Меняя мир через социальное предпринимательство | Виллемэн Верлооп | TEDxUtrecht
-
0:03 - 0:09Я думаю, что нам нужно
больше безрассудных людей. -
0:09 - 0:12На самом деле я надеюсь,
что после нашего разговора -
0:12 - 0:1790 % аудитории захочет стать
чуть более безрассудными. -
0:17 - 0:20Я вижу, некоторые в первом ряду
не одобряют этого, -
0:20 - 0:21что понятно,
-
0:21 - 0:23так как нас воспитывают
в западной культуре, -
0:23 - 0:26и особенно нас, голландцев,
чтобы стать разумными людьми. -
0:26 - 0:29Рассудок даёт нам лучшую карьеру и жизнь.
-
0:29 - 0:33Я же надеюсь сделать вас
более неразумными. -
0:33 - 0:36Что такое безрассудное?
-
0:36 - 0:39У меня есть слайд,
нам не нужно всё это читать, -
0:39 - 0:45но это значит иррациональное,
не имеющее разумного объяснения. -
0:45 - 0:48Я взяла это из Википедии.
-
0:48 - 0:52Я нашла и другие синонимы,
такие как глупый, бессмысленный, нелепый. -
0:52 - 0:55Я понимаю, что пока ещё не убеждаю вас
стать безрассудными, -
0:55 - 0:58но причину, по которой
я считаю это важным, -
0:58 - 1:03покажу в следующей цитате
Джорджа Бернарда Шоу: -
1:04 - 1:07«Разумный человек
приспосабливается к миру; -
1:07 - 1:12неразумный — упорно пытается
приспособить мир к себе. -
1:12 - 1:17Поэтому прогресс
зависит от неразумных людей». -
1:17 - 1:20Джордж Бернард Шоу считал,
-
1:20 - 1:23что единственный способ
достичь прогресса — быть неразумным. -
1:23 - 1:26Если мы хотим двигаться в этом мире, иметь
справедливое и жизнеспособное общество, -
1:26 - 1:29нужны люди, которые хотят
нарушить статус-кво. -
1:29 - 1:32И я поддерживаю эту точку зрения.
-
1:32 - 1:33Первый человек на Луне,
-
1:33 - 1:37люди, стоя́щие за этим,
считались безумцами. -
1:37 - 1:40Первые люди, захотевшие создать Интернет,
тоже считались безумцами. -
1:40 - 1:43Именно такими людьми
создаются инновации. -
1:43 - 1:46И лично меня в некоторой степени
-
1:46 - 1:49назвали безрассудной, когда я начала
проект WarChild [Дети войны]. -
1:49 - 1:53Всем казалось, что 24-летней девушке,
которой я была вначале, -
1:53 - 1:55ничего не известно
о районах боевых действий, -
1:55 - 1:59гуманитарных организациях
или психосоциологических проектах, -
1:59 - 2:02где же ей найти денежные средства?
-
2:02 - 2:05Сегодня WarChild поддерживает
миллион детей ежегодно -
2:05 - 2:08в 13 пострадавших от войны странах.
-
2:08 - 2:09То есть я нашла...
-
2:09 - 2:10(Аплодисменты)
-
2:10 - 2:12Спасибо.
-
2:12 - 2:13(Аплодисменты)
-
2:15 - 2:19Для меня очевидно, что безрассудные мечты
могут стать реальностью -
2:19 - 2:22и могут создавать прогресс.
-
2:22 - 2:25Один из моих безрассудных героев —
это Мухаммад Юнус, -
2:25 - 2:27некоторые его знают.
-
2:27 - 2:32Его неразумная идея заключалась
в предоставлении доверительного кредита -
2:32 - 2:35самым бедным людям в мире,
а именно женщинам. -
2:35 - 2:38Полностью противоположная идея
любой банковской системе. -
2:38 - 2:43Ему потребовалось 17 лет, чтобы доказать
возможность построения бизнеса -
2:43 - 2:45и обеспечения бедных людей займами.
-
2:45 - 2:50Сегодня эта модель распространена повсюду
и называется микрофинансированием. -
2:50 - 2:53Его собственное социальное предприятие
Grameen уже предоставило -
2:53 - 2:585 миллиардов долларов
для 5 миллионов человек, -
2:58 - 3:03помогая им и давая им шанс
освободиться из ловушки бедности. -
3:03 - 3:05Это прогресс.
-
3:05 - 3:09Я верю в то, что есть тесная взаимосвязь
между неразумными людьми и прогрессом, -
3:09 - 3:12особенно если это сочетается
с предпринимательством, -
3:12 - 3:15с социальным предпринимательством.
-
3:15 - 3:16Зачем нам необходим прогресс?
-
3:16 - 3:19Для меня очень очевидно,
но я всё равно это затрону, -
3:19 - 3:21так как, думаю, это важно.
-
3:21 - 3:26Последние 40 лет у нас был рост,
у нас есть большие накопления богатств, -
3:26 - 3:28но мы не смогли решить
-
3:28 - 3:32ни одной важной проблемы,
с которой сталкивается наш мир. -
3:35 - 3:37Могу назвать несколько.
-
3:37 - 3:40Мы истощаем наши природные ресурсы
и сырьевой материал -
3:40 - 3:42невиданными темпами.
-
3:42 - 3:47В Африке 25 миллионов
страдают ВИЧ/СПИД. -
3:47 - 3:50Миллион из них умирает каждый год.
-
3:50 - 3:54Миллиард детей растёт в бедности.
-
3:54 - 4:00В мире 2 миллиарда детей,
значит, каждый второй растёт в бедности. -
4:00 - 4:04В 80 % стран разрыв
между богатыми и бедными растёт, -
4:04 - 4:09Организация Oxfam опубликовала отчёт,
-
4:09 - 4:15где заявляет, что 85 самых богатых людей
в мире владеют бóльшим богатством, -
4:15 - 4:21чем 3,5 миллиарда беднейших людей,
составляющих половину мирового населения. -
4:21 - 4:23Только подумайте.
-
4:25 - 4:27Бедность ближе, чем мы думаем,
потому что в Нидерландах -
4:27 - 4:31миллион человек живёт за чертой бедности.
-
4:31 - 4:33Другие 2 миллиона одиноки,
-
4:33 - 4:36что я воспринимаю как форму бедности.
-
4:36 - 4:38Сотни тысяч людей
-
4:38 - 4:41выпадают из нашего общества
из-за своей инвалидности. -
4:41 - 4:44Я могу продолжать,
надеюсь, вы согласитесь, -
4:44 - 4:50что такая ситуация совершенно
неприемлема и разрушительна. -
4:50 - 4:55Нам срочно нужно искать
новые решения этих проблем. -
4:55 - 4:58Я полагаю, что эти неразумные люди,
-
4:58 - 5:00социальные предприниматели,
-
5:00 - 5:06играют ключевую роль
в создании изменений и прогресса. -
5:07 - 5:13Предприниматели предпочитают
видеть возможности там, -
5:13 - 5:16где другие видят неразрешимые проблемы.
-
5:16 - 5:19Они выбирают плыть против течения,
быть неблагоразумными, -
5:19 - 5:22испытывать новые бизнес-модели,
создавать инновации. -
5:23 - 5:27Есть 4 признака социального предприятия,
которыми я хочу поделиться. -
5:27 - 5:30Первое — любое социальное предприятие
имеет свою теорию изменений, -
5:30 - 5:32то, что они хотели бы
изменить в этом мире. -
5:32 - 5:37Изменение — их главный двигатель.
То, ради чего всё начинается. -
5:37 - 5:41Предприниматели хотят создать изменения
с помощью жизнеспособной бизнес-модели, -
5:41 - 5:44через рыночное решение,
что означает, они не хотят -
5:44 - 5:48зависеть от субсидий, грантов
или государства. -
5:48 - 5:51Они хотят действовать по законам рынка,
что также значит, -
5:51 - 5:55что их решение сможет распространиться,
если их бизнес будет процветать. -
5:55 - 5:58А это означает жизнеспособность решения.
-
5:58 - 6:01Наиболее амбициозные
хотят системных изменений, -
6:01 - 6:05чтобы изменение было гораздо больше,
чем их собственное предприятие. -
6:05 - 6:06Взглянём на Нидерланды.
-
6:06 - 6:09Есть ли в Нидерландах
социальные предприниматели? Да, есть. -
6:09 - 6:13Несколько очень впечатляющих,
я расскажу вам про некоторых из них. -
6:13 - 6:16Хочу начать с Text To Change.
-
6:16 - 6:22Text To Change — социальное предприятие,
основанное в 2007 Басом и Хайо, -
6:22 - 6:27они хотели использовать
мобильные технологии, смс-сообщения, -
6:27 - 6:31чтобы охватить недостижимых людей
на окраинах мира, -
6:31 - 6:34привнести развитие,
медицинскую помощь, образование. -
6:34 - 6:36Это считалось совершенно неразумным.
-
6:36 - 6:39Во-первых, вы не объедините
мобильные телефоны и здравоохранение, -
6:39 - 6:41во-вторых, эти люди на окраинах Африки
-
6:41 - 6:44никогда не получат доступ
к мобильным телефонам — это был 2007 год. -
6:44 - 6:48Сегодня 700 миллионов людей в Африке
обладают мобильными телефонами, -
6:48 - 6:51что составляет почти 60 % континента,
-
6:51 - 6:56и люди надеются, что в следующем году
цифра достигнет 85 %. -
6:57 - 7:02Text To Change выполнило
70 проектов в 16 странах, -
7:02 - 7:04включая Южную Америку и Азию,
-
7:04 - 7:07они уже послали 32 миллиона сообщений
в этом году, -
7:07 - 7:09а сейчас только апрель.
-
7:09 - 7:11Что делают эти сообщения?
-
7:11 - 7:13Вот пример:
-
7:13 - 7:17в Уганде они сделали
смс-викторину о ВИЧ/СПИД. -
7:17 - 7:22Для профилактики, во избежание заражения
и для того, чтобы люди были в курсе. -
7:22 - 7:2740 % людей, прошедших викторину,
прошли обследование в местной клинике. -
7:27 - 7:30Это прогресс.
-
7:31 - 7:35Другой безумный предприниматель,
который родом из Утрехта, -
7:35 - 7:38Шурд ван дер Маден
из академии Specialisterren. -
7:38 - 7:42Его странная идея заключалась в том,
что он собирался открыть свой бизнес -
7:42 - 7:44и нанимать только людей-аутистов.
-
7:45 - 7:48Он верит, что аутисты обладают
невероятными способностями, -
7:48 - 7:51если взглянуть на них с позиции того,
что они могут, а не чего не могут. -
7:51 - 7:5426 000 человек с разными формами аутизма,
-
7:54 - 7:57несмотря на высокую квалификацию,
сидят дома без работы. -
7:57 - 8:00Он основал компанию, которая тестирует
программное обеспечение, -
8:00 - 8:04так как у него есть сын-аутист, он знает,
что люди с этой формой болезни -
8:04 - 8:08предельно сконцентрированы
и внимательны к деталям. -
8:08 - 8:13Он уже доказал, что его сотрудники,
его команда — лучшая в этой работе, -
8:13 - 8:15в сравнении с другими испытателями
программного обеспечения. -
8:15 - 8:18Это успешный бизнес,
создающий большое влияние, -
8:18 - 8:21дающий ранее безработным людям
-
8:21 - 8:24шанс быть частью нашего общества
и построить свои собственные жизни. -
8:26 - 8:30Как видите, все эти предприятия
очень отличаются от коммерческих компаний, -
8:30 - 8:33или благотворительности,
или государственных учреждений. -
8:33 - 8:37Они формируют новый процветающий сектор,
сектор, продолжающий расти. -
8:37 - 8:41Некоторые из них очень амбициозны,
они действительно хотят изменить систему. -
8:41 - 8:43Изменение системы — это не просто
изменение масштаба, -
8:43 - 8:48это изменение сердец и умов людей.
-
8:48 - 8:52В Нидерландах один из тех,
кто потенциально может изменить систему, -
8:52 - 8:56Fairphone Баса ван Абеля,
который, кстати, тоже живёт в Утрехте. -
8:56 - 8:58(Одобрительные возгласы)
-
8:59 - 9:04Бас хотел изменить телефоны,
которые мы используем. -
9:04 - 9:07Он был совсем разочарован новостью о том,
-
9:07 - 9:11что они состоят из материалов
из зон конфликта, часто добываемых детьми. -
9:11 - 9:14Они были произведены
на сомнительных фабриках Азии, -
9:14 - 9:18они совсем не ориентированы на клиента,
так как мы не можем их персонализировать, -
9:18 - 9:20не можем даже поменять батарею,
-
9:20 - 9:23и они заканчивают на свалках
электронных отходов в Африке. -
9:23 - 9:24Что же делать?
-
9:24 - 9:26Вы можете выступить против этого
и быть активистом, -
9:26 - 9:28или показать, что сделать
можно по-другому. -
9:28 - 9:30Они создали первый Fairphone.
-
9:30 - 9:32Изменение системы заключается в том,
-
9:32 - 9:34что потребитель
желает купить этот телефон. -
9:34 - 9:37Тот факт, когда потребители хотят видеть,
-
9:37 - 9:40какими способами делаются их продукты.
-
9:40 - 9:45Fairphone может быть революционным
в электронной промышленности. -
9:47 - 9:49Безусловно, Бас считался безумцем,
-
9:49 - 9:52когда начал своё дело.
-
9:52 - 9:55Вы все, наверно, видели
ещё одно передвижение, -
9:55 - 9:59потенциально меняющее систему —
движение экономики участия. -
9:59 - 10:02Рискованное предприятие,
которое помогает понять нам, -
10:02 - 10:07что мы должны не владеть вещами, а делить
и создавать социальную сплочённость -
10:07 - 10:11вместо очередных материальных благ
для нас самих. -
10:11 - 10:14Подумайте о SnappCar, площадке
для обмена автомобилями, -
10:14 - 10:17и попробуйте объяснить, почему все мы
должны иметь собственную машину, -
10:17 - 10:19если 90 % времени
она стоит перед дверью в бездействии. -
10:19 - 10:21Почему не поделиться ею с соседями?
-
10:21 - 10:25За последний год 5 000 человек
в Нидерландах хотели поделиться машиной. -
10:25 - 10:29В этом году захотели поделиться
уже 50 000 человек. -
10:29 - 10:33Это движение, которое
действительно начинается -
10:33 - 10:36и может изменить систему.
-
10:36 - 10:37И что интересно,
-
10:37 - 10:41совместное пользование — базовый принцип
любых социальных предпринимателей, -
10:41 - 10:45потому они хотят делиться моделями
и воздействовать. -
10:45 - 10:48И это не о создании
самой большой фирмы для себя, -
10:48 - 10:51а о нахождении как можно больше фирм
-
10:51 - 10:56и людей, чтобы увеличить влияние
и распространить, как вирус. -
10:56 - 10:58Вот что меня так вдохновляет
в этих предпринимателях, -
10:58 - 11:00я надеюсь, вас тоже.
-
11:00 - 11:03Я могу рассказать гораздо больше историй,
но нет времени. -
11:03 - 11:06Интересно ещё то,
что социальные предприниматели, -
11:06 - 11:10желающие изменить что-то на местном,
национальном или международном уровнях, -
11:10 - 11:15это не профессора общественного влияния
или выпускники бизнес-школ, -
11:15 - 11:16они люди, как вы и я.
-
11:16 - 11:21Люди, недовольные тем, что видят
в окружении прямого воздействия, -
11:21 - 11:23и желающие это изменить.
-
11:23 - 11:25Поэтому любой из вас может быть
социальным предпринимателем -
11:25 - 11:28или поддерживать
создание социальных компаний. -
11:28 - 11:29То, что я и делаю.
-
11:29 - 11:31Я основала Social Enterprises NL
-
11:31 - 11:34и другую фирму Social Impact Ventures,
-
11:34 - 11:36целью обеих является создание экосистемы,
-
11:36 - 11:38где может процветать
социальное предпринимательство, -
11:38 - 11:43где они могут расти
и создавать бóльшее влияние. -
11:43 - 11:47Надеюсь, больше людей захочет
поддерживать такое движение. -
11:47 - 11:50В этом зале много предпринимателей,
я в этом достаточно уверена, -
11:50 - 11:53но также есть инвесторы,
учителя, потребители. -
11:53 - 11:56В наших силах что-то изменить.
-
11:56 - 12:01Это также начало
преобразования капитализма, -
12:02 - 12:06где успех будет измеряться
созданным нами социальным воздействием. -
12:09 - 12:14И, пожалуйста, если вы уйдёте отсюда,
а завтра вам понадобится тестировщик, -
12:15 - 12:18подумайте об обращении
в Specialisterren или AutiTalent -
12:18 - 12:22или в одно из предприятий,
создающих влияние. -
12:22 - 12:25И если вы задумаетесь
о покупке машины — не делайте этого. -
12:25 - 12:29Пойдите в SnappCar, MyWheels,
WeGo или посмотрите на Peerby, -
12:29 - 12:32всё это платформы
для совместного пользования. -
12:32 - 12:38Если вы прошли мимо магазина,
взгляните, что перед вами, -
12:38 - 12:43пожалуйста, подумайте, кто пострадал,
чтобы создать невероятно низкие цены, -
12:43 - 12:45которые вы видите на продуктах.
-
12:45 - 12:51Выберите шоколадку Tony's Chocolonely,
выберите Moyi Cofee, выберите Fairphone, -
12:51 - 12:54потому что я, правда, думаю,
любой может сделать вклад, -
12:54 - 12:57если мы только рискнём
быть чуть более безрассудными. -
12:57 - 12:58Спасибо.
-
12:58 - 13:00(Аплодисменты)
- Title:
- Меняя мир через социальное предпринимательство | Виллемэн Верлооп | TEDxUtrecht
- Description:
-
Виллемэн Верлооп объясняет, какую важную роль может сыграть социальное предпринимательство в принятии жизнеспособных решений основных проблем, с которыми сталкивается мир сегодня:
«Нам срочно нужны новые решения для борьбы с бедностью.
Социальные предприниматели выбирают видеть возможности вместо нерешаемых проблем».Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:01