Kim olduğunuzu gizlemenin tehlikesi
-
0:01 - 0:06Ben gençken, Amerika'nın
muhafazakar yeri Kansas'ta -
0:06 - 0:10topluma uymayan biri olarak
kendimle övünürdüm. -
0:10 - 0:13Sürüyü takip etmedim.
-
0:13 - 0:16Garip kıyafetleri ya da saç modellerini
denemekten korkmuyordum. -
0:16 - 0:20Açık sözlü ve çok sosyal biriydim.
-
0:20 - 0:2616 sene önceki Londra seyahatimden kalma
bu fotoğraflar ve kartpostallar -
0:28 - 0:32garip ya da farklı olarak algılanmaktan
korkmadığımın göstergesi. -
0:32 - 0:34(Kahkahalar)
-
0:35 - 0:39Ama aynı sene
Londra'daydım, 16 sene önce, -
0:39 - 0:45kendimle ilgili bir şey farkettim.
Açıkçası bu biraz benzersizdi -
0:45 - 0:48ve her şeyi değiştirdi.
-
0:49 - 0:53Önceden olduğumu sandığım kişinin
tam tersine dönüverdim. -
0:53 - 0:56Sosyalleşmek yerine odamda durdum.
-
0:56 - 1:00Kulüp ve liderlik faaliyetleriyle
uğraşmayı bıraktım. -
1:00 - 1:04Artık kalabalık içinde
kendimi göstermek istemiyordum. -
1:04 - 1:08Kendime, hemen kabullenilmeyi
beklemediğimi -
1:08 - 1:12büyüdüğüm ve olgunlaştığım için
böyle olduğunu söyledim. -
1:12 - 1:15Daima kabullenmeye ihtiyaç
duymadığımı sanıyordum. -
1:15 - 1:17Sonuçta göreneklere uymayan biriydim.
-
1:18 - 1:19Ama şimdi anlıyorum ki
-
1:19 - 1:24Benimle ilgili bir şeylerin
farklı olduğunu anladığım an -
1:24 - 1:29uyumlu olup gizlenmeye başladığım andı.
-
1:30 - 1:32Gizlenmek aşamalı bir alışkanlıktır,
-
1:32 - 1:34ve saklanmaya bir başladınız mı
-
1:34 - 1:39öne çıkıp konuşması gitgide zorlaşır.
-
1:40 - 1:42Hatta, şimdi bile,
-
1:42 - 1:46insanlara bu konuşmanın
ne ile ilgili olduğunu anlatırken bile -
1:46 - 1:48bir kapak konusu uydurdum
-
1:48 - 1:51ve hatta TED konuşmamla ilgili
gerçeği gizledim. -
1:52 - 1:57Yani 16 yıl sonra buraya dönüp
-
1:57 - 2:02saklanmaya son verdiğim
yerin burası olması -
2:02 - 2:07uygun ve korkunç.
-
2:08 - 2:12Ne için 16 senedir gizleniyordum?
-
2:14 - 2:18Ben lezbiyenim.
-
2:18 - 2:23(Alkışlar)
-
2:34 - 2:36Teşekkür ederim.
-
2:36 - 2:38Bu sözleri söylemekte zorlandım,
-
2:38 - 2:42çünkü bu sözlerle tanımlanmak istemedim.
-
2:42 - 2:44Geçmişte açıklamayı her düşündüğümde,
-
2:44 - 2:49ama ben yalnızca Morgana olarak
tanınmak istiyorum diye düşünürdüm. -
2:49 - 2:51Eşsiz Morgana olarak,
-
2:51 - 2:56benim lezbiyen arkadaşım Morgana ya da
eşcinsel iş arkadaşım Morgana olarak değil -
2:56 - 2:59Yalnızca Morgana olarak.
-
2:59 - 3:02Çoğunuz metropol şehirlerden geldiğinizden
-
3:02 - 3:05size çok büyük bir olay gibi
gelmiyor olabilir. -
3:05 - 3:08Gerçeği gömüp bunca zaman gizlemiş olmam
-
3:08 - 3:11garip gözükebilir.
-
3:11 - 3:16Ama kabullenilmeme korkum
tarafından durduruldum. -
3:17 - 3:19Ve tabiki yalnız değilim.
-
3:19 - 3:242013 Deolitte araştırması,
çok sayıda insanın bakış açılarını -
3:24 - 3:27gizlediğini keşfetti.
-
3:27 - 3:30Araştırılan tüm işçilerin,
-
3:30 - 3:36%61'i işe uyum sağlamak için
tavırlarını ya da görünüşlerini -
3:36 - 3:38değiştirdiğini söyledi.
-
3:38 - 3:42Tüm gay, lezbiyen
ve biseksüel çalışanların -
3:42 - 3:47%83'ü kendiyle ilgili
bazı şeyleri değiştirdiğini -
3:47 - 3:52ve böylelikle işyerinde "çok eşcinsel"
olarak görünmediğini kabullendi. -
3:52 - 3:55Araştırma, farklılık ilkesini benimsemiş
-
3:55 - 3:59kaynaştırma programlarına
sahip şirketlerin çalışanlarının bile -
3:59 - 4:02işyerlerinde kendileri olamadıklarını
-
4:02 - 4:05çünkü uzun süreli kariyer
gelişimleri için uyumun -
4:05 - 4:08son derece önemli olduğuna inandıklarını ortaya çıkardı.
-
4:08 - 4:13Ve benim gibi birçok insanın
kendilerini gizlemek için -
4:13 - 4:17çok fazla enerji harcadıklarını
öğrenmenin şokunu yaşarken -
4:17 - 4:21sessizliğimin ölüm kalım sonuçlarının
ve uzun süreli sosyal yansımasılarının -
4:21 - 4:27farkına vardığımda çok korktum.
-
4:29 - 4:31On iki yıl:
-
4:31 - 4:35gay lezbiyen ve biseksüellerin
ortalama ömrü -
4:35 - 4:41aşırı eşcinsellik karşıtı toplumlarda
kabullenen toplumlarla karşılaştırılınca -
4:41 - 4:44kısalan insan ömrü süresi.
-
4:45 - 4:4912 yıl kısalan insan ömrü.
-
4:49 - 4:52Bu yıl The Advocate dergisini okuduğumda,
-
4:52 - 4:56sessizliğimi korumaya daha fazla tahammül
edemeyeceğimi anladım. -
4:57 - 5:03Kişisel stresin ve toplumsal damganın
etkileri ölümcül bir kombinasyon. -
5:05 - 5:08Araştırma sonucunda, eşcinsel
karşıtı toplumlardaki eşcinsellerin -
5:08 - 5:14kalp hastalıkları ve şiddet ve intihar
oranlarının yüksek olduğunu ortaya koydu. -
5:14 - 5:17Önceden basit kişisel bir mesele
olduğunu düşündüğüm şeyin -
5:17 - 5:19benim gibi herkes için
-
5:19 - 5:22işyerinden topluma kadar uzanan
-
5:22 - 5:25bir dalga etkisi yarattığını farkettim.
-
5:25 - 5:29Gerçekte kim olduğumu saklayıp
kimseye söylememe kararım -
5:29 - 5:33kazara aynı bu ortama ve ayrımcılığa
-
5:33 - 5:35katkıda bulunmuş olabilir.
-
5:36 - 5:42Daima eşcinsel olduğumu söylemenin bir
nedeni olmadığını söyledim kendi kendime. -
5:42 - 5:46ama kendi memleketim olan Kansas'ta bu
ayrımcılığı değiştirebilme şansımı -
5:46 - 5:51çöpe attığımda bu sessizliğimin
toplumsal sonuçları olduğu düşüncesi -
5:51 - 5:56tamamiyle aklımı başıma getirdi.
-
5:56 - 6:02Şubatta, Kansas Temsilciler Meclisi
işletmelerin eşcinsellere hizmeti -
6:02 - 6:05reddetmek için, dini özgürlüğü
sebep olarak kullanım tasarısını -
6:08 - 6:11oylamaya sundu.
-
6:13 - 6:16Eski iş arkadaşım
ve yakın bir arkadaşımın babası -
6:16 - 6:21Kansas Temsilciler Meclisinde çalışıyor.
-
6:21 - 6:26Evet oyu kullandı,
-
6:26 - 6:33işletmelerin bana hizmet
etmemeleri için evet dedi. -
6:35 - 6:36Arkadaşım, lezbiyen
-
6:36 - 6:42gay, biseksüel, travesti, kuir ve
sorgulayan insanlarla ilgili ne düşünüyor? -
6:42 - 6:45Babası ne düşünüyor?
-
6:45 - 6:50Bilmiyorum çünkü onlara kim
olduğuma dair hiç dürüst olmadım. -
6:50 - 6:54Ve bu tüylerimi diken diken ediyor.
-
6:54 - 6:57Ya ona yıllar önce
kendi hikayemi anlatsaydım? -
6:57 - 7:00Babasına benim deneyimimi söyler miydi?
-
7:00 - 7:05Dolaylı olarak onun oyunu
değiştirebilir miydim? -
7:05 - 7:07Asla bilemeyeceğim,
-
7:07 - 7:11ve bu, bir şeyleri değiştirmek için
hiçbir şey yapmadığımı -
7:11 - 7:14anlamamı sağladı.
-
7:15 - 7:19Nasıl bir ironi ki,
insan kaynaklarında çalışıp -
7:19 - 7:22işçileri karşılayan
-
7:22 - 7:25onlarla iletişim kurup onları
yüreklendiren bir mesleğin -
7:25 - 7:28toplum çeşitliliğini savunan bir mesleğin
-
7:28 - 7:31iş yerine yansıtılması gerekir,
-
7:31 - 7:34ama yine de çeşitliliği savunmak adına
hiçbir şey yapmadım. -
7:37 - 7:40Bir yıl önce bu şirkete geldiğimde,
-
7:40 - 7:45bu şirketin gay lezbiyen biseksüel
ve transları korumak adına -
7:45 - 7:49ayrımcılığa karşı politikaları
olduğunu düşündüm. -
7:49 - 7:54Çeşitliliğe olan bağlılıkları uluslararası
katılım programlarından belli. -
7:54 - 8:00Bu şirketin kapısından içeri adım attığımda,
kimliğimi açıklayacağım diye düşündüm. -
8:01 - 8:03Ama açıklamadım.
-
8:03 - 8:06Fırsatın avantajlarından
yararlanmak yerine, -
8:06 - 8:10hiçbir şey yapmadım.
-
8:20 - 8:26(Alkışlar)
-
8:28 - 8:32Londra günlüğüme ve 16 yıl önceki
Londra tatilimden kalma -
8:32 - 8:35fotoğraf albümüme göz gezdirdiğimde
-
8:35 - 8:40Toni Morrison'un Paradise adlı romanından
şu alıntıya denk geldim. -
8:42 - 8:46"İçeride dışarıda olduğundan
daha fazla korkunç şey var." -
8:46 - 8:49Ve sonra altına
kendim için bir not düştüm. -
8:49 - 8:51"Bunu hatırla."
-
8:52 - 8:57Eminim ki çıkıp Londra'yı keşfetmek için
kendimi yüreklendirmeye çalışıyordum. -
8:57 - 9:04ama kaçırdığım mesaj kendimi tanıyıp
keşfetmeye başlamam gerektiğiydi. -
9:04 - 9:07Bunca yıldır farkına varamadığım şey,
-
9:07 - 9:12kendi korkularım ve güvensizliğimin
-
9:12 - 9:16en büyük engelim olduğuydu.
-
9:16 - 9:24İçerideki korkularımla yüzleşip dışarıdaki
gerçeği değiştirebileceğime inanıyorum. -
9:25 - 9:28Bugün karar verdim:
-
9:28 - 9:34UJzun zamandır sakladığım
parçamı açığa çıkarmaya... -
9:34 - 9:39Umarım bu tekrar saklanmayacağım
anlamına geliyordur. -
9:39 - 9:45Ve umarım bugün kimliğimi açıklayarak,
esasları değiştirmek için bir şey -
9:45 - 9:52yapabilirim ve farklı hissedenlerin
gerek iş gerek kişisel yaşamlarında -
9:52 - 9:56bir şeyleri değiştirmelerine
yardımcı olabilirim. -
9:56 - 9:59Teşekkür ederim.
-
9:59 - 10:05(Alkışlar)
- Title:
- Kim olduğunuzu gizlemenin tehlikesi
- Speaker:
- Morgana Bailey
- Description:
-
Morgana Bailey 16 yıldır gerçek kimliğini gizliyordu. Cesur bir konuşmada bazıları için fazlaca önemli gözükmese de onu bugüne değin felç eden dört kelime söyler. Sesini yükseltmek neden? Çünkü o sessizliğinin mesleki ve toplumsal sonuçları olduğunun ayrımına varır. çalışma arkadaşlarından bir seyirci topluluğunun önünde, diğerlerinin yargılamalarından korkmanın ne anlama geldiğini ve bunun kendimizi yargılamamıza nasıl yol açtığını dile getirir.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:22
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for The danger of hiding who you are | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The danger of hiding who you are | ||
Doğan Korkmaz accepted Turkish subtitles for The danger of hiding who you are | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for The danger of hiding who you are | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for The danger of hiding who you are | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for The danger of hiding who you are | ||
Doğan Korkmaz edited Turkish subtitles for The danger of hiding who you are | ||
Doğan Korkmaz edited Turkish subtitles for The danger of hiding who you are |