< Return to Video

[TRANSLATED] Steven Spielberg vs Alfred Hitchcock. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:10 - 0:12
    Képzelj el egy gyereket a vetítő mellett ülni
  • 0:12 - 0:13
    a te filmeidből tanul
  • 0:13 - 0:15
    hogy egy sokkal jobb rendező legyen
  • 0:15 - 0:16
    most képzelj egy hárommilliárd dolláros
  • 0:16 - 0:17
    álomgyárat
  • 0:17 - 0:18
    aki kasszasikereket ont
  • 0:18 - 0:20
    a permetezőgépedre
  • 0:20 - 0:21
    Párbajozni velem, Alfred
  • 0:21 - 0:22
    Psycho-pata ötlet
  • 0:22 - 0:23
    visszahozom a Cápát
  • 0:23 - 0:25
    és kiharapok egy darabot a Mentőcsónakodból
  • 0:25 - 0:26
    Örökké a csúcson vagyok
  • 0:26 - 0:27
    el is Szédülök
  • 0:27 - 0:28
    gépem a Terminálban
  • 0:28 - 0:30
    várja, hogy Gyilkosság! legyen itt
  • 0:30 - 0:32
    az Akadémia és a DGA is imád engem
  • 0:32 - 0:33
    neked meg annyi Oscarod van
  • 0:33 - 0:34
    mint annak a béna Michael Baynek
  • 0:34 - 0:36
    legközelebb, amikor azt a pofát
  • 0:36 - 0:37
    három steakkel és szufléval tömöd meg
  • 0:37 - 0:38
    nézd meg a tőzsdét
  • 0:38 - 0:39
    figyeld, hogy megyek a következő nagy dobásomhoz
  • 0:39 - 0:40
    rajzfilmeket csinálok
  • 0:40 - 0:42
    és játékokat minden korosztálynak
  • 0:42 - 0:43
    te meg Jimmy Stewart
  • 0:43 - 0:44
    két arckifejezését veszed fel
  • 0:44 - 0:45
    talán legközelebb, ha elmegyek hozzád
  • 0:45 - 0:47
    kicsit szívélyesebb leszel
  • 0:47 - 0:48
    most csókold meg a teliholdomat
  • 0:48 - 0:50
    és sütkérezz a nagyságomban
  • 0:50 - 0:51
    Ez egy találkozás volt
  • 0:51 - 0:52
    a szarmadik típusból
  • 0:52 - 0:53
    de itt már nem lesz
  • 0:53 - 0:54
    jó befejezés
  • 0:54 - 0:56
    a milliárdjaid fele
  • 0:56 - 0:57
    John Williams-t illetnék
  • 0:57 - 0:58
    most készülj fel
  • 0:58 - 0:59
    hogy megmutathassam ragyogásom
  • 0:59 - 1:00
    én vagyok a
  • 1:00 - 1:01
    feszültség mestere
  • 1:01 - 1:02
    oly heves
  • 1:02 - 1:03
    nincs védelem Hitchcock ellen
  • 1:03 - 1:05
    amikor beindul
  • 1:05 - 1:05
    a képességem hatalmas
  • 1:05 - 1:07
    briliáns alakításokat vezénylek
  • 1:07 - 1:07
    te szörnyűbb vagy, mint
  • 1:07 - 1:09
    Megan Fox színészi játéka a Transformersben
  • 1:09 - 1:10
    gyerünk
  • 1:10 - 1:11
    halas bábuk és Muppetek
  • 1:11 - 1:12
    ijesztgetik a népet
  • 1:12 - 1:14
    én még a csokiszirupból is sikolyt facsarok
  • 1:14 - 1:15
    én vagyok a legjobb, aki
  • 1:15 - 1:16
    valaha a kamera mögé állt
  • 1:16 - 1:17
    megsértem a seggnyalókat
  • 1:17 - 1:19
    és kísértelek, mint az utolsó Indiana film
  • 1:19 - 1:20
    Ennyi! Adjon valaki egy nyugtatót
  • 1:20 - 1:21
    hagyjátok abba a rímelést
  • 1:21 - 1:23
    Alfred, neked nincsen stílusod
  • 1:23 - 1:24
    én vagyok a dialógus királya
  • 1:24 - 1:26
    csak egy filmből ismerlek
  • 1:26 - 1:27
    és több vért láttam a zuhanyban
  • 1:27 - 1:28
    amikor belevertem a lábujjamat
  • 1:28 - 1:29
    megpróbáltál harcolni az első világháborúban
  • 1:29 - 1:30
    de nem tudtál
  • 1:30 - 1:32
    a brit hadsereg nem engedett csatlakozni
  • 1:32 - 1:33
    mert túl kövér voltál
  • 1:33 - 1:34
    nézz utána, igaz tény ez
  • 1:34 - 1:35
    keresd meg Wikipédián
  • 1:35 - 1:36
    most engedd, hogy megtámadjam
  • 1:36 - 1:37
    Stevent, a kóklert
  • 1:37 - 1:38
    a Világok harca miatt
  • 1:38 - 1:39
    kudarcnak titulállak
  • 1:39 - 1:41
    olyan volt az, mintha csak pénzért csináltad volna
  • 1:41 - 1:42
    ahogy Michael Bay szokta
  • 1:42 - 1:42
    kérdezz meg akárkit
  • 1:42 - 1:44
    melyik volt a kedvenc Sam Jackson jeleneted?
  • 1:44 - 1:45
    senki nem fogja azt mondani
  • 1:45 - 1:46
    hogy is hívták a Jurassic Parkban?
  • 1:46 - 1:48
    a szövegkönyveim nem a
  • 1:48 - 1:48
    legtisztábbak
  • 1:48 - 1:50
    de a mikrofonnal én vagyok a
  • 1:50 - 1:51
    legaljasabb
  • 1:51 - 1:52
    Quentin Tarantino egy
  • 1:52 - 1:53
    zseni
  • 1:53 - 1:54
    egy faszagyerek
  • 1:54 - 1:55
    pénztárcától péniszig
  • 2:08 - 2:10
    A zseni az egy erős szó
  • 2:10 - 2:11
    de nincs ok használni
  • 2:11 - 2:13
    ha nem a Kubrickról beszélsz
  • 2:13 - 2:14
    akkor semmi értelme sincs
  • 2:14 - 2:16
    látnoki minden, amit csinálok
  • 2:16 - 2:18
    minden képkocka egy festmény
  • 2:18 - 2:20
    pontosan úgy festve, ahogy én akarom
  • 2:20 - 2:21
    vegyétek fel újra, hogy jó legyen
  • 2:21 - 2:23
    127-szer is
  • 2:23 - 2:24
    megtanulsz majd szeretni engem
  • 2:24 - 2:25
    én vagyok a legjobb
  • 2:25 - 2:26
    ultradurva rímeket ejtek
  • 2:26 - 2:27
    mint az Óramű
  • 2:27 - 2:28
    mindegyikőtöknek fájni fog
  • 2:28 - 2:29
    Spielberget bíborszínűre verem
  • 2:29 - 2:31
    az A.I a legnagyobb elpazarolt lehetőség
  • 2:31 - 2:33
    a Nindzsa Teknőcök óta
  • 2:33 - 2:33
    Elég volt
  • 2:33 - 2:35
    elég szart hallottam mindannyiótoktól
  • 2:35 - 2:36
    miért nem jövök le oda
  • 2:36 - 2:38
    hogy megmutassam, mire képes egy valódi sztár
  • 2:38 - 2:40
    alacsonyan veszek a telefotóval
  • 2:40 - 2:42
    nem kell Bruckheimer, egyedül dolgozom
  • 2:42 - 2:43
    ha van valami, amit megtanultam
  • 2:43 - 2:44
    ez az egész csak a
  • 2:44 - 2:46
    kibaszott pénzről szól
  • 2:46 - 2:47
    keresek én elég dollárt
  • 2:47 - 2:48
    kibaszott pénzről szól
  • 2:48 - 2:50
    még Mark Wahlbergnek is segítek
  • 2:50 - 2:51
    kibaszott pénzt keresni
  • 2:51 - 2:53
    beállok és szerzek pár cseppet
  • 2:53 - 2:54
    abból a reklámpénzből
  • 2:54 - 2:55
    A Szikláig másztam
  • 2:55 - 2:57
    most már selyemből van a zoknim is
  • 2:57 - 2:59
    nincs nekem bűntudatom
  • 2:59 - 3:00
    leszarom az egészet
  • 3:00 - 3:02
    elviszem a csekkjeimet a bankba
  • 3:02 - 3:03
    és a golyóimmal írom alá
  • 3:03 - 3:05
    megadom az embereknek, amit szeretnek
  • 3:05 - 3:06
    a kritikusok azt mondják, gonosz vagyok
  • 3:06 - 3:08
    nincs időm kritikákat olvasni
  • 3:08 - 3:10
    hiszen már a folytatáson dolgozom
  • 3:10 - 3:11
    veleszületett tehetségem van
  • 3:11 - 3:13
    és sasszemem
  • 3:13 - 3:14
    ha robbanásra kerül a sor
  • 3:14 - 3:17
    egy rendező sem ér fel velem
  • 3:17 - 3:18
    Ki nyert?
  • 3:18 - 3:20
    Ki a következő?
  • 3:20 - 3:22
    Te döntesz!
Title:
[TRANSLATED] Steven Spielberg vs Alfred Hitchcock. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
03:59

Hungarian subtitles

Revisions