Ami Klin: Új lehetőség az autizmus korai diagnosztizálására
-
0:01 - 0:03Mindig is az volt a tervem,
-
0:03 - 0:06hogy élőben tanulmányozzam a társas bevonódást,
-
0:06 - 0:10hogy átérezzem mások érzéseit, gondolatait,
-
0:10 - 0:15céljait, késztetéseit, amikor együtt vagyok velük.
-
0:15 - 0:21Kutatóként pedig mindig meg akartam mérni azt a ráhangolódást,
-
0:21 - 0:23a másik ember érzékelőképességét, ami olyan gyorsan létre tud jönni,
-
0:23 - 0:26akár egyetlen szempillantás alatt.
-
0:26 - 0:28Az ember ösztönösen megérzi a másik érzéseit.
-
0:28 - 0:29Már azelőtt megértjük egy cselekedet célját,
-
0:29 - 0:32hogy az bekövetkezne.
-
0:32 - 0:34Állandóan azon vagyunk,
-
0:34 - 0:37hogy valaki belső lényének tárgyává váljunk.
-
0:37 - 0:40Állandóan ezt tesszük. Ettől nem tudunk szabadulni.
-
0:40 - 0:42Ez annyira fontos, hogy azokat a bizonyos eszközöket,
-
0:42 - 0:44amelyeket önmagunk és a környező világ megértéséhez
-
0:44 - 0:48használunk, mind ez a beállítottság formálja.
-
0:48 - 0:51Ízig-vérig társas lények vagyunk.
-
0:51 - 0:54Nos, az autizmus témájába úgy csöppentem bele, hogy
-
0:54 - 0:58egy, a felnőtt autisták számára kialakított otthonban laktam.
-
0:58 - 1:01A lakók többsége szinte egész addigi életét
-
1:01 - 1:05kórházak krónikus osztályain töltötte. Ez rég volt.
-
1:05 - 1:09Számukra az autizmus lesújtó volt.
-
1:09 - 1:13Súlyos értelmi korlátaik voltak.
-
1:13 - 1:16Nem beszéltek. De ami a leglényegesebb,
-
1:16 - 1:20nagyon elszigetelődtek
-
1:20 - 1:23a körülöttük lévő világtól, a környezetüktől
-
1:23 - 1:25és az emberektől.
-
1:25 - 1:28És tényleg, ha bemegyünk egy autisták számára
-
1:28 - 1:32fenntartott iskolába, akor igencsak nagy zajjal találjuk magunkat szemben,
-
1:32 - 1:38van zűrzavar, jövés-menés, matatás bőven,
-
1:38 - 1:41de mindenki csak magában ügyködik.
-
1:41 - 1:46Talán a világítást nézik a plafonon,
-
1:46 - 1:49vagy magányosan üldögélnek a sarokban,
-
1:49 - 1:52vagy éppenséggel a szokásos kényszeres ringatózásukba feledkeznek
-
1:52 - 1:57a sehová nem vezető önstimuláló mozgásokkal.
-
1:57 - 2:00Nagyon, de nagyon elszigeteltek.
-
2:00 - 2:04Ma már tudjuk, hogy az autizmus
-
2:04 - 2:07sérülés, annak a bizonyos ráhangolódásnak a sérülése,
-
2:07 - 2:10amiről beszélek.
-
2:10 - 2:12Ezek túlélési készségek.
-
2:12 - 2:14Ezek olyan túlélési készségek, amelyeket
-
2:14 - 2:16a törzsfejlődés sok százezer éve hagyott
-
2:16 - 2:19örökül.
-
2:19 - 2:24A csecsemők végtelenül törékenyen jönnek a világra.
-
2:24 - 2:26Gondozójuk nélkül nem maradnának életben,
-
2:26 - 2:28így érthető, hogy a természet megajándékozta őket
-
2:28 - 2:32ezekkel a túlélési mechanizmusokkal.
-
2:32 - 2:34Figyelnek a gondozójukra.
-
2:34 - 2:38Életük első napjaitól, heteitől
-
2:38 - 2:41jobb szeretnek a csecsemők emberi hangokat hallani,
-
2:41 - 2:43mint egyszerűen csak a környezet hangjait.
-
2:43 - 2:45Szívesebben néznek emberekre, mint tárgyakra,
-
2:45 - 2:47és ha emberre néznek,
-
2:47 - 2:50akkor is leginkább a szemébe, mert
-
2:50 - 2:54a szem tükrözi a másik ember belső világát,
-
2:54 - 2:56olyannyira, hogy inkább olyan emberre néznek, aki visszanéz rájuk,
-
2:56 - 3:01semmint olyasvalakire, aki csak bámul valahová.
-
3:01 - 3:03Szóval, figyelnek a gondozójukra.
-
3:03 - 3:05A gondozó megpróbálja megérteni a csecsemőt.
-
3:05 - 3:09És ebből a közös megerősítő koreográfiából
-
3:09 - 3:13ered egy csomó dolog, ami fontos az értelmi fejlődésben,
-
3:13 - 3:18a társas intelligenciában, a társas gondolkodásban.
-
3:18 - 3:20MIndig úgy gondolunk az autizmusra,
-
3:20 - 3:25mint ami valamikor az élet folyamán alakul ki.
-
3:25 - 3:31Ez nem így van, Ez az élet indulásakor kezdődik.
-
3:31 - 3:35Ahogyan a csecsemők ráhangolódnak a gondozójukra, hamar felismerik,
-
3:35 - 3:39hogy van ott valami a fejben,
-
3:39 - 3:41valami nagyon fontos --
-
3:41 - 3:45láthatalan, nem lehet látni -- ami tényleg életbe vágó,
-
3:45 - 3:46és ezt a dolgot úgy nevezik, hogy figyelem.
-
3:46 - 3:49Idejekorán megtanulják, még mielőtt akár egyetlen
-
3:49 - 3:52szót is kimondanának, hogy fel tudják kelteni a figyelmet,
-
3:52 - 3:58és odaírányíthatják valahová, hogy megkapják, amit akarnak.
-
3:58 - 4:01Szintén megtanulják követni a másik ember pillantását,
-
4:01 - 4:03mert amire néz az ember,
-
4:03 - 4:07arra gondol egyben.
-
4:07 - 4:09És hamarosan kezdik megtanulni a dolgok jelentését,
-
4:09 - 4:13mert ha valaki ránéz valamire,
-
4:13 - 4:15vagy valaki rámutat valamire,
-
4:15 - 4:18akkor az nem csupán az irányra vonatkozóan ad számukra fogódzót,
-
4:18 - 4:20hanem egyúttal arra is, hogy az mit jelent a másik számára,
-
4:20 - 4:23és hogy viszonyul hozzá, és elég hamar
-
4:23 - 4:27elkezdik felépíteni az értelmezések rendszerét,
-
4:27 - 4:30éspedig azokat az értelmezéseket, amelyek a
-
4:30 - 4:32a társas érintkezések birodalmából származnak.
-
4:32 - 4:34Azok olyan értelmezések, amelyeket
-
4:34 - 4:38a közös élmények során szereznek.
-
4:38 - 4:45Ez itt egy 15 hónapos kislány,
-
4:45 - 4:49autista.
-
4:49 - 4:52Olyan közel megyek hozzá, hogy kb. 5 centire lehetek
-
4:52 - 4:56az arcától, és rám se hederít.
-
4:56 - 4:58Képzeljék el, mi lenne, ha ezt Önökkel tenném,
-
4:58 - 5:00és 5 centire megközelíteném az arcukat.
-
5:00 - 5:02Valószínűleg két dolgot tennének, ugye?
-
5:02 - 5:06Visszahőkölnének. Rendőrt hívnának. (Nevetés)
-
5:06 - 5:08Valamit biztos csinálnának, mert szó szerint lehetetlenség
-
5:08 - 5:11megsérteni valaki személyes terét
-
5:11 - 5:12anélkül, hogy erre reagáljon.
-
5:12 - 5:16Önkéntelenül is így teszünk, gondoljunk csak bele.
-
5:16 - 5:17Ez a testünk bölcsessége. Ennek semmi köze
-
5:17 - 5:22a nyelvhez. A testünk ezt magától tudja,
-
5:22 - 5:25és ez már régóta ismert.
-
5:25 - 5:28Ez a dolog nem csupán az emberre jellemző.
-
5:28 - 5:31Ez megvan néhány rokonunknál is,
-
5:31 - 5:33mert ha majomként
-
5:33 - 5:35egy másik majmot bámulunk,
-
5:35 - 5:39és az a másik feljebb van a rangsorban,
-
5:39 - 5:42és ezt fenyegetésnek veszi,
-
5:42 - 5:45akkor nem számíthatunk hosszú életre.
-
5:45 - 5:50Szóval valamit, ami más fajoknál túlélési mechanizmus,
-
5:50 - 5:53ami nélkül egyszerűen nem tudnának élni,
-
5:53 - 5:56kapcsolatba hozunk az emberi lényekkel,
-
5:56 - 6:00és társas lényként egyszerűen e szerint kell cselekednünk.
-
6:00 - 6:03Ez a kislány most rám sem hederít, és én annyira közel vagyok hozzá,
-
6:03 - 6:05azt gondolnánk, hogy talán lát minket,
-
6:05 - 6:07talán hall minket.
-
6:07 - 6:09Néhány perc múlva elmegy a szoba sarkába,
-
6:09 - 6:15és talál egy szem M&M cukorkát.
-
6:15 - 6:19Tehát én nem tudtam felkelteni az érdeklődését,
-
6:19 - 6:22de valami, egy tárgy igen.
-
6:22 - 6:24Namármost, legtöbbünkben világosan elkülönül egymástól
-
6:24 - 6:29a tárgyak világa és az emberek világa.
-
6:29 - 6:33Ennek a kislánynak ez a határ nem olyan világos,
-
6:33 - 6:37és az emberek világa nem vonzza annyira,
-
6:37 - 6:38mint amennyire mi szeretnénk.
-
6:38 - 6:40Idézzék fel, hogy rengeteg dolgot
-
6:40 - 6:42tanultunk úgy, hogy osztoztunk a tapasztalatokban.
-
6:42 - 6:46Ezzel a kislánnyal az történik éppen,
-
6:46 - 6:50hogy tanulási folyamata pillanatról pillanatra egyre inkább eltér ettől,
-
6:50 - 6:54ahogyan egyre jobban elszigeteli magát másoktól.
-
6:54 - 6:57Olykor feltételezzük, hogy az agy determinisztikus,
-
6:57 - 6:59hogy az agy határozza meg, hogy mi lesz belőlünk.
-
6:59 - 7:02De valójában az agy is aszerint alakul, hogy mik vagyunk,
-
7:02 - 7:06és miközben a kislány viselkedése távolodik
-
7:06 - 7:09a társas érintkezés birodalmától, ez történik
-
7:09 - 7:15az értelmével, és ez történik az agyával.
-
7:15 - 7:20Az autizmus a leginkább genetikusan meghatározott
-
7:20 - 7:24az összes fejlődési rendellenesség közül,
-
7:24 - 7:27agyi rendellenesség.
-
7:27 - 7:29Jóval a gyerek születése
-
7:29 - 7:32előtt alakul ki.
-
7:32 - 7:36Tudjuk, hogy az autizmusnak nagyon széles spektruma van.
-
7:36 - 7:38Vannak olyan egyének, akik teljesen
-
7:38 - 7:41értelmi fogyatékosok, de vannak, akik tehetségesek.
-
7:41 - 7:44Vannak olyanok, akik egyáltalán nem beszélnek.
-
7:44 - 7:46Vannak olyanok, akik túlságosan is sokat beszélnek.
-
7:46 - 7:48Vannak olyanok, akiket ha megfigyelünk
-
7:48 - 7:51az iskolában, azt látjuk, hogy az iskola kerítése mellett futnak
-
7:51 - 7:54egész nap, ha engedik nekik,
-
7:54 - 7:56és vannak, akiket nem lehet visszatartani attól, hogy odajöjjenek hozzánk,
-
7:56 - 7:58és megpróbáljanak állandóan, lankadatlanul lefoglalni,
-
7:58 - 8:02de gyakran valami rémes módon teszik ezt,
-
8:02 - 8:06anélkül, hogy észrevennék magukat.
-
8:06 - 8:10Ez valójában sokkal gyakoribb, mint ahogyan azt régebben gondoltuk.
-
8:10 - 8:11Amikor elkezdtem foglalkozni ezzel a területtel, azt gondoltuk, hogy
-
8:11 - 8:1410 ezer emberből 4 autista,
-
8:14 - 8:16hogy ez egy nagyon ritka állapot.
-
8:16 - 8:20Most már tudjuk, hogy kb. minden századik.
-
8:20 - 8:25Milliók vannak körülöttünk autisták.
-
8:25 - 8:28Ez sokba kerül a társadalomnak.
-
8:28 - 8:32Csak az USA-ban olyan 35-80 milliárd dollár,
-
8:32 - 8:35és tudják, hogy ezen összegek javarészét
-
8:35 - 8:37kamaszokra és főleg felnőttekre fordítják,
-
8:37 - 8:39akik súlyosan fogyatékosak, olyan személyekre, akiknek személyre szabott
-
8:39 - 8:41teljes körű gondoskodásra van szükségük,
-
8:41 - 8:44nagyon intenzív ellátásra, és ezeknek a szolgáltatásoknak a
-
8:44 - 8:48költsége akár évi 60-80 ezer dollárra is rúghat.
-
8:48 - 8:52Ezek azok az egyének, akik kimaradtak a korai kezelésből,
-
8:52 - 8:56mert most már tudjuk, hogy az autizmus önmagát gerjeszti,
-
8:56 - 8:59és az autisták fokozatosan letérnek a tanulás útjáról,
-
8:59 - 9:01ahogyan azt említettem az imént.
-
9:01 - 9:04Ha idejében fel tudnánk ismerni ezt az állapotot,
-
9:04 - 9:08és be tudnánk avatkozni és kezelni tudnánk
-
9:08 - 9:10-- mondhatom, talán ez a dolog az, ami
-
9:10 - 9:13megváltoztatta az életemet az elmúlt 10 évben --
-
9:13 - 9:17az a vélemény, hogy akkor jelentősen enyhíthetjük
-
9:17 - 9:19ezt az állapotot.
-
9:19 - 9:21Van tehát egy időszak, ami alatt sikeresen beavatkozhatunk,
-
9:21 - 9:24mert az agy csak addig fogékony,
-
9:24 - 9:26és ez az időszak, az
-
9:26 - 9:27első három életév.
-
9:27 - 9:31Ez a lehetőség nem vész el végképp. Nem vész el.
-
9:31 - 9:34Ám észrevehetően csökken.
-
9:34 - 9:38Míg nálunk átlagban 5 éves kor körül
-
9:38 - 9:40diagnosztizálják az autizmust,
-
9:40 - 9:42a hátrányos helyzetűek között viszont,
-
9:42 - 9:45azok között, akik nem jutnak el a klinikákra,
-
9:45 - 9:48a parasztok, a kisebbség körében
-
9:48 - 9:51a diagnózist még később állítják fel,
-
9:51 - 9:53és ez majdnem olyan, mintha azt mondanám,
-
9:53 - 9:56hogy arra kárhoztatjuk az ilyen közösségeket,
-
9:56 - 10:00hogy a köztük élő autisták sokkal súlyosabb állapotba kerüljenek.
-
10:00 - 10:03Úgy érzem hát, hogy ez bioetikai kötelességünk.
-
10:03 - 10:06A tudomány már megvan,
-
10:06 - 10:09de mit ér, ha nem jut el az áldása a közösséghez,
-
10:09 - 10:13egyszerűen nem engedhetjük meg magunknak,
-
10:13 - 10:15hogy elszalasszuk a lehetőséget,
-
10:15 - 10:18mert az autista gyerekekből autista felnőttek lesznek,
-
10:18 - 10:22és tapasztaljuk, hogy azzal, hogy bizonyos dolgokat időben meg tudunk adni ezeknek
-
10:22 - 10:24a gyerekeknek, ezeknek a családoknak,
-
10:24 - 10:27egy egész életre vagyunk hatással
-
10:27 - 10:31a gyerek, a család, és -- tágabban -- a közösség számára.
-
10:31 - 10:34Így látjuk mi az autizmust.
-
10:34 - 10:37Száznál több azoknak a géneknek a száma, amely összefüggésbe hozható
-
10:37 - 10:39az autizmussal. Azt gondoljuk, hogy valójában
-
10:39 - 10:43300 és 600 között lesz az autizmusért felelős gének száma,
-
10:43 - 10:47és sokkal inkább genetikai rendellenességről van szó, mint egyszerűen a génekről.
-
10:47 - 10:51Valóban felmerül itt a kérdés,
-
10:51 - 10:55ha az autizmusnak annyi különböző oka van,
-
10:55 - 10:58hogyan válik a hajlam
-
10:58 - 11:01azzá a bizonyos szindrómává? Mert ha az olyanok, amilyen én is vagyok,
-
11:01 - 11:04bemennek a gyerekszobába,
-
11:04 - 11:07felismerik az autista gyereket.
-
11:07 - 11:09Hogyan jutunk el a sokféle októl
-
11:09 - 11:12a szindrómáig, ami bizonyos egységességet mutat?
-
11:12 - 11:15És a válasz az, ami a kettő között van,
-
11:15 - 11:18a fejlődés.
-
11:18 - 11:21Valóban nagyon érdekes számunkra
-
11:21 - 11:24az az első két év, mert azok a hajlamok
-
11:24 - 11:26nem szükségszerűen alakulnak autizmussá.
-
11:26 - 11:29Az autizmus önmagát hozza létre.
-
11:29 - 11:34Ahol képesek vagyunk közbeavatkozni azokban a bizonyos életévekben,
-
11:34 - 11:36esetleg gyengíteni tudjuk néhányuknál, és Isten tudja,
-
11:36 - 11:40talán meg is előzhetjük másoknál.
-
11:40 - 11:42Hogyan tehetjük meg?
-
11:42 - 11:45Hogyan jutunk el a ráhangolódásig,
-
11:45 - 11:49hogyan léphetünk be egy másik ember személyiségébe?
-
11:49 - 11:52Emlékszem, amikor azzal a 15 hónapossal kapcsolatot teremtettem,
-
11:52 - 11:54az járt az eszemben:
-
11:54 - 11:57"Hogyan jutunk be az ő kis világába?
-
11:57 - 12:01Gondol vajon rám? Gondol vajon a többiekre?"
-
12:01 - 12:06Igen, nehéz ezt megtenni, tehát ki kell dolgozni
-
12:06 - 12:09ennek a technikáját. Tulajdonképpen egy testbe kell belépni.
-
12:09 - 12:13Az ő szemével kell nézzük a világot.
-
12:13 - 12:16És az elmúlt évek során kidolgoztuk ezeket
-
12:16 - 12:20az új technológiákat, amelyek alapja a szemmozgások követése.
-
12:20 - 12:22Pillanatról pillanatra láthatjuk,
-
12:22 - 12:25hogy mivel van a gyermek elfoglalva.
-
12:25 - 12:28Ez itt a munkatársam, Warren Jones, akivel
-
12:28 - 12:31kifejlesztettük ezeket a módszereket, ezeket a tanulmányokat
-
12:31 - 12:33az elmúlt 12 év alatt,
-
12:33 - 12:36Itt egy vidám 5 hónapos,
-
12:36 - 12:42ez egy 5 hónapos fiúcska, aki olyan dolgokat nézeget,
-
12:42 - 12:45amiket az ő világából hoztunk ide,
-
12:45 - 12:47az anyukáját, a gondozót, de azokat az élményeit is,
-
12:47 - 12:52amelyekkel a bölcsiben találkozna.
-
12:52 - 12:54Meg akarjuk ragadni azt a világot
-
12:54 - 12:55és behozni a laboratóriumunkba,
-
12:55 - 12:59de ebből a célból ki kellett dolgozzuk
-
12:59 - 13:02ezeket a nagyon kifinomult mérési eljárásokat
-
13:02 - 13:05annak megállapítására, hogy embereket, csecsemőket,
-
13:05 - 13:08újszülötteket mennyire köti le a világ
-
13:08 - 13:10pillanatról pillanatra,
-
13:10 - 13:13hogy mi fontos számukra, és mi nem.
-
13:13 - 13:16Szóval, kidolgoztuk azokat a méréseket,
-
13:16 - 13:20és amit itt látnak, azt mi úgy nevezzük, hogy a figyelemfolyam.
-
13:20 - 13:22Látnak egy videót,
-
13:22 - 13:24-- ott, azok között a kockák között kb. 1 másodperc az eltérés --
-
13:24 - 13:27és hogy 35 átlagosan fejlődő 2 éves
-
13:27 - 13:29mit néz rajta,
-
13:29 - 13:32és kimerevítünk egy kockát.
-
13:32 - 13:35Ez az, amit egy tipikus gyerek csinál.
-
13:35 - 13:39Itt, ezen a rögzített felvételen, a zöld mutatja az autista kétéveseket.
-
13:39 - 13:43Így ezen a kockán, az átlagos gyerekek
-
13:43 - 13:46ezt nézik:
-
13:46 - 13:49egy fiúcska arcán megjelenő érzelmet,
-
13:49 - 13:51amint az egy egy kislánnyal verekszik éppen.
-
13:51 - 13:54Mit csinálnak az autista gyerekek?
-
13:54 - 13:57A forgóajtóra fókuszálnak,
-
13:57 - 13:59ahogy az nyílik és záródik.
-
13:59 - 14:02Állítom, hogy ez az eltérés,
-
14:02 - 14:02amit itt látunk,
-
14:02 - 14:06nem csak a mi 5 perces kísérletünkben fordul elő.
-
14:06 - 14:09Ez pillanatról pillanatra így van az ő igazi életükben is,
-
14:09 - 14:12és másképp formálódik az értelmük,
-
14:12 - 14:15másképp specializálódik az agyuk,
-
14:15 - 14:19mint az átlagos kortársaiké.
-
14:19 - 14:22Elloptunk egy ötletet
-
14:22 - 14:25gyermekorvos barátainktól,
-
14:25 - 14:27a fejlődési diagram koncepcióját.
-
14:27 - 14:29Tudják, elviszik a gyereket a gyerekorvoshoz,
-
14:29 - 14:33és ott megmérik a gyerek súlyát és magasságát.
-
14:33 - 14:36Elhatároztuk, hogy megrajzoljuk a társas kapcsolódás
-
14:36 - 14:38fejlődési diagramját,
-
14:38 - 14:41és megfigyeltük a gyerekeket a születésüktől,
-
14:41 - 14:47és itt, az x tengelyen látják a hónapokat: kettő, három, négy,
-
14:47 - 14:51öt, hat, kilenc, egészen kb. 24 hónapos korig,
-
14:51 - 14:54és ez itt azt mutatja, hogy a megfigyelési idő
-
14:54 - 14:55hány százalékában fókuszálnak az emberi szemre,
-
14:55 - 14:58és ez itt a fejlődési diagramjuk.
-
14:58 - 15:01Efölött indul, szeretik az emberi szemet,
-
15:01 - 15:03és nagyjából állandó marad.
-
15:03 - 15:07Van egy kis növekedés az első hónapokban.
-
15:07 - 15:09Most nézzük, mi történik azokkal a babákkal,
-
15:09 - 15:12akik autisták lesznek.
-
15:12 - 15:14Valami egészen más.
-
15:14 - 15:18Itt fenn indul, de azután hirtelen zuhan.
-
15:18 - 15:21Nagyon olyan, mintha azzal a reflexszel jöttek volna a világra,
-
15:21 - 15:25ami az emberek felé fordítja őket, de azután ez eltűnt.
-
15:25 - 15:28Szinte olyan, mintha meglenne az inger
-
15:28 - 15:31de nincs hatása arra, hogy mi történjék
-
15:31 - 15:35a mindennapi életben.
-
15:35 - 15:41Namármost azt gondoltuk, hogy azok az adatok annyira meggyőzőek
-
15:41 - 15:44bizonyos értelemben, hogy látni akartuk, mi történt
-
15:44 - 15:47az első hat hónapban, mert ha kapcsolatba kerülnénk
-
15:47 - 15:49egy két és egy három hónapossal,
-
15:49 - 15:53nagyon meglepődnénk, hogy mennyire szociálisak ezek a babák.
-
15:53 - 15:56És amit az élet első hat hónapjában látunk,
-
15:56 - 16:02hogy ez a két csoport nagy könnyen elkülöníthető.
-
16:02 - 16:05És az ilyen méréseket használva, és sok egyebet,
-
16:05 - 16:09amitket kitaláltunk, a mi tudományunk valóban
-
16:09 - 16:12korán azonosítani tudja ezt az állapotot.
-
16:12 - 16:15Nem szükséges megvárni az autista viselkedést,
-
16:15 - 16:18ami a második életévben jelentkezik.
-
16:18 - 16:21Ha megnézzük azokat a dolgokat, amelyeket az evolúció fenntartott,
-
16:21 - 16:25és a fejlődésben korán előjönnek,
-
16:25 - 16:28azokat, amelyek már az élet első hetétől elérhetők,
-
16:28 - 16:30át tudnánk tolni az autizmus felismerését
-
16:30 - 16:32azokra az első hónapokra,
-
16:32 - 16:36és ezzel foglalkozunk most.
-
16:36 - 16:39Létre tudjuk hozni a remek technológiát
-
16:39 - 16:43és a kiváló módszereket, hogy felismerjük a gyerekeket,
-
16:43 - 16:46de ez nem ér semmit, hacsak nincs hatásunk arra,
-
16:46 - 16:50hogy mi történjék velük ténylegesen a társadalomban.
-
16:50 - 16:52Természetesen szeretnénk ezekkel az eszközökkel
-
16:52 - 16:55felfegyverezni azokat, akik a tűzvonalban vannak,
-
16:55 - 16:57kollégáinkat, az alapellátásban dolgozó orvosokat,
-
16:57 - 17:00akik megvizsgálnak minden gyereket,
-
17:00 - 17:02és úgy kell átalakítanunk a technikát,
-
17:02 - 17:05hogy azt használni tudják a praxisukban,
-
17:05 - 17:08mert sok gyereket kell megvizsgálniuk.
-
17:08 - 17:10És ezt általánossá akarjuk tenni,
-
17:10 - 17:12hogy egyetlen gyerek se maradjon ki belőle,
-
17:12 - 17:14de az morálisan elfogadhatatlan lenne,
-
17:14 - 17:19ha nem biztosítanánk egyúttal megfelelő infrastruktúrát
a beavatkozáshoz, -
17:19 - 17:20a kezeléshez.
-
17:20 - 17:23Tudnunk kell együttműködni a családokkal,
-
17:23 - 17:26támogatni azokat, velük együtt végigküzdeni
-
17:26 - 17:30az első néhány évet. Képeseknek kell lennünk, hogy valóban
-
17:30 - 17:34eljussunk az általános szűréstől a kezelés elérhetőségének általánossá tételéhez,
-
17:34 - 17:37mert a kezelések meg fogják változtatni az
-
17:37 - 17:41érintett gyerekek és családok életét.
-
17:41 - 17:45Ha azon gondolkodunk, hogy mit tudunk tenni
-
17:45 - 17:49azokban az első években,
-
17:49 - 17:51azt tudom mondani,
-
17:51 - 17:54mivel már olyan régen dolgozom a témában,
-
17:54 - 17:57hogy az ember úgy érzi, szinte megfiatalodik.
-
17:57 - 18:01Úgy érzi, hogy annak a tudománynak, amin dolgozott,
-
18:01 - 18:04tényleges valós hatása van,
-
18:04 - 18:07amennyiben valóban képes megelőzni azokat a bizonyos jelenségeket,
-
18:07 - 18:11amelyek elindítottak ezen a pályán.
-
18:11 - 18:14Azt gondoltam akkoriban, hogy ez kezelhetetlen állapot.
-
18:14 - 18:18Ma már másképp gondolom. Sok mindenen tudunk változtatni.
-
18:18 - 18:21Nem meggyógyítani akarjuk az autizmust.
-
18:21 - 18:24Nem ez a célunk.
-
18:24 - 18:26Abban akarunk biztosak lenni,
-
18:26 - 18:28hogy azok az autisták megszabadulnak
-
18:28 - 18:33az idővel kialakuló lesújtó következményektől,
-
18:33 - 18:36a súlyos értelmi fogyatékosságtól, a beszéd hiányától,
-
18:36 - 18:39a mélységesen mély elszigetelődéstől.
-
18:39 - 18:42Tényleg úgy gondoljuk, hogy az autistáknak
-
18:42 - 18:44különleges világszemléletük van.
-
18:44 - 18:48Szükségünk van a másságra, és ők egészen kiválóan tudnak dolgozni
-
18:48 - 18:50azokon a területeken, amely az erősségük:
-
18:50 - 18:53előre látható helyzetekben, meghatározható helyzetekben.
-
18:53 - 18:57Mivelhogy ők inkább megismerik a világot,
-
18:57 - 19:01semmint hogy megtanulnák, hogy hogyan működjenek benne.
-
19:01 - 19:04De ez erősség abban az esetben, ha pl.
-
19:04 - 19:06műszaki területen dolgoznak.
-
19:06 - 19:08Olyanok is vannak közöttük, akiknek hihetetlen
-
19:08 - 19:10művészi képességeik vannak.
-
19:10 - 19:12Azt akarjuk, hogy ezeket kibontakoztathassák.
-
19:12 - 19:15Azt akarjuk, hogy a következő generáció autistái
-
19:15 - 19:18ne csak képesek legyenek kifejezni erősségüket,
-
19:18 - 19:20de beteljesíthessék is azokat.
-
19:20 - 19:24Köszönöm, hogy meghallgattak. (Taps)
- Title:
- Ami Klin: Új lehetőség az autizmus korai diagnosztizálására
- Speaker:
- Ami Klin
- Description:
-
Az autista spektrumhoz tartozó betegségek korai diagnosztizálása minden érintett életét megkönnyítheti, de az okok sokfélesége ezt hihetetlenül nehézzé teszi. A TEDxPeachtree keretében Ami Klin ismertet egy módszert a korai felismerésre, ami szemmozgás megfigyelésével méri a csecsemők kapcsolatteremtő készségét, és megbízhatóan jelzi előre az autizmus kialakulásának kockázatát. (A felvételt a TEDxPeachTree eseményen készült.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:44
Krisztian Stancz approved Hungarian subtitles for A new way to diagnose autism | ||
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for A new way to diagnose autism | ||
Krisztian Stancz edited Hungarian subtitles for A new way to diagnose autism | ||
Laszlo Kereszturi commented on Hungarian subtitles for A new way to diagnose autism | ||
Laszlo Kereszturi commented on Hungarian subtitles for A new way to diagnose autism | ||
Melissa Csikszentmihályi commented on Hungarian subtitles for A new way to diagnose autism | ||
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for A new way to diagnose autism | ||
Melissa Csikszentmihályi accepted Hungarian subtitles for A new way to diagnose autism |