Miért olyan furák a macskák? - Tony Buffington
-
0:07 - 0:09Mit művelnek a macskák?
-
0:13 - 0:14Cukik és ölelnivalóak.
-
0:14 - 0:20A 26 milliárdos nézettségű
Youtube-videókból ítélve, -
0:20 - 0:21ahogy vadásznak,
-
0:21 - 0:22ugrálnak,
-
0:22 - 0:23másznak,
-
0:23 - 0:24csavarodnak,
-
0:24 - 0:25lopakodnak,
-
0:25 - 0:25karmolásznak,
-
0:25 - 0:26kommunikálnak
-
0:26 - 0:27és dorombolnak
-
0:27 - 0:29egy biztos:
-
0:29 - 0:32a macskák nagyon szórakoztatóak.
-
0:32 - 0:34Ezek a szokatlan macskás viselkedésformák
-
0:34 - 0:36egyszerre lenyűgözőek és zavarba ejtőek.
-
0:36 - 0:41Sokunkban felmerül a kérdés:
Miért viselkednek így a macskák? -
0:41 - 0:45Az idő folyamán a macskák egyszerre
voltak magányos vadászok, -
0:45 - 0:49és nagyobb ragadozók áldozatai is.
-
0:49 - 0:51E két szerep megtestesítőinek
-
0:51 - 0:56túlélésük nagyban függött
ösztönös reakcióiktól, -
0:56 - 1:01amit a mai napig megfigyelhetünk
vadon élő és domesztikált társaikon is. -
1:01 - 1:05Míg a házi macskákon ezek a viselkedések
zavarba ejtőek tudnak lenni, -
1:05 - 1:07vadon élő társaikat figyelve megértjük,
-
1:07 - 1:10hogy az évmilliók alatt
részükké vált minták -
1:10 - 1:13teszik őket egyedivé és különlegessé.
-
1:13 - 1:18Egyedi izomstruktúrájuknak
és egyensúlyérzéküknek köszönhetően -
1:18 - 1:22képesek magasra mászni,
hogy onnan figyeljék környezetüket, -
1:22 - 1:25kiszúrva következő áldozatukat.
-
1:25 - 1:29A házi macskáknak nem szükségesek
ezek a képességek, hogy megszerezzék -
1:29 - 1:31vacsorájukat az etetőtálból,
-
1:31 - 1:34de ösztönszerűen megfigyelni
a nappalit a könyvespolc tetejéről, -
1:34 - 1:38lényük és evolúciójuk természetes része.
-
1:38 - 1:44Mint ragadozók kihasználják a pillanatot,
hogy lecsapjanak áldozatukra. -
1:44 - 1:46Mivel zsákmányuk többnyire kicsi,
-
1:46 - 1:50a vadon élő macskáknak többször kellett
táplálkozniuk és használniuk -
1:50 - 1:55a lopakodás, megragadás, megtartás
stratégiáját életben maradásukért. -
1:55 - 1:59Ez az oka amiért a házi macskák
szeretnek kis játékokra vadászni, -
1:59 - 2:03és kisebb adagokban étkezni
a nap folyamán. -
2:03 - 2:08Kis áldozataik pedig hasonlóan kicsi
helyeken bújnak meg, -
2:08 - 2:13ami magyarázza kedvenceink
kíváncsiságát szűk helyek iránt, -
2:13 - 2:15kielégítve evolúciós viselkedésüket,
-
2:15 - 2:20ami segítette őket a mindennapi
túlélésben az évmilliók során. -
2:24 - 2:30A vadonban szükségük volt éles karmaikra
vadászathoz, mászáshoz és önvédelemhez. -
2:30 - 2:35Karmaik élesítése a közel eső tárgyakon
biztosította azonnali használatukat, -
2:35 - 2:37megnyújtóztatta izmaikat,
-
2:37 - 2:39valamint stressztől is
megszabadította őket. -
2:39 - 2:41Házi kedvenced nem utálja a kanapét,
-
2:41 - 2:42a széket,
-
2:42 - 2:43heverőt,
-
2:43 - 2:44párnákat,
-
2:44 - 2:45függönyt
-
2:45 - 2:47vagy bármi mást amit elér.
-
2:47 - 2:52Azért szedi darabjaira a bútorokat,
hogy legjobb formában tartsa karmait, -
2:52 - 2:57ahogy azt ősei tették
életben maradásukért. -
2:58 - 3:00Prédaállatként pedig
-
3:00 - 3:02ügyesen menekülnek a nagyobb állatoktól,
-
3:02 - 3:06biztonságban és épen tartva magukat.
-
3:06 - 3:08A mai macskák éppen ezért
-
3:08 - 3:11mesterien préselik be
magukat szűk helyekre, -
3:11 - 3:16és keresik a legfurább búvóhelyeket.
-
3:16 - 3:20Ez szintén magyarázza miért igénylik
a tiszta és szagmentes almot. -
3:20 - 3:23Ez adja ki legkevésbé tartózkodási
helyüket a nagyobb ragadozóknak, -
3:23 - 3:27akik a közelben ólálkodhatnak.
-
3:27 - 3:29Mindent figyelembe véve,
amit a macskákról tudunk, -
3:29 - 3:32egyik legdominánsabb viselkedésük
-
3:32 - 3:34még mindig rejtély számunkra.
-
3:34 - 3:38A macskák különböző okokból
dorombolnak. -
3:38 - 3:39Lehet ez boldogság,
-
3:39 - 3:40stressz,
-
3:40 - 3:41vagy éhség.
-
3:41 - 3:44De érdekes módon a frekvencia,
amit használnak, -
3:44 - 3:4625 és 150 hertz között,
-
3:46 - 3:51segíti a szövetregenerációt.
-
3:51 - 3:55Ezért nemcsak kellemes elbóbiskolni
egy doromboló macskával, de lehetséges, -
3:55 - 4:00hogy ez egyszerre gyógyítja
izom- és csontszerkezetüket, -
4:00 - 4:03ráadásul ránk is hatással lehet.
-
4:03 - 4:05Az évek alatt fejlődésük
-
4:05 - 4:08a veszélyes ragadozótól
-
4:08 - 4:12a megbújó prédáig terjedt.
-
4:12 - 4:15A mai napig őrzik ezek jellegzetességeit,
-
4:15 - 4:20ami lehetővé tette számukra,
hogy boldoguljanak a vadonban. -
4:20 - 4:24Ez magyarázhat sok kérdést
viselkedésükkel kapcsolatban. -
4:24 - 4:26Számukra a mi otthonunk a vadon.
-
4:26 - 4:29Ha ez igaz, akkor jogos a kérdés:
-
4:29 - 4:30Kik vagyunk mi?
-
4:30 - 4:34Nagy, buta, szőr nélküli macskák,
akikkel harcolniuk kell az ételért? -
4:34 - 4:39Bolond ragadozók,
akiket nap mint nap kicseleznek? -
4:39 - 4:41Vagy mi lennénk az áldozat?
- Title:
- Miért olyan furák a macskák? - Tony Buffington
- Speaker:
- Tony Buffington
- Description:
-
A macskák édesek és szerethetőek, a 26 milliárdnyi egyéni Youtube videó megtekintésből ítélve pedig egy biztos: a macskák nagyon szórakoztatóak. Fura macskás viselkedésük, ami egyszerre lenyűgöző és zavarba ejtő, felteszi a kérdést: Miért viselkednek így a macskák? Tony Buffington tudományos szempontból mutat rá e kérdés lehetséges válaszaira.
Lecke Tony Buffington által. Az animációért Chintis Lundgren felelt.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:58
Michelle Mehrtens edited Hungarian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Csaba Lóki accepted Hungarian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Máté Pertich edited Hungarian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Máté Pertich edited Hungarian subtitles for Why do cats act so weird? | ||
Máté Pertich edited Hungarian subtitles for Why do cats act so weird? |
Csaba Lóki
Szia,Máté!
Nagyon szép fordítás. Csa szövegtördelést és központozást javítottam. Itt látod:
http://amara.org/hu/videos/diffing/4340438/3672637/
Kérlek, figyelj ezekre a dolgokra a továbbiakban, és akkor tökéletesek lesznek a szövegeid! :)