Return to Video

Alex Da Corte: 57 Varieties | Art21 "Extended Play"

  • 0:18 - 0:21
    (ALEX DA CORTE) Questa casa è un ritratto
    della terra in cui vivo
  • 0:26 - 0:31
    Ho pensato, "Come conosco la mia vita?"
  • 0:32 - 0:35
    "Come conosco la mia politica,
    come conosco la mia religione?",
  • 0:35 - 0:37
    "come conosco il mio amore?"
  • 0:39 - 0:42
    Probabilmente l'ho imparato
    dalla mia famiglia.
  • 0:42 - 0:45
    Probabilmente, però, l'ho imparato soprattutto dalla TV.
  • 0:47 - 0:51
    Se dovessi fare un ritratto di un luogo, forse inizierei con la TV.
  • 0:53 - 1:00
    Ho riciclato un mucchio di vecchie facce dentro una sorta di innovativo varietà,
  • 1:00 - 1:05
    realizzando 57 video in occasione del 57esimo Carnegie International in Pittsburgh.
  • 1:07 - 1:11
    (ALEX DA CORTE: 57 VARIETA')
  • 1:15 - 1:17
    --Liv, penso sia figo.
  • 1:18 - 1:22
    -- Sì, penso dovresti solo allentarlo un po' e sembrerà naturale.
  • 1:31 - 1:33
    -- Sì, questo è decisamente il mio costume preferito finora, Liv.
  • 1:37 - 1:40
    Quando sono attratto da un certo personaggio,
  • 1:40 - 1:44
    che si tratti di un personaggio incompreso,
  • 1:44 - 1:48
    oppure di un personaggio con un bellissimo colore.
  • 1:51 - 1:53
    --Sì, penso sia veramente bello.
  • 1:53 - 1:54
    --E' davvero bello.
  • 1:55 - 1:57
    --Fammi sapere quando sei pronto che alzo la gamba.
  • 1:58 - 2:02
    Condividerò questo bicchiere di vino con Oscar,
  • 2:02 - 2:06
    ma il vino sembrerà cadere all'infinito.
  • 2:06 - 2:12
    In realtà ci stiamo bevendo un drink all'interno di un dipinto di Patrick Caulfield intitolato "Dining Recess",
  • 2:12 - 2:17
    ma abbiamo usato una piccola illusione ottica perciò
    sembro più piatto di quanto non sia in realtà.
  • 2:18 - 2:21
    -(REGISTA) Pronti, azione.
  • 2:23 - 2:24
    --Versando.
  • 2:24 - 2:27
    (DA CORTE) Caroll Spinney, l'attore che interpretò Big Bird
  • 2:27 - 2:30
    e Oscar the Grouch fino a qualche tempo fa.
  • 2:30 - 2:36
    Stava lavorando su Oscar the Grouch e allo stesso tempo indossando le sue gambe da Big Bird.
  • 2:38 - 2:44
    Pensai che fosse un bellissimo momento di trasformazione--
  • 2:45 - 2:49
    quando penso a noi come paese e come persone che siamo in continua trasformazione.
  • 2:50 - 2:51
    --(REGISTA) Bene, magnifico!
  • 2:53 - 2:54
    (DA CORTE) In questi video,
  • 2:55 - 3:00
    ho appiattito la gerarchia cercando di togliere
    forse il privilegio,
  • 3:00 - 3:05
    o l'autorità che alcuni dei personaggi potrebbero aver avuto
  • 3:05 - 3:08
    e confonderli un po'.
  • 3:10 - 3:13
    C'è questa sorta di fluidità
  • 3:13 - 3:16
    in cui puoi catturare le cose più disparate
  • 3:16 - 3:19
    e collegarle insieme
    e vi racconteranno questa nuova storia.
  • 3:22 - 3:24
    Vivo in Filadelfia
  • 3:25 - 3:29
    e durante la mia ricerca, mi ero fissato con "Fall of America" di Ginsberg.
  • 3:30 - 3:34
    Il caso vuole che Ginsberg fosse in un video musicale che fece Bob Dylan
  • 3:34 - 3:36
    intitolato "Subterranean Homesick Blues".
  • 3:38 - 3:42
    Pensai a quanto fosse strano che Bob Dylan
    stesse incidendo questa canzone
  • 3:42 - 3:45
    sul segno dei tempi alla fine degli anni sessanta
  • 3:45 - 3:49
    e cinquanta anni dopo,
    forse questo è un momento simile,
  • 3:49 - 3:52
    c'è bisogno di una qualche forma di conversazione empatica.
  • 3:53 - 3:57
    Forse se usassi le sue parole accoppiandole
    alle mie immagini
  • 4:01 - 4:03
    potrei rendere il senso dell'America.
  • 4:06 - 4:10
    (Chitarra elettrica falsata suonando "Taps")
  • 4:35 - 4:38
    La strega è totalmente incompresa.
  • 4:38 - 4:40
    Una casa è atterrata su sua sorella.
  • 4:40 - 4:41
    Che cosa triste.
  • 4:42 - 4:44
    Lo sarei anche io.
  • 4:47 - 4:51
    Dorothy è una semplice e
    noiosa ragazza bianca con problemi,
  • 4:51 - 4:59
    mentre la strega è un'interessante
    persona di colore verde con una pesante storia alle spalle.
  • 5:01 - 5:06
    --(REGISTA) 5-4-3-2-1, playback,
  • 5:06 - 5:07
    (Le note di "Blue" di LeAnn Rimes)
  • 5:07 - 5:10
    ♪Blue♪
  • 5:10 - 5:13
    ♪ Oh, so lonesome for you ♪
  • 5:13 - 5:17
    ♪ Why can't you be blue over me ♪
  • 5:18 - 5:21
    ♪ Blue ♪
  • 5:21 - 5:23
    ♪ Oh, so lonesome for you ♪
  • 5:23 - 5:27
    ♪ Tears fill my eyes till I can't see ♪
  • 5:28 - 5:32
    (DA CORTE) Ho sempre avuto in testa questo progetto di scienze che feci quando ero ragazzo
  • 5:32 - 5:36
    riguardo il colore e il modo in cui esso influisce sul tuo umore.
  • 5:36 - 5:38
    Che sensazioni ti fa provare il blu?
  • 5:38 - 5:39
    Che sensazioni ti fa provare il verde?
  • 5:40 - 5:44
    Tutte le emozioni sono interessanti--
    calde ed eccitanti.
  • 5:44 - 5:46
    Non ho paura delle emozioni.
  • 5:50 - 5:51
    --Grazie, Gabs,
  • 5:52 - 5:55
    --Per le diciasette mila ore di lavoro per creare queste scarpe!
  • 5:56 - 5:59
    --Quelle scarpe dovrebbero essere imballate
    e messe in cassaforte
  • 5:59 - 6:01
    --perché sono davvero speciali.
  • 6:01 - 6:04
    Tutte le persone con cui lavoro sono amici
  • 6:04 - 6:07
    E' una grande famiglia.
  • 6:08 - 6:09
    --Shannon ha lavorato in giro per il mondo.
  • 6:09 - 6:10
    --E' di Filadelfia.
  • 6:10 - 6:12
    --Lo facciamo solo un po' diverso qui.
  • 6:12 - 6:15
    --Lo facciamo un po' più sporco qui.
    (RISATE)
  • 6:16 - 6:20
    Noi tutti in termini di studio diamo una grande importanza al materiale.
  • 6:22 - 6:23
    Abbiamo tutti frequentato una scuola
    per imparare ad incidere,
  • 6:23 - 6:27
    scolpire, lavorare con neon, cucire.
  • 6:29 - 6:33
    Sono cresciuto lavorando in un percorso meditativo
  • 6:33 - 6:37
    e incanalando quelle ore d'amore negli oggetti.
  • 6:38 - 6:40
    --Mi viene in mente quell'opera davvero
    meravigliosa di Mike Kelley,
  • 6:40 - 6:43
    --"More Love Hours Than Can Ever Be Repaid",
  • 6:43 - 6:47
    --pensando al lavoro all'uncinetto o alla fatica invisibile che c'è dietro.
  • 6:49 - 6:50
    --Oh sì, è meraviglioso!
  • 6:52 - 6:53
    --(VOCE FEMMINILE) Sì, merita davvero.
  • 6:53 - 6:53
    (GRUPPO RIDE)
  • 7:00 - 7:03
    (DA CORTE) Cut.
    Andava meglio?
  • 7:04 - 7:05
    --Ciao, dammi il cinque.
  • 7:07 - 7:07
    --Come butta?
  • 7:08 - 7:09
    --Ciao, come stai?
  • 7:12 - 7:14
    --Sto girando tutti questi video!
  • 7:15 - 7:16
    --E' sofficissimo, vero?
  • 7:17 - 7:17
    --(NIPOTE) Sì, è soffice!
  • 7:17 - 7:18
    --(DA CORTE) Sofficissimo!
  • 7:21 - 7:23
    La mia famiglia è piuttosto grande.
  • 7:24 - 7:26
    Sono uno dei 27 nipotini.
  • 7:27 - 7:30
    Ci sono 28 meravigliosi nipotini,
  • 7:30 - 7:31
    quindi è una famiglia piuttosto grande.
  • 7:31 - 7:34
    (Sulle note di "Pink Panther Theme")
  • 7:34 - 7:36
    La mia intera famiglia dipinge case, incluso mio fratello.
  • 7:37 - 7:42
    Mi è venuta questa idea, quindi, di dipingere questa grande parete di rose color rosa.
  • 7:44 - 7:46
    --(FRATELLO) Salterò sulla scala e spruzzerò tutto
  • 7:46 - 7:50
    --e poi tu spruzzerai solo l'ultimo pezzetto (FISCHI) alla fine.
  • 7:59 - 8:02
    Mia nonna faceva trapunte e case per le bambole
  • 8:02 - 8:04
    e fece un sacco di lavori fatti a mano,
  • 8:05 - 8:08
    quindi la grata ricoperta con le rose è una sorta
  • 8:08 - 8:12
    di bellissima metafora per mia nonna.
  • 8:13 - 8:18
    Come se la sua vita fosse stata un reticolato
    e le rose le persone con cui è entrata in contatto nel corso della sua vita.
  • 8:22 - 8:25
    La mia famiglia è tutto ciò che ho.
  • 8:27 - 8:28
    La mia famiglia è tutto per me.
  • 8:35 - 8:36
    ("Light of a Brand New Morning"
    di Dooly Parton)
  • 8:36 - 8:38
    ♪ It's been a long dark night ♪
  • 8:38 - 8:42
    ♪ And I've been a waiting for the morning ♪
  • 8:42 - 8:45
    ♪ It's been a long hard fight ♪
  • 8:45 - 8:48
    ♪ But I see a brand new day a' dawning ♪
  • 8:49 - 8:51
    ♪ I've been looking for the sunshine ♪
  • 8:51 - 8:52
    --(REGISTA) Bene, cut!
  • 8:54 - 8:56
    Sono sempre stato un casalingo.
  • 8:58 - 9:00
    Se mi trovavo all'aperto, era nel cortile dietro casa.
  • 9:02 - 9:06
    La casa era un modo
    per proteggermi dal mondo esterno.
  • 9:08 - 9:10
    Quando ero uno studente universitario,
  • 9:10 - 9:13
    trascorrevo molto tempo in questa particolare tavola calda,
  • 9:13 - 9:17
    disegnando e mangiando un sacco di patatine fritte e ketchup.
  • 9:18 - 9:24
    La tavola calda aveva un neon con una luce
    bianca, calda, tutt'attorno al perimetro dell'intero spazio.
  • 9:26 - 9:32
    Era comunque una barriera che mi proteggeva
    nel suo interno e tutto il resto restava fuori.
  • 9:33 - 9:34
    Il neon semplicemente fluttua.
  • 9:34 - 9:37
    Queste parole semplicemente fluttuano
    nel vuoto nero della notte.
  • 9:40 - 9:44
    Penso evochi tipo lo spazio di un sogno.
  • 9:46 - 9:50
    E' l'effetto scossa di un insetto,
    in cui le persone vengono attratte al suo interno.
  • 9:57 - 10:01
    Quando qualcuno è entrato
    ho visto un'intera gamma di sentimenti, percepita.
  • 10:04 - 10:08
    Ritengo sia buono provare desiderio
  • 10:08 - 10:12
    o disgusto, o paura,
  • 10:12 - 10:15
    oppure una immensa gioia.
  • 10:20 - 10:23
    Il Sig. Roger è stato una parte fondamentale di Pittsburgh.
  • 10:24 - 10:25
    Come lo è il ketchup
  • 10:26 - 10:27
    ed io adoro il ketchup.
  • 10:30 - 10:34
    La casa del Sig. Roger mi ricorda
    quella dei miei nonni.
  • 10:36 - 10:40
    Il suo progetto era profondamente incentrato
    sull'empatia.
  • 10:40 - 10:44
    Tipo, "Ehi vicino di casa, parliamo della differenza,"
  • 10:44 - 10:47
    "parliamo del divorzio, parliamo
    della rabbia,
  • 10:47 - 10:49
    parliamo dell'assassinio,"
  • 10:51 - 10:54
    Non era un moralista,
    stava soltanto formulando domande
  • 10:54 - 10:59
    e cercando di capire
    dove facciamo la differenza
  • 10:59 - 11:00
    e come andiamo avanti.
  • 11:01 - 11:02
    ("Light of a Brand New Morning"
    di Dolly Parton)
  • 11:02 - 11:05
    ♪ I can see the light of a clear blue morning ♪
  • 11:05 - 11:07
    ♪ Everything's gonna be alright ♪
  • 11:07 - 11:09
    ♪ Everything's gonna be alright ♪
  • 11:09 - 11:10
    ♪ Everything's gonna be alright ♪
  • 11:10 - 11:12
    ♪ It's gonna be okay ♪
  • 11:16 - 11:20
    Tutte quelle cose sono profondamente importanti
    e stimolanti.
  • 11:20 - 11:22
    Ecco perché facciamo arte,
  • 11:22 - 11:29
    per far in modo che questi sentimenti vengano
    in superficie e possano essere raccolti.
  • 11:34 - 11:36
    (LA FAMIGLIA RIDE)
  • 11:45 - 11:46
    --(DA CORTE) Penso che sia fantastico
  • 11:47 - 11:48
    --(NIPOTE) Dovresti tenerlo!
  • 11:49 - 11:50
    --(VOCE FEMMINILE) E' quello che avrebbe fatto Fred.
  • 11:52 - 11:54
    ♪ Everything's gonna be alright ♪
  • 11:55 - 11:57
    ♪ Everything's gonna be alright ♪
  • 11:58 - 11:59
    (LA MUSICA SFUMA)
  • 12:01 - 12:02
    --(REGISTA) Ce l'abbiamo fatta, ce l'abbiamo fatta.
  • 12:02 - 12:03
    (APPLAUSO)
Title:
Alex Da Corte: 57 Varieties | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
12:05

Italian subtitles

Revisions Compare revisions