당신이 틀렸음에도 당신이 옳다고 생각하는 이유
-
0:01 - 0:03잠시 동안 여러분이 전투 한가운데 있는
-
0:03 - 0:06병사라고 상상해 보기 바랍니다.
-
0:07 - 0:10여러분은 로마 보병일 수도 중세 궁수나
-
0:10 - 0:12줄루족 전사일 수도 있습니다.
-
0:12 - 0:16여기엔 시간과 장소에 관계없이
일관된 것이 있습니다. -
0:16 - 0:18아드레날린이 솟구치고
-
0:18 - 0:23깊이 내제된 반사작용에
따라 행동하게 됩니다. -
0:23 - 0:28바로 이 반사작용은
나 자신과 아군을 보호하고 -
0:28 - 0:29적을 무찌르기 위해 생성됩니다.
-
0:31 - 0:34자, 이제 다른 역할을
상상해보도록 하겠습니다. -
0:34 - 0:36스카우트(정찰병)입니다.
-
0:36 - 0:39스카우트의 임무는
공격이나 방어가 아닙니다. -
0:39 - 0:42스카우트의 임무는 이해하는 것입니다.
-
0:42 - 0:44스카우트는 밖으로 나가
-
0:44 - 0:48지형을 그리며 장애물을 발견합니다.
-
0:48 - 0:52그리고 적당한 위치에 강을 가로지르는
-
0:52 - 0:54다리를 발견하길 바랄 겁니다.
-
0:54 - 0:57하지만 무엇보다, 스카우트는
저기에 진짜 뭐가 있는지 -
0:57 - 0:59가능한 정확히 알고 싶어합니다.
-
1:00 - 1:05현실의 군대에서 전투병과
스카우트 둘 다 중요합니다. -
1:05 - 1:11하지만 여러분은 이 두 역할을
사고방식으로 생각해 볼 수 있습니다. -
1:11 - 1:14우리가 어떻게 일상의
정보와 생각을 받아들이는지 -
1:14 - 1:16비유적으로 생각해 보는겁니다.
-
1:16 - 1:20제가 오늘 말하고 싶은건
좋은 판단력을 가지는 것과 -
1:20 - 1:23정확한 예측,
합리적 결정을 내리는 것은 -
1:23 - 1:26여러분이 어떤 태도를
갖느냐에 달려있다는 겁니다. -
1:27 - 1:30이것을 설명해보기 위해
-
1:30 - 1:33여러분을 19세기 프랑스로
데려가 보겠습니다. -
1:33 - 1:36대수롭지 않아 보이는 이 종이 한 장은
-
1:36 - 1:39역사상 가장 큰 정치적
논란을 낳았습니다. -
1:40 - 1:44이 종이는 1984년 프랑스 참모부
장교들에 의해 발견되었습니다. -
1:45 - 1:47찢어져서 쓰레기통에 버려져 있었지만
-
1:47 - 1:49조합을 해보니
-
1:49 - 1:51그들 중 누군가가 독일에 군사기밀을
-
1:51 - 1:54팔고 있다는 것을 발견했습니다.
-
1:54 - 1:57대대적인 조사를 실시했고
-
1:57 - 2:01그들의 의심은 바로
이 사람에게로 향했습니다. -
2:01 - 2:02바로 알프레드 드레퓌스입니다.
-
2:03 - 2:04그는 믿을만한 기록을
가지고 있었습니다. -
2:04 - 2:08어떤 범죄기록도 없고
그들이 아는한 동기도 없었습니다. -
2:08 - 2:13하지만 드레퓌스는 장교들 중
유일한 유대인이었습니다. -
2:13 - 2:18불행히도 이당시 프랑스 군대는
반유대주의가 만연해 있었습니다. -
2:18 - 2:21그들은 드레퓌스의 필적과
종이의 필적을 비교했고 -
2:21 - 2:23똑같다고 결론을 내렸습니다.
-
2:23 - 2:26외부 필적전문가가
-
2:26 - 2:28유사성에 의구심을 가졌지만
-
2:28 - 2:30상관없었습니다.
-
2:30 - 2:32그들은 드레퓌스의
아파트로 가서 수색을 했고 -
2:32 - 2:33간첩행위의 증거를 찾으려고 했습니다.
-
2:33 - 2:36그의 서류들을 뒤져봤지만
아무것도 찾지 못했습니다. -
2:36 - 2:40이 점은 그들을 더욱 확신시켰습니다.
드레퓌스가 유죄일 뿐 아니라 -
2:40 - 2:43그들이 오기 전에
모든 증거를 완벽히 감출 정도로 -
2:43 - 2:45교활하기까지 하다고요.
-
2:45 - 2:48다음에 그들은 범죄혐의점을 찾기 위해
-
2:48 - 2:50개인기록을 뒤져보고
-
2:50 - 2:52그의 선생들과도 만났습니다.
-
2:52 - 2:55그들은 그가 학교에서 외국어를
배웠다는 것을 알아냈습니다. -
2:55 - 2:59외국 정부와 음모를 꾸밀만한
동기를 보여주는 것이죠 -
2:59 - 3:00훗날에요.
-
3:00 - 3:06그의 선생들은 드레퓌스가 기억력이
좋기로 유명했다고도 했습니다. -
3:06 - 3:08정말 의심스럽죠?
-
3:08 - 3:11스파이는 많은 걸 외워야 하니까요.
-
3:12 - 3:16사건은 재판에 넘겨졌고
드레퓌스는 유죄를 받았습니다. -
3:17 - 3:20나중에 그들은
그를 광장으로 데리고 나가 -
3:20 - 3:24그의 제복의 휘장을 찢고
-
3:24 - 3:26칼을 두동강 냈습니다.
-
3:26 - 3:28바로 드레퓌스의
수모라고 부르는 것입니다. -
3:29 - 3:31그리고 종신형을 선고했습니다.
-
3:31 - 3:34감옥은 악마의 섬이라고
이름 붙여진 곳인데 -
3:34 - 3:37남아프리카 해안의 황량한 바위섬입니다.
-
3:38 - 3:41그곳으로 가서
그는 홀로 지내야 했습니다. -
3:41 - 3:44프랑스 정부에 편지를 쓰고 또 쓰며
-
3:44 - 3:47자신의 사건을 재심의 해달라고 빌며
결백을 증명하려고 했습니다. -
3:48 - 3:51하지만, 프랑스 정부는
이 사건을 묻어버렸습니다. -
3:51 - 3:56이 사건에서 저의 관심을 끄는
한 가지 질문은 -
3:56 - 3:59도대체 왜 장교들이 그토록 드레퓌스가
-
3:59 - 4:01유죄라고 확신을 했을까 하는 점입니다.
-
4:02 - 4:04여러분은 그들이 드레퓌스를 엮어서
-
4:04 - 4:06고의적으로 누명을 씌웠다고
생각하실 수도 있습니다. -
4:06 - 4:09하지만 역사학자들의 생각은 다릅니다.
-
4:09 - 4:10우리가 아는 한
-
4:10 - 4:13장교들은 실제로 드레퓌스가
유죄라고 믿었습니다. -
4:14 - 4:17여러분은 궁금하실 겁니다.
-
4:17 - 4:19이 사건이 인간의 마음에 대해
뭘 말하는 지 말이죠 -
4:19 - 4:21이 작은 증거가 어떻게 한 사람을
-
4:21 - 4:23유죄로 몰아넣는 확실한
증거가 될 수 있을까요? -
4:24 - 4:28이것을 과학자들은
'의도적 합리화'라고 합니다. -
4:29 - 4:32무의식속에 있는 동기와 바램, 두려움이
-
4:32 - 4:34우리가 정보를 처리하는
-
4:34 - 4:36방식을 형성한다는 겁니다.
-
4:36 - 4:40어떤 정보와 어떤 생각은
우리 편처럼 느낍니다. -
4:40 - 4:42우리는 그들이 이기길 바라고
보호하고 싶어합니다. -
4:42 - 4:45하지만 다른 정보나 아이디어는
모두 적이 됩니다. -
4:45 - 4:47우리는 그들을 쏴서
쓰러뜨리고 싶어하죠 -
4:47 - 4:51그래서 제가 의도적 합리화를
군인의 의식이라고 부릅니다. -
4:52 - 4:55아마 여러분 대부분은
이 유대인 프랑스 장교를 -
4:55 - 4:58반역으로 처벌하지 않을 겁니다.
-
4:58 - 4:59하지만
-
4:59 - 5:04여러분이 스포츠나 정치를 봐왔다면,
다음의 사실을 알 수 있을 겁니다. -
5:04 - 5:08심판이 여러분 팀에 파울을 불었을 때
-
5:08 - 5:09여러분은
-
5:09 - 5:12심판이 틀린 이유를 찾기위해
동기화하게 됩니다. -
5:12 - 5:16하지만, 심판이 상대팀에게
파울을 불면 "좋았어!" -
5:16 - 5:18좋은 판단이야,
더 자세히 볼 필요도 없어. -
5:19 - 5:21또는 논란이 있는 정책을 다룬
-
5:21 - 5:24기사나 연구를 읽어보셨을 겁니다.
-
5:24 - 5:25사형제 같은 것 말이죠.
-
5:26 - 5:28많은 연구들이 보여주는 것처럼
-
5:28 - 5:29여러분이 사형제를 지지하고
-
5:29 - 5:32연구는 사형제가
효과적이지 않다고 한다면 -
5:32 - 5:35여러분은 이 연구가 옳지 않다는
이유를 찾기위해 -
5:35 - 5:38고도로 동기화 되는 겁니다.
-
5:38 - 5:39하지만 만약 연구가 사형제가
효과적이란 것을 보여주면 -
5:39 - 5:41'멋지군, 좋은 연구야'라고 하는거죠.
-
5:41 - 5:44반대도 같습니다. 여러분이 사형제를
지지하지 않는다고 해도 마찬가지죠 -
5:44 - 5:47우리의 판단은 무의식적으로
-
5:47 - 5:49우리가 이기고 싶어하는
편으로 기웁니다. -
5:50 - 5:52다른 예는 어디서든
찾아볼 수 있습니다. -
5:52 - 5:55이것은 우리가 건강과,
인간 관계를 어떻게 생각하는지 -
5:55 - 5:57어떻게 투표할지 결정하고
-
5:57 - 5:59무엇이 공정하고 도덕적인지에
대한 판단을 형성합니다. -
6:00 - 6:03이 의도적 합리화 또는
-
6:03 - 6:04군인상태가 무서운 건
-
6:04 - 6:05이것이 매우 무의식적으로
일어난다는 겁니다. -
6:05 - 6:09우리는 우리가 객관적이고
공정하다고 생각할 수 있지만 -
6:09 - 6:12죄없는 한 사람의 인생을
파괴할 수도 있습니다. -
6:13 - 6:16하지만 다행히 드뤠퓌스의
이야기는 여기서 끝이 아닙니다. -
6:16 - 6:17이 사람은 피카트 대령입니다.
-
6:17 - 6:20그는 프랑스군의 고위 장교였습니다.
-
6:20 - 6:23다른 사람들처럼, 그도
드뤠퓌스가 유죄라고 생각했습니다. -
6:23 - 6:27군내 많은 사람들처럼 그도 최소한
겉보기에는 반유대주의자였습니다. -
6:27 - 6:31하지만, 어느 순건 피카트는
의구심을 가지기 시작했습니다. -
6:31 - 6:34"우리가 모두 틀렸으면 어쩌지?"
-
6:34 - 6:37그리곤, 그는 독일을 위한 스파이행위가
-
6:37 - 6:39계속되고 있다는 증거를 발견했습니다.
-
6:39 - 6:41드레퓌스가 감옥에 간 이후에도 말이죠.
-
6:42 - 6:45그리고 또한 군대의 다른 장교의 필적이
-
6:45 - 6:47메모와 정확히
일치한다는 것도 알아냈습니다. -
6:47 - 6:50드레퓌스의 필적보다 더 말이죠.
-
6:50 - 6:53그는 발견한걸 상사에게 가져갔지만
-
6:54 - 6:58놀랍게도, 그들은 신경쓰지 않거나
-
6:58 - 7:01그의 발견을 고도로 합리화
할 방법을 생각해냈습니다. -
7:01 - 7:07"당신이 보여준 건 말이지,
아마 다른 스파이일거야. -
7:07 - 7:09드레퓌스가 잡혀간 뒤
바통을 이어받은 스파이가 -
7:09 - 7:13드레퓌스의 필체를
흉내내고 있는 거라고." -
7:13 - 7:15드레퓌스는 여전히 유죄입니다.
-
7:16 - 7:19결국엔, 피카트는 드레퓌스를
무죄로 풀려나게 했지만 -
7:19 - 7:2010년이라는 시간이 걸렸습니다.
-
7:20 - 7:23그 동안 그 자신도
감옥에 수감되었습니다. -
7:23 - 7:25항명죄로 말이죠.
-
7:26 - 7:32이 이야기에서 피카트는
진정한 영웅이 되기 힘듭니다. -
7:33 - 7:37그는 반유대주의자였기 때문이죠.
그건 옳지 않고, 저도 동의합니다. -
7:37 - 7:42하지만, 개인적으로
그가 반유대주의자였다는 사실은 -
7:42 - 7:45그의 행동을 더욱 존경할만한
것으로 부각시킵니다. -
7:45 - 7:48그는 다른 동료 장교들과 마찬가지로
편견과 선입견을 가질 여러 이유들을 -
7:48 - 7:50가지고 있었기 때문입니다.
-
7:50 - 7:54하지만, 진실을 위해 투쟁한 그의
동기는 다른 모든 것을 초월했습니다. -
7:55 - 7:56따라서 저에게
-
7:56 - 8:00피카트는 소위 정찰병 정신의
전형이라고 할 수 있습니다. -
8:01 - 8:05그것은 하나는 맞고 다른 것은
틀리다고 생각하게 만드는게 아니라 -
8:05 - 8:07진짜로 저기에
뭐가 있는지 보는 겁니다. -
8:07 - 8:09가능한 정직하고 정확하게
-
8:09 - 8:12비록 그것이 흉하고, 불편하고
즐겁지 않더라고 말이죠. -
8:13 - 8:17저는 개인적으로 이 마음상태에
매력을 느꼈습니다. -
8:17 - 8:22그리고 무엇이 스카우트 마음상태를
일으키는지 연구하고 알아내기 위해 -
8:22 - 8:24몇 년을 보냈습니다.
-
8:24 - 8:27왜 가끔 어떤 사람들은
-
8:27 - 8:31그들 자신의 편견과 선입견,
동기를 차단하고 -
8:31 - 8:33가능한 객관적으로
사실과 증거를 찾기위해 -
8:33 - 8:35노력하는 것일까요?
-
8:36 - 8:39그리고 답은 감정입니다.
-
8:39 - 8:43군인의 의식은 방어와 부족주의에 기인한
-
8:43 - 8:46감정에 뿌리를 두고 있습니다.
-
8:47 - 8:48스카우트의 태도 역시
-
8:48 - 8:50다른 감정에 기인합니다.
-
8:50 - 8:53가령, 스카우트는 호기심이 있습니다.
-
8:53 - 8:57그들은 아마 새로운 정보를 배우거나
-
8:57 - 9:01퍼즐을 풀 때 즐거움을
느낀다고 할 겁니다. -
9:02 - 9:05그들은 예상과 상반되는
뭔가를 맞닥뜨렸을 때 -
9:05 - 9:07더욱 호기심을 불러일으킬 겁니다.
-
9:07 - 9:09스카우트는 또한
다른 가치를 가지고 있습니다. -
9:09 - 9:12그들은 자신들의 믿음을 시험하는 것이
-
9:12 - 9:14더 가치있다고 말할 겁니다.
-
9:14 - 9:18그리고 생각을 바꾸는 사람이 나약하다고
-
9:18 - 9:19생각하지도 않습니다.
-
9:19 - 9:21무엇보다, 스카우트는 현실적입니다.
-
9:21 - 9:25그들의 한 인간으로서의 자아는
-
9:25 - 9:30그들이 어떤 주제에 얼마나 옳고
그른지에 달려있지 않다는 겁니다. -
9:30 - 9:33그들이 사형제가 옳다고 믿고
-
9:33 - 9:36연구들은 그렇지 않다고 나올때
이렇게 말할수 있습니다. -
9:36 - 9:40내가 틀릴 수도 있지, 하지만 그건
내가 나쁘거나, 바보라는건 아냐. -
9:42 - 9:46이런 성향들의 집합은
많은 연구자들이 발견했고 -
9:46 - 9:48저도 발견한 것처럼
-
9:48 - 9:50올바른 판단력을 기대하게 합니다.
-
9:50 - 9:54이런 특징에 대해 제가 여러분에게
남기고 싶은 중요한 시사점은 -
9:54 - 9:57이것이 여러분이 얼마나 똑똑하고,
많이 아는가와는 -
9:57 - 9:59근본적으로 관련이 없다는 점입니다.
-
9:59 - 10:02사실, IQ와도 연관이 없습니다.
-
10:03 - 10:04이것은 당신이 어떻게
느끼느냐는 겁니다. -
10:05 - 10:09여기 제가 잘 쓰는
생텍 쥐페리의 말이 있습니다. -
10:09 - 10:10어린 왕자의 저자죠.
-
10:12 - 10:13그는 "배를 만들고 싶다면
-
10:14 - 10:19사람들을 몰아쳐
나무를 모으며 명령하고, -
10:19 - 10:20일감을 나누어 주지 마라.
-
10:21 - 10:25대신 끝없이 펼쳐진 광대한 바다를
사람들이 갈망하도록 가르쳐 주라." -
10:26 - 10:28다른 말로 하면
-
10:29 - 10:32우리가 개인으로서
더 좋은 판단을 하고 싶다면 -
10:32 - 10:33한 사회로서도요.
-
10:34 - 10:37우리가 필요한 건 논리적인 지침이나
-
10:37 - 10:41화려한 수사, 확률 또는
경제학이 아닙니다. -
10:41 - 10:43물론 이런것들이 매우 중요하기는 하죠.
-
10:43 - 10:46하지만, 이러한 도구를 잘 이용하기
위해 가장 필요한 것은, -
10:46 - 10:47스카우트의 마음 자세입니다.
-
10:47 - 10:49우리는 어떻게 느끼는지
바꿀 필요가 있습니다. -
10:50 - 10:54우리가 뭔가 틀렸다는걸 알았을 때
-
10:54 - 10:56부끄러워 하기보다는
자랑스러워 하는 법을 배워야 합니다. -
10:56 - 10:59우리의 믿음과 다른 정보를 마주했을 때
-
10:59 - 11:04방어보다는 호기심을
느낄줄 알아야 합니다. -
11:05 - 11:07제가 여러분에게 남기고 싶은 질문은
-
11:08 - 11:10:여러분은 무엇을 갈망하시나요?
-
11:11 - 11:13자신의 믿음을 지키기를 원하나요?
-
11:14 - 11:18아니면, 가능한 정확히
세상을 보기를 원하시나요? -
11:18 - 11:20감사합니다.
-
11:20 - 11:25(박수)
- Title:
- 당신이 틀렸음에도 당신이 옳다고 생각하는 이유
- Speaker:
- 줄리아 갈렙(Julia Galef)
- Description:
-
당신의 믿음이 시험대에 올랐을 때, 관점은 무엇보다 중요합니다. 당신은 어떤 대가를 치르더라도 당신의 견해를 지키려는 병사입니까?, 호기심에 가득찬 스카우트인가요? 줄리아 갈렙은 19세기 프랑스의 한 역사적 사건을 통해 이 두 마음자세 뒤에 있는 동기와 이들이 어떻게 정보를 해석하고 조합하는지를 보여줍니다. 가렙은 질문을 던진다:" 당신은 무엇을 갈망하나요? 당신의 믿음을 지키기를 갈망합니까? 아니면 가능한 세상을 정확히 보기를 갈망합니까?
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:37
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Why you think you're right -- even if you're wrong | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why you think you're right -- even if you're wrong | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why you think you're right -- even if you're wrong | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why you think you're right -- even if you're wrong | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why you think you're right -- even if you're wrong | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why you think you're right -- even if you're wrong | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why you think you're right -- even if you're wrong | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Why you think you're right -- even if you're wrong |