Um jardim em meu apartamento | Britta Riley | TEDxManhattan
-
0:16 - 0:18Eu, como muitos de vocês,
-
0:18 - 0:24sou uma dos 2 bilhões de pessoas
na Terra que moram em cidades. -
0:25 - 0:27Eu não sei se vocês também,
-
0:27 - 0:31mas há dias que sinto
uma sensação palpável -
0:31 - 0:34de como dependo das outras pessoas
-
0:34 - 0:36em quase tudo na minha vida.
-
0:36 - 0:38E alguns dias, isso torna-se
até um pouco assustador. -
0:39 - 0:41Mas o que vim falar pra vocês hoje
-
0:41 - 0:44é de como esta mesma interdependência
-
0:44 - 0:48é realmente uma infraestrutura social
extremamente poderosa -
0:48 - 0:50da qual na verdade podemos nos aproveitar
-
0:50 - 0:54para ajudar a curar algumas de nossas
mais profundas questões sociais, -
0:54 - 0:58se aplicarmos colaboração de fonte aberta.
-
0:59 - 1:00Há uns dois anos,
-
1:00 - 1:03eu li um artigo do Michael Pollan
no New York Times, -
1:03 - 1:08no qual ele argumenta que cultivar
mesmo que parte de sua própria comida -
1:08 - 1:11é uma das melhores coisas
que podemos fazer pelo meio ambiente. -
1:12 - 1:15E na época em que eu li isso,
era o meio do inverno -
1:15 - 1:19e eu definitivamente não tinha espaço
para um monte de terra -
1:19 - 1:21em meu apartamento em Nova Iorque.
-
1:21 - 1:23Eu estava basicamente me acomodando
-
1:23 - 1:27e apenas lendo a revista Wired,
achando que os especialistas iam descobrir -
1:27 - 1:30como resolver todos esses problemas
para nós no futuro. -
1:30 - 1:35Mas este na verdade era exatamente o ponto
que Michael Pollan discutia neste artigo: -
1:35 - 1:37é precisamente quando entregamos
-
1:37 - 1:40a responsabilidade de todas
essas coisas aos especialistas -
1:40 - 1:45que causamos o tipo de bagunça que
há no sistema de produção de alimentos. -
1:46 - 1:48Acontece que conheço um pouco
devido ao meu trabalho -
1:48 - 1:53sobre como a NASA tem usado hidroponia
-
1:53 - 1:56na exploração do cultivo
de alimentos no espaço. -
1:56 - 1:57E comecei a aprender
-
1:57 - 2:01que você pode obter um excelente
rendimento nutricional -
2:01 - 2:04usando um tipo de solo líquido
-
2:04 - 2:08de alta qualidade
nos sistemas radiculares. -
2:08 - 2:09Agora, para um vegetal,
-
2:09 - 2:14meu apartamento deve ser tão estranho
quanto o espaço extraterrestre. -
2:14 - 2:16Mas posso oferecer alguma luz natural
-
2:16 - 2:19e controle climático durante todo o ano.
-
2:19 - 2:21Adiantando dois anos à frente:
-
2:21 - 2:23agora temos fazendas na janela,
-
2:23 - 2:27que são plataformas hidropônicas verticais
para cultivo interior de alimentos. -
2:28 - 2:30E funciona de um jeito
que há uma bomba na parte inferior, -
2:30 - 2:34que periodicamente envia esta solução
nutricional líquida para cima, -
2:34 - 2:37que então desce
através das raízes das plantas -
2:37 - 2:39que estão suspensas em péletes de barro
-
2:39 - 2:40de forma que não há terra.
-
2:41 - 2:46Já a luz e a temperatura variam
em cada microclima das janelas, -
2:46 - 2:49de forma que a fazenda na janela
precisa de uma fazendeira, -
2:49 - 2:51e ela precisa decidir
-
2:51 - 2:55que tipo de culturas ela vai colocar
em sua fazenda na janela, -
2:55 - 2:59e se ela vai adubar
seus alimentos organicamente. -
3:00 - 3:01Naquele tempo,
-
3:01 - 3:04a fazenda na janela não era mais
do que uma ideia tecnicamente complexa -
3:05 - 3:07que iria requerer muitos testes.
-
3:07 - 3:10E eu realmente queria
que fosse um projeto aberto, -
3:10 - 3:14porque hidroponia é uma das áreas
na qual o sistema de patentes mais cresce -
3:14 - 3:16nos Estados Unidos no momento,
-
3:16 - 3:19e poderia possivelmente tornar-se
outra área como a Monsanto, -
3:19 - 3:22na qual temos muita
propriedade intelectual corporativa -
3:22 - 3:24no caminho do alimento das pessoas.
-
3:24 - 3:29Então decidi que ao invés
de criar um produto, -
3:29 - 3:32eu iria abrir a ideia para
um monte de codesenvolvedores. -
3:33 - 3:36Os primeiros poucos sistemas
que criamos, meio que funcionaram. -
3:36 - 3:38Cultivávamos cerca
de uma salada por semana -
3:38 - 3:41na janela de um típico
apartamento em Nova Iorque. -
3:41 - 3:43E fomos capazes de cultivar tomates cereja
-
3:43 - 3:45e pepinos, todo tipo de coisa.
-
3:45 - 3:50Mas os primeiros sistemas
vazavam e eram bem barulhentos -
3:50 - 3:53e a Martha Stewart
definitivamente nunca aprovaria. -
3:53 - 3:54(Risos)
-
3:54 - 3:56Então, para conseguir
mais codesenvolvedores -
3:56 - 3:59nós criamos um site na mídia social
-
3:59 - 4:03no qual publicamos os desenhos,
explicamos como eles funcionavam, -
4:03 - 4:06e até fomos mais longe
-
4:06 - 4:09e apontamos tudo o que estava
errado com estes sistemas. -
4:09 - 4:12E então convidamos pessoas do mundo todo
-
4:12 - 4:14para construí-los
e que experimentassem conosco. -
4:14 - 4:19Na verdade, neste site na internet,
nós temos 18 mil pessoas. -
4:19 - 4:22E temos fazendas na janela no mundo todo.
-
4:23 - 4:26O que estamos fazendo é o que a NASA
ou uma grande corporação -
4:26 - 4:30chamaria de P&D,
ou pesquisa e desenvolvimento. -
4:30 - 4:33Mas nós chamamos de P&D-V-M,
-
4:33 - 4:35ou "pesquise e desenvolva você mesmo".
-
4:36 - 4:41Por exemplo, Jackson sugeriu o uso
de bombas de ar ao invés de bombas d'água. -
4:41 - 4:44Precisamos construir
vários sistemas para acertar, -
4:44 - 4:48mas quando conseguimos, pudemos cortar
a pegada de carbono quase pela metade. -
4:48 - 4:51Tony em Chicago tem conduzido
experimentos de crescimento, -
4:51 - 4:53assim como outros produtores,
-
4:53 - 4:56e ele tem conseguido fazer
seus morangos frutificarem -
4:56 - 4:59por nove meses do ano
em condições de baixa luminosidade -
4:59 - 5:02simplesmente mudando
os nutrientes orgânicos. -
5:03 - 5:07E fazendeiras de janela da Finlândia
têm customizado suas fazendas na janela -
5:07 - 5:09para os dias escuros
dos invernos finlandeses, -
5:09 - 5:12colocando luzes LED de crescimento
-
5:12 - 5:15que elas estão montando
em sistema aberto como parte do projeto. -
5:15 - 5:17Então as fazendas na janela
têm se desenvolvido -
5:17 - 5:21através de um processo de versão
similar ao dos softwares. -
5:21 - 5:25E com todo projeto de fonte aberta,
o benefício real é a interação -
5:25 - 5:30entre as preocupações específicas
das pessoas customizando seus projetos -
5:30 - 5:32e as preocupações universais.
-
5:32 - 5:36Então meu time principal e eu
podemos nos concentrar nas melhorias -
5:36 - 5:39que realmente beneficiam todos.
-
5:39 - 5:42E somos capazes de buscar
as necessidades dos novatos. -
5:42 - 5:44E para quem faz por conta própria,
-
5:44 - 5:48nós providenciamos gratuitamente
instruções muito bem testadas -
5:48 - 5:50e assim qualquer um, em qualquer lugar,
-
5:50 - 5:52pode construir um desses
sistemas gratuitamente. -
5:52 - 5:55E há uma patente pendente
para estes sistemas -
5:55 - 5:56que está em nome da comunidade.
-
5:57 - 5:58E para financiar o projeto,
-
5:58 - 6:01fazemos parcerias para criar produtos
-
6:01 - 6:04que então vendemos
para escolas e para indivíduos -
6:04 - 6:06que não tem tempo
de construir seus próprios sistemas. -
6:06 - 6:10E em nossa comunidade
surgiu uma certa cultura. -
6:10 - 6:13Em nossa cultura,
é melhor ser quem faz os testes -
6:13 - 6:17e dá suporte às ideias de outros
do que ser apenas o cara das ideias. -
6:18 - 6:22Tiramos deste projeto
o apoio ao nosso próprio trabalho, -
6:23 - 6:26assim como a experiência
de realmente contribuir -
6:26 - 6:29com o movimento pelo meio ambiente
-
6:29 - 6:32de maneira diferente daquela
de apenas colocar lâmpadas. -
6:32 - 6:35Mas penso que Eleen expressa melhor
-
6:35 - 6:39o que realmente tiramos disso,
que é o real prazer da colaboração. -
6:39 - 6:42Então ela expressa aqui como é
-
6:42 - 6:45ver alguém do outro lado do mundo
-
6:45 - 6:47pegar sua ideia, implementá-la
-
6:47 - 6:49e depois reconhecer a sua contribuição.
-
6:50 - 6:54Se realmente quisermos ver
o tipo de mudança de hábito -
6:54 - 6:58de que estamos falando
como ecologistas e amantes da boa comida, -
6:58 - 7:00talvez só precisemos evitar
o termo "consumidor" -
7:00 - 7:03e apoiar as pessoas
que estão fazendo as coisas. -
7:04 - 7:07Projetos de fonte aberta
tendem a ter um momentum próprio. -
7:07 - 7:13Temos visto que o P&D-V-M
tem ido além das fazendas na janela e LEDs -
7:13 - 7:17para painéis solares
e sistemas aquapônicos. -
7:17 - 7:21E estamos construindo sobre inovações
de gerações que nos antecederam. -
7:21 - 7:23E olhamos à frente pelas gerações
-
7:23 - 7:27que precisam de nós para
reequiparmos nossas vidas hoje. -
7:27 - 7:28Então pedimos que vocês se unam a nós
-
7:28 - 7:33na redescoberta do valor
da união dos cidadãos, -
7:33 - 7:37e declarem que ainda
somos todos pioneiros. -
7:37 - 7:39(Aplausos)
- Title:
- Um jardim em meu apartamento | Britta Riley | TEDxManhattan
- Description:
-
Britta Riley queria cultivar sua própria comida (em seu pequeno apartamento), então ela e suas amigas desenvolveram um sistema para cultivar plantas em garrafas plásticas descartadas – pesquisando, testando e ajustando o sistema usando a rede social, tentando diversas variações ao mesmo tempo e rapidamente chegando a um sistema ideal. Chame-o de FVM (Faça Você Mesmo) distribuído. E os resultados? Deliciosos.
Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais visite http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 08:02
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Research and do it yourself: Britta Riley at TEDxManhattan | ||
Maricene Crus approved Portuguese, Brazilian subtitles for Research and do it yourself: Britta Riley at TEDxManhattan | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Research and do it yourself: Britta Riley at TEDxManhattan | ||
Maricene Crus accepted Portuguese, Brazilian subtitles for Research and do it yourself: Britta Riley at TEDxManhattan | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Research and do it yourself: Britta Riley at TEDxManhattan | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Research and do it yourself: Britta Riley at TEDxManhattan | ||
Maricene Crus edited Portuguese, Brazilian subtitles for Research and do it yourself: Britta Riley at TEDxManhattan | ||
Carlos Lemgruber edited Portuguese, Brazilian subtitles for Research and do it yourself: Britta Riley at TEDxManhattan |