용인은 더러운 말 | 앤드류 세이어 | TEDxSemesterAtSea
-
0:12 - 0:15'용인'은 더러운 말입니다.
-
0:15 - 0:18우리는 반드시 미국인의 어휘에서
제거해야 합니다. -
0:19 - 0:23누군가에게 '용인'을 한다는 것이
당신에게는 무엇을 뜻하나요? -
0:23 - 0:25누군가에게 '용인을 한다'는건
-
0:25 - 0:28사람이 존재하는 것을
'허락하겠다'는 뜻입니다. -
0:28 - 0:33미국에서는 인종, 종교, 성적지향,
정치성향에 관계 없이 -
0:33 - 0:36모두에게 용인적이어야만
정치적으로 안전합니다. -
0:36 - 0:39하지만 법률은
용인의 범위를 규정합니다. -
0:40 - 0:441865년에 노예제도를
불법으로 만들었고, -
0:44 - 0:48백인이 흑인을 용인하는
법률과정을 시작했습니다. -
0:48 - 0:511920년에는 여성의 투표권이 보장되어서
-
0:51 - 0:55남성이 여성을
용인하는 과정을 시작했습니다. -
0:55 - 0:591965년에 인종차별정책 폐지로
인종간의 용인이 더 강조되었고 -
0:59 - 1:02작년인 2013년에는 법률은
-
1:02 - 1:07동성애 미국인에 대한
미연방정부의 용인을 명령했죠. -
1:07 - 1:10이러한 법과 명령들은 상당히 중요하지만,
-
1:10 - 1:13사회적 대화들을 바꾸지는 않습니다.
-
1:13 - 1:17단지 용인의 대상을 늘릴 뿐입니다.
-
1:17 - 1:19'용인'은 우리 사회의 현주소이며
-
1:19 - 1:23용인은 우리 사회가 그 최고의 품위를
평가하는 기준입니다. -
1:23 - 1:28우리는 '용인'의 사회에서
'수용'의 사회로 바뀌어야 합니다. -
1:28 - 1:31모든 사람을 수용하는 것은
선택의 문제이고, -
1:31 - 1:33수용의 사회에서는 시민들이
법에 억지로 따르는 대신 -
1:33 - 1:37법의 제정을 주도조정해 나갑니다.
-
1:38 - 1:39그런데 현재의
미국 사회를 생각해 봅시다. -
1:39 - 1:41우리가 대화하는 방식을 생각해 봅시다.
-
1:41 - 1:45우리 사회는 수용하는 사회가 아닙니다.
-
1:45 - 1:49보수대 진보, 낙태대 낙태반대,
-
1:49 - 1:52동성결혼, 소수인종우대정책 등의
주제들을 논하다가 -
1:52 - 1:57소통을 멈추게 하고
우정도 망가뜨립니다. -
1:57 - 2:02자유와 수용의 나라라는 미국에서
사회문제에 대한 정치적 협력은 -
2:02 - 2:05찾아보기 힘들고,
이 마저도 후퇴하고 있습니다. -
2:05 - 2:07'수용의 사회'라는 제 꿈은
-
2:07 - 2:10오늘날 우리에게
세계만큼이나 떨어져 있습니다. -
2:10 - 2:16사회적 대화와 우리가 서로를 보는 관점을
근본적으로 바꾸려면 무엇이 필요할까요? -
2:17 - 2:19교육입니다.
-
2:19 - 2:21미국은 다양성의 나라이지만
-
2:21 - 2:26우리의 교육제도는 그 다양성을
충분히 나타내지 못합니다. -
2:26 - 2:30대신에, 기득권층에게 유리한
시스템을 양산해 냅니다. -
2:30 - 2:33왜, 제가 이런 말씀을
여러분께 드리고 있을까요? -
2:34 - 2:38저는 백인, 이성애자, 시스젠더
(비-성전환자), 남성이고 -
2:38 - 2:42아주 사랑스럽고 지원을 잘해주는
중상류층 가정에서 자랐습니다. -
2:42 - 2:45저는 특혜를 받고 자란
전형적인 사람이죠. -
2:45 - 2:50사회적 대화의 변화는
저로부터 시작되는 겁니다. -
2:50 - 2:53미국과 세계의 모든 문화에 대한
-
2:53 - 2:56수용을 바탕으로 하는 교육제도가
미국에 도입되는 걸 상상해 보세요. -
2:56 - 3:00우리에게는 학생들에게 개방성을
가르칠 책임이 있습니다. -
3:00 - 3:02하지만 개방성은
어떤 모습을 하고 있을까요? -
3:02 - 3:04수용을 바탕으로 하는 교육제도는
-
3:04 - 3:08아동들에게 세계의 다양한
문화, 삶의 양식, 종교, -
3:08 - 3:10그리고 사람들의
차이점에 대해 가르칩니다. -
3:10 - 3:14교육으로 우리는
다음 세대와 소통하고, -
3:14 - 3:15세계관을 넓히고,
-
3:15 - 3:19문화적 차이에 대해 터놓고
질문할 기회를 마련할 수 있습니다. -
3:21 - 3:27기술을 이용해 전 세계의 학생들과
연결하는 교실을 상상해보세요. -
3:28 - 3:34타일랜드 시골의 학생들과 교실영상통화를
하려고 기다리는 미국 학생들이 보입니다. -
3:35 - 3:41미리 조사도 했고, 아주 단순한 질문부터
철학적인 질문까지 준비해 옵니다. -
3:41 - 3:43"아침밥으로 뭘 먹니?"
-
3:44 - 3:46"제일 좋아하는 과목은 뭐야?"
-
3:46 - 3:48"너는 어떤 인생을
어떻게 풀어가고 싶어?" -
3:48 - 3:53"너는 세상을 어떻게 바꾸고 싶니?"
-
3:54 - 3:55"너는 무엇을 두려워하니?"
-
3:56 - 3:59"일상생활에서 어떤 문제들이
네가 진전을 못하게 하니?" -
4:00 - 4:03"그럼 어떻게 하면 우리가
함께 그 문제들을 해결할 수 있을까?" -
4:04 - 4:06"우리 사회에 대해서 어떻게 생각해?"
-
4:06 - 4:08"너는 우리에 대해서
무엇을 알고 있니?" -
4:08 - 4:12"어떻게 하면 우리 관계가
한단계 더 발전하게 할 수 있을까?" -
4:13 - 4:18다른 모든 학생들처럼
나는 수학여행을 정말 좋아하는데, -
4:18 - 4:21그 영상통화는
세계일주 수학여행인 셈입니다. -
4:22 - 4:24기술을 이용한 만남들을 통해 우리는
-
4:24 - 4:27다른 문화에 대한 기본적인
이해도를 높일 수 있습니다. -
4:28 - 4:33이런 교육제도는 시험이나
숫자나 보고서가 아니라 -
4:33 - 4:36아이디어, 즉 다른 사람들의
생각에 관한 교육제도입니다. -
4:37 - 4:38이걸 어떻게 실천할까요?
-
4:39 - 4:41하루아침에 되지는 않습니다.
-
4:41 - 4:43수용에 기반한 교육정책은
-
4:43 - 4:46각 주정부로부터 시작돼야 합니다.
-
4:46 - 4:48어떤 주들은 주도자 역할을
해야 할 것이고 -
4:48 - 4:51시간이 지나며
다른 주들이 따라갈 것인데, -
4:51 - 4:54하지만 지금
당장 시작해야 합니다. -
4:54 - 4:56모든 사람을 수용하는 태도는
-
4:56 - 4:58용인에서 비롯된 오늘날의
문제들을 해결합니다. -
4:58 - 5:02하지만 수용이 우리의
궁극적 목표는 아닙니다. -
5:02 - 5:04여기 계신 관객들 중 몇 분은
-
5:04 - 5:10자신의 핵심적인 자아정체성을
발견하고 확립하셨을겁니다. -
5:10 - 5:13하지만 대부분은
그렇게 하지 못했습니다. -
5:13 - 5:16지금 현재, 여러분은 남들이
자기 존재를 용인한다고 느끼죠. -
5:17 - 5:22저는 여러분을 수용하는
사회에 대해 이야기 했는데, -
5:23 - 5:27여러분의 존재를 축하하는 사회가
있다고 상상해 보십시오. -
5:28 - 5:31'나'라는 하나뿐인 존재를 만드는,
그 차이점을 소중히 여기는 -
5:31 - 5:33사회가 있다고 생각해 보십시오.
-
5:34 - 5:36우리가 인간이기에 갖는
수많은 공통점들을 -
5:36 - 5:39우리는 자주 잊어버리곤 합니다.
-
5:39 - 5:43그 '공통점'들을 기억할 때
우리는 수용의 단계로 나아갑니다. -
5:43 - 5:47하지만 한 개인을 만드는
의미있는 차이점들, -
5:47 - 5:51그 의미있는 차이점들이야말로
문화와 열정, 자아정체성을 만듭니다. -
5:52 - 5:57그 의미있는 차이점들이 기술, 오락,
디자인의 발전을 이끌어냅니다. -
5:57 - 5:59그리고 그
의미있는 차이점들이야말로 -
5:59 - 6:02본질적으로 삶을 가치있게 만듭니다.
-
6:03 - 6:07너무 멀고 이상적인
이야기로 들리실 수 있습니다. -
6:08 - 6:09그렇지 않습니다.
-
6:11 - 6:14사실, 저는
차이점을 기념하는 현장을 -
6:14 - 6:17전세계의
모든 역사에서 매일 목격합니다. -
6:17 - 6:19올림픽과 월드컵을 보십시오.
-
6:20 - 6:22스포츠행사는 인류의
초국가적 공통점을 기념합니다. -
6:22 - 6:25사람들은
스포츠경기 보는 걸 좋아하지요. -
6:25 - 6:30동시에 민족과 문화간의
의미있는 차이점을 기념합니다. -
6:31 - 6:33르완다라는 나라는
-
6:33 - 6:37나라 전체를 황폐화 시켰던
내전에서 회복중입니다. -
6:37 - 6:39수도 키갈리의 시민들은
-
6:39 - 6:43문화적 수용과 다양성에 기반한
음악축제를 열어서 -
6:43 - 6:48르완다라는 국가적 공통분모와
부족간의 다름을 기념합니다. -
6:49 - 6:51세계2차대전 중의
덴마크의 예도 있습니다. -
6:52 - 6:54다른 유럽 국가들이
유대인들을 핍박할 때 -
6:54 - 6:57덴마크 국왕은 유대인들을
기념하기로 결정했습니다. -
6:58 - 7:01유대인 식별기호를 만들라는
나치 지도자들의 말에 -
7:01 - 7:04덴마크 왕은 따르지 않았습니다.
-
7:04 - 7:06대신 왕은 자신을 포함한
-
7:06 - 7:11모든 국민들이 소매에
다윗의 별을 새기게 해서 -
7:11 - 7:12덴마크 내
유대인들을 기념했습니다. -
7:13 - 7:16이렇게 덴마크에서 수 천명의
유대인들이 생명을 지켰습니다. -
7:17 - 7:21저는 수백가지중 네 가지의
사례를 말씀드렸습니다. -
7:21 - 7:26매일 전세계에서 의미있는
차이점을 기념되는 예들이죠. -
7:26 - 7:31그러나 이 예들은 사람의 정체성의
일부분만을 기념할 뿐입니다. -
7:32 - 7:35여러분의 성 정체성이
언제 하나로 결정되었습니까? -
7:35 - 7:40여러분의 인종, 종교, 능력은
언제부터 고정되어 버렸습니까? -
7:40 - 7:43이 질문들은 모든 면들을
포함시키고 있지는 않지만, -
7:43 - 7:46여전히 앞으로 우리가 창조할 수
있는 것들의 좋은 예라고 생각합니다. -
7:46 - 7:49이 질문들을 가지고 어떻게
다음 단계로 넘어갈까요? -
7:49 - 7:54다음 세대의 리더들은 어떻게
이 변화를 주도해야 할까요? -
7:55 - 7:59요즘의 젊은이들에 대한
비판의 목소리가 높은데요, -
7:59 - 8:01저는 우리 세대를 믿습니다.
-
8:01 - 8:05통계상, 우리 세대는 어느
세대보다 더 다양하고, 개방적이고, -
8:05 - 8:10세상을 바꿀 수 있다는
자신감이 강합니다. -
8:10 - 8:14또 우리 세대는
이전 세대보다 협력에 뛰어나고 -
8:14 - 8:18양질의 교육과 일자리에 대한
기대가 높습니다. -
8:19 - 8:22그리고 우리세대는 역사상 처음으로
-
8:22 - 8:26성공보다
행복을 중시하는 세대입니다. -
8:28 - 8:32유학생을 비롯해
글로벌 교육에 동참하는 -
8:32 - 8:35이 시대 청년들에게
저는 기대를 겁니다. -
8:36 - 8:38글로벌 교육의 기회를 통해
-
8:38 - 8:41우리는 학문과 문화교류를
융합할 수 있었습니다. -
8:42 - 8:45전 세계의 다양한
삶의 양식들을 보며 배웠고, -
8:45 - 8:48본국으로 돌아와 우리사회를 바꿀
-
8:48 - 8:51아이디어들을 하나씩 가져왔습니다.
-
8:51 - 8:54이러한 경험들 덕분에 우리는
-
8:54 - 8:56다음 세대의
진정성 있는 리더가 될 것이며 -
8:56 - 8:58전 세계에 영향을 미치는
-
8:58 - 9:02반향을 일으키는
변화를 만들어 낼 수 있습니다. -
9:03 - 9:06우리 세대가
세계 평화를 실현할 수 있습니다. -
9:07 - 9:11세계 평화가 실현 가능하다고 생각하므로
제가 이 자리에 서 있는 것입니다. -
9:11 - 9:15세계 평화는 통합된
지구공동체에서 출발하는데, -
9:15 - 9:19통합된 지구공동체는 우리의
같음에서 나오는 것이 아닙니다. -
9:19 - 9:27모두의 다름을, 모든 의미있는 다름을
전적으로 수용하고 축하할 때 실현되죠. -
9:27 - 9:31238년 전, 독립운동가 존 핸콕은
한장의 종이에 서명하여 -
9:31 - 9:34미국이라는
국가가 탄생하게 했는데, -
9:34 - 9:37그 독립 선언문에 쓰여 있듯
모든 인간은 평등하며 -
9:37 - 9:40양도할 수 없는 권리를
조물주에게 받았다는 것과 -
9:40 - 9:46그 권리에 생명, 자유, 행복추구권이
포함된다는 것이 미국의 정신이죠. -
9:47 - 9:50모든 사람은
평등하고 동등하다는 아이디어가 -
9:50 - 9:52미국의 핵심 정서인데,
-
9:52 - 9:58건국 이후로 그 정서가
온전히 실현되지는 못했습니다. -
9:58 - 10:01오늘날 우리는 서로
'용인하고 있을' 뿐입니다. -
10:01 - 10:04오늘날 우리는
서로의 '공통점'에는 무관심하고 -
10:04 - 10:08오늘날 우리는
'차이점'은 갈기 갈기 찢습니니다. -
10:08 - 10:14왜 우리가 꿈꾸는 국가나 세상에
살 수 없는지 말씀해 주세요. -
10:14 - 10:21왜 용인을 근절하고 모든이를 기념하는
세상에 왜 살 수 없는지 말씀해 주세요. -
10:21 - 10:22감사합니다.
-
10:22 - 10:25(박수)
- Title:
- 용인은 더러운 말 | 앤드류 세이어 | TEDxSemesterAtSea
- Description:
-
이 강연은 TED 컨퍼런스와 별도로 개최된 지역 TEDx 행사에서 발표되었습니다.
앤드류 세이어는 노예제도를 폐지하고, 여성들에게 투표할 권리와, 게이들에게 결혼할 권리를 주는, 누가 용인되어야 하는 지에 대한 정의를 넓히는 법률에 주목합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:29
Jeong-Lan Kinser approved Korean subtitles for Tolerance is a dirty word | Andrew Sayer | TEDxSemesterAtSea | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Tolerance is a dirty word | Andrew Sayer | TEDxSemesterAtSea | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Tolerance is a dirty word | Andrew Sayer | TEDxSemesterAtSea | ||
Jeong-Lan Kinser accepted Korean subtitles for Tolerance is a dirty word | Andrew Sayer | TEDxSemesterAtSea | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Tolerance is a dirty word | Andrew Sayer | TEDxSemesterAtSea | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Tolerance is a dirty word | Andrew Sayer | TEDxSemesterAtSea | ||
Jeong-Lan Kinser edited Korean subtitles for Tolerance is a dirty word | Andrew Sayer | TEDxSemesterAtSea | ||
Retired user edited Korean subtitles for Tolerance is a dirty word | Andrew Sayer | TEDxSemesterAtSea |