< Return to Video

Меняя мир через социальное предпринимательство | Виллемэн Верлооп | TEDxUtrecht

  • 0:03 - 0:09
    Я думаю, что нам нужно
    больше безрассудных людей.
  • 0:09 - 0:12
    На самом деле я надеюсь,
    что после нашего разговора
  • 0:12 - 0:17
    90 % аудитории захочет стать
    чуть более безрассудными.
  • 0:17 - 0:20
    Я вижу, некоторые в первом ряду
    не одобряют этого,
  • 0:20 - 0:21
    что понятно,
  • 0:21 - 0:23
    так как нас воспитывают
    в западной культуре,
  • 0:23 - 0:26
    и особенно нас, голландцев,
    чтобы стать разумными людьми.
  • 0:26 - 0:29
    Рассудок даёт нам лучшую карьеру и жизнь.
  • 0:29 - 0:33
    Я же надеюсь сделать вас
    более неразумными.
  • 0:33 - 0:36
    Что такое безрассудное?
  • 0:36 - 0:39
    У меня есть слайд,
    нам не нужно всё это читать,
  • 0:39 - 0:45
    но это значит иррациональное,
    не имеющее разумного объяснения.
  • 0:45 - 0:48
    Я взяла это из Википедии.
  • 0:48 - 0:52
    Я нашла и другие синонимы,
    такие как глупый, бессмысленный, нелепый.
  • 0:52 - 0:55
    Я понимаю, что пока ещё не убеждаю вас
    стать безрассудными,
  • 0:55 - 0:58
    но причину, по которой
    я считаю это важным,
  • 0:58 - 1:03
    покажу в следующей цитате
    Джорджа Бернарда Шоу:
  • 1:04 - 1:07
    «Разумный человек
    приспосабливается к миру;
  • 1:07 - 1:12
    неразумный — упорно пытается
    приспособить мир к себе.
  • 1:12 - 1:17
    Поэтому прогресс
    зависит от неразумных людей».
  • 1:17 - 1:20
    Джордж Бернард Шоу считал,
  • 1:20 - 1:23
    что единственный способ
    достичь прогресса — быть неразумным.
  • 1:23 - 1:26
    Если мы хотим двигаться в этом мире, иметь
    справедливое и жизнеспособное общество,
  • 1:26 - 1:29
    нужны люди, которые хотят
    нарушить статус-кво.
  • 1:29 - 1:32
    И я поддерживаю эту точку зрения.
  • 1:32 - 1:33
    Первый человек на Луне,
  • 1:33 - 1:37
    люди, стоя́щие за этим,
    считались безумцами.
  • 1:37 - 1:40
    Первые люди, захотевшие создать Интернет,
    тоже считались безумцами.
  • 1:40 - 1:43
    Именно такими людьми
    создаются инновации.
  • 1:43 - 1:46
    И лично меня в некоторой степени
  • 1:46 - 1:49
    назвали безрассудной, когда я начала
    проект WarChild [Дети войны].
  • 1:49 - 1:53
    Всем казалось, что 24-летней девушке,
    которой я была вначале,
  • 1:53 - 1:55
    ничего не известно
    о районах боевых действий,
  • 1:55 - 1:59
    гуманитарных организациях
    или психосоциологических проектах,
  • 1:59 - 2:02
    где же ей найти денежные средства?
  • 2:02 - 2:05
    Сегодня WarChild поддерживает
    миллион детей ежегодно
  • 2:05 - 2:08
    в 13 пострадавших от войны странах.
  • 2:08 - 2:09
    То есть я нашла...
  • 2:09 - 2:10
    (Аплодисменты)
  • 2:10 - 2:12
    Спасибо.
  • 2:12 - 2:13
    (Аплодисменты)
  • 2:15 - 2:19
    Для меня очевидно, что безрассудные мечты
    могут стать реальностью
  • 2:19 - 2:22
    и могут создавать прогресс.
  • 2:22 - 2:25
    Один из моих безрассудных героев —
    это Мухаммад Юнус,
  • 2:25 - 2:27
    некоторые его знают.
  • 2:27 - 2:32
    Его неразумная идея заключалась
    в предоставлении доверительного кредита
  • 2:32 - 2:35
    самым бедным людям в мире,
    а именно женщинам.
  • 2:35 - 2:38
    Полностью противоположная идея
    любой банковской системе.
  • 2:38 - 2:43
    Ему потребовалось 17 лет, чтобы доказать
    возможность построения бизнеса
  • 2:43 - 2:45
    и обеспечения бедных людей займами.
  • 2:45 - 2:50
    Сегодня эта модель распространена повсюду
    и называется микрофинансированием.
  • 2:50 - 2:53
    Его собственное социальное предприятие
    Grameen уже предоставило
  • 2:53 - 2:58
    5 миллиардов долларов
    для 5 миллионов человек,
  • 2:58 - 3:03
    помогая им и давая им шанс
    освободиться из ловушки бедности.
  • 3:03 - 3:05
    Это прогресс.
  • 3:05 - 3:09
    Я верю в то, что есть тесная взаимосвязь
    между неразумными людьми и прогрессом,
  • 3:09 - 3:12
    особенно если это сочетается
    с предпринимательством,
  • 3:12 - 3:15
    с социальным предпринимательством.
  • 3:15 - 3:16
    Зачем нам необходим прогресс?
  • 3:16 - 3:19
    Для меня очень очевидно,
    но я всё равно это затрону,
  • 3:19 - 3:21
    так как, думаю, это важно.
  • 3:21 - 3:26
    Последние 40 лет у нас был рост,
    у нас есть большие накопления богатств,
  • 3:26 - 3:28
    но мы не смогли решить
  • 3:28 - 3:32
    ни одной важной проблемы,
    с которой сталкивается наш мир.
  • 3:35 - 3:37
    Могу назвать несколько.
  • 3:37 - 3:40
    Мы истощаем наши природные ресурсы
    и сырьевой материал
  • 3:40 - 3:42
    невиданными темпами.
  • 3:42 - 3:47
    В Африке 25 миллионов
    страдают ВИЧ/СПИД.
  • 3:47 - 3:50
    Миллион из них умирает каждый год.
  • 3:50 - 3:54
    Миллиард детей растёт в бедности.
  • 3:54 - 4:00
    В мире 2 миллиарда детей,
    значит, каждый второй растёт в бедности.
  • 4:00 - 4:04
    В 80 % стран разрыв
    между богатыми и бедными растёт,
  • 4:04 - 4:09
    Организация Oxfam опубликовала отчёт,
  • 4:09 - 4:15
    где заявляет, что 85 самых богатых людей
    в мире владеют бóльшим богатством,
  • 4:15 - 4:21
    чем 3,5 миллиарда беднейших людей,
    составляющих половину мирового населения.
  • 4:21 - 4:23
    Только подумайте.
  • 4:25 - 4:27
    Бедность ближе, чем мы думаем,
    потому что в Нидерландах
  • 4:27 - 4:31
    миллион человек живёт за чертой бедности.
  • 4:31 - 4:33
    Другие 2 миллиона одиноки,
  • 4:33 - 4:36
    что я воспринимаю как форму бедности.
  • 4:36 - 4:38
    Сотни тысяч людей
  • 4:38 - 4:41
    выпадают из нашего общества
    из-за своей инвалидности.
  • 4:41 - 4:44
    Я могу продолжать,
    надеюсь, вы согласитесь,
  • 4:44 - 4:50
    что такая ситуация совершенно
    неприемлема и разрушительна.
  • 4:50 - 4:55
    Нам срочно нужно искать
    новые решения этих проблем.
  • 4:55 - 4:58
    Я полагаю, что эти неразумные люди,
  • 4:58 - 5:00
    социальные предприниматели,
  • 5:00 - 5:06
    играют ключевую роль
    в создании изменений и прогресса.
  • 5:07 - 5:13
    Предприниматели предпочитают
    видеть возможности там,
  • 5:13 - 5:16
    где другие видят неразрешимые проблемы.
  • 5:16 - 5:19
    Они выбирают плыть против течения,
    быть неблагоразумными,
  • 5:19 - 5:22
    испытывать новые бизнес-модели,
    создавать инновации.
  • 5:23 - 5:27
    Есть 4 признака социального предприятия,
    которыми я хочу поделиться.
  • 5:27 - 5:30
    Первое — любое социальное предприятие
    имеет свою теорию изменений,
  • 5:30 - 5:32
    то, что они хотели бы
    изменить в этом мире.
  • 5:32 - 5:37
    Изменение — их главный двигатель.
    То, ради чего всё начинается.
  • 5:37 - 5:41
    Предприниматели хотят создать изменения
    с помощью жизнеспособной бизнес-модели,
  • 5:41 - 5:44
    через рыночное решение,
    что означает, они не хотят
  • 5:44 - 5:48
    зависеть от субсидий, грантов
    или государства.
  • 5:48 - 5:51
    Они хотят действовать по законам рынка,
    что также значит,
  • 5:51 - 5:55
    что их решение сможет распространиться,
    если их бизнес будет процветать.
  • 5:55 - 5:58
    А это означает жизнеспособность решения.
  • 5:58 - 6:01
    Наиболее амбициозные
    хотят системных изменений,
  • 6:01 - 6:05
    чтобы изменение было гораздо больше,
    чем их собственное предприятие.
  • 6:05 - 6:06
    Взглянём на Нидерланды.
  • 6:06 - 6:09
    Есть ли в Нидерландах
    социальные предприниматели? Да, есть.
  • 6:09 - 6:13
    Несколько очень впечатляющих,
    я расскажу вам про некоторых из них.
  • 6:13 - 6:16
    Хочу начать с Text To Change.
  • 6:16 - 6:22
    Text To Change — социальное предприятие,
    основанное в 2007 Басом и Хайо,
  • 6:22 - 6:27
    они хотели использовать
    мобильные технологии, смс-сообщения,
  • 6:27 - 6:31
    чтобы охватить недостижимых людей
    на окраинах мира,
  • 6:31 - 6:34
    привнести развитие,
    медицинскую помощь, образование.
  • 6:34 - 6:36
    Это считалось совершенно неразумным.
  • 6:36 - 6:39
    Во-первых, вы не объедините
    мобильные телефоны и здравоохранение,
  • 6:39 - 6:41
    во-вторых, эти люди на окраинах Африки
  • 6:41 - 6:44
    никогда не получат доступ
    к мобильным телефонам — это был 2007 год.
  • 6:44 - 6:48
    Сегодня 700 миллионов людей в Африке
    обладают мобильными телефонами,
  • 6:48 - 6:51
    что составляет почти 60 % континента,
  • 6:51 - 6:56
    и люди надеются, что в следующем году
    цифра достигнет 85 %.
  • 6:57 - 7:02
    Text To Change выполнило
    70 проектов в 16 странах,
  • 7:02 - 7:04
    включая Южную Америку и Азию,
  • 7:04 - 7:07
    они уже послали 32 миллиона сообщений
    в этом году,
  • 7:07 - 7:09
    а сейчас только апрель.
  • 7:09 - 7:11
    Что делают эти сообщения?
  • 7:11 - 7:13
    Вот пример:
  • 7:13 - 7:17
    в Уганде они сделали
    смс-викторину о ВИЧ/СПИД.
  • 7:17 - 7:22
    Для профилактики, во избежание заражения
    и для того, чтобы люди были в курсе.
  • 7:22 - 7:27
    40 % людей, прошедших викторину,
    прошли обследование в местной клинике.
  • 7:27 - 7:30
    Это прогресс.
  • 7:31 - 7:35
    Другой безумный предприниматель,
    который родом из Утрехта,
  • 7:35 - 7:38
    Шурд ван дер Маден
    из академии Specialisterren.
  • 7:38 - 7:42
    Его странная идея заключалась в том,
    что он собирался открыть свой бизнес
  • 7:42 - 7:44
    и нанимать только людей-аутистов.
  • 7:45 - 7:48
    Он верит, что аутисты обладают
    невероятными способностями,
  • 7:48 - 7:51
    если взглянуть на них с позиции того,
    что они могут, а не чего не могут.
  • 7:51 - 7:54
    26 000 человек с разными формами аутизма,
  • 7:54 - 7:57
    несмотря на высокую квалификацию,
    сидят дома без работы.
  • 7:57 - 8:00
    Он основал компанию, которая тестирует
    программное обеспечение,
  • 8:00 - 8:04
    так как у него есть сын-аутист, он знает,
    что люди с этой формой болезни
  • 8:04 - 8:08
    предельно сконцентрированы
    и внимательны к деталям.
  • 8:08 - 8:13
    Он уже доказал, что его сотрудники,
    его команда — лучшая в этой работе,
  • 8:13 - 8:15
    в сравнении с другими испытателями
    программного обеспечения.
  • 8:15 - 8:18
    Это успешный бизнес,
    создающий большое влияние,
  • 8:18 - 8:21
    дающий ранее безработным людям
  • 8:21 - 8:24
    шанс быть частью нашего общества
    и построить свои собственные жизни.
  • 8:26 - 8:30
    Как видите, все эти предприятия
    очень отличаются от коммерческих компаний,
  • 8:30 - 8:33
    или благотворительности,
    или государственных учреждений.
  • 8:33 - 8:37
    Они формируют новый процветающий сектор,
    сектор, продолжающий расти.
  • 8:37 - 8:41
    Некоторые из них очень амбициозны,
    они действительно хотят изменить систему.
  • 8:41 - 8:43
    Изменение системы — это не просто
    изменение масштаба,
  • 8:43 - 8:48
    это изменение сердец и умов людей.
  • 8:48 - 8:52
    В Нидерландах один из тех,
    кто потенциально может изменить систему,
  • 8:52 - 8:56
    Fairphone Баса ван Абеля,
    который, кстати, тоже живёт в Утрехте.
  • 8:56 - 8:58
    (Одобрительные возгласы)
  • 8:59 - 9:04
    Бас хотел изменить телефоны,
    которые мы используем.
  • 9:04 - 9:07
    Он был совсем разочарован новостью о том,
  • 9:07 - 9:11
    что они состоят из материалов
    из зон конфликта, часто добываемых детьми.
  • 9:11 - 9:14
    Они были произведены
    на сомнительных фабриках Азии,
  • 9:14 - 9:18
    они совсем не ориентированы на клиента,
    так как мы не можем их персонализировать,
  • 9:18 - 9:20
    не можем даже поменять батарею,
  • 9:20 - 9:23
    и они заканчивают на свалках
    электронных отходов в Африке.
  • 9:23 - 9:24
    Что же делать?
  • 9:24 - 9:26
    Вы можете выступить против этого
    и быть активистом,
  • 9:26 - 9:28
    или показать, что сделать
    можно по-другому.
  • 9:28 - 9:30
    Они создали первый Fairphone.
  • 9:30 - 9:32
    Изменение системы заключается в том,
  • 9:32 - 9:34
    что потребитель
    желает купить этот телефон.
  • 9:34 - 9:37
    Тот факт, когда потребители хотят видеть,
  • 9:37 - 9:40
    какими способами делаются их продукты.
  • 9:40 - 9:45
    Fairphone может быть революционным
    в электронной промышленности.
  • 9:47 - 9:49
    Безусловно, Бас считался безумцем,
  • 9:49 - 9:52
    когда начал своё дело.
  • 9:52 - 9:55
    Вы все, наверно, видели
    ещё одно передвижение,
  • 9:55 - 9:59
    потенциально меняющее систему —
    движение экономики участия.
  • 9:59 - 10:02
    Рискованное предприятие,
    которое помогает понять нам,
  • 10:02 - 10:07
    что мы должны не владеть вещами, а делить
    и создавать социальную сплочённость
  • 10:07 - 10:11
    вместо очередных материальных благ
    для нас самих.
  • 10:11 - 10:14
    Подумайте о SnappCar, площадке
    для обмена автомобилями,
  • 10:14 - 10:17
    и попробуйте объяснить, почему все мы
    должны иметь собственную машину,
  • 10:17 - 10:19
    если 90 % времени
    она стоит перед дверью в бездействии.
  • 10:19 - 10:21
    Почему не поделиться ею с соседями?
  • 10:21 - 10:25
    За последний год 5 000 человек
    в Нидерландах хотели поделиться машиной.
  • 10:25 - 10:29
    В этом году захотели поделиться
    уже 50 000 человек.
  • 10:29 - 10:33
    Это движение, которое
    действительно начинается
  • 10:33 - 10:36
    и может изменить систему.
  • 10:36 - 10:37
    И что интересно,
  • 10:37 - 10:41
    совместное пользование — базовый принцип
    любых социальных предпринимателей,
  • 10:41 - 10:45
    потому они хотят делиться моделями
    и воздействовать.
  • 10:45 - 10:48
    И это не о создании
    самой большой фирмы для себя,
  • 10:48 - 10:51
    а о нахождении как можно больше фирм
  • 10:51 - 10:56
    и людей, чтобы увеличить влияние
    и распространить, как вирус.
  • 10:56 - 10:58
    Вот что меня так вдохновляет
    в этих предпринимателях,
  • 10:58 - 11:00
    я надеюсь, вас тоже.
  • 11:00 - 11:03
    Я могу рассказать гораздо больше историй,
    но нет времени.
  • 11:03 - 11:06
    Интересно ещё то,
    что социальные предприниматели,
  • 11:06 - 11:10
    желающие изменить что-то на местном,
    национальном или международном уровнях,
  • 11:10 - 11:15
    это не профессора общественного влияния
    или выпускники бизнес-школ,
  • 11:15 - 11:16
    они люди, как вы и я.
  • 11:16 - 11:21
    Люди, недовольные тем, что видят
    в окружении прямого воздействия,
  • 11:21 - 11:23
    и желающие это изменить.
  • 11:23 - 11:25
    Поэтому любой из вас может быть
    социальным предпринимателем
  • 11:25 - 11:28
    или поддерживать
    создание социальных компаний.
  • 11:28 - 11:29
    То, что я и делаю.
  • 11:29 - 11:31
    Я основала Social Enterprises NL
  • 11:31 - 11:34
    и другую фирму Social Impact Ventures,
  • 11:34 - 11:36
    целью обеих является создание экосистемы,
  • 11:36 - 11:38
    где может процветать
    социальное предпринимательство,
  • 11:38 - 11:43
    где они могут расти
    и создавать бóльшее влияние.
  • 11:43 - 11:47
    Надеюсь, больше людей захочет
    поддерживать такое движение.
  • 11:47 - 11:50
    В этом зале много предпринимателей,
    я в этом достаточно уверена,
  • 11:50 - 11:53
    но также есть инвесторы,
    учителя, потребители.
  • 11:53 - 11:56
    В наших силах что-то изменить.
  • 11:56 - 12:01
    Это также начало
    преобразования капитализма,
  • 12:02 - 12:06
    где успех будет измеряться
    созданным нами социальным воздействием.
  • 12:09 - 12:14
    И, пожалуйста, если вы уйдёте отсюда,
    а завтра вам понадобится тестировщик,
  • 12:15 - 12:18
    подумайте об обращении
    в Specialisterren или AutiTalent
  • 12:18 - 12:22
    или в одно из предприятий,
    создающих влияние.
  • 12:22 - 12:25
    И если вы задумаетесь
    о покупке машины — не делайте этого.
  • 12:25 - 12:29
    Пойдите в SnappCar, MyWheels,
    WeGo или посмотрите на Peerby,
  • 12:29 - 12:32
    всё это платформы
    для совместного пользования.
  • 12:32 - 12:38
    Если вы прошли мимо магазина,
    взгляните, что перед вами,
  • 12:38 - 12:43
    пожалуйста, подумайте, кто пострадал,
    чтобы создать невероятно низкие цены,
  • 12:43 - 12:45
    которые вы видите на продуктах.
  • 12:45 - 12:51
    Выберите шоколадку Tony's Chocolonely,
    выберите Moyi Cofee, выберите Fairphone,
  • 12:51 - 12:54
    потому что я, правда, думаю,
    любой может сделать вклад,
  • 12:54 - 12:57
    если мы только рискнём
    быть чуть более безрассудными.
  • 12:57 - 12:58
    Спасибо.
  • 12:58 - 13:00
    (Аплодисменты)
Title:
Меняя мир через социальное предпринимательство | Виллемэн Верлооп | TEDxUtrecht
Description:

Виллемэн Верлооп объясняет, какую важную роль может сыграть социальное предпринимательство в принятии жизнеспособных решений основных проблем, с которыми сталкивается мир сегодня:
«Нам срочно нужны новые решения для борьбы с бедностью.
Социальные предприниматели выбирают видеть возможности вместо нерешаемых проблем».

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:01

Russian subtitles

Revisions