Kako koristiti papirni ubrus
-
0:01 - 0:04Dvestapedesetdevet miliona
-
0:04 - 0:11stopet hiljada petsto sedamdeset
kilograma papirnih ubrusa -
0:11 - 0:12koriste Amerikanci
-
0:12 - 0:14godišnje.
-
0:17 - 0:19Ako bismo mogli - ispravka,
pogrešna cifra - -
0:19 - 0:226 milijardi se upotrebi svake godine.
-
0:22 - 0:25Ako bismo mogli redukovati
upotrebu papirnih ubrusa, -
0:25 - 0:28jedan papirni ubrus po osobi dnevno,
-
0:28 - 0:34259,105,570 kilograma
papira bismo uštedeli. -
0:35 - 0:37Mi to možemo.
-
0:37 - 0:40Postoje različite vrste papirnih ubrusa.
-
0:41 - 0:45Ovo je troslojni.
Ljudi uglavnom uzimaju dva ili tri. -
0:45 - 0:49Ovo je onaj koji se kida, morate otkinuti.
-
0:49 - 0:51Ljudi uzimaju jedan,
dva, tri, četiri, kidaju. -
0:51 - 0:53To je ovoliko, je l'?
-
0:53 - 0:55Ovo je onaj koji se sam kida.
-
0:55 - 0:59Ljudi uzimaju jedan, dva, tri, četri.
-
0:59 - 1:04Ili ovo je isto, ali papir je recikliran,
-
1:04 - 1:08morate uzeti pet od ovih,
jer ne upijaju kao ostali, naravno. -
1:08 - 1:14Činjenica je da možete
sve to sa jednim ubrusom -
1:15 - 1:17Ključ, dve reči:
-
1:17 - 1:21ova polovina sale, vaša reč je "stresti."
-
1:21 - 1:23Da čujem. Stresti. Glasnije.
-
1:23 - 1:25Publika: Stresti.
-
1:25 - 1:27Džo Smit: Vaša reč je "saviti".
-
1:27 - 1:29Publika: Saviti.
-
1:29 - 1:29DžS: Opet.
-
1:29 - 1:31Publika: Saviti.
DžS: Zaista glasno. -
1:31 - 1:33Publika: Stresti. Saviti.
-
1:33 - 1:36DžS: Dobro. Nakvasiti ruke.
-
1:37 - 1:42Stresti - jedan, dva, tri, četiri,
pet, šest, sedam, osam, devet, 10, 11, 12. -
1:42 - 1:45Zašto 12? Dvanaest apostola,
dvanaest plemena, -
1:45 - 1:48dvanaest astroloških znakova,
dvanaest meseci. -
1:48 - 1:51Ovaj mi se sviđa najviše:
to je najveći broj sa jednim slogom. -
1:51 - 1:55(Smeh)
-
1:55 - 1:59Troslojni. Saviti...
-
2:02 - 2:04Suvo.
-
2:04 - 2:08(Aplauz)
-
2:09 - 2:12Publika: Stresti.
-
2:13 - 2:16Saviti.
-
2:16 - 2:19DžS. Sam se kida. Saviti.
Savijanje je bitno -
2:19 - 2:23jer omogućava bolje upijanje.
-
2:24 - 2:27Ne morate zapamtiti ovaj deo,
ali verujte mi. -
2:27 - 2:31(Smeh)
-
2:31 - 2:37Publika: Stresti. Saviti.
-
2:38 - 2:41DžS: Sam se kida.
-
2:44 - 2:45Znate, smešna stvar je,
-
2:45 - 2:48što su moje ruke suvlje nego onih
koji uzimaju tri ili četri -
2:48 - 2:50jer ne mogu dopreti između otvora.
-
2:50 - 2:53Ako mislite da to nije tako dobro...
-
2:53 - 2:57Publika: Stresti. Saviti.
-
3:01 - 3:05DžS: Ovo je zaista pomodarski izum,
-
3:05 - 3:07to je onaj gde mašete rukom
-
3:07 - 3:09i izvučete ga.
-
3:09 - 3:11To je preveliki ubrus
-
3:11 - 3:13Dozvolite da vam otkrijem tajnu.
-
3:13 - 3:15Ako ste zaista brzi, ako ste zaista brzi -
-
3:15 - 3:16i mogu vam dokazati -
-
3:16 - 3:21ovo je pola ubrusa
iz dozera u ovoj zgradi. -
3:21 - 3:24Kako? Čim krene, vi ga odmah otkinete.
-
3:24 - 3:26Dovoljno je pametan da stane.
-
3:26 - 3:28I dobijate pola ubrusa.
-
3:30 - 3:34Publika: Stresti. Saviti.
-
3:44 - 3:49DžS: Sad, svi zajedno. Stresti. Saviti.
-
3:50 - 3:54Do kraja vaših života
ćete pamtiti ove reči -
3:54 - 3:57svaki put kad uzmete papirni ubrus.
-
3:57 - 4:02I zapamtite, jedan ubrus
po osobi godišnje - -
4:02 - 4:07259,105,570 kilograma papira.
Nije mala stvar. -
4:07 - 4:09A sledeće godine, toalet papir.
-
4:09 - 4:10(Smeh)
- Title:
- Kako koristiti papirni ubrus
- Speaker:
- Džo Smit (Joe Smith)
- Description:
-
Svaki dan koristite papirne ubruse da biste osušili ruke, ali šanse su da to radite pogrešno. U ovom prosvetljujućem i zabavnom kratkom govoru, Džo Smit otkriva trik savršene tehnike upotrebe papirnog ubrusa. (Snimljeno na TEDxConcordiaUPortland)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:11
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to use a paper towel | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to use a paper towel | ||
Ivana Korom approved Serbian subtitles for How to use a paper towel | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to use a paper towel | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to use a paper towel | ||
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for How to use a paper towel | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to use a paper towel | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to use a paper towel |