Hvem ville resten af verden stemme på i dit lands valg?
-
0:00 - 0:02Som mange af jer ved,
-
0:02 - 0:04var resultatet
af det seneste valg som følgende: -
0:05 - 0:08Hillary Clinton,
den demokratiske kandidat, -
0:08 - 0:10vandt en jordskredssejr
-
0:10 - 0:12med 52 procent af de samlede stemmer.
-
0:13 - 0:15Jill Stein, de grønnes kandidat,
-
0:15 - 0:17kom på en fjern andenplads med 19 procent.
-
0:18 - 0:21Donald J. Trump,
den republikanske kandidat, -
0:21 - 0:23var lige i hælene på hende med 14 procent,
-
0:24 - 0:26og de resterende stemmer
blev delt mellem sofavælgere -
0:27 - 0:30og Gary Johnson,
den libertarianske kandidat. -
0:33 - 0:34(Latter)
-
0:35 - 0:39Så, hvilket parallelunivers
tror I så, jeg lever i? -
0:41 - 0:43Jeg tror ikke på paralleluniverser.
-
0:43 - 0:46Jeg lever i verden,
og det var sådan verden stemte. -
0:47 - 0:50Så lad mig tage jer tilbage
og forklare hvad jeg mener. -
0:51 - 0:52I juni i år,
-
0:52 - 0:55lancerede jeg the Global Vote.
-
0:55 - 0:58og the Global Vote gør præcis det,
der står på indpakningen. -
0:59 - 1:00For første gang i historien,
-
1:00 - 1:03lader den alle folk, alle steder i verden,
-
1:03 - 1:06stemme i valg,
i andre folks lande. -
1:07 - 1:09Så, hvorfor ville man det?
-
1:09 - 1:10Hvad er pointen?
-
1:10 - 1:12Her er hvordan det ser ud.
-
1:13 - 1:16Du går ind på en hjemmeside,
-
1:16 - 1:18en ganske smuk hjemmeside,
-
1:18 - 1:21og så vælger du et valg.
-
1:21 - 1:22Dem her har vi allerede dækket.
-
1:24 - 1:27Vi bruger omkring en måned
eller deromkring. -
1:27 - 1:29Så I kan se Bulgarien,
og USA, -
1:30 - 1:32Generalsekretær til FN,
-
1:32 - 1:35folkeafstemningen om Brexit,
der til sidst. -
1:35 - 1:38Du trykker på det valg,
du er interesseret i, -
1:38 - 1:41og vælger kandidaterne.
-
1:42 - 1:44Dette er kandidaterne
fra det seneste præsidentvalg -
1:44 - 1:47på den lille ønation
São Tomé and Príncipe, -
1:47 - 1:50199.000 indbyggere,
-
1:50 - 1:52ud fra Vestafrikas kyst.
-
1:53 - 1:57Og så kan du se en kort opsummering
af de forskellige kandidater, -
1:57 - 2:00som jeg i høj grad håber er meget neutral,
-
2:00 - 2:03meget informerende, og meget koncis.
-
2:03 - 2:05Og du stemmer ved den du kan lide.
-
2:06 - 2:07Dette var kandidaterne
-
2:07 - 2:09i det seneste islandske
præsidentvalg, -
2:10 - 2:12og sådan ser det ud.
-
2:13 - 2:19Så hvorfor i alverden ville du gide stemme
i et andet lands valg? -
2:19 - 2:22Grunden til man ikke ville gøre det,
-
2:22 - 2:23tro mig,
-
2:23 - 2:26er fordi man ville blande sig i
de demokratiske processer i et andet land. -
2:27 - 2:29Det er slet ikke formålet.
-
2:29 - 2:30Faktisk så kan man ikke,
-
2:30 - 2:32fordi jeg offentliggør resultatet
-
2:32 - 2:36efter valgkredsen allerede har stemt
i det individuelle land, -
2:36 - 2:39så vi ikke kan blande os i den proces.
-
2:39 - 2:40Men hvad vigtigere er,
-
2:40 - 2:42at jeg ikke er interesseret
-
2:42 - 2:44i indenrigspolitikken
i individuelle lande. -
2:44 - 2:46Det er ikke dét, vi stemmer om.
-
2:47 - 2:51Så dét som Trump eller Clinton
foreslog at gøre for amerikanerne -
2:51 - 2:52kommer ærligt talt ikke os ved.
-
2:52 - 2:55Det er noget,
som kun amerikanerne kan stemme om. -
2:56 - 2:59I den globale stemme
overvejer man kun ét aspekt af det, -
2:59 - 3:03som er hvad kommer disse ledere
til at gøre for resten af os? -
3:04 - 3:06Og det er meget vigtigt
fordi vi lever, -
3:06 - 3:08som I sikkert er trætte af
at høre folk fortælle jer, -
3:08 - 3:14i en globaliseret, hyperforbundet,
massiv gensidig afhængig verden, -
3:14 - 3:17hvor alle politiske afgørelser
i andre folks lande -
3:17 - 3:19kan og vil have betydning for vores liv
-
3:19 - 3:21uanset hvem vi er,
uanset hvor vi bor. -
3:22 - 3:25Som vingerne på en sommerfugl
-
3:25 - 3:27der slår på den anden side af Stillehavet
-
3:27 - 3:30som åbenbart kan skabe
en orkan på den anden side, -
3:30 - 3:33ligesom er det med den verden,
vi lever i i dag -
3:33 - 3:34og i verden af politik.
-
3:34 - 3:39Der er ikke længere en skillelinje mellem
indenrigs- og udenrigsspørgsmål. -
3:40 - 3:42Ethvert land, uanset hvor lille,
-
3:42 - 3:44selv São Tomé and Príncipe,
-
3:44 - 3:47kunne frembringe den næste Nelson Mandela
-
3:47 - 3:49eller den næste Stalin.
-
3:50 - 3:53De kunne forurene atmosfæren
og havene, som tilhører os alle, -
3:53 - 3:57eller de kunne være ansvarlige
og de kunne hjælpe os alle. -
3:57 - 4:01Og alligevel er systemet så mærkeligt,
-
4:01 - 4:04fordi systemet endnu ikke har indhentet
denne globaliserede virkelighed. -
4:04 - 4:07Kun et lille antal mennesker
kan stemme på disse ledere, -
4:07 - 4:10selvom deres indvirkning er gigantisk
-
4:10 - 4:12og næsten universelt.
-
4:13 - 4:14Hvilket antal var det?
-
4:14 - 4:16140 millioner amerikanere stemte
-
4:16 - 4:18på USA's næste præsident
-
4:18 - 4:21og alligevel, som mange af os ved,
om nogle få uger, -
4:21 - 4:24vil nogen overlevere koderne
til atomvåbnene -
4:24 - 4:26til Donald J. Trump.
-
4:26 - 4:28Hvis dét ikke har
en mulig indflydelse på os alle, -
4:28 - 4:31så ved jeg ikke hvad har.
-
4:31 - 4:37Ligeledes med
folkeafstemningen om Brexit, -
4:37 - 4:41et lille antal af millioner
af det britiske folk stemte, -
4:41 - 4:43men udfaldet,
uanset hvilken vej det gik, -
4:43 - 4:45ville have haft en betydelig indvirkning
-
4:45 - 4:50på mange hundreder af millioner
menneskers liv rundt omkring i verden. -
4:50 - 4:52Og det var kun et lille antal,
der kunne stemme. -
4:52 - 4:54Hvilken slags demokrati er det?
-
4:55 - 4:57Kæmpe beslutninger som påvirker os alle
-
4:57 - 5:00bliver bestemt af relativt
meget små antal af mennesker. -
5:00 - 5:02Og jeg ved ikke med jer,
-
5:02 - 5:04men jeg synes ikke,
det er ret demokratisk. -
5:04 - 5:06Så jeg prøver at råde bod på det.
-
5:06 - 5:08Men som jeg siger,
-
5:08 - 5:09ingen indenrigs-spørgsmål.
-
5:09 - 5:13Faktisk så stiller jeg altid kun
to spørgsmål til alle kandidater. -
5:13 - 5:15Jeg sender de samme
to spørgsmål hver gang. -
5:15 - 5:16Jeg siger, ét:
-
5:16 - 5:20Hvis du bliver valgt ind,
hvad gør du så for os andre, -
5:20 - 5:23for de resterende syv milliarder,
der bor på denne planet? -
5:23 - 5:24Andet spørgsmål:
-
5:25 - 5:28Hvad er din vision
for dit lands fremtid i verden? -
5:28 - 5:30Hvilken rolle ser du det spille?
-
5:31 - 5:33Hver kandidat,
sender jeg disse spørgsmål til. -
5:33 - 5:35Ikke alle svarer.
Forstå mig ret. -
5:35 - 5:37Jeg antager, at hvis man står
-
5:37 - 5:39til at blive USA's næste præsident,
-
5:39 - 5:42har man sikkert meget om ørene
det meste af tiden, -
5:42 - 5:46så jeg er ikke ligefrem overrasket over,
at ikke alle svarer, men mange gør. -
5:46 - 5:47Flere hver gang.
-
5:48 - 5:50Og nogle af dem gør meget mere
end bare at svare. -
5:50 - 5:53Nogle svarer på den mest
entusiastiske og mest spændende måde, -
5:53 - 5:54der kan forestilles.
-
5:54 - 5:57Her vil jeg gerne sige et par ord,
om Saviour Chishimba, -
5:57 - 5:58som var kandidat
-
5:58 - 6:00til det seneste zambiske præsidentvalg
-
6:00 - 6:05Hans svar på disse to spørgsmål
var i bund og grund en 18-siders afhandling -
6:05 - 6:08om hans syn på Zambias
potentielle rolle i verden -
6:08 - 6:11og i det internationale fællesskab.
-
6:11 - 6:14Jeg lagde det op på hjemmesiden,
så alle kunne læse det. -
6:14 - 6:17Saviour vandt den globale stemme,
-
6:17 - 6:19men han vandt ikke
det zambiske præsidentvalg. -
6:20 - 6:21Så jeg tænkte på,
-
6:21 - 6:23hvad jeg skulle med denne
utrolige gruppe af folk? -
6:23 - 6:26Jeg har pragtfulde folk,
som vandt den globale stemme. -
6:26 - 6:27Forresten så tager vi altid fejl.
-
6:28 - 6:29Den, som vi vælger,
-
6:29 - 6:34er aldrig den person, der bliver valgt
af de nationale stemmer. -
6:34 - 6:37Det er måske delvist fordi,
vi altid ser ud til at gå efter kvinden. -
6:37 - 6:39Men jeg tror også,
det kan være et tegn -
6:39 - 6:43på at de nationale stemmer
stadig tænker meget nationalt. -
6:43 - 6:45De tænker stadig meget indad.
-
6:45 - 6:49De spørger stadig sig selv:
Hvad er der i det for mig? -
6:49 - 6:51fremfor det de burde,
-
6:51 - 6:54hvilket er, hvad er der i det for os?
-
6:54 - 6:55Men der har I det.
-
6:55 - 6:58Ingen forslag lige nu, tak.
-
6:58 - 6:59men send en e-mail,
hvis du har en idé -
6:59 - 7:03til hvad vi kan gøre med dette
fantastiske hold af gloværdige tabere. -
7:03 - 7:04(Latter)
-
7:04 - 7:06Vi har Saviour Chishimba,
som jeg nævnte før. -
7:06 - 7:08Vi har Halla Tómasdóttir,
-
7:08 - 7:10som kom på andenpladsen
i det islandske præsidentvalg. -
7:10 - 7:13Mange af jer har sikkert set
hendes fantastiske foredrag til TEDWomen -
7:13 - 7:14et par uger siden,
-
7:14 - 7:18hvor hun talte om behovet
for at flere kvinder går ind i politik. -
7:18 - 7:22Vi har Maria das Neves
fra São Tomé and Príncipe. -
7:22 - 7:24Vi har Hillary Clinton.
-
7:24 - 7:25Jeg ved ikke om hun er ledig.
-
7:25 - 7:27Vi har Jill Stein.
-
7:27 - 7:31Og vi har også dækket valget
-
7:31 - 7:34til næste Generalsekretær i FN
-
7:34 - 7:36Vi har den tidligere statsminister
af New Zealand, -
7:36 - 7:38som ville være et skønt
medlem af holdet. -
7:38 - 7:40Så jeg tror måske at disse mennesker,
-
7:40 - 7:41den herlige taberklub
kunne rejse hen, -
7:41 - 7:43hvor end der afholdes et valg
-
7:43 - 7:46og minde folk om
behovet i vores moderne tidsalder, -
7:46 - 7:48om at tænkte en lille smule udad,
-
7:49 - 7:51og at tænke på
de internationale konsekvenser. -
7:52 - 7:54Så hvad sker der nu med den globale stemme?
-
7:54 - 7:56Altså, selvfølgelig,
-
7:56 - 8:00er Donald og Hillary-showet
lidt svært at efterfølge, -
8:00 - 8:03men der er nogle andre
meget vigtige kommende valg. -
8:03 - 8:05Det ser ud til at formere sig.
-
8:05 - 8:08Der er noget i gang, som jeg er sikker på
I har bemærket, i verden. -
8:08 - 8:13Og den næste række valg
er allesammen kritisk vigtige. -
8:13 - 8:15Om bare nogle få dage
-
8:15 - 8:18har vi en gentagelse
af det østrigske præsidentvalg -
8:18 - 8:21med udsigt til at Norber Hofer bliver,
-
8:21 - 8:22hvad normalt beskrives som,
-
8:22 - 8:26den første yderste højrefløjsstatsleder
i Europa siden den 2. verdenskrig. -
8:26 - 8:28Næste år har vi Tyskland,
-
8:28 - 8:29vi har Frankrig,
-
8:29 - 8:31vi har præsidentvalg i Iran
-
8:31 - 8:33og et dusin andre.
-
8:33 - 8:35Det bliver ikke mindre vigtigt.
-
8:35 - 8:37Det bliver mere og mere vigtigt.
-
8:38 - 8:42Selvfølgelig er den globale stemme
ikke et enestående projekt. -
8:42 - 8:44Den er der ikke bare for sig selv.
-
8:45 - 8:46Den har en baggrund.
-
8:46 - 8:50Det er en del af et projekt,
jeg lancerede tilbage i 2014, -
8:50 - 8:53som jeg kaldte the Good Country.
-
8:53 - 8:56Idéen bag the Good Country
er i bund og grund meget simpel. -
8:56 - 8:59Det er min simple diagnose
af hvad der er galt med verden -
8:59 - 9:01og hvordan vi kan løse det.
-
9:02 - 9:04Hvad der er galt med verden
har jeg allerede hintet til. -
9:04 - 9:07Grundlæggende står vi over for
et enormt og stigende antal -
9:07 - 9:10af gigantiske, eksistentielle
globale udfordringer: -
9:10 - 9:12klimaændringer,
menneskerrettighedskrænkelser, -
9:12 - 9:18massemigrationer, terrorisme,
økonomisk kaos, vækst i antal våben. -
9:18 - 9:22Alle disse problemer,
som truer med at udslette os, -
9:22 - 9:24er i deres natur
globaliserede problemer. -
9:24 - 9:28Intet individuelt land har evnen
til at tackle dem alle for sig selv. -
9:28 - 9:30Og derfor, ret indlysende,
-
9:30 - 9:34bliver vi nødt til
at arbejde sammen som nationer, -
9:34 - 9:37hvis vi skal løse disse problemer.
-
9:37 - 9:40Det er så indlysende,
og alligevel gør vi det ikke. -
9:40 - 9:42Vi er ikke tæt på,
at gøre det ofte nok. -
9:42 - 9:46Det meste af tiden,
bliver lande ved med at opføre sig, -
9:46 - 9:51som om de var bekrigende,
egoistiske stammer, der kæmper mod hinanden, -
9:51 - 9:54meget ligesom de har gjort
siden nationalstaten blev opfundet -
9:54 - 9:56for hundredevis af år siden.
-
9:56 - 9:57Og dette må ændres.
-
9:57 - 10:01Dette er ikke en ændring
i politiske systemer eller i ideologi. -
10:01 - 10:03Dette er en ændring i kultur.
-
10:03 - 10:06Vi, os allesammen,
bliver nødt til at forstå, -
10:06 - 10:10at tænke indad ikke er løsningen
på verdens problemer. -
10:10 - 10:14Vi bliver nødt til at lære at samarbejde
og arbejde sammen i meget højere grad -
10:14 - 10:17og konkurrere bare en lille smule mindre.
-
10:17 - 10:19Ellers bliver tingene
ved med at forværres -
10:19 - 10:23og de bliver meget værre,
meget hurtigere end vi forventer. -
10:23 - 10:26Denne ændring vil kun ske,
-
10:26 - 10:27hvis vi almindelige mennesker
-
10:27 - 10:30fortæller vores politikere
at tingene har ændret sig. -
10:30 - 10:33Vi må fortælle dem,
at kulturen har ændret sig. -
10:33 - 10:35Vi må fortælle dem,
at de har et nyt mandat. -
10:35 - 10:38Det gamle mandat
var meget simpelt og meget enligt: -
10:38 - 10:40Hvis du har magt eller autoritet,
-
10:40 - 10:44så er du ansvarlig for dit eget folk
og dit eget lille stykke territorie, -
10:44 - 10:45og det er dét.
-
10:45 - 10:47Og hvis du, for at gøre
det bedste for dit eget folk, -
10:47 - 10:50tager røven på alle andre
på planeten, så er det endnu bedre. -
10:50 - 10:53Det bliver betragtet som en smule macho.
-
10:53 - 10:56I dag, tror jeg alle
i en position af magt og ansvar -
10:56 - 10:58har et tosidet mandat,
-
10:58 - 11:01som siger, at hvis du har magt og ansvar,
-
11:01 - 11:03så er du ansvarlig over for dit eget folk
-
11:03 - 11:07og for hver mand, kvinde,
barn og dyr på planeten. -
11:07 - 11:10Du er ansvarlig
for dit eget stykke territorie -
11:10 - 11:13og for hver enkel kvadratmeter
af Jordens overflade -
11:13 - 11:15og atmosfæren over den.
-
11:15 - 11:18Og kan du ikke lide dette ansvar,
så burde du ikke være ved magten. -
11:18 - 11:20Dette er for mig reglen
for den moderne tidsalder, -
11:20 - 11:23og det er den besked,
vi skal igennem med til vores politikere, -
11:23 - 11:27og vise dem at det er den måde,
tingene bliver gjort på nu om dage. -
11:27 - 11:30Ellers er vi allesammen på røven.
-
11:30 - 11:32Jeg har faktisk intet problem
-
11:32 - 11:35med Donald Trumps motto
"America first". -
11:35 - 11:37Det virker som et ret banalt udsagn
-
11:37 - 11:41om hvad politikere altid har gjort,
og sikkert altid bør gøre. -
11:41 - 11:45Selvfølgelig bliver de valgt for
at repræsentere deres egne folks interesser. -
11:45 - 11:48Men det, jeg finder så kedeligt
og så gammeldags -
11:48 - 11:50og så fantasiløst
om hans tilgang til dette, -
11:50 - 11:54er, at Amerika først,
betyder alle andre sidst, -
11:54 - 11:59at gøre Amerika stort igen,
betyder at gøre alle andre små igen, -
11:59 - 12:00og det er simpelthen ikke sandt.
-
12:00 - 12:04I mit job som politisk rådgiver
gennem de sidste ca. 20 år, -
12:04 - 12:07har jeg set så mange hundreder
af eksempler på politikker, -
12:07 - 12:10der harmoniserer de internationale
og nationale behov, -
12:10 - 12:13og de udgør en bedre politik.
-
12:13 - 12:16Jeg beder ikke nationer om
at være altruistiske eller ofre sig selv. -
12:16 - 12:18Det ville være tåbeligt.
-
12:18 - 12:20Ingen nation ville gøre det.
-
12:20 - 12:24Jeg beder dem om at vågne op og forstå,
at vi behøver en ny måde at regere på, -
12:24 - 12:25hvilket er muligt
-
12:25 - 12:28og hvilket harmoniserer de to behov:
-
12:28 - 12:31dem der er gode for vores folk,
og dem der er gode for alle andre. -
12:31 - 12:34Siden det amerikanske valg
og siden Brexit, -
12:34 - 12:36er det blevet mere
og mere tydeligt for mig, -
12:36 - 12:38at de gamle skel
mellem venstre- og højrefløj -
12:38 - 12:40ikke længere giver mening.
-
12:40 - 12:42De passer ikke rigtig til mønsteret.
-
12:43 - 12:45Det, der ser ud til at betyde noget i dag,
-
12:45 - 12:46er meget simpelt;
-
12:46 - 12:49uanset om dit syn på verden er,
-
12:49 - 12:53at du finder tilfredsstillelse ved,
at kigge indad og tilbage, -
12:53 - 12:58eller om du, som jeg, finder håb i,
at kigge fremad og udad. -
12:58 - 13:00Dét er den nye politik.
-
13:00 - 13:04Dét er det nye skel,
der splitter verden over på midten. -
13:05 - 13:08Det lyder måske fordømmende,
men det er ikke meningen. -
13:08 - 13:10Jeg misforstår overhovedet ikke,
-
13:10 - 13:14hvorfor så mange mennesker finder
deres trøst i at kigge indad og tilbage. -
13:14 - 13:17Når tiderne er svære,
når du er i pengenød, -
13:17 - 13:19når du føler dig
usikker og sårbar, -
13:19 - 13:22så er det en næsten naturlig tendens,
at vende sig indad, -
13:22 - 13:24at tænke på sine egne behov,
-
13:24 - 13:26og at tilsidesætte alle andres,
-
13:26 - 13:29og måske begynde at forestille sig,
at fortiden på en måde var bedre -
13:29 - 13:33end nutiden eller fremtiden
nogensinde kunne være. -
13:33 - 13:35Men jeg mener,
at det er en blindgyde. -
13:35 - 13:38Historien viser os,
at det er en blindgyde. -
13:38 - 13:39Når folk vender sig indad
og ser tilbage, -
13:39 - 13:42så går menneskeligt fremskridt i baggear
-
13:42 - 13:46og tingene bliver værre for alle,
meget hurtigt. -
13:47 - 13:48Hvis du er ligesom mig,
-
13:48 - 13:51og du tror på fremad og udad,
-
13:51 - 13:56og du tror på, at det bedste
ved menneskeheden, er dens diversitet, -
13:56 - 13:58og det bedste ved globalisering
-
13:58 - 14:02er måden den pisker op
i denne diversitet, dette kulturelle mix, -
14:02 - 14:06for at lave noget, der er mere kreativt,
mere spændende, mere produktivt -
14:06 - 14:08end der nogensinde har været før
i menneskehedens historie, -
14:08 - 14:12så, mine venner,
har vi et job at udføre, -
14:12 - 14:14fordi indads- og bagudsbrigaden
-
14:14 - 14:18forener sig som aldrig før,
-
14:18 - 14:20og dette motto om indad og bagud,
-
14:20 - 14:23den frygt, den angst,
-
14:23 - 14:25der spiller på de simpleste instinkter,
-
14:25 - 14:27fejer ind over verden.
-
14:27 - 14:30Dem af os der tror,
-
14:30 - 14:32som jeg tror, på fremad og udad,
-
14:32 - 14:35vi bliver nødt til
at få os selv organiseret, -
14:35 - 14:41fordi tiden løber ud
meget, meget hurtigt. -
14:41 - 14:41Tak.
-
14:41 - 14:43(Bifald)
- Title:
- Hvem ville resten af verden stemme på i dit lands valg?
- Speaker:
- Simon Anholt
- Description:
-
Ville du ønske du kunne stemme i et andet lands valg? Simon Anholt løfter sløret for the Global Vote, en online platform der lader alle, uanset hvor i verden, "stemme" til valget i ethvert land på kloden (med overraskende resultater).
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:55
Mads Christoffersen approved Danish subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? | ||
Mads Christoffersen accepted Danish subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? | ||
Mads Christoffersen edited Danish subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? | ||
Mads Christoffersen edited Danish subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? | ||
Mads Christoffersen edited Danish subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? | ||
Mads Christoffersen edited Danish subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? | ||
Jeppe Bertelsen edited Danish subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? | ||
Jeppe Bertelsen edited Danish subtitles for Who would the rest of the world vote for in your country's election? |