< Return to Video

Frumusețea și complexitatea de a găsi un numitor comun

  • 0:01 - 0:04
    Povestea noastră a început
    acum câțiva ani,
  • 0:04 - 0:07
    când eu și soția mea
    am primit o plângere în cutia poștală
  • 0:07 - 0:09
    de la un vecin anonim.
  • 0:09 - 0:11
    (Râsete)
  • 0:11 - 0:16
    Nu voi uita cum soția mea
    s-a transformat în fața mea
  • 0:16 - 0:20
    dintr-o femeie grațioasă, senină, dulce,
  • 0:20 - 0:25
    într-o mamă agresivă de urs grizzly,
    ai cărei pui aveau nevoie de protecție.
  • 0:25 - 0:26
    A fost intens.
  • 0:27 - 0:28
    Uitați ce s-a întâmplat.
  • 0:28 - 0:30
    Aceasta e familia noastră.
  • 0:30 - 0:33
    Soția mea, eu
    și cei cinci copii fantastici ai noștri.
  • 0:33 - 0:36
    Suntem zgomotoși,
    suntem neastâmpărați,
  • 0:36 - 0:37
    ăștia suntem noi.
  • 0:37 - 0:39
    Puteți observa
    că doi dintre copiii noștri
  • 0:39 - 0:41
    arată puțin diferit
    față de Mary și de mine,
  • 0:41 - 0:44
    iar asta pentru că i-am adoptat.
  • 0:44 - 0:47
    Vecinul nostru a văzut
    doi copii care arătau diferit
  • 0:47 - 0:50
    jucându-se afară în fiecare zi
  • 0:50 - 0:51
    și a tras concluzia
  • 0:51 - 0:54
    că funcționa o grădiniță ilegală
    la noi acasă.
  • 0:54 - 0:57
    (Șoapte)
  • 0:58 - 1:01
    Ne-a supărat tare
    că ne-au fost stereotipați astfel copiii,
  • 1:01 - 1:06
    dar acesta e doar un exemplu minor
    de profilare rasială.
  • 1:07 - 1:10
    Dar nu asta facem
  • 1:10 - 1:12
    cu oamenii care gândesc diferit,
  • 1:12 - 1:16
    care au alte credințe
    sau care votează altfel?
  • 1:16 - 1:19
    În loc să interacționăm
    cu apropiații noștri,
  • 1:19 - 1:21
    păstrăm distanța,
  • 1:21 - 1:22
    iar acțiunile noastre
  • 1:22 - 1:26
    sunt influențate de cine credem
    că vede lumea cum o vedem noi,
  • 1:26 - 1:28
    sau cine credem că nu o vede la fel.
  • 1:29 - 1:33
    Vecinul meu suferea de o boală
    numită antagonism.
  • 1:34 - 1:37
    Câteodată cu toții suferim
    de această afecțiune.
  • 1:37 - 1:41
    Nu e o afecțiune medicală,
    dar e contagioasă.
  • 1:42 - 1:44
    Să vorbim puțin despre antagonism.
  • 1:44 - 1:46
    Definiția mea favorită pentru antagonism
  • 1:46 - 1:52
    e luarea unei posturi de război,
    când nu e vorba de război.
  • 1:53 - 1:56
    Antagonismul vine
    de la cuvântul grecesc „agon”,
  • 1:56 - 1:57
    de unde provine și „agonie”.
  • 1:58 - 1:59
    Cât de potrivit.
  • 2:02 - 2:04
    Cu toții tindem să arătăm
    semne de antagonism
  • 2:04 - 2:06
    când avem două
    credințe profunde înrădăcinate,
  • 2:06 - 2:10
    prima identificată de autorul Rick Warren.
  • 2:10 - 2:14
    Aceasta e că dacă iubești pe cineva,
  • 2:14 - 2:17
    trebuie să fii de acord
    cu tot ce face și crede persoana aceea.
  • 2:18 - 2:20
    A doua este contrariul:
  • 2:20 - 2:21
    dacă nu ești de acord cu cineva,
  • 2:21 - 2:25
    înseamnă că trebuie
    să îți fie teamă sau să urăști persoana.
  • 2:26 - 2:30
    Nu cred că realizăm ce agonie
    ne aduce această gândire,
  • 2:30 - 2:32
    când relațiile ni se destramă,
  • 2:32 - 2:35
    deoarece credem că e nevoie
    să fim sau nu de acord,
  • 2:35 - 2:37
    orice s-ar întâmpla.
  • 2:38 - 2:41
    Gândiți-vă la conversațiile despre Brexit
  • 2:41 - 2:43
    sau Hong Kong,
  • 2:43 - 2:46
    sau așezările evreiești,
    sau punerea sub acuzare.
  • 2:48 - 2:51
    Fac pariu că putem cu toții
    să ne gândim la cel puțin o relație
  • 2:51 - 2:56
    care s-a tensionat sau destrămat
    din cauza acestor subiecte,
  • 2:56 - 2:57
    sau, în mod tragic,
  • 2:57 - 3:00
    din cauza unor subiecte mult mai banale.
  • 3:01 - 3:04
    Leacul pentru antagonism
    nu este inaccesibil.
  • 3:04 - 3:06
    Întrebarea este cum.
  • 3:07 - 3:09
    Aș sugera două strategii
  • 3:09 - 3:11
    pe care le-am învățat
    din experiență proprie.
  • 3:12 - 3:16
    Mai întâi, „cultivarea” numitorului comun,
  • 3:16 - 3:19
    concentrarea pe lucruri care ne aseamănă.
  • 3:20 - 3:23
    Să știți că îmi asum cuvintele.
  • 3:23 - 3:26
    Prin „cultivare” vreau
    să spun că trebuie să lucrăm activ
  • 3:26 - 3:29
    pentru a găsi numitorul comun
    cu o persoană.
  • 3:29 - 3:32
    Exact cum fermierii își cultivă solul.
  • 3:33 - 3:35
    Dar numitorul comun este un termen uzual,
  • 3:35 - 3:37
    deci, dați-mi voie să vă spun
    ce nu înseamnă.
  • 3:37 - 3:41
    Nu înseamnă
  • 3:41 - 3:43
    că suntem complet de acord.
  • 3:43 - 3:46
    Ce vreau să spun
    e că găsim ceva ce ne unește,
  • 3:46 - 3:51
    pe care îl putem avea în comun
    cu o persoană, într-o relație.
  • 3:52 - 3:55
    Câteodată, acel lucru e greu de găsit.
  • 3:55 - 3:57
    Aș vrea să împărtășesc
    o poveste personală,
  • 3:57 - 3:58
    dar înainte de asta,
  • 3:58 - 4:00
    să vă vorbesc mai mult despre mine.
  • 4:00 - 4:02
    Sunt caucazian,
  • 4:02 - 4:05
    bărbat cisgender,
  • 4:05 - 4:07
    de clasă mijlocie, creștin evanghelist.
  • 4:08 - 4:11
    Știu că, de cum am rostit
    câteva dintre aceste cuvinte,
  • 4:11 - 4:14
    unii dintre voi v-ați format
    o părere despre mine.
  • 4:14 - 4:15
    Și e în regulă.
  • 4:15 - 4:17
    Știu că nu toate aceste păreri
    sunt pozitive.
  • 4:18 - 4:21
    Pentru cei ce împărtășesc
    aceeași religie cu mine,
  • 4:21 - 4:24
    să știți că am
    o mentalitate non-tradițională.
  • 4:24 - 4:26
    De asta s-ar putea să ignorați și voi.
  • 4:26 - 4:27
    Odată ce începem,
  • 4:27 - 4:30
    dacă nu reușiți să mă înțelegeți,
  • 4:30 - 4:32
    vă rog frumos să reflectați
  • 4:32 - 4:35
    dacă deveniți antagoniști.
  • 4:35 - 4:36
    Dacă mă respingeți
  • 4:36 - 4:40
    doar pentru că vedeți lumea
    altfel decât mine,
  • 4:40 - 4:42
    nu despre asta vorbim?
  • 4:43 - 4:44
    Sunteți pregătiți?
  • 4:44 - 4:48
    M-am gândit mult la găsirea
    numitorului comun
  • 4:48 - 4:51
    în ceea ce privește fluiditatea genului,
  • 4:51 - 4:53
    în calitate de creștin evanghelist.
  • 4:53 - 4:55
    Pentru creștinii ca mine,
  • 4:55 - 4:59
    credem că Dumnezeu ne-a creat
    bărbat și femeie.
  • 5:00 - 5:01
    Deci ce să fac?
  • 5:01 - 5:02
    Spun pur și simplu:
  • 5:02 - 5:05
    „Nu pot avea o relație
    cu o persoană transsexuală
  • 5:05 - 5:08
    sau LGBTQIA?”
  • 5:08 - 5:09
    Nu.
  • 5:09 - 5:11
    Aș fi antagonic.
  • 5:12 - 5:15
    Am căutat aspectele fundamentale
    ale religiei mele,
  • 5:15 - 5:17
    primul fiind
  • 5:17 - 5:21
    că din cele trei miliarde de gene
    care ne fac oameni —
  • 5:21 - 5:26
    apropo, avem 99,9 la sută
    din gene în comun —
  • 5:26 - 5:30
    cred că sunt rezultatul
    unui creator inteligent.
  • 5:30 - 5:34
    Iar asta îmi oferă un numitor comun
    cu oricine.
  • 5:34 - 5:35
    Dar îmi oferă și...
  • 5:37 - 5:40
    credința că fiecare dintre noi
  • 5:40 - 5:43
    a primit dreptul la viață
  • 5:43 - 5:46
    de la același creator inteligent.
  • 5:51 - 5:52
    Am aprofundat problema.
  • 5:53 - 5:55
    Am descoperit că religia mea nu mă învăța
  • 5:55 - 5:57
    să inițiez relații certându-mă cu lumea,
  • 5:57 - 6:00
    până când cădeau de acord cu mine,
  • 6:00 - 6:01
    sau până îi convingeam.
  • 6:01 - 6:03
    Nu, m-a învățat să inițiez relații
  • 6:03 - 6:07
    iubindu-i ca pe membri egali
    ai speciei umane.
  • 6:09 - 6:11
    Sincer,
  • 6:11 - 6:13
    unii dintre cei de religia mea trag linie
  • 6:13 - 6:17
    și refuză să se adreseze persoanelor
    după pronumele ales de acestea.
  • 6:17 - 6:21
    Dar nu înseamnă să cred minciuna
    că pentru a te respecta,
  • 6:21 - 6:23
    trebuie să renunț la credințele proprii?
  • 6:26 - 6:27
    Să ne întoarcem în timp —
  • 6:27 - 6:28
    acum 20 de ani —
  • 6:28 - 6:31
    Muhammad Ali îți vine în prag.
  • 6:31 - 6:32
    Deschizi ușa.
  • 6:33 - 6:36
    I te vei adresa cu Muhammad Ali
  • 6:36 - 6:38
    sau cu fostul său nume, Cassius Clay?
  • 6:39 - 6:42
    Bănuiesc că majoritatea
    ați spune Muhammad Ali.
  • 6:42 - 6:45
    Bănuiesc și că majoritatea
  • 6:45 - 6:49
    nu ar crede că trebuie
    să se convertească la islam,
  • 6:49 - 6:50
    pentru că i-a rostit numele.
  • 6:52 - 6:55
    Să îl respect, să îl respectăm,
  • 6:55 - 6:57
    nu ne-ar costa absolut nimic
  • 6:57 - 7:01
    și ne-ar oferi numitorul comun
    pentru o relație.
  • 7:02 - 7:05
    Relația este cea care vindecă
    antagonismul,
  • 7:05 - 7:07
    nu renunțarea la credințe.
  • 7:09 - 7:12
    Pentru ca eu să îmi respect religia,
  • 7:12 - 7:15
    trebuie să resping aceste simptome
    rigide ale antagonismului.
  • 7:15 - 7:18
    Ceea ce înseamnă că pot să te iubesc,
    și te voi iubi.
  • 7:18 - 7:20
    Pot să te accept și te voi accepta,
  • 7:20 - 7:23
    și nu trebuie să cred minciuna
  • 7:23 - 7:26
    că dacă fac asta,
    trebuie să renunț la credința mea
  • 7:26 - 7:28
    sau să aleg să te urăsc.
  • 7:29 - 7:32
    Pentru că mă concentrez
    pe ce avem în comun.
  • 7:35 - 7:39
    Când ai și cel mai mic lucru
    în comun cu cineva,
  • 7:40 - 7:45
    îți permite să înțelegi minunea,
  • 7:45 - 7:46
    complexitatea
  • 7:47 - 7:50
    și măreția celeilalte persoane.
  • 7:54 - 7:56
    A doua strategie
  • 7:56 - 7:58
    ne permite să (Inhalează)
  • 7:58 - 7:59
    respirăm.
  • 8:00 - 8:01
    Să facem o pauză.
  • 8:01 - 8:03
    Să ne calmăm.
  • 8:03 - 8:07
    Să avem tipul de relație
    care vindecă antagonismul.
  • 8:08 - 8:11
    Și să menținem aceste relații.
  • 8:13 - 8:18
    A doua strategie este să oferim
    bunăvoință exagerată.
  • 8:18 - 8:19
    (Râde)
  • 8:20 - 8:22
    Din nou, nu sunt ambiguu —
  • 8:22 - 8:25
    prin bunăvoință, nu zic că trebuie
    să ne înscriem la balet,
  • 8:25 - 8:26
    ar fi ciudat.
  • 8:26 - 8:27
    (Râsete)
  • 8:27 - 8:32
    Vreau să spun că nu trebuie
    să stricăm totul din cauza unei greșeli.
  • 8:32 - 8:34
    Chiar dacă acea greșeală
    te-a ofensat personal.
  • 8:35 - 8:36
    Chiar și profund.
  • 8:38 - 8:43
    Poate că supraviețuitoarea Holocaustului,
    Corrie ten Boom s-a exprimat cel mai bine
  • 8:43 - 8:44
    când a spus:
  • 8:45 - 8:49
    „Să ierți înseamnă
    să eliberezi un prizonier,
  • 8:49 - 8:51
    doar pentru a realiza
    că prizonierul erai tu.”
  • 8:54 - 8:58
    Religia mea m-a învățat
    că nu vom fi niciodată perfecți,
  • 8:58 - 8:59
    mă includ și pe mine.
  • 9:00 - 9:02
    Deci avem nevoie de bunăvoința
    unui salvator,
  • 9:02 - 9:04
    care pentru mine este Iisus.
  • 9:05 - 9:08
    Eu definesc bunăvoința după religia mea,
  • 9:08 - 9:12
    știu că sunt mulți oameni
    care o definesc diferit
  • 9:12 - 9:13
    și în moduri diferite.
  • 9:13 - 9:17
    Una din definițiile mele favorite
    e a prezentatorului radio Oswald Hoffmann:
  • 9:17 - 9:20
    „Bunăvoința este iubirea
    care iubește pe cei urâți
  • 9:21 - 9:23
    și pe cei de neiubit.”
  • 9:23 - 9:26
    Îmi place imaginea asta a bunăvoinței.
  • 9:26 - 9:28
    Pentru că știu că sunt,
  • 9:28 - 9:30
    poate că și voi, câteodată, sunteți
  • 9:30 - 9:32
    de neiubit.
  • 9:37 - 9:40
    Ar fi culmea ipocriziei,
  • 9:40 - 9:44
    chiar respingător pentru credința mea,
  • 9:44 - 9:46
    să accept
  • 9:46 - 9:50
    bunăvoința și dragostea necondiționată
    a lui Dumnezeu,
  • 9:50 - 9:52
    după care, brusc,
  • 9:52 - 9:56
    să condiționez dragostea
    pe care ți-o ofer.
  • 9:57 - 10:00
    La ce m-aș gândi?
  • 10:05 - 10:08
    Prin exagerată, vreau să spun excesivă,
  • 10:08 - 10:10
    nu doar prezentă.
  • 10:10 - 10:12
    Ne amintim cu toții când eram copii
  • 10:12 - 10:15
    și părinții ne-au forțat
    să cerem scuze cuiva,
  • 10:15 - 10:18
    și ne-am apropiat
    și am spus (nervos): „Îmi pare rău.”
  • 10:18 - 10:19
    Doar de dragul de-a o face, nu?
  • 10:19 - 10:21
    Nu la asta mă refer.
  • 10:21 - 10:24
    Nu mă refer la a fi obligat
    să oferi cuiva bunăvoință,
  • 10:24 - 10:26
    ci la a alege și a vrea să o oferi.
  • 10:26 - 10:30
    Așa oferim bunăvoința excesivă.
  • 10:32 - 10:35
    Știu că poate suna foarte teoretic.
  • 10:35 - 10:38
    Așa că vă voi povesti
    despre un erou de-al meu.
  • 10:38 - 10:40
    Un erou al bunăvoinței.
  • 10:40 - 10:42
    E anul 2014.
  • 10:43 - 10:44
    În Iran.
  • 10:45 - 10:49
    O mamă al cărei fiu a fost omorât
    se află într-o piață publică.
  • 10:51 - 10:55
    Omul care i-a omorât fiul
    se află și el în acea piață,
  • 10:55 - 10:57
    la o spânzurătoare,
  • 10:57 - 11:00
    pe un scaun,
  • 11:00 - 11:02
    cu o sfoară după gât,
  • 11:02 - 11:04
    și cu ochii acoperiți.
  • 11:06 - 11:07
    Lui Samereh Alinejad
  • 11:07 - 11:11
    i s-a dat personal dreptul,
    după legea din țara ei,
  • 11:11 - 11:14
    să îl ierte pe acest om
  • 11:14 - 11:16
    sau să îi pornească execuția.
  • 11:17 - 11:20
    Altfel spus, îl putea ierta,
  • 11:20 - 11:23
    sau literalmente, să îi împingă
    scaunul de sub picioare.
  • 11:26 - 11:27
    (Expiră)
  • 11:28 - 11:29
    Pur și simplu...
  • 11:30 - 11:34
    Nu-mi pot imagina agonia
    prin care treceau Samereh și omul acesta
  • 11:34 - 11:35
    în momentul respectiv.
  • 11:35 - 11:36
    Samereh cu o alegere de făcut,
  • 11:36 - 11:40
    iar omul, după cum am citit, plângea,
  • 11:40 - 11:42
    cerând iertare.
  • 11:44 - 11:45
    Iar Samereh a avut de ales.
  • 11:46 - 11:49
    Ea ales să se apropie de acest bărbat
  • 11:49 - 11:52
    și să îl plesnească peste față.
  • 11:52 - 11:55
    Acesta a fost semnul că l-a iertat.
  • 11:57 - 11:58
    Devine și mai bine.
  • 11:59 - 12:02
    Imediat după, cineva a întrebat-o,
  • 12:02 - 12:04
    au intervievat-o, iar ea a spus:
  • 12:04 - 12:08
    „Am simțit cum furia
    mi-a dispărut din inimă
  • 12:08 - 12:12
    și sângele a început din nou
    să îmi circule în vene.”
  • 12:12 - 12:14
    Nu e incredibil?
  • 12:14 - 12:18
    Ce imagine de bunăvoință,
    o eroină a bunăvoinței.
  • 12:18 - 12:20
    Există aici o lecție pentru noi toți.
  • 12:20 - 12:22
    După cum a spus teologul John Piper:
  • 12:22 - 12:27
    „Bunăvoința este putere, nu doar iertare.”
  • 12:28 - 12:30
    Dacă vă gândiți,
  • 12:30 - 12:34
    bunăvoința este darul oferit
    într-o relație
  • 12:34 - 12:38
    care spune că relația
    este mult mai importantă
  • 12:38 - 12:40
    decât lucrurile care ne separă.
  • 12:42 - 12:44
    Dacă ne mai gândim puțin,
  • 12:44 - 12:49
    cu toții avem într-o relație
    autoritatea de a executa
  • 12:49 - 12:51
    sau de a ierta.
  • 12:55 - 12:58
    Nu am descoperit niciodată
    identitatea vecinului anonim.
  • 12:59 - 13:00
    (Râsete)
  • 13:01 - 13:04
    Dar dacă am afla-o, l-am întreba:
  • 13:04 - 13:05
    „Vrei să ieșim la o cafea?”
  • 13:06 - 13:09
    Poate e o persoană cu care trebuie
    să ieși la cafea
  • 13:09 - 13:11
    și să găsești un numitor comun.
  • 13:12 - 13:15
    Sau poate te afli într-o relație cu cineva
  • 13:15 - 13:18
    și trebuie să oferi bunăvoință excesivă.
  • 13:19 - 13:20
    Fiți voi primii.
  • 13:21 - 13:23
    Aceste două strategii m-au învățat
  • 13:23 - 13:27
    cum să ofer bunăvoință exagerată
    în relații
  • 13:27 - 13:31
    și cum să mă bucur de apropiații mei.
  • 13:32 - 13:37
    Vreau să aleg relațiile
    în defavoarea antagonismului.
  • 13:37 - 13:39
    Veți face și voi la fel?
  • 13:40 - 13:41
    Vă mulțumesc!
  • 13:41 - 13:47
    (Aplauze)
Title:
Frumusețea și complexitatea de a găsi un numitor comun
Speaker:
Matt Trombley
Description:

Cum putem să fim în dezacord unii cu alții, în mod respectuos și productiv? În această prezentare profundă, team builder-ul Matt Trombley reflectează asupra „antagonismului” — tendința de a lua o postură rigidă asupra unei probleme — și explică de ce găsirea aspectelor comune poate fi primul pas în rezolvarea conflictelor. „Când poți găsi și cel mai mic lucru în comun cu cineva, asta îți permite să înțelegi minunea și complexitatea și măreția celeilalte persoane.”, spune el.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:30

Romanian subtitles

Revisions