Зашто неки људи имају сезонске алергије? - Еленор Нелсен (Eleanor Nelsen)
-
0:06 - 0:08Ах, пролеће.
-
0:08 - 0:12Трава расте, цвеће цвета, дрвеће олистава,
-
0:12 - 0:13али, уколико сте алергични,
-
0:13 - 0:19ова експлозија новог живота
вас вероватно више ужасава него радује. -
0:19 - 0:23Изађете напоље и, у року од пар минута,
кијате и нос вам је запушен. -
0:23 - 0:24Нос вам цури,
-
0:24 - 0:26очи су вам натечене и сузне,
-
0:26 - 0:28грло вас гребе.
-
0:28 - 0:32Вама, као и милионима других,
време је сезонских алергија. -
0:32 - 0:36Шта се то крије
иза упорног надолазећег шлајма? -
0:36 - 0:38Одговор заправо лежи у вама.
-
0:38 - 0:40У вашем имуном систему.
-
0:40 - 0:44Сезонске алергије, познате и под називом
поленска грозница или алергијски ринитис, -
0:44 - 0:47представљају претерану реакцију
имуног система -
0:47 - 0:49на нешто што иначе није штетно.
-
0:49 - 0:54Полен дрвећа и трава, као и споре плесни
-
0:54 - 0:56доспевају у слузницу
-
0:56 - 0:59и ваше тело напада
ове незлонамерне путнике -
0:59 - 1:02на исти начин на који напада
заразне бактерије. -
1:02 - 1:04Имуни систем има способност памћења.
-
1:04 - 1:07Када се страна супстанца
означи као опасна, -
1:07 - 1:10бела крвна зрнца стварају посебна антитела
-
1:10 - 1:14која препознају уљеза
при следећем сусрету. -
1:14 - 1:17Тада се одмах активира
одбрамбени механизам тела. -
1:17 - 1:21Понекад, међутим, имуни систем
ненамерно дискриминише -
1:21 - 1:24безопасне супстанце, као што је полен.
-
1:24 - 1:28Када се поново појави,
антитела на површини белих крвних зрнаца -
1:28 - 1:30препознају га и ухвате.
-
1:30 - 1:33Ово у ћелији покреће
ослобађање инфламаторних хемикалија -
1:33 - 1:35као што је хистамин,
-
1:35 - 1:36који стимулише нервне ћелије
-
1:36 - 1:41и узрокује да крвни судови у слузокожи
натекну и пропуштају течност. -
1:41 - 1:46Другим речима, свраб, кијање,
запушеност и нос који цури. -
1:46 - 1:52Алергије се обично, али не увек,
појаве по први пут током детињства. -
1:52 - 1:55Али зашто неки људи добију алергије,
а други их не добију? -
1:55 - 2:00Алергије се преносе у породицама,
па генетика може бити један кривац. -
2:00 - 2:04Заправо, генетске грешке које потпомажу
регулисање имуног система -
2:04 - 2:07везане су за већи постотак алергија.
-
2:07 - 2:10Животна средина у којој одрастете
такође је важна. -
2:10 - 2:12Ако сте изложени алергену као беба,
-
2:12 - 2:16мање су шансе да ћете развити
алергију на њега. -
2:16 - 2:18Људи који су одрасли на фармама,
-
2:18 - 2:19у великим породицама
-
2:19 - 2:23и у земљама у развоју
такође имају мање алергија, -
2:23 - 2:28иако постоји много изузетака,
делимично захваљујући генетици. -
2:28 - 2:30Једна од теорија је да се као деца
-
2:30 - 2:33сусрећемо са више микроба и паразита
-
2:33 - 2:37који су се развили заједно
са традиционалним друштвима ловаца. -
2:37 - 2:39Хигијенска хипотеза
-
2:39 - 2:41је идеја да, када имуни систем
-
2:41 - 2:45није изложен познатој врсти микроба,
-
2:45 - 2:50он ће наставити да ради тако што ће подићи
ниво одбране против безопасних супстанци, -
2:50 - 2:51као што је полен.
-
2:51 - 2:55Друга теорија је да је код имуног система
који је ојачан сталним нападима патогена -
2:55 - 2:59мања вероватноћа да ће претерано
реаговати на алергене. -
2:59 - 3:03Полен је чести кривац
просто зато што се често сусрећемо са њим, -
3:03 - 3:05али постоји дуга листа супстанци:
-
3:05 - 3:06прашина,
-
3:06 - 3:07животињска перут,
-
3:07 - 3:08отров инсеката,
-
3:08 - 3:09лекови,
-
3:09 - 3:10одређене врсте хране
-
3:10 - 3:13које могу ваш имуни систем
натерати да претерано ради. -
3:13 - 3:16Неке од ових реакција
могу бити застрашујуће. -
3:16 - 3:19Алергија може да изазове
потпуну анафилаксију, -
3:19 - 3:21што обично доводи до озбиљног натицања,
-
3:21 - 3:23плитког дисања
-
3:23 - 3:25и веома ниског крвног притиска.
-
3:25 - 3:26То може бити смртоносно.
-
3:26 - 3:30Тело чак може имати
алергијску реакцију на себе -
3:30 - 3:32и створити аутоимуне болести,
-
3:32 - 3:37као што су мултипла склероза,
лупус и дијабетес типа 1. -
3:37 - 3:41Међутим, чак вас и алергијски симптоми
који не угрожавају живот могу унесрећити, -
3:41 - 3:43па шта радити поводом тога?
-
3:43 - 3:46Лекови могу да умање симптоме.
-
3:46 - 3:49Најуобичајенији лекови спречавају
везивање хистамина за ваше ћелије. -
3:49 - 3:53Ови антихистамини
заустављају реакцију на упалу. -
3:53 - 3:56Стероиди потпомажу да се рад
имуног система умањи. -
3:56 - 4:00Још једна, трајнија опција
је имунотерапија. -
4:00 - 4:02Намерна, контролисана изложеност
-
4:02 - 4:05постепеном повећању количине алергена
-
4:05 - 4:09може да научи имуни систем
да он заправо није опасан. -
4:09 - 4:13Ако сте заиста авантуриста,
постоји мање традиционална опција - -
4:13 - 4:15цревни паразити.
-
4:15 - 4:19Када кукичасти црви
зароне своје зубе у цревни зид, -
4:19 - 4:22излучују хемикалије
које отупе имуни систем. -
4:22 - 4:26Неке студије тврде да кукичасти црви
могу да лече алергије, -
4:26 - 4:28што може бити додатни разлог
-
4:28 - 4:31за учесталу појаву алергија
у индустријализованим земљама -
4:31 - 4:34где се кукичасти црви ретко појављују.
-
4:34 - 4:38Наравно, увек можете сачекати
да вас прођу сезонске алергије. -
4:38 - 4:42Налет пролећног полена
смањује се средином лета, -
4:42 - 4:44таман у време када амброзија
почне да цвета.
- Title:
- Зашто неки људи имају сезонске алергије? - Еленор Нелсен (Eleanor Nelsen)
- Description:
-
Погледајте целу лекцију на: http://ed.ted.com/lessons/why-do-some-people-have-seasonal-allergies-eleanor-nelsen
Ах, пролеће. Трава расте, цвеће цвета, дрвеће олистава. Оне са алергијама, међутим, ова експлозија новог живота вероватно више ужасава него радује. Шта се то крије иза упорног надолазећег шлајма? Еленор Нелсен објашњава шта се дешава када вам имуни систем полуди.
Лекцију припремила: Еленор Нелсен, анимација: TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:02
Mile Živković approved Serbian subtitles for Why do some people have seasonal allergies? - Eleanor Nelsen | ||
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for Why do some people have seasonal allergies? - Eleanor Nelsen | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for Why do some people have seasonal allergies? - Eleanor Nelsen | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Why do some people have seasonal allergies? - Eleanor Nelsen | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Why do some people have seasonal allergies? - Eleanor Nelsen | ||
Zorana Lukić edited Serbian subtitles for Why do some people have seasonal allergies? - Eleanor Nelsen | ||
Zorana Lukić edited Serbian subtitles for Why do some people have seasonal allergies? - Eleanor Nelsen | ||
Zorana Lukić edited Serbian subtitles for Why do some people have seasonal allergies? - Eleanor Nelsen |