< Return to Video

[TRANSLATED] Steven Spielberg vs Alfred Hitchcock. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:10 - 0:12
    Imagina a un niño sentado
    junto a un proyector
  • 0:12 - 0:13
    aprendiendo de tus películas
  • 0:13 - 0:15
    para convertirse en
    un director mucho mejor
  • 0:15 - 0:16
    ahora imagina una máquina de sueños
  • 0:16 - 0:17
    de 3 billones de dólares
  • 0:17 - 0:18
    que puede acabar de un taquillazo
  • 0:18 - 0:20
    con tu escena de la avioneta
  • 0:20 - 0:21
    soy "El diablo sobre ruedas", Alfred
  • 0:21 - 0:22
    tienes que tener "Psicosis"
  • 0:22 - 0:23
    traeré a "Tiburón"
  • 0:23 - 0:25
    para que le dé un mordisco
    a uno de tus "Náufragos"
  • 0:25 - 0:26
    "Para Siempre" estoy tan alto en mi cima
  • 0:26 - 0:27
    que me da "Vértigo"
  • 0:27 - 0:28
    mi jet está en "La Terminal"
  • 0:28 - 0:30
    esperando a que cometa un "Asesinato"
  • 0:30 - 0:32
    lo parto en la Academia y en el DGA
  • 0:32 - 0:33
    tú fardas de tantos Óscars
  • 0:33 - 0:34
    como el inútil de Michael Bay
  • 0:34 - 0:36
    la próxima vez que estés
    llenándote esos carrillos
  • 0:36 - 0:37
    con tres bistecs y un suflé
  • 0:37 - 0:38
    fíjate en las revistas
  • 0:38 - 0:39
    mira cómo me dirijo a mi próxima gran obra
  • 0:39 - 0:40
    produzco dibujos animados
  • 0:40 - 0:42
    y hago videojuegos para todas las edades
  • 0:42 - 0:43
    tú produces a Jimmy Stewart
  • 0:43 - 0:44
    poniendo una de sus dos caras
  • 0:44 - 0:45
    quizás la próxima vez que te visite
  • 0:45 - 0:47
    seas un poco más amable
  • 0:47 - 0:48
    ahora cómeme la luna llena
  • 0:48 - 0:50
    y disfruta de mi grandeza
  • 0:50 - 0:51
    éste ha sido un "Encuentro
  • 0:51 - 0:52
    en la fase fecal"
  • 0:52 - 0:53
    pero no habrá
  • 0:53 - 0:54
    un final feliz esta vez
  • 0:54 - 0:56
    la mitad de tus billones
  • 0:56 - 0:57
    deberían ser para John Williams
  • 0:57 - 0:58
    ahora prepárate
  • 0:58 - 0:59
    mientras revelo mi genialidad
  • 0:59 - 1:00
    soy el maestro
  • 1:00 - 1:01
    del suspense
  • 1:01 - 1:02
    tan intenso
  • 1:02 - 1:03
    nadie puede con Hitchcock
  • 1:03 - 1:05
    cuando "Presenta"
  • 1:05 - 1:05
    mi talento es enorme
  • 1:05 - 1:07
    orquestro una brillante ejecución
  • 1:07 - 1:07
    tú eres más horrible
  • 1:07 - 1:09
    que la actuación de Megan Fox
    en "Transformers"
  • 1:09 - 1:10
    (venga)
  • 1:10 - 1:11
    marionetas de peces y teleñecos
  • 1:11 - 1:12
    para suscitar miedo
  • 1:12 - 1:14
    yo arranco alaridos
    con sirope de chocolate
  • 1:14 - 1:15
    soy el mejor tiarrón
  • 1:15 - 1:16
    que se ha puesto detrás de la cámara
  • 1:16 - 1:17
    destruyo a los aduladores
  • 1:17 - 1:19
    y les persigo como en la última de "Indiana"
  • 1:19 - 1:20
    ¡Corten! Dadme un paracetamol
  • 1:20 - 1:21
    dejad de rimar
  • 1:21 - 1:23
    Alfred, no tienes estilo, tío
  • 1:23 - 1:24
    yo soy el rey del diálogo
  • 1:24 - 1:26
    sólo te conozco por una película
  • 1:26 - 1:27
    y he visto más sangre en una ducha
  • 1:27 - 1:28
    cuando me di un golpe
    en el dedo gordo en una
  • 1:28 - 1:29
    intentaste luchar en la Primera Guerra Mundial
  • 1:29 - 1:30
    pero no pudiste
  • 1:30 - 1:32
    el ejército británico no te dejó unirte
  • 1:32 - 1:33
    porque estabas demasiado gordo
  • 1:33 - 1:34
    búscalo, es verdad
  • 1:34 - 1:35
    míralo en Wikipedia
  • 1:35 - 1:36
    ahora déjame atacar
  • 1:36 - 1:37
    al torpe de Steven
  • 1:37 - 1:38
    por "La Guerra De Los Mundos"
  • 1:38 - 1:39
    te califico como un fracaso
  • 1:39 - 1:41
    era como una mierda comercial
  • 1:41 - 1:42
    que hubiera hecho Michael Bay
  • 1:42 - 1:42
    pregúntale a cualquiera
  • 1:42 - 1:44
    "¿cuál es tu papel favorito de Sam Jackson?"
  • 1:44 - 1:45
    nadie va a decir
  • 1:45 - 1:46
    "ése de Jurassic Park"
  • 1:46 - 1:48
    los guiones que escribo no son los más
  • 1:48 - 1:48
    limpios
  • 1:48 - 1:50
    pero cuando cojo el micro soy
  • 1:50 - 1:51
    cojonudo
  • 1:51 - 1:52
    Quentin Tarantino es un
  • 1:52 - 1:53
    genio
  • 1:53 - 1:54
    un gran hijo de puta
  • 1:54 - 1:55
    desde la cartera hasta el pene
  • 2:08 - 2:10
  • 2:10 - 2:11
  • 2:11 - 2:13
  • 2:13 - 2:14
  • 2:14 - 2:16
  • 2:16 - 2:18
  • 2:18 - 2:20
  • 2:20 - 2:21
  • 2:21 - 2:23
  • 2:23 - 2:24
  • 2:24 - 2:25
  • 2:25 - 2:26
  • 2:26 - 2:27
  • 2:27 - 2:28
  • 2:28 - 2:29
  • 2:29 - 2:31
  • 2:31 - 2:33
  • 2:33 - 2:33
  • 2:33 - 2:35
  • 2:35 - 2:36
  • 2:36 - 2:38
  • 2:38 - 2:40
  • 2:40 - 2:42
  • 2:42 - 2:43
  • 2:43 - 2:44
  • 2:44 - 2:46
  • 2:46 - 2:47
  • 2:47 - 2:48
  • 2:48 - 2:50
  • 2:50 - 2:51
  • 2:51 - 2:53
  • 2:53 - 2:54
  • 2:54 - 2:55
  • 2:55 - 2:57
  • 2:57 - 2:59
  • 2:59 - 3:00
  • 3:00 - 3:02
  • 3:02 - 3:03
  • 3:03 - 3:05
  • 3:05 - 3:06
  • 3:06 - 3:08
  • 3:08 - 3:10
  • 3:10 - 3:11
  • 3:11 - 3:13
  • 3:13 - 3:14
  • 3:14 - 3:17
  • 3:17 - 3:18
  • 3:18 - 3:20
  • 3:20 - 3:22
Title:
[TRANSLATED] Steven Spielberg vs Alfred Hitchcock. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
03:59

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions