Return to Video

Gyönyörű új szavak homályos érzések leírására

  • 0:01 - 0:04
    Ma a szavak jelentéséről
    szeretnék beszélni,
  • 0:04 - 0:06
    arról, hogyan értelmezzük őket,
  • 0:06 - 0:08
    és hogy - szinte bosszúból -
  • 0:08 - 0:09
    hogyan határoznak meg minket.
  • 0:09 - 0:13
    Az angol nyelv egy csodálatos szivacs.
  • 0:13 - 0:15
    Imádom az angol nyelvet.
    Örülök, hogy tudok angolul.
  • 0:15 - 0:18
    De ettől függetlenül
    rengeteg hiányosság van benne.
  • 0:18 - 0:21
    Van egy görög szó, "lachesism",
  • 0:21 - 0:24
    ami a katasztrófaéhséget jelenti.
  • 0:25 - 0:28
    Tudják, amikor vihart látunk a horizonton
  • 0:28 - 0:31
    és azon kapjuk magunkat,
    hogy a viharnak szurkolunk.
  • 0:32 - 0:34
    Egy mandarin szó, a "yú yi" -
  • 0:34 - 0:36
    helytelenül ejtem -
  • 0:36 - 0:40
    az energikusság iránti vágyat jelenti,
  • 0:40 - 0:42
    amilyenek gyerekkorunkban voltunk.
  • 0:44 - 0:47
    Lengyelül van egy szó, a "jouska",
  • 0:47 - 0:50
    mely egy elképzelt párbeszéd,
  • 0:50 - 0:53
    amit gondolatban
    kényszeresen újrajátszunk.
  • 0:54 - 0:58
    És végül németül -
    hát persze, hogy németül -
  • 0:58 - 1:00
    van egy szó, a "Zielschmertz",
  • 1:00 - 1:04
    ami rettegés attól,
    hogy megkapjuk, amit akarunk.
  • 1:04 - 1:08
    (Nevetés)
  • 1:08 - 1:10
    Hogy végre elérjük életünk álmát.
  • 1:12 - 1:15
    Én német vagyok, szóval pontosan tudom,
    hogy ez milyen érzés.
  • 1:15 - 1:18
    Nem hiszem, hogy akár egy nap is
  • 1:18 - 1:19
    használnám ezeket a szavakat,
  • 1:19 - 1:22
    de tényleg örülök, hogy léteznek.
  • 1:22 - 1:25
    De az egyetlen ok, amiért léteznek,
    hogy én kitaláltam őket.
  • 1:25 - 1:29
    Én vagyok a szerzője a
    "Homályos Szomorúságok Szótárának",
  • 1:29 - 1:32
    amit az elmúlt hét év során írtam.
  • 1:32 - 1:34
    A projekt küldetése,
  • 1:34 - 1:39
    hogy megtalálja az érzelmek
    nyelvi hiányosságait
  • 1:39 - 1:41
    és megkísérelje feltölteni azokat,
  • 1:41 - 1:44
    hogy legyen módunk beszélni
    az embert körülvevő minden
  • 1:44 - 1:47
    gyarlóságról és gúnyolódásról,
  • 1:47 - 1:51
    amit érzünk, de nem gondoljuk,
    hogy beszélhetnénk róla,
  • 1:51 - 1:54
    mert nincsenek rá szavunk.
  • 1:54 - 1:56
    Félúton a projektben
  • 1:56 - 1:58
    megfogalmaztam a "sonder" szót,
  • 1:58 - 2:01
    azt az elképzelést, hogy mindannyian
    főszereplőnek érezzük magunkat,
  • 2:01 - 2:04
    és mindenki más csak mellékszereplő.
  • 2:04 - 2:07
    Tulajdonképpen tényleg
    mindannyian főszereplők vagyunk,
  • 2:07 - 2:10
    és közben mellékszereplők is
    valaki másnak a történetében.
  • 2:11 - 2:14
    Amint közzétettem ezt a szót,
  • 2:14 - 2:17
    rengeteg visszajelzést kaptam,
    amiben megköszönték,
  • 2:17 - 2:21
    hogy hangot adtam valaminek,
    amit mindig is éreztek,
  • 2:21 - 2:24
    de nem volt rá szavuk.
  • 2:24 - 2:26
    És ettől kevésbé érezték egyedül magukat.
  • 2:26 - 2:28
    Ez a szavak ereje,
  • 2:29 - 2:32
    hogy kevésbé magányossá tesznek minket.
  • 2:32 - 2:34
    Ez nem sokkal azután történt,
  • 2:34 - 2:36
    hogy elkezdtem észrevenni az interneten,
  • 2:36 - 2:40
    hogy beszélgetésekben
    ténylegesen használják,
  • 2:40 - 2:43
    sőt, nemsokára
  • 2:43 - 2:47
    egy élő beszélgetésben is
    meghallottam ezt a szót.
  • 2:47 - 2:49
    Nincs furcsább érzés,
    mint létrehozni egy új szót,
  • 2:49 - 2:53
    majd végignézni, ahogy önálló életre kel.
  • 2:53 - 2:56
    Még nincs erre szavam, de lesz.
  • 2:56 - 2:57
    (Nevetés)
  • 2:57 - 2:58
    Dolgozom rajta.
  • 3:00 - 3:02
    Elkezdtem azon gondolkodni,
    hogy mi tesz egy szót élővé,
  • 3:03 - 3:05
    mert rengetegen kérdezték tőlem,
  • 3:05 - 3:07
    sőt, a leggyakoribb kérdés ez:
  • 3:07 - 3:11
    "Szóval, ezek a szavak kitaláltak?
    Nem igazán értem."
  • 3:11 - 3:13
    És nem igazán tudtam,
    mit mondjak nekik,
  • 3:13 - 3:15
    mert ha egyszer ez a szó elindult,
  • 3:15 - 3:18
    akkor ki vagyok én, hogy valódinak
    vagy kitaláltnak tituláljak szavakat.
  • 3:18 - 3:22
    És akkor úgy éreztem magam,
    mint a megvilágosodott Steve Jobs,
  • 3:22 - 3:26
    amikor rájött, hogy legtöbben
    egy napunk során
  • 3:26 - 3:29
    igyekszünk nem túlságosan
    feszegetni a határainkat,
  • 3:29 - 3:32
    hanem csak úgy elboldogulni az életünkben.
  • 3:32 - 3:34
    De ha egyszer rájövünk,
    hogy az emberek,
  • 3:36 - 3:40
    akik ezt a világot felépítették,
    nem voltak okosabbak, mint mi,
  • 3:40 - 3:42
    akkor elérhetjük és megérinthetjük
    a határokat,
  • 3:42 - 3:44
    vagy akár túl is nyúlhatunk rajtuk,
  • 3:44 - 3:47
    és felismerhetjük, hogy megvan
    az erőnk a változtatáshoz.
  • 3:47 - 3:51
    És amikor az emberek azt kérdezik tőlem:
    "Valódiak ezek a szavak?"
  • 3:51 - 3:53
    Van néhány válasz variációm,
    amiket kipróbáltam.
  • 3:53 - 3:55
    Néhányuknak volt értelme,
    néhánynak nem.
  • 3:55 - 3:57
    Az egyik változat ez volt:
  • 3:57 - 4:00
    "A szó valódi, ha úgy akarod."
  • 4:00 - 4:04
    Ez az ösvény azért valódi, mert az emberek
    azt akarták, hogy ott legyen.
  • 4:04 - 4:06
    (Nevetés)
  • 4:06 - 4:08
    Ez állandó jelenség az egyetemeken.
  • 4:08 - 4:10
    Én "áhított ösvény"-nek hívom.
  • 4:10 - 4:11
    (Nevetés)
  • 4:11 - 4:14
    Rájöttem, hogy ha a szó
    valódiságáról kérdeznek,
  • 4:14 - 4:16
    akkor az igazi kérdés ez:
  • 4:16 - 4:20
    "Hány agyat fog elérni ez a szó?"
  • 4:21 - 4:24
    Ugyanis szerintem leginkább
    így értelmezzük a nyelvet.
  • 4:24 - 4:27
    A szó lényegében egy kulcs,
  • 4:27 - 4:30
    mellyel bizonyos emberek
    elméjébe láthatunk.
  • 4:30 - 4:32
    De ha csak egy ember agyához juttat el,
  • 4:33 - 4:34
    akkor nem éri meg használni,
  • 4:34 - 4:35
    nem éri meg ismerni.
  • 4:35 - 4:38
    Két agy... hát, azon múlik,
    kihez tartoznak.
  • 4:38 - 4:40
    Egymillió agy...
    Rendben, ez a beszéd.
  • 4:41 - 4:47
    Tehát egy valódi szó a lehető
    legtöbb agyhoz ad hozzáférést.
  • 4:47 - 4:51
    Ezért éri meg ismerni.
  • 4:51 - 4:54
    Mellesleg az egyik legvalódibb
    szó a világon eszerint:
  • 4:54 - 4:57
    [O.K.]
  • 4:57 - 4:58
    Ez lenne az.
  • 4:58 - 4:59
    A legvalódibb szavunk.
  • 4:59 - 5:02
    Ez a leghasonlóbb egy mesterkulcshoz.
  • 5:02 - 5:04
    Ez a leggyakrabban
    megértett szó a világon,
  • 5:04 - 5:06
    bárhol is vagyunk.
  • 5:06 - 5:07
    Az egyetlen probléma ezzel,
  • 5:07 - 5:10
    hogy látszólag senki nem tudja,
    mit jelent ez a két betű.
  • 5:10 - 5:12
    (Nevetés)
  • 5:12 - 5:14
    Ami elég furcsa, nem igaz?
  • 5:14 - 5:17
    Esetleg a "minden rendben" félrebetűzve,
  • 5:17 - 5:19
    vagy régi politikai utalás.
  • 5:19 - 5:23
    Igazán senki sem tudja,
    és az, hogy ez nem is lényeges,
  • 5:23 - 5:26
    szemlélteti, hogyan adunk
    jelentést szavaknak.
  • 5:26 - 5:29
    A jelentés nem kapcsolódik
    magához a szóhoz.
  • 5:30 - 5:33
    Mi vagyunk azok, akik hozzákapcsoljuk.
  • 5:33 - 5:37
    Úgy gondolom, hogy mindannyian
    életünk értelmét keressük,
  • 5:38 - 5:40
    vagy egyáltalán az élet értelmét,
  • 5:40 - 5:43
    és a szavaknak közük van ehhez.
  • 5:44 - 5:47
    Ha valaminek a jelentését keressük,
  • 5:47 - 5:49
    a szótár egy remek kiindulópont.
  • 5:50 - 5:52
    Ez a rend érzését adja
  • 5:52 - 5:54
    egy rendkívül kaotikus univerzumban.
  • 5:55 - 5:57
    Annyira szűk a látókörünk,
  • 5:58 - 6:00
    hogy mintákat és rövidítéseket
    kell kitalálnunk,
  • 6:00 - 6:03
    módot találni a magyarázatára
  • 6:03 - 6:05
    és elboldogulni így a napjainkban.
  • 6:05 - 6:09
    Szavak rendszerére van szükségünk,
    hogy megmutassuk magunkat.
  • 6:09 - 6:12
    Szerintem sokan korlátozva
    érzik magukat azáltal,
  • 6:12 - 6:14
    ahogyan ezeket a szavakat használjuk.
  • 6:14 - 6:16
    Elfelejtjük, hogy a szavakat
    mi hoztuk létre.
  • 6:16 - 6:19
    Nem csak az én szavaimat, mindegyiket.
  • 6:19 - 6:21
    De nem mindegyikük jelent valamit.
  • 6:22 - 6:26
    A saját lexikonjaink foglyai vagyunk,
  • 6:26 - 6:31
    amiket már nem hozzánk
    hasonló emberek írtak,
  • 6:31 - 6:35
    és úgy érzem, minden évben egyre
    jobban eltávolodunk egymástól,
  • 6:35 - 6:37
    minél komolyabban vesszük a szavakat.
  • 6:40 - 6:43
    Mert emlékezzünk rá:
    a szavak nem valódiak.
  • 6:44 - 6:46
    Nincs jelentésük: nekünk van.
  • 6:46 - 6:49
    Végezetül
  • 6:50 - 6:52
    az egyik kedvenc filozófusom
    idézetével szeretnék zárni.
  • 6:52 - 6:55
    Bill Watterson,
    aki a "Kázmér és Hubát" alkotta,
  • 6:55 - 6:56
    azt mondta:
  • 6:57 - 7:01
    "Olyan életet élni, mely tükrözi
    az értékeidet és megnyugtatja a lelkedet,
  • 7:01 - 7:03
    ritka teljesítmény.
  • 7:03 - 7:05
    Kitalálni a saját életünk értelmét
  • 7:05 - 7:07
    nem egyszerű,
  • 7:07 - 7:08
    de még mindig szabad,
  • 7:08 - 7:11
    és úgy hiszem, a küzdelemnek
    köszönhetően boldogabbak leszünk."
  • 7:11 - 7:13
    Köszönöm!
  • 7:13 - 7:15
    (Taps)
Title:
Gyönyörű új szavak homályos érzések leírására
Speaker:
John Koenig
Description:

John Koenig imád olyan szavakat kitalálni, amelyek kifejezik homályos érzéseinket - mint a "lachesism", ami a katasztrófaéhség, és a "sonder", ami a rádöbbenés, hogy mindenkinek az élete éppen olyan bonyolult és kiismerhetetlen, mint a mienk. Előadásában a szavaknak általunk adott jelentéséről és hozzánk való kapcsolódásukról elmélkedik az előadó.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:28

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions