< Return to Video

بلک: سفر من برای استاد شدن در یویو

  • 0:09 - 0:12
    وقتى ١٤ سالم بود،
  • 0:12 - 0:15
    اعتماد به نفس پايينى داشتم.
  • 0:15 - 0:19
    حس مىكردم در هيچ چيزى استعداد ندارم.
  • 0:19 - 0:23
    يك روز، يويوی خريدم.
  • 0:23 - 0:27
    وقتى نخستين حقه ام را امتحان كردم، مثل اين بود.
  • 0:33 - 0:36
    حتى نمىتوانستم ساده ترين حقه را انجام دهم،
  • 0:36 - 0:39
    اما من خيلى طبيعى بود،
  • 0:39 - 0:43
    زيرا من ماهر نبودم، و از همه ورزشها نفرت داشتم.
  • 0:43 - 0:46
    اما بعد از يك هفته تمرين كردن،
  • 0:46 - 0:50
    پرتاب هايم اين شكلى شدند.
  • 0:54 - 0:57
    يك كم بهتر.
  • 0:57 - 1:01
    براى اولين بار در زندگيم، فكر كردم،
  • 1:01 - 1:03
    يويو براى من چيزى است كه می توانم در آن خوب باشم.
  • 1:03 - 1:06
    شور و علاقهام را پيدا كردم.
  • 1:06 - 1:10
    همه وقتم را صرف تمرين كردن مىكردم.
  • 1:10 - 1:12
    وقتم را ساعتها و ساعتها در روز مىگرفت
  • 1:12 - 1:15
    تا مهارت هايم را تا مرحله بعدى بسازم.
  • 1:15 - 1:20
    و سپس، چهار سال بعد، وقتى ١٨ سال داشتم،
  • 1:20 - 1:23
    روى سن در مسابقه جهانى يويو مىايستادم.
  • 1:23 - 1:25
    و برنده شدم.
  • 1:25 - 1:28
    خيلى هيجان زده شدم. "بله، موفق شدم. من قهرمان شدم."
  • 1:28 - 1:31
    شايد حاميان مالى بسيار، پول فراوان،
  • 1:31 - 1:36
    هزاران مصاحبه، و در تلويزيون بودن را بدست مياورم!" فكر كردم. (خنده)
  • 1:36 - 1:39
    اما بعد از بازگشت به ژاپن،
  • 1:39 - 1:43
    در كل هيچ چيز در زندگى من تغيير نكرد.
  • 1:43 - 1:48
    تشخيص دادم كه جامعه براى علاقمندى من ارزشى قائل نيست.
  • 1:48 - 1:51
    بنابراين به كالج برگشتم
  • 1:51 - 1:53
    و كارمند ژاپنى معمولى شدم
  • 1:53 - 1:55
    بعنوان یک مهندس سيستم.
  • 1:55 - 2:01
    احساس مىكردم شور و علاقهام، قلب و روحم، بدنم را ترك كرده است.
  • 2:01 - 2:04
    احساس مىكردم ديگر زنده نيستم.
  • 2:04 - 2:08
    بنابراين شروع كردم به فكر كردن در اين باره كه چه بايد كنم،
  • 2:08 - 2:12
    و فكر كردم، مىخواستم اجرايم را بهتر كنم،
  • 2:12 - 2:17
    و روى سن نشان دهم كه چقدر نمايش غيرعادى يويو مىتواند
  • 2:17 - 2:21
    تصوير مردم را به يويو تغيير دهد.
  • 2:21 - 2:24
    بنابراين از شركت استعفاء دادم
  • 2:24 - 2:28
    و حرفه ام را بعنوان اجرا كننده حرفه اى شروع كردم.
  • 2:28 - 2:31
    شروع كردم به ياد گرفتن باله كلاسيك، رقص جاز،
  • 2:31 - 2:33
    آكروباتيك و ساير چيزها
  • 2:33 - 2:36
    تا اجرايم را بهتر كنم.
  • 2:36 - 2:39
    در نتيجه اين تلاشها، و كمك خيلى هاى ديگر،
  • 2:39 - 2:41
    آن اتفاق افتاد.
  • 2:41 - 2:43
    دوباره برنده مسابقه جهنانى يويو شدم
  • 2:43 - 2:45
    در بخش اجراى هنرمندانه.
  • 2:45 - 2:49
    آزمون ورودى سيرك دُ سولى را قبول شدم.
  • 2:49 - 2:52
    امروز، روى سن TED با يويو
  • 2:52 - 2:56
    در مقابل شما ايستاده ام.
  • 2:56 - 3:00
    (تشويق)
  • 3:00 - 3:02
    چيزى كه از يويو ياد گرفتم اين است كه،
  • 3:02 - 3:07
    اگر همراه با شور و هیجانی عظيم، تلاش كافى كنم،
  • 3:07 - 3:10
    هيچ غير ممكنى وجود نخواهد داشت.
  • 3:10 - 3:13
    ممکن است به من اجازه دهيد كه علاقمنديم را با شما قسمت كنم
  • 3:13 - 3:15
    از طريق اجرايم؟
  • 3:15 - 3:19
    (تشويق)
  • 3:46 - 3:54
    (صداى آب)
  • 3:54 - 4:01
    (موسيقى)
  • 7:37 - 7:45
    (تشويق)
  • 7:45 - 7:51
    (موسيقى)
  • 9:01 - 9:09
    (موسيقى) (تشويق)
  • 9:09 - 9:15
    (تشويق)
  • 9:17 - 9:25
    (موسيقى) (تشويق)
  • 9:25 - 9:34
    (تشويق)
  • 9:34 - 9:37
    (موسيقى)
  • 10:05 - 10:09
    (تشويق)
Title:
بلک: سفر من برای استاد شدن در یویو
Speaker:
BLACK
Description:

روزهایی را به یاد بیاورید که تلاش می‌کردید تا فقط یویویی را بچرخانید، و اگر واقعاً خیال انجام دادن حقه "walk the dog" را داشتید؟ پس هنوز چیزی ندیده‌اید. بلک، ژاپنی قهرمان جهانی یویو داستان الهام بخش یافتن شور و علاقه زندگیش را می‌گوید، همراه با اجرای فوق‌العاده‌ای که باعث می‌شود بخواهید یویوتان را از کمد دوباره بیرون بکشید.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:28
b a edited Persian subtitles for My journey to yo-yo mastery
b a approved Persian subtitles for My journey to yo-yo mastery
soheila Jafari accepted Persian subtitles for My journey to yo-yo mastery
soheila Jafari edited Persian subtitles for My journey to yo-yo mastery
Leila Ataei edited Persian subtitles for My journey to yo-yo mastery
Leila Ataei edited Persian subtitles for My journey to yo-yo mastery
Leila Ataei added a translation

Persian subtitles

Revisions Compare revisions