The Fugitive 1x1 Fear in a Desert City Pt.1
-
0:06 - 0:07名前:リチャード・キンブル医師
-
0:07 - 0:09目的地:州刑務所、死刑囚監房
-
0:09 - 0:12皮肉:リチャード・キンブルは無実でありながら
-
0:12 - 0:14有罪宣告をうけた
彼が証明できなかったのは -
0:14 - 0:19妻の死体を発見する直前に
-
0:22 - 0:26片腕の男が家の付近から
逃げていくのを見たことだった -
0:26 - 0:27リチャード・キンブルは世界を見て
最終的に -
0:27 - 0:32自分の運命を思うと
-
0:32 - 0:32ただ暗闇だけがみえる
-
0:34 - 0:38だがその暗闇のなかで
運命はその巨大な手を動かす -
0:38 - 1:02
-
1:02 - 1:02逃亡者
-
1:02 - 1:09
-
1:09 - 1:13
-
1:13 - 1:16特別ゲストスター:ベラ・マイルス
-
1:16 - 1:16ブライアン・キース
-
1:16 - 1:19ハリー・タウンズ
-
1:19 - 1:21共演:バリー・モース
(ジェラード警部補) -
1:21 - 1:25砂漠都市での恐怖
-
1:25 - 2:10逃亡者になってもう6ヶ月、
これが新しい名前の -
2:10 - 2:13リチャード・キンブルである
-
2:13 - 2:16安全である限りの期間
新しい名前は -
2:16 - 2:18ジェイムズ・リンカンだ
-
2:18 - 2:20彼は片腕の男を見つける日を
-
2:20 - 2:24思うが、今は今だ
-
2:24 - 2:26そしてこれが今の彼だ
-
2:26 - 2:31旅を重ね、別の場所へ移動する
-
2:31 - 2:34歩くのは速過ぎず、遅過ぎず
-
2:34 - 2:36人の目に用心し
-
2:36 - 2:40立ち止まらない
-
2:40 - 2:52
-
2:52 - 2:54正しいところか?
-
2:54 - 2:57それとも間違いか?
-
2:57 - 3:16ここは一貫の終わりになる罠か?
-
3:16 - 3:34無事だ、今のところは
-
3:34 - 3:34また別の部屋
-
3:38 - 3:38外を見、中が見える窓
-
3:38 - 3:43テキパキやれ
-
3:43 - 4:19よく見ろ
-
4:19 - 4:22忘れるな:
警察は捜すのを止めない -
4:22 - 4:26彼は決してやめない
-
4:26 - 4:28ジェラード警部は止めない
-
4:28 - 4:32ここのどこかだ
-
4:32 - 4:34絶対に
-
4:34 - 4:37メキシコはどうだ?
彼は十分近い -
4:37 - 4:41いや、彼はアメリカ人でいる
別人になりすまして -
4:41 - 4:46ジェラード、いつ休暇を
とるつもりだ? -
4:46 - 4:51休暇はとらないよ、部長
-
4:51 - 4:54あとでだ あとでとる
-
4:54 - 4:58東部、南部、中西部
-
4:58 - 5:01どの報告も検証した
-
5:01 - 5:03だが、君が着くころには...
-
5:03 - 5:05いつかは、彼はそこにいるさ
-
5:05 - 5:09フィル、ほんとの初めから
-
5:09 - 5:11逮捕
裁判中ずっと -
5:11 - 5:14上訴
そして事故... -
5:14 - 5:16なぜだ?
-
5:16 - 5:18キンブルはどういうことだ?
-
5:18 - 5:20私は法を施行する
-
5:20 - 5:23法は彼を有罪とした
-
5:23 - 5:25私は法を施行する
-
5:25 - 5:27何を納得しようとしてるのだ?
-
5:27 - 5:29私は彼の弁明を覚えている
-
5:29 - 5:32片腕の男
-
5:32 - 5:33家の方から走ってきたという
-
5:33 - 5:38フィル、私は--君はそんな男がいたと
信じてるんじゃないか? -
5:38 - 5:44
-
5:44 - 5:44いや、--私は彼を見つけるために
全力を尽くした -
5:47 - 5:47つまり、彼は存在しなかったのか
-
5:47 - 5:49それとも逃げたのか
-
5:49 - 5:51もし彼が本当に逃げたのなら
-
5:51 - 5:54法は間違いを犯したのだ
-
5:54 - 5:57部長、法が正しいか間違ってるかは
-
5:57 - 5:58私の関心事じゃない
-
5:58 - 6:00他の人に議論させ結論させればいい
-
6:00 - 6:03私は従う
-
6:03 - 6:07私が疑問を持ち、疑うとき...
-
6:07 - 6:10それは認められない
-
6:10 - 6:15他の人たちが彼を有罪とした
-
6:15 - 6:17他の人たちは彼を処刑するところだった
-
6:17 - 6:19私は単に法の道具だったし
今もそうだ -
6:19 - 6:22キンブル医師は見つけねばならない
-
6:22 - 6:33用意ができた
-
6:33 - 6:35仕事だ
-
6:35 - 6:37どんな仕事になるのか?
-
6:37 - 6:52間違いをしない
-
6:52 - 6:54質問に対する用意をし
-
6:54 - 6:55質問が多過ぎないことを望む
-
6:55 - 7:14速いか、リンカーン?
-
7:14 - 7:16レノで働いた
-
7:16 - 7:18今夜は速くなくていいんだ
-
7:18 - 7:19だが明日は土曜日だ
-
7:19 - 7:21ローラースケートを持ってきてくれ
-
7:21 - 7:23代わってくれ
すべて任せた -
7:23 - 7:31週給75ドルだ
-
7:31 - 7:33バーの向こう端にベストがある
-
7:33 - 7:35ジム、でいいか?
-
7:35 - 7:38ええ、ジムで結構です
-
7:38 - 7:40クリーブ・ブラウンだ
-
7:40 - 7:40だが握手はしないよ
-
7:40 - 7:41明日君をクビにするかもしれないからな
-
7:41 - 7:43ウェイトレスはエヴリン
-
7:43 - 7:44ピアノの女性はモニカだ
-
7:44 - 7:47自己紹介してくれ
-
7:47 - 8:09どうも
-
8:09 - 8:17私はエヴリンよ
-
8:17 - 8:18僕はジム・リンカーンだ
-
8:18 - 8:27店長が挨拶しろと言ったので
-
8:27 - 8:30僕はジム・リンカーンだ
-
8:30 - 8:32彼女の名前はモニカだ
-
8:32 - 8:35モニカ・ウェルズ
-
8:35 - 8:39ピアノ、上手だろ?
-
8:39 - 8:41そうだね
-
8:41 - 8:43それにきれいだ、
言わないか? -
8:43 - 8:44彼女はきれいだと言わないのか?
-
8:44 - 8:48とても
-
8:48 - 8:50どうして分かるんだ?
お前は彼女をちらと見ただけじゃないか -
8:50 - 8:52ちゃんと見なくてはだめだ、ジム
-
8:52 - 8:55おい、ジム
-
8:55 - 8:57スコッチアンドソーダ
-
8:57 - 9:05彼女にも一杯やれ
-
9:05 - 9:10彼女は飲まない
-
9:10 - 9:13お前が買えば飲むかも、ん?
-
9:13 - 9:17俺が払う
-
9:17 - 9:24彼女は飲み物が欲しくないんだ
-
9:24 - 9:27お前が飲め
-
9:27 - 9:29仕事中は飲まないことを
-
9:29 - 9:33決まりにしてるんだ
-
9:33 - 9:33そりゃ実にピカ一の決まりだな
-
9:33 - 9:34それを自分ひとりで決めたのか?
-
9:34 - 9:36ジム
-
9:36 - 9:44今頃は私はいわゆる食事を
-
9:44 - 9:46いわゆるキッチンからとるんだ
-
9:46 - 9:48君は何か欲しいか?
-
9:48 - 9:49いや、結構です
-
9:49 - 9:51後のあの男を知ってますか?
-
9:51 - 9:54いや、何故?
-
9:54 - 9:55揉め事をおこそうとしつこいんです
-
9:55 - 9:57ジム、彼は飲み物の値段で
-
9:57 - 9:59聞き手を買えるんだ
-
9:59 - 10:01月曜朝に
彼は悩みがなんであれ -
10:01 - 10:03それに立ち向かわねばならない
-
10:03 - 10:04だが、今は金曜の夜だ
-
10:04 - 10:14おい、俺のことを彼に
何と言ってたんだ? -
10:14 - 10:17君のことを話していたと
どうして思うんです? -
10:17 - 10:22お前が嫌いだ、ジム
-
10:22 - 10:24分かるか?
お前が全然好きじゃない -
10:24 - 10:38じゃまたな、愛しい人
-
10:38 - 10:55一杯いただける?
-
10:55 - 10:58なんでもいいわ
-
10:58 - 11:10ありがとう
-
11:10 - 11:15あの男を知ってるか?
-
11:15 - 11:18あ、僕の出る幕じゃなければ
-
11:18 - 11:19そう言ってくれ
-
11:19 - 11:22ほら、時々こういう その
崇拝者が-- -
11:22 - 11:24彼は私を崇拝してないわ
-
11:24 - 11:28助けようとしてくれてありがとう
-
11:28 - 11:31僕の出る幕じゃないんだね
-
11:31 - 11:34あなたを巻き込むのは
悪いということよ -
11:34 - 11:37バーボンをオンザロックで一つ
-
11:37 - 12:18いや、やめて!
-
12:18 - 12:19やめて、やめて!
-
12:19 - 12:20やめて! お願い
-
12:20 - 12:20
-
12:20 - 12:21
-
12:21 - 12:21
-
12:21 - 12:21
-
12:21 - 12:21
-
12:21 - 12:22お願い...
-
12:22 - 12:26警察はやめて
-
12:26 - 12:57車はある?
-
12:57 - 13:11さあ、タクシーに乗ろう
-
13:11 - 13:12ごめんなさい
-
13:12 - 13:14ほんとにごめんなさい
-
13:14 - 13:18あなたを巻き込むつもりはなかったの
-
13:18 - 14:05ほら
-
14:05 - 14:07変わりない、ブレインさん?
-
14:07 - 14:10あ-- ええ
彼は大丈夫よ -
14:10 - 14:12よかった、あの...
-
14:12 - 14:13あら、いいの
-
14:13 - 14:18お金は明日いただくわ
-
14:18 - 14:20まあ、お休みなさい
-
14:20 - 14:21お休みなさい
-
14:21 - 14:30警察を呼ばないように
頼んだのは -
14:30 - 14:32もっともな理由があったの
-
14:32 - 14:36あの男は夫なの
-
14:36 - 14:38もう帰りたい?
-
14:38 -それとも残って身の上話を
聞きたい? -
Not Synced
-
Not Synced主演:デビッド・ジャンセン(逃亡者)
- Title:
- The Fugitive 1x1 Fear in a Desert City Pt.1
- Video Language:
- English, British
- Team:
- Film & TV
- Duration:
- 14:46
Retired user edited Japanese subtitles for The Fugitive 1x1 Fear in a Desert City Pt.1 | ||
Retired user edited Japanese subtitles for The Fugitive 1x1 Fear in a Desert City Pt.1 | ||
Retired user edited Japanese subtitles for The Fugitive 1x1 Fear in a Desert City Pt.1 | ||
Retired user edited Japanese subtitles for The Fugitive 1x1 Fear in a Desert City Pt.1 | ||
Retired user edited Japanese subtitles for The Fugitive 1x1 Fear in a Desert City Pt.1 |