Tại sao mèo lại hành động kì lạ đến vậy? - Tony Buffington
-
0:07 - 0:09Tại sao mèo lại làm vậy?
-
0:12 - 0:14Mèo dễ thương, mèo đáng yêu
-
0:14 - 0:20và dựa vào 26 tỉ lượt xem
của hơn 2 triệu video trên Youtube -
0:20 - 0:21quay cảnh chúng vồ,
-
0:21 - 0:22nhảy,
-
0:22 - 0:23leo trèo,
-
0:23 - 0:24chen chúc,
-
0:24 - 0:25rình mò,
-
0:25 - 0:25cào cấu,
-
0:25 - 0:26chuyện trò,
-
0:26 - 0:27và kêu rừ... ừ... ừ...
-
0:27 - 0:29có một điều chắc chắn là:
-
0:29 - 0:32mèo rất mang tính giải trí.
-
0:32 - 0:34Một số biểu hiện của chúng,
-
0:34 - 0:36vừa thú vị vừa kì lạ,
-
0:36 - 0:41khiến chúng ta phải tự hỏi rằng:
"Tại sao chúng lại làm vậy?" -
0:41 - 0:46Từ xưa, mèo vừa là động vật
săn mồi cỡ nhỏ đơn độc -
0:46 - 0:49vừa làm mồi
cho những động vật ăn thịt lớn hơn. -
0:49 - 0:51Vừa là kẻ đi săn
vừa là con mồi, -
0:51 - 0:56sự sống còn của giống loài chúng
phụ thuộc vào hành vi bản năng -
0:56 - 1:01như chúng ta vẫn thấy ngày nay
ở mèo hoang và mèo nuôi. -
1:01 - 1:05Những hành vi của chú mèo
Grizmo nhà bạn trông có vẻ khó hiểu, -
1:05 - 1:07trong tự nhiên, những hành vi tương tự
-
1:07 - 1:10đã được phát sinh ở những chú mèo
hàng triệu năm trước, -
1:10 - 1:13có thể khiến Grizmo trở thành
một siêu mèo. -
1:13 - 1:18Nhờ cấu trúc cơ thể khoẻ và
khả năng giữ thăng bằng tốt, -
1:18 - 1:22mèo có thể trèo lên những vị trí cao
thuận lợi để khảo sát địa hình -
1:22 - 1:25và phát hiện con mồi trong tự nhiên.
-
1:25 - 1:29Ngày nay, Grizmo không cần
những kỹ năng đặc biệt này -
1:29 - 1:31để kiếm bữa tối cho mình nữa,
-
1:31 - 1:34nhưng việc nhìn phòng khách từ giá sách
-
1:34 - 1:38chính xác là những gì nó làm
theo bản năng. -
1:38 - 1:44Là loài săn mồi hoang dã, mèo là lũ cơ hội
và săn bắt mỗi khi có mồi. -
1:44 - 1:46Bởi hầu hết con mồi đều rất nhỏ,
-
1:46 - 1:50loài mèo trong tự nhiên cần ăn
nhiều lần trong một ngày, -
1:50 - 1:55và sử dụng chiến lược
theo dõi-vồ-giết-ăn thịt để luôn được no. -
1:55 - 1:59Đó chính là lý do vì sao Grizmo thích
rượt đuổi và nhảy lên những đồ chơi nhỏ -
1:59 - 2:03và ăn những bữa nhỏ
trong suốt ngày đêm. -
2:03 - 2:08Hơn nữa, con mồi bé thường ẩn nấp
ở nơi nhỏ hẹp trong môi trường tự nhiên, -
2:08 - 2:13nên việc Grizmo thích chui vào
hộp và những khe hở -
2:13 - 2:15là do bị thúc ép
bởi chính trí tò mò -
2:15 - 2:24đã giúp đảm bảo cho loài mèo
tiếp tục tồn tại hàng triệu năm qua. -
2:24 - 2:30Trong tự nhiên, loài mèo cần vuốt nhọn
để leo trèo, săn mồi, và tự vệ. -
2:30 - 2:35Việc mài vuốt trên những bề mặt gần đó
giúp chúng ở trạng thái tốt và sẵn sàng, -
2:35 - 2:37giúp duỗi thẳng lưng và cơ chân
-
2:37 - 2:39đồng thời còn giúp giải toả căng thẳng.
-
2:39 - 2:42Thế nên, không phải
Grizmo ghét ghế bành, -
2:42 - 2:43ghế đẩu, ghế dài có đệm,
-
2:43 - 2:44gối,
-
2:44 - 2:45màn,
-
2:45 - 2:47và những thứ khác bạn đặt xung quanh nó.
-
2:47 - 2:52Nó xé những thứ này ra thành từng mảnh
và giữ móng vuốt sắc bén nhất -
2:52 - 2:57bởi vì đó chính là những gì tổ tiên
của nó làm để có thể sống sót. -
2:57 - 3:00Vì cũng là con mồi của
những loài động vật khác -
3:00 - 3:02nên mèo phải tránh để không bị tóm,
-
3:02 - 3:06và trong tự nhiên, loài mèo là cao thủ
trong việc tránh thú săn mồi. -
3:06 - 3:08Thế nên, ngày nay,
khi ở trong nhà bạn, -
3:08 - 3:12Grizmo là một chuyên gia trong việc
len lỏi vào những ngóc ngách, -
3:12 - 3:15tìm kiếm, lẩn trốn vào
những nơi không thể nào ngờ tới. -
3:15 - 3:20Điều này cũng giải thích vì sao nó thích
hộp vệ sinh sạch sẽ và không mùi hơn. -
3:20 - 3:23Rất khó để thú săn mồi
có thể phát hiện ra vị trí của nó -
3:23 - 3:27khi đánh hơi gần đó.
-
3:27 - 3:29Dựa theo những gì
ta đã biết về mèo, -
3:29 - 3:32có vẻ một trong những
hành vi nổi trội nhất của chúng -
3:32 - 3:34vẫn còn là một trong
những điều bí ẩn. -
3:34 - 3:37Loài mèo kêu rừ... ừ... ừ...
thường vì vài lý do, -
3:37 - 3:39như khi chúng vui,
-
3:39 - 3:40căng thẳng,
-
3:40 - 3:41và đói.
-
3:41 - 3:44Nhưng điều lạ là tần số
tiếng kêu của chúng, -
3:44 - 3:46dao động từ khoảng 25 đến 150 hertz,
-
3:46 - 3:51là khoảng âm giúp kích thích tái sinh mô.
-
3:51 - 3:55Vì vậy, việc kêu rừ... ừ... ừ...
giúp Grizmo tiện thể chợp mắt, -
3:55 - 3:58cũng có thể tiếng kêu giúp nó
-
3:58 - 4:03thậm chí là bạn, chữa lành cơ và chân,
-
4:03 - 4:05Chúng phát triển theo thời gian
-
4:05 - 4:08vừa là loài động vật săn mồi đơn độc,
đi săn rồi ăn thịt con mồi -
4:08 - 4:12vừa là con mồi lén lút biết ẩn mình
và trốn thoát để sống sót. -
4:12 - 4:15Vì vậy, loài mèo ngày nay vẫn còn
duy trì nhiều bản năng -
4:15 - 4:19cho phép chúng phát triển trong
thế giới hoang dã hàng triệu năm qua. -
4:19 - 4:23Điều này giải thích phần nào cho
những hành động có vẻ kỳ lạ của chúng. -
4:23 - 4:26Đối với mèo, nhà của chúng ta
cũng như khu rừng của chúng. -
4:26 - 4:29Nếu như vậy thì trong mắt chúng,
-
4:29 - 4:31ta là ai?
-
4:31 - 4:34Là loài mèo khổng lồ, ngu ngốc,
không lông, tranh tài nguyên với chúng? -
4:34 - 4:38Là loài động vật ăn thịt ngu ngốc
mà chúng có thể qua mặt mỗi ngày? -
4:38 - 4:43Hoặc có thể chúng nghĩ
ta chính là con mồi.
- Title:
- Tại sao mèo lại hành động kì lạ đến vậy? - Tony Buffington
- Speaker:
- Tony Buffington
- Description:
-
Xem toàn bộ bài học tại: http://ed.ted.com/lessons/why-do-cats-act-so-weird-tony-buffington
Mèo dễ thương, mèo dễ cưng, và dựa vào 26 tỉ lượt xem của hơn 2 triệu video trên YouTube, có một điều chắc chắn là: mèo rất mang tính giải trí. Nhưng những biểu hiện của chúng, vừa thú vị vừa kì lạ, khiến chúng ta phải tự hỏi rằng: Tại sao loài mèo lại làm vậy? Tony Buffington dùng khoa học để giải thích những hành động kì lạ nhất của loài mèo.
Bài học của Tony Buffington, minh họa bởi Chintis Lundgren.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:58
Michelle Mehrtens edited Vietnamese subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Linh Tran accepted Vietnamese subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Linh Tran edited Vietnamese subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Linh Tran edited Vietnamese subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Hồng Quế Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Hồng Quế Nguyễn edited Vietnamese subtitles for Why do cats act so weird? |