< Return to Video

"Hacer uso del agua" por Safia Elhillo

  • 0:00 - 0:03
    Me llamo Safia Elhillo,
  • 0:03 - 0:07
    y este poema se llama
    "hacer uso del agua".
  • 0:10 - 0:13
    diluir
  • 0:13 - 0:15
    olvido la palabra en árabe para economía
  • 0:15 - 0:18
    olvido la palabra en inglés para عسل
  • 0:18 - 0:20
    olvido la palabra en árabe para incienso
  • 0:20 - 0:23
    y la palabra en inglés para مسكين
  • 0:23 - 0:26
    la palabra en árabe para sándwich
  • 0:26 - 0:30
    la inglesa para صيدلية & مطعم & وله
  • 0:31 - 0:35
    niña estúpida,
    el atlántico se llevó tu lengua
  • 0:37 - 0:40
    borrosidad
  • 0:40 - 0:43
    en mi tierra estamos plagados
    de una cortesía tan densa
  • 0:43 - 0:46
    que ni los médicos pueden
    llamar las cosas por su nombre
  • 0:46 - 0:48
    el ojo izquierdo de mi abuelo
  • 0:48 - 0:50
    arremolinado con un humo denso
  • 0:50 - 0:54
    lo que mi nueva boca puede llamar glaucoma
  • 0:54 - 0:57
    mientras que el árabe aún traduce como
  • 0:57 - 1:01
    el agua blanca
  • 1:01 - 1:03
    nadar
  • 1:03 - 1:05
    quiero ir a casa
  • 1:05 - 1:07
    disolver
  • 1:07 - 1:09
    quiero ir a casa
  • 1:09 - 1:13
    ahogarse
  • 1:17 - 1:21
    la mitad ni siquiera logra salir o cruzar
  • 1:21 - 1:23
    te vuelves malagradecida
  • 1:23 - 1:25
    sientes nostalgia
  • 1:25 - 1:28
    desde la seguridad de
    tu pasaporte estadounidense azul
  • 1:28 - 1:33
    acaso entiendes lo que se ha perdido
    para traerte aquí.
Title:
"Hacer uso del agua" por Safia Elhillo
Description:

Una interpretación animada del poema "Hacer uso del agua" de Safia Elhillo

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
02:05

Spanish subtitles

Revisions