağlar oluşturabilir
-
1:45 - 1:47Spiral ve yaprak şekli alabilir
-
1:47 - 1:49ve bunun gibi müthiş şekiller yapar
-
1:49 - 1:50daha büyük moleküllerin yapamadığı
-
1:50 - 1:53Kısaca, karbon olimpik jimnastikçi gibidir
-
1:53 - 1:56Bunun gibi dikkat çekici ve güzel bir çok
-
1:56 - 1:57şey yapabilir ufak olduğu için
-
1:57 - 1:59İkincisi, karbon kibardır.
-
1:59 - 2:00İstediği elektron sayı-
-
2:00 - 2:03sına ulaşmak için umutsuzca elektron alıp
-
2:03 - 2:04vermek için uğraşmaz. Hayır, kar-
-
2:04 - 2:07bon bunu bilir. Bu yalnız olmak gibi."Se-
-
2:07 - 2:10nin elektronların olmadan yaşayamam"gibi değil
-
2:10 - 2:12Klor veya sodyum buna muhtaçtır.
-
2:12 - 2:15Klor gazını içinize çektiğinizde
-
2:15 - 2:16gözlerinizin yaşarması ve
-
2:16 - 2:20sodyum metalinin yenilince patlaması bu yüzden
-
2:20 - 2:21Karbon, gerçi, eh..
-
2:21 - 2:24O da elektron istiyor ama elektronlar için ölmüyor.
-
2:24 - 2:25Onunla çalışmak kolay.
-
2:25 - 2:28O da bağlar yapıyor veya kırıyor,
-
2:28 - 2:30fakat o asla kin tutmuyor.
-
2:30 - 2:33Üçüncüsü, karbon bağ yapmayı sever.
-
2:33 - 2:35Onun 4 ekstra elektrona ihtiyacı var
-
2:35 - 2:38ve yakınlarda kim olursa onunla bağ yapar.
-
2:38 - 2:41Genellikle, 2'li, 3'lü, 4'lü bağları aynı
-
2:41 - 2:42anda yapabilir.
-
2:42 - 2:43Karbon birçok elementle bağ
-
2:43 - 2:45yapabilir. H, O, P, N...
-
2:45 - 2:47ve diğer karbon atomlarıyla.
-
2:47 - 2:49Bu şekilde karmaşık sonsuz yapılanmaları,
-
2:49 - 2:52
-
2:52 - 2:55
-
2:55 - 2:57
-
2:57 - 2:59
-
2:59 - 3:01
-
3:01 - 3:03
-
3:03 - 3:07
-
3:07 - 3:09
-
3:09 - 3:11
-
3:11 - 3:13
-
3:13 - 3:15
-
3:15 - 3:17
-
3:17 - 3:18
-
3:18 - 3:20
-
3:20 - 3:22
-
3:22 - 3:24
-
3:24 - 3:27
-
3:27 - 3:28
-
3:28 - 3:31
-
3:31 - 3:33
-
3:33 - 3:35
-
3:35 - 3:38
-
3:38 - 3:40
-
3:40 - 3:42
-
3:42 - 3:44
-
3:44 - 3:47
-
3:47 - 3:49
-
3:49 - 3:51
-
3:51 - 3:53
-
3:53 - 3:56
-
3:56 - 3:59
-
3:59 - 4:01
-
4:01 - 4:04
-
4:04 - 4:07
-
4:07 - 4:08
-
4:08 - 4:10
-
4:10 - 4:12
-
4:12 - 4:15
-
4:15 - 4:18
-
4:18 - 4:19
-
4:19 - 4:21
-
4:21 - 4:23
-
4:23 - 4:26
-
4:26 - 4:29
-
4:29 - 4:31
-
4:31 - 4:34
-
4:34 - 4:37
-
4:37 - 4:40
-
4:40 - 4:42
-
4:42 - 4:43
-
4:43 - 4:46
-
4:46 - 4:48
-
4:48 - 4:50
-
4:50 - 4:53
-
4:53 - 4:56
-
4:56 - 4:58
-
4:58 - 5:01
-
5:01 - 5:04
-
5:04 - 5:06
-
5:06 - 5:08
-
5:08 - 5:11
-
5:11 - 5:14
-
5:14 - 5:16
-
5:16 - 5:17
-
5:17 - 5:20
-
5:20 - 5:21
-
5:21 - 5:23
-
5:23 - 5:25
-
5:25 - 5:26
-
5:26 - 5:29
-
5:29 - 5:33
-
5:33 - 5:37
-
5:37 - 5:38
-
5:38 - 5:41
-
5:41 - 5:43
-
5:43 - 5:45
-
5:45 - 5:47
-
5:47 - 5:49
-
5:49 - 5:51
-
5:51 - 5:54
-
5:54 - 5:55
-
5:55 - 5:57
-
5:57 - 5:58
-
5:58 - 6:02
-
6:02 - 6:04
-
6:04 - 6:06
-
6:06 - 6:09
-
6:09 - 6:11
-
6:11 - 6:13
-
6:13 - 6:15
-
6:15 - 6:18
-
6:18 - 6:21
-
6:21 - 6:22
-
6:22 - 6:24
-
6:24 - 6:25
-
6:25 - 6:27
-
6:27 - 6:30
-
6:30 - 6:31
-
6:31 - 6:33
-
6:33 - 6:33
-
6:33 - 6:36
-
6:36 - 6:37
-
6:37 - 6:40
-
6:40 - 6:41
-
6:41 - 6:44
-
6:44 - 6:46
-
6:46 - 6:48
-
6:48 - 6:50
-
6:50 - 6:52
-
6:52 - 6:55
-
6:55 - 6:56
-
6:56 - 6:58
-
6:58 - 7:01
-
7:01 - 7:03
-
7:03 - 7:06
-
7:06 - 7:08
-
7:08 - 7:11
-
7:11 - 7:13
-
7:13 - 7:16
-
7:16 - 7:18
-
7:18 - 7:20
-
7:20 - 7:23
-
7:23 - 7:25
-
7:25 - 7:27
-
7:27 - 7:30
-
7:30 - 7:32
-
7:32 - 7:35
-
7:35 - 7:36
-
7:36 - 7:39
-
7:39 - 7:43
-
7:43 - 7:45
-
7:45 - 7:48
-
7:48 - 7:50
-
7:50 - 7:52
-
7:52 - 7:54
-
7:54 - 7:55
-
7:55 - 7:57
-
7:57 - 7:59
-
7:59 - 8:02
-
8:02 - 8:03
-
8:03 - 8:05
-
8:05 - 8:09
-
8:09 - 8:11
-
8:11 - 8:12
-
8:12 - 8:14
-
8:14 - 8:16
-
8:16 - 8:19
-
8:19 - 8:21
-
8:21 - 8:24
-
8:24 - 8:26
-
8:26 - 8:27
-
8:27 - 8:28
-
8:28 - 8:32
-
8:32 - 8:33
-
8:33 - 8:35
-
8:35 - 8:36
-
8:36 - 8:39
-
8:39 - 8:41
-
8:41 - 8:43
-
8:43 - 8:45
-
8:45 - 8:47
-
8:47 - 8:49
-
8:49 - 8:51
-
8:51 - 8:53
-
8:53 - 8:54
-
8:54 - 8:57
-
8:57 - 8:58
-
8:58 - 9:02
-
9:02 - 9:05
-
9:05 - 9:07
-
9:07 - 9:09
-
9:09 - 9:12
-
9:12 - 9:14
-
9:14 - 9:18
-
9:18 - 9:21
-
9:21 - 9:24
-
9:24 - 9:25
-
9:25 - 9:27
-
9:27 - 9:30
-
9:30 - 9:33
-
9:33 - 9:34
-
9:34 - 9:36
-
9:36 - 9:38
- Title:
- Bio101 Carbon
- Video Language:
- English
- Duration:
- 09:38
sevvalkoc edited Turkish subtitles for Bio101 Carbon | ||
sevvalkoc edited Turkish subtitles for Bio101 Carbon | ||
sevvalkoc edited Turkish subtitles for Bio101 Carbon | ||
sevvalkoc edited Turkish subtitles for Bio101 Carbon | ||
sevvalkoc edited Turkish subtitles for Bio101 Carbon |