Despre tenis, iubire și maternitate
-
0:02 - 0:04Gayle King: Ia loc, Serena Williams,
-
0:04 - 0:07sau ar trebui să spun: ia loc, mămico.
-
0:07 - 0:09(Ovații)
-
0:09 - 0:11Fără îndoială că și voi
-
0:11 - 0:14ați văzut fotografia cu Serena
-
0:14 - 0:16în costumul de baie galben
săptămâna trecută -
0:16 - 0:18și când am văzut-o, mi-am zis:
-
0:19 - 0:22„Fir-ar să fie, de ce nu a așteptat
să spună asta pe scenă la TED?" -
0:22 - 0:24Am fost egoistă, recunosc.
-
0:24 - 0:26Te-am întrebat de acea fotografie
-
0:26 - 0:29și mi-ai spus că nimeni nu trebuia
s-o vadă. -
0:29 - 0:30Ce vrei să spui?
-
0:30 - 0:33Serena Williams: A fost un accident,
de fapt. -
0:33 - 0:36Eram în vacanță, luasem o pauză
-
0:36 - 0:41și am obiceiul să verific starea sarcinii,
-
0:41 - 0:44să fac poze în fiecare săptămână
ca să văd cum avansează sarcina... -
0:44 - 0:46GK: Și să le trimiți
și prietenilor, poate? -
0:46 - 0:49SW: Nu, doar le salvam
-
0:49 - 0:51n-am spus multora,
-
0:51 - 0:53să fiu sinceră,
-
0:53 - 0:54le salvam
-
0:54 - 0:57și știi cum e cu rețelele sociale,
apeși butonul greșit și... -
0:57 - 0:58(Râsete)
-
0:58 - 1:00GK: Și uite așa...
-
1:00 - 1:03SW: 30 de minute mai târziu —
telefonul meu nu prea sună — -
1:03 - 1:0530 de minute mai târziu
erau patru apeluri pierdute -
1:05 - 1:06și mi-am zis: e ciudat,
-
1:06 - 1:09apoi am răspuns și am zis: oh, nu!
-
1:09 - 1:10Dar a fost frumos.
-
1:10 - 1:14Voiam să mai aștept
cinci sau șase zile, dar e OK. -
1:14 - 1:18GK: Exact, era ciudat,
ești în săptămâna 20, -
1:18 - 1:20deci nu sunt prea multe de zis.
-
1:21 - 1:23SW: Exact, deci asta am făcut până acum.
-
1:23 - 1:25Doar am urmărit sarcina.
-
1:25 - 1:2818, 19 — în fiecare săptămână
făceam o poză și o salvam, -
1:28 - 1:30și mi-a reușit atât de bine,
-
1:30 - 1:34iar aceasta a fost singura dată
când mi-a scăpat. -
1:34 - 1:37GK: Foarte bine! Felicitări!
-
1:37 - 1:38SW: Mulțumesc!
-
1:38 - 1:41GK: E chiar foarte bine.
Când ai auzit vestea te-ai bucurat? -
1:41 - 1:43Ți-a fost frică? Ai fost îngrijorată?
-
1:43 - 1:44Mă refer la vestea sarcinii.
-
1:44 - 1:49SW: Am aflat cu două zile înainte
de deschiderea turneului Australian Open, -
1:49 - 1:51unul din cele mai mari
turnee de Grand Slam. -
1:51 - 1:53GK: Ai aflat cu două zile înainte?
-
1:53 - 1:55SW: Da, cu două zile înainte.
-
1:56 - 1:58Eram speriată.
-
1:58 - 2:00Nu știam ce să cred,
-
2:00 - 2:01dar eram sigură că în acel moment
-
2:01 - 2:05era foarte important pentru mine
să mă concentrez -
2:05 - 2:06pe Australian Open,
-
2:06 - 2:10și nu știam ce să fac.
-
2:10 - 2:11Mă gândeam, oare pot să joc?
-
2:12 - 2:17Știu că e periculos, poate,
undeva în primele 12 săptămâni, -
2:17 - 2:19așa că aveam o mulțime de întrebări.
-
2:19 - 2:22GK: Și nu doar ați jucat, doamnă Williams,
dar ați și câștigat. -
2:22 - 2:25(Ovații)
-
2:25 - 2:26SW: Da.
-
2:26 - 2:28(Aplauze)
-
2:28 - 2:33Felicitări pentru cel de-al 23-lea
turneu de Grand Slam câștigat! -
2:33 - 2:34SW: Mulțumesc.
-
2:34 - 2:35(Aplauze)
-
2:35 - 2:36GK: În timpul sarcinii!
-
2:36 - 2:40SW: Am căutat alt impediment, dar... nu.
-
2:40 - 2:43GK: Ai jucat altfel acel meci,
știind că ești însărcinată? -
2:43 - 2:45SW: Da. Nu a fost foarte ușor.
-
2:45 - 2:48Auzi tot felul de povești
despre persoane însărcinate, -
2:48 - 2:50care se îmbolnăvesc și obosesc.
-
2:50 - 2:51GK: Ai avut grețuri matinale?
-
2:51 - 2:54SW: Nu, din fericire nu am avut.
-
2:54 - 2:57Dar e oboseala și stresul
-
2:57 - 3:00și a trebuit să strâng toată acea energie,
-
3:00 - 3:02să o pun într-o desagă, ca să zic așa,
-
3:02 - 3:03și să o arunc,
-
3:03 - 3:05pentru că simțeam că n-am timp
-
3:05 - 3:09să mă ocup de alte emoții, alte lucruri,
-
3:09 - 3:11pentru că, însărcinată sau nu,
nimeni nu știa -
3:11 - 3:13și aveam un turneu de câștigat,
-
3:13 - 3:16cum trebuie să câștig
orice turneu la care particip. -
3:16 - 3:19și, dacă nu câștig, e o știre și mai mare.
-
3:19 - 3:21GK: Așa e, când nu câștigi
e o știre importantă. -
3:21 - 3:24SW: Da, așa că a trebuit să iau
tot ce era rău -
3:24 - 3:27și orice trăiri pe care le simțeam
în acel moment -
3:27 - 3:29și să le stăpânesc,
-
3:29 - 3:33gândindu-mă la ce am de făcut
în continuare. -
3:33 - 3:35GK: Ai parte de multă susținere,
multă dragoste. -
3:35 - 3:38Chiar pe drum încoace,
m-au oprit nişte oameni la aeroport. -
3:38 - 3:41Le-am zis pilotului și stewardezei:
„Ghiciți unde mă duc?" -
3:41 - 3:43Iar ei au zis: „Ne bucurăm
că e însărcinată!". -
3:43 - 3:45Însă mereu vor exista și acei nemulțumiți.
-
3:45 - 3:48Pe drum încoace, cineva mi-a spus
despre Ilie Năstase, -
3:48 - 3:52care a spus niște lucruri răutăcioase,
deplasate, chiar rasiste. -
3:52 - 3:54Tu i-ai răspuns, ce i-ai spus?
-
3:54 - 3:56Nici nu mă obosesc să redau ce a zis,
-
3:56 - 3:58însă tu i-ai răspuns. De ce i-ai răspuns?
-
3:58 - 4:00SW: Cred că erau niște comentarii
foarte deplasate -
4:00 - 4:03și nu numai asta, dar eu
chiar mi-am încurajat colegii -
4:03 - 4:05și pe cei cu care am lucrat.
-
4:05 - 4:07Sunt jucător profesionist
de aproape 20 de ani -
4:07 - 4:10și pentru mine e important
să susțin femeile -
4:10 - 4:12și este ceva special despre aceste tinere
-
4:12 - 4:15care vin la vestiar și vor
să se fotografieze cu mine, -
4:15 - 4:19iar eu vreau să pot să fiu un bun model
și un bun exemplu pentru ele. -
4:19 - 4:20Deci nu numai...
-
4:20 - 4:22(Aplauze)
-
4:22 - 4:26Nu numai că a spus lucruri urâte
despre mine și colegii mei, -
4:26 - 4:29dar am simțit că e important
să ne sprijinim unii pe alții -
4:29 - 4:30și să susțin ceea ce cred.
-
4:30 - 4:33Iar în acel moment
a fost foarte important să spun -
4:33 - 4:36că nu mi-e teamă, nu plec nicăieri,
-
4:36 - 4:38dar este inacceptabil
-
4:38 - 4:41și există un timp și un loc pentru toate.
-
4:41 - 4:43Iar atunci nu era nici locul
și nici timpul. -
4:43 - 4:46GK: Trecem peste partea unde spui
că nu pleci nicăieri, -
4:46 - 4:49pentru că în septembrie vei avea
36 de ani și vine bebelușul. -
4:49 - 4:51Iar antrenorul tău spune
că vârsta e mereu importantă, -
4:51 - 4:53dar în tenis e foarte importantă,
-
4:53 - 4:55însă nu se îndoiește că te vei întoarce.
-
4:55 - 4:57Te-ai gândit dacă te întorci?
-
4:57 - 4:58Dacă iei o pauză?
-
4:58 - 5:00Știu că femeile din turneu întreabă:
-
5:00 - 5:04„Cât ia să naști un copil?
O să lipsească doi ani?” -
5:04 - 5:05Ce părere ai?
-
5:05 - 5:07SW: Ei bine, eu mereu încerc
să sfidez neprevăzutul, -
5:07 - 5:10așa că pentru mine totul este în minte.
-
5:10 - 5:12Sigur că vreau să mă întorc.
N-am terminat încă. -
5:12 - 5:14Sora mea mă inspiră foarte mult.
-
5:14 - 5:16E cu un an mai mare decât mine
-
5:16 - 5:18și dacă ea încă joacă, pot și eu.
-
5:18 - 5:20(Râsete)
-
5:20 - 5:24Și sunt atâția: Roger Federer,
care e un pic mai mare decât mine -
5:24 - 5:28și câștigă încă toate premiile,
așa că știu că pot și eu. -
5:28 - 5:32Lucrul acesta m-a inspirat foarte mult,
mai ales în ultima perioadă, -
5:32 - 5:34și știu că este ceea ce vreau să fac.
-
5:34 - 5:36Iar povestea mea încă nu s-a terminat.
-
5:36 - 5:39Am vorbit cu antrenorul meu despre asta.
-
5:39 - 5:42Este o etapă nouă în viața mea,
-
5:42 - 5:44copilul meu va sta în tribună
-
5:44 - 5:47și sper că va face galerie pentru mine
și nu va plânge prea mult. -
5:47 - 5:50GK: Ai scris o scrisoare frumoasă
ieri pentru copilul tău -
5:50 - 5:53unde spui -- de la mama mai în vârstă
către mama mai tânără -
5:53 - 5:56celei mai în vârstă, de la cea mai tânără,
abia aștept să ajungi acolo. -
5:56 - 5:58Mulți simt la fel.
-
5:58 - 6:01Te-am văzut cu un an în urmă,
pentru că mă gândesc la tine, Serena. -
6:01 - 6:05Te-ai confruntat cu trei experiențe
de viață într-o perioadă de șase luni: -
6:05 - 6:08sarcină, o victorie colosală,
te-ai îndrăgostit. -
6:08 - 6:10Și când te-am văzut anul trecut,
-
6:10 - 6:12te-am întrebat: „Cum stai cu dragostea?”
-
6:12 - 6:15Iar tu ai zis: „Am cunoscut un tip.
E cam tocilar, cam ciudat. -
6:15 - 6:16Nu-l cunoști.”
-
6:16 - 6:18Am întrebat: „Cum îl cheamă?"
-
6:18 - 6:20SW: Da, mi-amintesc că am vorbit
despre asta. -
6:20 - 6:24GK: Și ai zis: „Alexis Ohanian.”
Iar eu am zis: „Îl știu!”. E extraordinar! -
6:24 - 6:26Dar nu te-aș fi văzut
vreodată lângă un tocilar, -
6:26 - 6:27iar tu ai zis: „Nici eu.”
-
6:27 - 6:29SW: Sincer îți spun, nici eu,
-
6:29 - 6:31dar a fost cel mai bun lucru pentru mine.
-
6:31 - 6:33GK: De ce cel mai bun?
-
6:33 - 6:35Arată el ca un tocilar?
-
6:35 - 6:36Uită-te la cămașă.
-
6:36 - 6:37(Râsete)
-
6:37 - 6:38Chiar e un tip de treabă.
-
6:39 - 6:41SW: Se vede că e pasionat de tehnologie.
-
6:41 - 6:42GK: E un tip foarte, foarte bun.
-
6:42 - 6:44Îmi place tare mult de el.
-
6:44 - 6:46Cum a reușit el unde alții au dat greș?
-
6:46 - 6:50Cum de ai știut că el este alesul?
-
6:50 - 6:52SW: Nu vă spun,
-
6:52 - 6:53dar...
-
6:54 - 6:55(Râsete)
-
6:55 - 6:56GK: Haide, Serena, spune!
-
6:57 - 6:58SW: Păi...
-
6:58 - 6:59(Râsete)
-
7:01 - 7:02Da.
-
7:02 - 7:05(Aplauze)
-
7:05 - 7:06GK: Știi ce vreau să zic.
-
7:07 - 7:10SW: E foarte iubitor și foarte bun,
iar mama zice că este foarte grijuliu, -
7:10 - 7:12și când mi-a spus acest lucru
-
7:12 - 7:14mi-am dat seama că da, chiar este,
-
7:14 - 7:17sunt lucrurile mici care contează
mult în viață. -
7:17 - 7:18GK: Cum ar fi?
-
7:18 - 7:19SW: Lucrurile simple.
-
7:20 - 7:22La compania mea de modă
avem o prezentare în fiecare an, -
7:22 - 7:25iar anul trecut am alergat în disperare,
-
7:25 - 7:27pentru că fac orice pentru acest spectacol
-
7:27 - 7:29și pentru companie,
-
7:29 - 7:31așa că alergam nebunește,
-
7:31 - 7:34și a fost un simplu gest
cu cămașa pe care o purta, -
7:34 - 7:38voia să fie sigur că am și eu una la fel,
-
7:38 - 7:40a fost... o poveste ciudată.
-
7:40 - 7:42A fost mai bine în realitate, credeți-mă.
-
7:42 - 7:44GK: A fost frumoasă cererea în căsătorie?
-
7:44 - 7:46Sau a fost un cântec al lui Beyonce?
-
7:46 - 7:49„Dacă îți place, atunci ar fi cazul
să-i dai un inel”? -
7:49 - 7:51Te-ai simțit forțată să te măriți?
-
7:51 - 7:52Știai că o să se întâmple?
-
7:52 - 7:55SW: Nu am simțit niciodată
presiunea de a mă căsători -
7:55 - 7:57și nu pot să spun că sunt genul
care să se mărite. -
7:57 - 7:59Îmi place foarte mult viața mea.
-
7:59 - 8:01Îmi place libertatea.
-
8:01 - 8:03Am auzit că n-ar mai fi la fel după.
-
8:03 - 8:06Dar îmi place tot ce fac,
-
8:06 - 8:09și îmi iubesc cariera
-
8:09 - 8:12și am simțit mereu că nu vreau
nimic care să interfereze cu ea. -
8:12 - 8:14Am fost atât de orientată pe carieră
-
8:14 - 8:16încât atunci când m-a cerut în căsătorie
-
8:16 - 8:18aproape că m-am înfuriat.
-
8:18 - 8:19Nu aproape.
-
8:19 - 8:22Chiar m-am înfuriat pentru că era
în mijlocul perioadei de antrenament -
8:22 - 8:24și-am zis: „Trebuie să câștig
Australian Open. -
8:24 - 8:26Nu pot să zbor la Roma.”
-
8:26 - 8:27Pentru că voia să mă ducă la Roma,
-
8:27 - 8:29iar eu spuneam:
„Nu pot. Trebuie să câștig." -
8:29 - 8:31Atât de concentrată eram.
-
8:31 - 8:34GK: Uitați o fată care spune:
„Nu, nu pot să merg la Roma.” -
8:34 - 8:37SW: Dar eram foarte concentrată
pe țelul meu -
8:37 - 8:39și era un jucător
pe care voiam să-l întrec. -
8:39 - 8:41Voiam să bat recordul lui Steffi Graf,
-
8:41 - 8:43iar asta însemna mult pentru mine
-
8:43 - 8:45și când îmi pun ceva în minte,
-
8:45 - 8:47sunt foarte hotărâtă să câștig,
-
8:47 - 8:49orice s-ar întâmpla.
-
8:49 - 8:51GK: Ai afirmat
-
8:51 - 8:53că ești dependentă de victorii.
-
8:53 - 8:55Ce vrei să spui cu asta?
-
8:55 - 8:58SW: Cred că sunt super dependentă
de victorie. -
8:58 - 9:01Cred că odată ce ai experimentat-o
-
9:01 - 9:03vrei să simți mereu acea senzație.
-
9:04 - 9:07Aveam doar 17 ani când am câștigat
primul meu campionat, -
9:07 - 9:09dar niciodată n-am uitat ce am simțit
-
9:09 - 9:11și am senzația că de câte ori câștig
-
9:11 - 9:14vreau să retrăiesc acea emoție
de la primul campionat. -
9:14 - 9:16Nu există senzație pe lume ca aceasta.
-
9:16 - 9:19E ca și când toți anii aceștia
de pregătire, -
9:19 - 9:21începând cu copilul care se joacă
-
9:21 - 9:25și apoi câștigă...
e o experiență extraordinară. -
9:25 - 9:29Eu am simțit că îmi place acea senzație
-
9:29 - 9:33și fără îndoială nu-mi place
sentimentul înfrângerii. -
9:33 - 9:36GK: De altfel, cei din jurul tău spun
că nu știi să pierzi. -
9:36 - 9:38SW: Nu sunt cea mai bună
în a accepta o înfrângere. -
9:38 - 9:40GK: Că ești chiar foarte, foarte rea.
-
9:40 - 9:42Niciunui sportiv sau campion
nu-i place să piardă. -
9:42 - 9:43Înțeleg asta.
-
9:43 - 9:47Dar se spune că atunci când pierzi
ești de-a dreptul groaznică. -
9:47 - 9:48(Râsete)
-
9:48 - 9:52SW: Ce pot să spun, sunt numărul unu
și la înfrângeri. -
9:52 - 9:53(Râsete)
-
9:53 - 9:56(Aplauze)
-
9:56 - 9:59GK: Mereu am fost curioasă de relația
dintre tine și Venus, -
9:59 - 10:02pentru că toți care te cunosc
și care ți-au urmărit cariera -
10:02 - 10:03știu că sunteți foarte apropiate
-
10:03 - 10:06și că excelați în tot ce faceți,
-
10:06 - 10:08dar m-am întrebat adesea, când joci cu ea,
-
10:08 - 10:12joci mai prost pentru că vrei
să faci ceva pentru ea -
10:12 - 10:15sau joci foarte bine
pentru că vrei s-o înfrângi. -
10:15 - 10:17E mai ușor sau mai greu să joci
împotriva ei? -
10:17 - 10:19SW: Să joc cu Venus
e ca și când aș juca cu mine, -
10:19 - 10:23pentru că am crescut jucând una cu alta,
antrenându-ne împreună. -
10:23 - 10:25Și asta a fost mereu foarte greu,
-
10:25 - 10:27pentru că e adversarul meu cel mai dur.
-
10:27 - 10:29E înaltă, e rapidă,
-
10:29 - 10:32lovește tare ca și mine, servește ca mine.
-
10:32 - 10:34E ca și când aș juca la perete.
-
10:34 - 10:35GK: Te cunoaște.
-
10:35 - 10:38SW: Știe unde dau mingea
înainte să o lovesc, -
10:38 - 10:40așa că nu e foarte ușor,
-
10:40 - 10:43dar când mă duc pe teren
-
10:43 - 10:46trebuie neapărat să-mi blochez mintea
și să îmi spun: -
10:46 - 10:47„Știi ceva?
-
10:47 - 10:51Joc cu un adversar extraordinar,
dar azi trebuie să fiu mai bună. -
10:51 - 10:54Nu-mi pasă cine este,
dacă e sora sau prietena mea, -
10:54 - 10:57azi trebuie să fiu mai bună
-
10:57 - 11:01și trebuie să-mi doresc mai mult
decât oricine asta, în acest moment, -
11:01 - 11:03oriunde în această lume.”
-
11:03 - 11:07GK: Deci niciodată pe teren
nu-i dai un avantaj lui Venus? -
11:07 - 11:11Pentru că mereu a fost Venus și Serena.
-
11:11 - 11:12SW: Da.
-
11:12 - 11:15GK: Iar acum sora cea mică
a întrecut-o pe cea mare. -
11:15 - 11:16Te simți vinovată?
-
11:16 - 11:18Ești bucuroasă?
-
11:18 - 11:20Este greu pentru tine?
-
11:20 - 11:21SW: Nu simt nimic despre asta.
-
11:22 - 11:25În viața mea încă este și a fost mereu
Venus și Serena. -
11:25 - 11:28Este dragostea vieții mele,
cea mai bună prietenă -
11:28 - 11:29și sufletul meu pereche.
-
11:29 - 11:31Vreau să spun...
-
11:31 - 11:33E o fotografie în care mă împinge,
-
11:33 - 11:36v-aș arăta-o, dar e
de foarte proastă calitate, -
11:36 - 11:39în care mă împinge în căruț
pe terenul de tenis -
11:39 - 11:40și mereu a avut grijă de mine.
-
11:40 - 11:43Îmi cheltuiam toți banii de buzunar
pe înghețată și fleacuri, -
11:43 - 11:45(Râsete)
-
11:45 - 11:48iar ea îmi dădea din banii ei la școală,
-
11:48 - 11:51ca să fie sigură că iau ceva de mâncare,
iar ea nu își lua, -
11:51 - 11:53și așa a fost mereu
-
11:53 - 11:56de când o știu.
-
11:56 - 11:59Așadar mereu am avut acest respect
extraordinar una pentru alta, -
11:59 - 12:00această dragoste minunată,
-
12:00 - 12:04și cred că e important ca oamenii
să înțeleagă că poți avea succes -
12:04 - 12:06păstrând în același timp
o relație excelentă. -
12:06 - 12:08Suntem dușmani de moarte pe teren,
-
12:08 - 12:11dar în secunda în care dăm mâna,
suntem din nou cele mai bune prietene. -
12:13 - 12:16Mie s-ar putea să-mi ia o zi dacă pierd,
-
12:16 - 12:17dar pentru Venus...
-
12:17 - 12:20(Râsete)
-
12:20 - 12:23GK: Se întâmplă să fii pe teren
și să lovești mingea -
12:23 - 12:27gândindu-te: „Asta e pentru când eram
clasa a 7-a și ai făcut...”? -
12:27 - 12:28Nu ți se întâmplă niciodată?
-
12:29 - 12:31SW: Cred că ea ar trebui
să aibă astfel de momente, -
12:31 - 12:33pentru că niciodată
nu mi-a făcut nimic rău, -
12:33 - 12:35dar eu sunt cea mai mică.
Sora cea mică. -
12:35 - 12:38GK: Serena, nu ți-a făcut niciodată
niciun rău? Chiar? -
12:38 - 12:41Am trei surori. Îmi vin în minte
câteva răutăți pe care le-am făcut. -
12:41 - 12:43SW: Poate că mi-a spălat creierul
și am uitat. -
12:44 - 12:48GK: Nu cred, însă dragostea pentru ea
este foarte sinceră. Știu asta. -
12:48 - 12:49SW: Da.
GK: Așa este. -
12:49 - 12:51SW: Am fost crescute să fim
foarte apropiate -
12:51 - 12:53și suntem extrem de apropiate.
-
12:53 - 12:54Nu doar cu ea.
-
12:54 - 12:59Mai am trei surori și am fost mereu
foarte apropiate. -
12:59 - 13:02GK: Înaintea unui meci mare,
voi două nu stați împreună -
13:02 - 13:05să spuneți, hei, ieșim pe teren și...
nu se întâmplă? -
13:05 - 13:07SW: Bine, e nostim.
Înainte de Australian Open -
13:07 - 13:09eram amândouă în vestiar
-
13:09 - 13:13și eu mereu o șicanez, așa că
mi-am scos aparatul în timp ce se schimba. -
13:13 - 13:16Am început să-i fac poze,
ceea ce e foarte deplasat, -
13:16 - 13:17și s-a supărat pe mine.
-
13:17 - 13:20A spus „Serena, încetează!”
Iar eu doar râdeam. -
13:20 - 13:24Ăsta e genul de relație dintre noi
și cum spuneam -
13:24 - 13:26în momentul când intrăm pe teren,
-
13:26 - 13:30e ca și când suntem dușmani de moarte,
-
13:30 - 13:34dar în secunda în care am ieșit,
ca și înainte, suntem doar... -
13:34 - 13:36Cam asta este, pentru că până la urmă
-
13:37 - 13:38ea va fi mereu sora mea.
-
13:38 - 13:40Nu voi juca la turneul din Australia...
-
13:40 - 13:42Cine știe, joc de-atâta vreme,
-
13:42 - 13:44dar nu cred că voi mai juca
peste 50 de ani, nu? -
13:44 - 13:46Să fim siguri, să zicem 50 de ani.
-
13:46 - 13:49GK: Nu prea cred, Serena.
N-a mai fost nimeni ca tine. -
13:49 - 13:51Dacă te gândești, n-a mai fost nimeni
-
13:51 - 13:54care să combine genul și rasa
așa cum ai reușit tu, -
13:54 - 13:57influența și controlul pe care le ai.
-
13:57 - 14:00Când erai mică spuneai
„Vreau să fiu ca ea?” -
14:00 - 14:02Pentru că acum fetițele se uită la tine
-
14:02 - 14:03și spun „Vreau să fiu ca ea.”
-
14:03 - 14:05Ca cine doreai să fii?
-
14:05 - 14:08SW: Foarte interesantă întrebarea
și mă bucur că ai pus-o. -
14:08 - 14:11Când eram mică îmi doream
mereu să fiu cea mai bună -
14:11 - 14:15și mi-am zis, ca să fii cea mai bună,
trebuie să ai drept model pe cel mai bun. -
14:15 - 14:17Prin urmare, când am început
turneele, de foarte mică, -
14:17 - 14:20o vedeam pe Steffi Graf, pe Monica Seles
-
14:20 - 14:22și chiar pe Pete Sampras,
-
14:22 - 14:23și vedeam ce făceau
-
14:23 - 14:25și chiar am observat că Steffi și Monica
-
14:25 - 14:28nu prea vorbeau cu ceilalți jucători
-
14:28 - 14:30erau cam pe cont propriu
-
14:30 - 14:31și extrem de concentrate
-
14:31 - 14:35și l-am văzut pe Pete Sampras,
cu tehnica pe care o avea, -
14:35 - 14:37și mi-am spus „Așa vreau să fiu”.
-
14:37 - 14:41Și asta am făcut, gândindu-mă că dacă vrei
să fii cel mai bun, -
14:41 - 14:43trebuie să stai lângă oameni
-
14:43 - 14:45și să iei drept exemplu pe cei mai buni,
-
14:46 - 14:47pentru că nu vei putea fi cel mai bun
-
14:47 - 14:50dacă nu îi ai drept model
pe cei care sunt în top. -
14:50 - 14:52GK: Mulți spun că nimeni
nu muncește ca tine. -
14:52 - 14:54SW: Muncesc din greu.
GK: Așa am auzit și eu. -
14:54 - 14:57SW: Lumea zice „E așa de talentată,
atât de sportivă.” -
14:57 - 15:00Dar n-am fost. Am fost
chiar mică pentru vârsta mea. -
15:00 - 15:01Am crescut mai târziu
-
15:01 - 15:03și a trebuit să muncesc din greu,
-
15:03 - 15:06iar unul din motivele
pentru care am luptat și am muncit atât -
15:06 - 15:08este că am fost chiar foarte, foarte mică.
-
15:08 - 15:10GK: Cu siguranță.
-
15:10 - 15:11Nu mai ești mică.
-
15:11 - 15:14SW: Așa e, am crescut acum.
-
15:14 - 15:17Dar am fost micuță când eram copil,
nu știu de ce. -
15:17 - 15:20Poate pentru că Venus a mâncat
toate cerealele. -
15:20 - 15:23GK: Un alt lucru despre care se vorbește
este corpul tău. -
15:23 - 15:27Corpul tău pune bărbații
și femeile cu botul pe labe. -
15:27 - 15:29În sensul bun al cuvântului.
-
15:29 - 15:31Multe s-au spus despre corpul tău.
-
15:31 - 15:36Că este o operă de artă,
e masculin, e superb... -
15:36 - 15:38nu s-a mai văzut așa ceva.
-
15:38 - 15:41Ai avut vreo problemă cu corpul tău
când erai mică? -
15:41 - 15:43Ți-a plăcut întotdeauna corpul tău?
-
15:43 - 15:46SW: E interesant,
atunci când ești adolescentă -
15:46 - 15:48și crești în atenția publicului,
-
15:48 - 15:50ai parte de o foarte mare atenție
-
15:50 - 15:52și ca orice fată care e adolescentă,
-
15:52 - 15:54bineînțeles că nu eram mulțumită
de corpul meu. -
15:54 - 15:55Nu-mi plăcea.
-
15:55 - 15:58Nu înțelegeam de ce am mușchi.
-
15:58 - 16:00Așa că am încetat să mai ridic greutăți.
-
16:00 - 16:02Mi-am zis că nu mai fac asta.
-
16:02 - 16:03Dar după ce am câștigat US Open,
-
16:03 - 16:06am înțeles cum m-a ajutat corpul
în a-mi atinge scopul -
16:06 - 16:08și am vrut să mă bucur de asta
-
16:08 - 16:11și să fiu recunoscătoare.
-
16:11 - 16:12Mereu am fost sănătoasă.
-
16:12 - 16:14Sunt chiar norocoasă și binecuvântată
-
16:14 - 16:17și simt nu doar că sunt
fericită cu corpul meu, -
16:17 - 16:19dar aș vrea ca și alte persoane
și alte tinere, -
16:19 - 16:21care au trecut prin ce am trecut eu,
-
16:22 - 16:23să fie mulțumite cu ele.
-
16:23 - 16:24Așa că orice ar zice lumea
-
16:24 - 16:27că e masculinizat, prea mare,
sau prea mic, -
16:27 - 16:30nu mă deranjează
atâta vreme cât îmi place de mine. -
16:30 - 16:33(Aplauze)
-
16:35 - 16:37GK: Știu că ai învățat multe din victorii,
-
16:37 - 16:39dar ce ai învățat din înfrângeri?
-
16:39 - 16:43SW: Nu-mi place să pierd, dar cred
că înfrângerile m-au adus aici. -
16:43 - 16:46Singurul motiv pentru care sunt
ceea ce sunt e datorat înfrângerilor -
16:46 - 16:48și unele sunt foarte dureroase,
-
16:48 - 16:51dar n-aș renunța la niciuna,
-
16:51 - 16:54pentru că de fiecare dată când pierd
-
16:54 - 16:56trece multă vreme până pierd din nou,
-
16:56 - 16:58deoarece învăț enorm dintr-o înfrângere.
-
16:58 - 17:00Și încurajez pe oricine cu care vorbesc,
-
17:00 - 17:03le spun: „Fii atent, dacă pierzi
sau se întâmplă ceva, -
17:03 - 17:06nu neapărat în sport —
în afaceri sau la școală, -
17:06 - 17:07învață din asta.
-
17:07 - 17:10Nu trăi în trecut, trăiește în prezent,
-
17:10 - 17:12și nu mai face
aceleași greșeli pe viitor.” -
17:12 - 17:13Și așa încerc să-mi ghidez viața.
-
17:13 - 17:16GK: Acum te pregătești de nuntă
-
17:16 - 17:18și aș vrea să știu
dacă va fi departe de casă -
17:18 - 17:21la Catskills sau Poconos,
sau în Florida? -
17:21 - 17:23La ce v-ați gândit?
-
17:23 - 17:25Mare sau mică?
-
17:25 - 17:28SW: Ne gândim la una medie.
Nu vrem să fie foarte mare, -
17:28 - 17:31dar nici nu vrem să refuzăm
anumite persoane. -
17:31 - 17:34Așa că ne gândim la una medie,
dar doar ne gândim. -
17:34 - 17:37Eu sunt o persoană foarte veselă.
Sper că s-a văzut asta azi. -
17:37 - 17:38Nu sunt foarte serioasă.
-
17:38 - 17:40GK: Și îți place să dansezi.
-
17:40 - 17:43Care este următorul capitol
pentru Serena Williams? -
17:43 - 17:45SW: Ce urmează pentru mine.
-
17:45 - 17:47În mod clar o să am un bebeluș
-
17:47 - 17:50și am de gând să rămân în formă
și să revin să joc tenis -
17:50 - 17:52lucrând în continuare la linia de modă.
-
17:52 - 17:53Va fi super!
-
17:53 - 17:55GK: Știi dacă este fată sau băiat?
-
17:55 - 17:59SW: Nu știu, dar am o presimțire.
-
17:59 - 18:01Șansele sunt egale, dar simt cumva.
-
18:01 - 18:02GK: Gayle e un nume neutru.
-
18:02 - 18:05Orice ați decide tu și Alexis,
vă ținem pumnii! -
18:05 - 18:07SW: Vă mulțumesc!
GK: Cu plăcere. -
18:07 - 18:09Îți facem galerie, Serena Williams.
SW: Vă mulțumesc! -
18:09 - 18:11Mulțumesc.
-
18:11 - 18:14(Aplauze)
- Title:
- Despre tenis, iubire și maternitate
- Speaker:
- Serena Williams și Gayle King
- Description:
-
Douăzeci și trei de titluri de Grand Slam mai târziu, superstarul tenisului, Serena Williams, stă de vorbă cu jurnalista Gayle King, într-o conversație caldă și glumeață despre viață, dragoste, victorii și înfrângeri -- începând cu povestea despre cum a împărtășit din greșeală vestea despre sarcina ei.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:28
Bianca-Ioanidia Mirea approved Romanian subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Mirel-Gabriel Alexa accepted Romanian subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for On tennis, love and motherhood | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for On tennis, love and motherhood |