互联网之子
-
0:25 - 0:27世有不公之法
-
0:27 - 0:29我们是要安于循守
-
0:29 - 0:33还是且改且守 待其功成
-
0:33 - 0:37或是即刻起而破之?
-
0:37 - 0:41亨利·大卫·梭罗 语
-
0:50 - 0:57社交新闻娱乐网站Reddit的一名创始人被发现身亡
-
0:57 - 1:02虽然他自己从不这样认为 但他无疑是个奇才
-
1:02 - 1:05他的心思完全不在
-
1:05 - 1:08创业挣钱上面
-
1:10 - 1:13海兰帕克镇一片肃穆
-
1:13 - 1:15这是 亚伦·斯沃茨 的家乡
-
1:15 - 1:18亲朋好友们正在送这道互联网上最亮光束之一最后一程
-
1:18 - 1:22自由开放存取界和计算机活动家都在悼念他的逝世
-
1:22 - 1:26认识他的人都说他 "才智非凡"
-
1:26 - 1:27他是被政府逼死的
-
1:27 - 1:30其中麻省理工也背离了它的所有基本原则
-
1:30 - 1:33他们想拿他惩一戒百
-
1:35 - 1:39政府的控制欲无穷无尽
-
1:39 - 1:43他有可能要面临35年的监禁 以及一百万美元的罚金
-
1:43 - 1:50我怀疑公诉方过于起劲了 我还怀疑这是不是错判了
-
1:50 - 1:55你们有没有深入调查过那一特殊案件并得出什么结论?
-
1:57 - 2:01在长大过程中 我才慢慢发现
-
2:01 - 2:04我身边的所有事 别人跟我说的所有事
-
2:04 - 2:07那些所谓本来如此 注定如此的事
-
2:07 - 2:09它们其实没有非得如此 事情是可以改变的
-
2:09 - 2:12更重要的是 有些事既然错了 那就该做出改变
-
2:12 - 2:14自从发现这点后 我似乎有点儿一条道走到黑了
-
2:15 - 2:21互联网之子
-
2:24 - 2:28欢迎来到故事阅读时间
-
2:28 - 2:33
-
2:34 - 2:37
-
2:37 - 2:41
-
2:41 - 2:44
-
2:45 - 2:49
-
2:49 - 2:52
-
2:52 - 2:54
-
2:54 - 2:56
-
2:56 - 3:01
-
3:02 - 3:06
-
3:06 - 3:10
-
3:10 - 3:11
-
3:11 - 3:13
-
3:13 - 3:15
-
3:15 - 3:17
-
3:19 - 3:21
-
3:22 - 3:25
-
3:25 - 3:33
-
3:33 - 3:37
-
3:37 - 3:40
-
3:40 - 3:42
-
3:42 - 3:45
-
3:45 - 3:50
-
3:50 - 3:55
-
3:55 - 3:59
-
4:00 - 4:05
-
4:05 - 4:09
-
4:09 - 4:12
-
4:12 - 4:17
-
4:17 - 4:23
-
4:23 - 4:28
-
4:28 - 4:31
-
4:32 - 4:36
-
4:36 - 4:39
-
4:39 - 4:41
-
4:41 - 4:43
-
4:43 - 4:49
-
4:49 - 4:52
-
4:52 - 4:56
-
4:56 - 5:00
-
5:00 - 5:04
-
5:04 - 5:09
-
5:10 - 5:13
-
5:13 - 5:16
-
5:16 - 5:19
-
5:19 - 5:26
-
5:26 - 5:30
-
5:30 - 5:33
-
5:35 - 5:39
-
5:39 - 5:44
-
5:47 - 5:51
-
5:51 - 5:54
-
5:54 - 5:59
-
5:59 - 6:02
-
6:02 - 6:07
-
6:07 - 6:09
-
6:09 - 6:13
-
6:13 - 6:16
-
6:16 - 6:20
-
6:20 - 6:23
-
6:24 - 6:31
-
6:31 - 6:35
-
6:35 - 6:39
-
6:39 - 6:43
-
6:43 - 6:46
-
6:46 - 6:50
-
6:50 - 6:58
-
6:58 - 7:07
-
7:07 - 7:12
-
7:12 - 7:20
-
7:21 - 7:26
-
7:26 - 7:30
-
7:34 - 7:38
-
7:38 - 7:41
-
7:41 - 7:43
-
7:44 - 7:48
-
7:48 - 7:51
-
7:51 - 7:56
-
7:56 - 7:58
-
7:58 - 8:00
-
8:00 - 8:02
-
8:02 - 8:07
-
8:07 - 8:11
-
8:11 - 8:17
-
8:17 - 8:21
-
8:21 - 8:25
-
8:25 - 8:29
-
8:29 - 8:32
-
8:32 - 8:37
-
8:37 - 8:43
-
8:43 - 8:47
-
8:47 - 8:51
-
8:51 - 8:54
-
8:54 - 8:59
-
8:59 - 9:06
-
9:06 - 9:09
-
9:09 - 9:13
-
9:13 - 9:18
-
9:18 - 9:23
-
9:23 - 9:28
-
9:28 - 9:30
-
9:36 - 9:40
-
9:40 - 9:45
-
9:45 - 9:51
-
9:51 - 9:54
-
9:54 - 9:59
-
9:59 - 10:02
-
10:02 - 10:05
-
10:05 - 10:07
-
10:07 - 10:10
-
10:10 - 10:16
-
10:16 - 10:18
-
10:18 - 10:21
-
10:21 - 10:25
-
10:25 - 10:29
-
10:29 - 10:31
-
10:31 - 10:35
-
10:35 - 10:39
-
10:39 - 10:42
-
10:45 - 10:48
-
10:48 - 10:53
-
10:53 - 10:56
-
10:56 - 10:58
-
10:59 - 11:04
-
11:04 - 11:09
-
11:09 - 11:13
-
11:13 - 11:16
-
11:19 - 11:23
-
11:23 - 11:28
-
11:28 - 11:30
-
11:30 - 11:35
-
11:35 - 11:37
-
11:37 - 11:41
-
11:41 - 11:45
-
11:45 - 11:49
-
11:49 - 11:53
-
11:53 - 11:57
-
11:57 - 12:01
-
12:01 - 12:05
-
12:05 - 12:08
-
12:08 - 12:11
-
12:11 - 12:15
-
12:15 - 12:19
-
12:19 - 12:24
-
12:24 - 12:28
-
12:28 - 12:32
-
12:32 - 12:38
-
12:38 - 12:43
-
12:44 - 12:47
-
12:47 - 12:53
-
12:53 - 12:57
-
12:57 - 13:00
-
13:02 - 13:06
-
13:06 - 13:09
-
13:09 - 13:13
-
13:13 - 13:18
-
13:18 - 13:23
-
13:23 - 13:26
-
13:29 - 13:34
-
13:34 - 13:37
-
13:43 - 13:47
-
13:47 - 13:49
-
13:49 - 13:54
-
13:54 - 13:59
-
13:59 - 14:05
-
14:05 - 14:09
-
14:09 - 14:14
-
14:14 - 14:17
-
14:17 - 14:21
-
14:21 - 14:24
-
14:24 - 14:30
-
14:30 - 14:32
-
14:32 - 14:36
-
14:36 - 14:40
-
14:40 - 14:43
-
14:43 - 14:46
-
14:47 - 14:51
-
14:51 - 14:57
-
14:58 - 15:00
-
15:00 - 15:03
-
15:04 - 15:06
-
15:06 - 15:12
-
15:12 - 15:16
-
15:16 - 15:20
-
15:20 - 15:23
-
15:23 - 15:29
-
15:29 - 15:30
-
15:30 - 15:33
-
15:33 - 15:37
-
15:37 - 15:41
-
15:41 - 15:47
-
15:47 - 15:57
-
15:58 - 16:01
-
16:01 - 16:06
-
16:07 - 16:11
-
16:11 - 16:16
-
16:16 - 16:20
-
16:20 - 16:22
-
16:22 - 16:26
-
16:26 - 16:32
-
16:32 - 16:35
-
16:41 - 16:46
-
16:46 - 16:52
-
16:52 - 16:56
-
16:57 - 17:01
-
17:01 - 17:05
-
17:05 - 17:08
-
17:08 - 17:13
-
17:13 - 17:21
-
17:21 - 17:26
-
17:26 - 17:29
-
17:29 - 17:36
-
17:36 - 17:40
-
17:40 - 17:43
-
17:43 - 17:47
-
17:47 - 17:50
-
17:50 - 17:55
-
17:55 - 17:59
-
17:59 - 18:05
-
18:05 - 18:10
-
18:12 - 18:18
-
18:18 - 18:21
-
18:21 - 18:25
-
18:25 - 18:30
-
18:30 - 18:34
-
18:34 - 18:38
-
18:38 - 18:40
-
18:40 - 18:44
-
18:44 - 18:50
-
18:53 - 19:01
-
19:01 - 19:08
-
19:08 - 19:12
-
19:12 - 19:19
-
19:19 - 19:25
-
19:25 - 19:30
-
19:30 - 19:34
-
19:34 - 19:37
-
19:37 - 19:41
-
19:41 - 19:43
-
19:43 - 19:47
-
19:47 - 19:51
-
19:51 - 19:54
-
19:54 - 20:00
-
20:00 - 20:03
-
20:05 - 20:11
-
20:11 - 20:15
-
20:15 - 20:19
-
20:19 - 20:22
-
20:24 - 20:27
-
20:27 - 20:29
-
20:29 - 20:34
-
20:34 - 20:36
-
20:36 - 20:42
-
20:43 - 20:48
-
20:48 - 20:50
-
20:50 - 20:52
-
20:52 - 20:55
-
20:55 - 20:58
-
20:58 - 21:01
-
21:01 - 21:04
-
21:04 - 21:09
-
21:09 - 21:11
-
21:11 - 21:16
-
21:16 - 21:18
-
21:18 - 21:21
-
21:21 - 21:25
-
21:25 - 21:29
-
21:29 - 21:31
-
21:31 - 21:34
-
21:34 - 21:38
-
21:38 - 21:41
-
21:45 - 21:50
-
21:50 - 21:54
-
21:54 - 21:57
-
21:57 - 21:59
-
21:59 - 22:02
-
22:05 - 22:11
-
22:11 - 22:15
-
22:15 - 22:18
-
22:18 - 22:22
-
22:22 - 22:24
-
22:24 - 22:28
-
22:28 - 22:30
-
22:33 - 22:38
-
22:38 - 22:42
-
22:42 - 22:47
-
22:47 - 22:50
-
22:50 - 22:54
-
22:54 - 22:56
-
22:56 - 22:58
-
23:01 - 23:05
-
23:05 - 23:08
-
23:09 - 23:16
-
23:16 - 23:23
-
23:23 - 23:31
-
23:31 - 23:36
-
23:36 - 23:43
-
23:43 - 23:46
-
23:46 - 23:50
-
23:50 - 23:54
-
23:54 - 23:57
-
23:58 - 24:02
-
24:02 - 24:07
-
24:07 - 24:13
-
24:15 - 24:18
-
24:18 - 24:22
-
24:22 - 24:26
-
24:26 - 24:29
-
24:29 - 24:35
-
24:36 - 24:40
-
24:41 - 24:45
-
24:45 - 24:51
-
24:51 - 24:56
-
24:56 - 24:58
-
24:58 - 25:01
-
25:01 - 25:02
-
25:02 - 25:05
-
25:05 - 25:08
-
25:10 - 25:14
-
25:14 - 25:17
-
25:24 - 25:28
-
25:29 - 25:35
-
25:35 - 25:39
-
25:39 - 25:43
-
25:43 - 25:49
-
25:49 - 25:53
-
25:53 - 25:59
-
26:03 - 26:05
-
26:05 - 26:07
-
26:09 - 26:12
-
26:14 - 26:18
-
26:18 - 26:24
-
26:25 - 26:29
-
26:29 - 26:33
-
26:34 - 26:37
-
26:37 - 26:41
-
26:46 - 26:54
-
26:54 - 26:58
-
26:58 - 27:02
-
27:04 - 27:11
-
27:12 - 27:17
-
27:17 - 27:24
-
27:25 - 27:28
-
27:28 - 27:34
-
27:34 - 27:37
-
27:37 - 27:44
-
27:44 - 27:47
-
27:47 - 27:50
-
27:53 - 27:58
-
28:00 - 28:02
-
28:02 - 28:05
-
28:05 - 28:08
-
28:08 - 28:11
-
28:11 - 28:15
-
28:15 - 28:20
-
28:20 - 28:24
-
28:24 - 28:30
-
28:30 - 28:35
-
28:35 - 28:40
-
28:40 - 28:44
-
28:44 - 28:49
-
28:49 - 28:54
-
28:54 - 28:59
-
28:59 - 29:01
-
29:01 - 29:06
-
29:07 - 29:11
-
29:11 - 29:15
-
29:15 - 29:21
-
29:21 - 29:27
-
29:27 - 29:33
-
29:33 - 29:39
-
29:39 - 29:43
-
29:46 - 29:53
-
29:54 - 29:59
-
30:00 - 30:03
-
30:03 - 30:07
-
30:09 - 30:15
-
30:15 - 30:23
-
30:23 - 30:27
-
30:27 - 30:32
-
30:32 - 30:37
-
30:37 - 30:44
-
30:44 - 30:49
-
30:49 - 30:55
-
30:55 - 30:58
-
30:58 - 31:04
-
31:04 - 31:07
-
31:07 - 31:12
-
31:12 - 31:18
-
31:19 - 31:26
-
31:26 - 31:30
-
31:35 - 31:40
-
31:40 - 31:43
-
31:43 - 31:47
-
31:47 - 31:50
-
31:50 - 31:55
-
31:55 - 32:01
-
32:02 - 32:08
-
32:08 - 32:12
-
32:12 - 32:17
-
32:17 - 32:21
-
32:21 - 32:25
-
32:25 - 32:29
-
32:29 - 32:32
-
32:32 - 32:35
-
32:35 - 32:39
-
32:40 - 32:43
-
32:43 - 32:48
-
32:48 - 32:52
-
32:52 - 32:53
-
32:53 - 32:58
-
33:00 - 33:04
-
33:04 - 33:06
-
33:06 - 33:09
-
33:09 - 33:13
-
33:13 - 33:19
-
33:19 - 33:25
-
33:25 - 33:32
-
33:32 - 33:38
-
33:38 - 33:43
-
33:43 - 33:48
-
33:49 - 33:52
-
33:52 - 33:57
-
33:57 - 34:04
-
34:04 - 34:10
-
34:10 - 34:15
-
34:15 - 34:19
-
34:20 - 34:26
-
34:27 - 34:31
-
34:31 - 34:34
-
34:34 - 34:39
-
34:40 - 34:46
-
34:47 - 34:52
-
34:52 - 34:55
-
34:57 - 35:05
-
35:05 - 35:09
-
35:10 - 35:15
-
35:15 - 35:19
-
35:19 - 35:24
-
35:26 - 35:30
-
35:30 - 35:35
-
35:35 - 35:39
![]() |
Simon Lin commented on Chinese, Simplified subtitles for The Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz | |
![]() |
Simon Lin edited Chinese, Simplified subtitles for The Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz | |
![]() |
Simon Lin edited Chinese, Simplified subtitles for The Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz | |
![]() |
Simon Lin edited Chinese, Simplified subtitles for The Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz | |
![]() |
Simon Lin edited Chinese, Simplified subtitles for The Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz | |
![]() |
Simon Lin edited Chinese, Simplified subtitles for The Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz | |
![]() |
Simon Lin edited Chinese, Simplified subtitles for The Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz | |
![]() |
Simon Lin edited Chinese, Simplified subtitles for The Internet's Own Boy: The Story of Aaron Swartz |
Simon Lin
另外一位编辑简中字幕的小伙伴你好,其实我在线下已经把片子的前70分钟都翻译完了。
在线下的字幕里,我重调了时间轴和断句,最后还会添加片头梭罗引言、人物信息标题这些画面字幕翻译。
这些在此网站的在线编辑器里不好操作,加上我人太懒,所以也没同步更新这上边的简中字幕。
依照我每天翻10分钟的进度,预计我本周末就能完工。
所以如果你刚好比较忙的话,那你可以静等我把字幕翻完。
如果你这几天刚好空余时间较多,想继续跟进在线翻译的话,那欢迎共同交流、共同学习 ^_^
不管怎样,最后我都会把字幕文件传上此网站和其它字幕站点,
并压制一个内嵌字幕版的视频到在线视频网站的。
(好吧,其实我是字幕组的。。。)
klaviercat
哦,这样。才看到。太好了!那谢谢你啊!那我就先不翻了。我电邮plin@tcd.ie。欢迎交流。
Simon Lin
现在中文字幕基本算完了。
建议下载视频和ASS外挂字幕来看,效果会比YouTube在线看好很多。
字幕可以从射手网下: http://www.shooter.cn/xml/sub/268/268931.xml
视频官方有提供下载: https://archive.org/details/TheInternetsOwnBoyTheStoryOfAaronSwartz
大陆的童鞋可以上土豆网看已压好特效字幕的: http://www.tudou.com/programs/view/jefojo_-HjQ/?phd=0
(画质被二压得成渣了,所以建议还是自己下视频挂字幕。。。)
感谢听录英文的外国网友,感谢帮忙编辑中文的 Klaviercat !