Πώς οι μεγαπόλεις αλλάζουν τον παγκόσμιο χάρτη
-
0:01 - 0:06Θέλω να ξαναφανταστείτε
πως είναι οργανωμένη η ζωή στη Γη. -
0:07 - 0:09Φανταστείτε τον πλανήτη
-
0:09 - 0:12σαν ένα ανθρώπινο σώμα
στο οποίο κατοικούμε. -
0:12 - 0:17Ο σκελετός είναι το σύστημα μεταφορών
από δρόμους, σιδηροδρόμους, -
0:17 - 0:20γέφυρες, τούνελ, αερομεταφορές και λιμάνια
-
0:20 - 0:23που μας επιτρέπει να κινούμαστε
ανάμεσα στις ηπείρους. -
0:23 - 0:26Το αγγειακό σύστημα που τροφοδοτεί το σώμα
-
0:26 - 0:29είναι οι αγωγοί πετρελαίου και αερίου
και τα δίκτυα ηλεκτρισμού -
0:29 - 0:30που διανέμουν την ενέργεια.
-
0:31 - 0:34Και το νευρικό σύστημα των επικοινωνιών
-
0:34 - 0:37είναι τα καλώδια του διαδικτύου,
οι δορυφόροι, τα δίκτυα κινητής τηλεφωνίας -
0:37 - 0:41και τα κέντρα δεδομένων που μας επιτρέπουν
να μοιραζόμαστε πληροφορίες. -
0:41 - 0:46Αυτό το συνεχώς διευρυνόμενο
δίκτυο υποδομών -
0:46 - 0:51ήδη αποτελείται
από 64 εκατομμύρια χλμ. δρόμων, -
0:51 - 0:544 εκατομμύρια χλμ. σιδηροδρόμων,
-
0:54 - 0:572 εκατομμύρια χλμ. αγωγών
-
0:57 - 1:00και 1 εκατομμύριο χλμ.
καλωδίων διαδικτύου. -
1:01 - 1:04Τι γίνεται με τα διεθνή σύνορα;
-
1:05 - 1:09Έχουμε λιγότερα από 500.000 χλμ. συνόρων.
-
1:10 - 1:12Ας φτιάξουμε
έναν καλύτερο παγκόσμιο χάρτη. -
1:13 - 1:16Μπορούμε να ξεκινήσουμε
με λίγη αρχαία μυθολογία. -
1:17 - 1:21Υπάρχει ένα ρητό που ξέρουν
όλοι όσοι μελετούν την ιστορία: -
1:21 - 1:24«Η γεωγραφία είναι πεπρωμένο».
-
1:24 - 1:26Ακούγεται πολύ σοβαρό, σωστά;
-
1:26 - 1:28Είναι ένα πολύ μοιρολατρικό ρητό.
-
1:28 - 1:33Μας λέει ότι οι περίκλειστες χώρες
είναι καταδικασμένες να μείνουν φτωχές, -
1:33 - 1:35ότι οι μικρές χώρες
δεν μπορούν να ξεφύγουν -
1:35 - 1:36από τους ισχυρότερους γείτονες τους,
-
1:36 - 1:39ότι οι μεγάλες αποστάσεις
είναι ανυπέρβλητες. -
1:40 - 1:43Όμως σε κάθε ταξίδι που κάνω στον κόσμο
-
1:43 - 1:47βλέπω μια ακόμη μεγαλύτερη δύναμη
που σαρώνει τον πλανήτη: -
1:48 - 1:49τη συνδεσιμότητα.
-
1:50 - 1:54Η επανάσταση της παγκόσμιας συνδεσιμότητας
σε όλες της τις μορφές -
1:54 - 1:57-μεταφορές, ενέργεια και επικοινωνίες-
-
1:57 - 2:01έχει επιτρέψει ένα τεράστιο άλμα
στην κινητικότητα ανθρώπων -
2:01 - 2:04αγαθών, πόρων, γνώσης,
-
2:04 - 2:08ώστε να μην μπορούμε πλέον να φανταστούμε
τη γεωγραφία ως κάτι ξεχωριστό. -
2:09 - 2:13Στην πραγματικότητα, βλέπω
αυτές τις δύο δυνάμεις να συμπτύσσονται -
2:13 - 2:15σε αυτό που ονομάζω «γεωγραφία δικτύωσης».
-
2:16 - 2:20Η γεωγραφία δικτύωσης
αντιπροσωπεύει ένα τεράστιο άλμα -
2:20 - 2:24στην κινητικότητα ανθρώπων,
πόρων και ιδεών, -
2:24 - 2:26όμως είναι μια εξέλιξη,
-
2:26 - 2:32μια εξέλιξη του κόσμου
από την πολιτική γεωγραφία, -
2:32 - 2:35η οποία είναι ο τρόπος
που χωρίζουμε νομικά τον κόσμο, -
2:36 - 2:38στην λειτουργική γεωγραφία,
-
2:38 - 2:41η οποία είναι ο τρόπος
που χρησιμοποιούμε τον κόσμο, -
2:41 - 2:45από έθνη και σύνορα,
μέχρι υποδομές και αλυσίδες εφοδιασμού. -
2:46 - 2:49Το παγκόσμιο σύστημά μας εξελίσσεται
-
2:49 - 2:53από τις καθετοποιημένες αυτοκρατορίες
του 19ου αιώνα, -
2:53 - 2:57στα οριζόντια αλληλεξαρτώμενα έθνη
του 20ου αιώνα, -
2:57 - 3:03στον πολιτισμό του παγκόσμιου δικτύου
του 21ου αιώνα. -
3:03 - 3:07Η συνδεσιμότητα, όχι η κυριαρχία,
-
3:07 - 3:11έγινε η οργανωτική αρχή
του ανθρώπινου είδους. -
3:11 - 3:14(Χειροκρότημα)
-
3:15 - 3:19Γινόμαστε αυτός ο πολιτισμός
του παγκόσμιου δικτύου -
3:19 - 3:21επειδή κυριολεκτικά τον χτίζουμε.
-
3:22 - 3:25Όλοι οι αμυντικοί προϋπολογισμοί
και οι στρατιωτικές δαπάνες μαζί -
3:25 - 3:28ανέρχονται σε λίγο κάτω
από 2 τρις δολάρια το χρόνο. -
3:28 - 3:31Παράλληλα, οι παγκόσμιες
δαπάνες μας για υποδομές -
3:31 - 3:34προβλέπεται να φτάσουν
τα 9 τρις δολάρια το χρόνο -
3:34 - 3:36μέσα στην επόμενη δεκαετία.
-
3:36 - 3:37Και καλά θα κάνουν.
-
3:37 - 3:40Οι υπάρχουσες υποδομές μας
-
3:40 - 3:43φτιάχτηκαν για παγκόσμιο πληθυσμό
3 δισεκατομμυρίων, -
3:44 - 3:47όμως ο πληθυσμός μας
ξεπέρασε τα 7 και 8 δισεκατομμύρια -
3:47 - 3:49και τελικά έφτασε λίγο πάνω
από τα 9 δισεκατομμύρια. -
3:49 - 3:54Κατά κανόνα, πρέπει να ξοδεύουμε
περίπου ένα τρις δολάρια -
3:54 - 3:58για βασικές ανάγκες υποδομών
για κάθε ένα δις ανθρώπων στον κόσμο. -
3:59 - 4:03Δεν εκπλήσσει το ότι η Ασία είναι πρώτη.
-
4:03 - 4:06Το 2015 η Κίνα ανακοίνωσε τη δημιουργία
-
4:06 - 4:09της Ασιατικής Τράπεζας
Επενδύσεων και Υποδομών, -
4:10 - 4:13η οποία μαζί με ένα δίκτυο
άλλων οργανισμών -
4:13 - 4:16σκοπεύει να κατασκευάσει
ένα δίκτυο δρόμων σιδήρου και μεταξιού, -
4:16 - 4:19που θα εκτείνεται από τη Σανγκάη
μέχρι τη Λισαβόνα. -
4:20 - 4:24Και καθώς ξεδιπλώνεται
αυτή η τοπολογική μηχανική, -
4:24 - 4:29θα ξοδέψουμε περισσότερα για υποδομές
τα επόμενα 40 χρόνια, -
4:29 - 4:33θα χτίσουμε περισσότερες υποδομές
τα επόμενα 40 χρόνια, -
4:33 - 4:36από ό,τι χτίσαμε
τα προηγούμενα 4.000 χρόνια. -
4:37 - 4:39Ας σταματήσουμε λίγο για να το σκεφτούμε.
-
4:40 - 4:44Το να ξοδεύουμε περισσότερα χτίζοντας
τα θεμέλια της παγκόσμιας κοινωνίας, -
4:44 - 4:47αντί για εργαλεία που την καταστρέφουν,
-
4:47 - 4:50μπορεί να έχει σημαντικές συνέπειες.
-
4:50 - 4:52Η συνδεσιμότητα είναι
ο τρόπος για να βελτιώσουμε -
4:52 - 4:55την διανομή ανθρώπων και πόρων στον κόσμο.
-
4:55 - 5:00Κάνει την ανθρωπότητα κάτι περισσότερο
από το άθροισμα των τμημάτων της. -
5:01 - 5:04Αυτό πιστεύω ότι συμβαίνει.
-
5:05 - 5:09Η συνδεσιμότητα έχει και μια δίδυμη
κυρίαρχη τάση τον 21ο αιώνα: -
5:09 - 5:11την πλανητική αστικοποίηση.
-
5:12 - 5:15Οι πόλεις είναι οι υποδομές
που ουσιαστικά μας καθορίζουν. -
5:16 - 5:20Μέχρι το 2030, πάνω από τα 2/3 του
πληθυσμού του πλανήτη θα ζουν σε πόλεις. -
5:20 - 5:23Αυτές δεν θα είναι απλώς
μικρές κουκίδες πάνω στο χάρτη, -
5:23 - 5:27αλλά ένα τεράστιο αρχιπέλαγος που
θα εκτείνεται σε εκατοντάδες χιλιόμετρα. -
5:27 - 5:29Εδώ είμαστε στο Βανκούβερ,
-
5:29 - 5:31στην κορυφή του ρήγματος της Κασκάντια
-
5:31 - 5:34που εκτείνεται νότια, πέρα από τα σύνορα
με τις ΗΠΑ μέχρι το Σιάτλ. -
5:35 - 5:37Η τεχνολογική αποθήκη της Σίλικον Βάλεϊ
-
5:37 - 5:40ξεκινάει βόρεια του Σαν Φρανσίσκο
μέχρι το Σαν Ζοζέ -
5:40 - 5:42και κατα μήκος του κόλπου μέχρι το Όκλαντ.
-
5:42 - 5:45Η έκταση του Λος Άντζελες
περνάει πλέον το Σαν Ντιέγκο -
5:45 - 5:47πέρα από τα σύνορα με το Μεξικό
μέχρι την Τιχουάνα. -
5:47 - 5:50Το Σαν Ντιέγκο και η Τιχουάνα
μοιράζονται πλέον ένα αεροδρόμιο -
5:50 - 5:52όπου μπορείς να βγεις
σε όποια χώρα θέλεις. -
5:52 - 5:55Τελικά, ένα σιδηροδρομικό δίκτυο
υψηλής ταχύτητας -
5:55 - 5:57θα ενώσει όλη τη Δυτική Ακτή.
-
5:57 - 6:00Οι βορειοανατολικές μεγαπόλεις
της Αμερικής, -
6:00 - 6:02από τη Βοστώνη μέχρι τη Νέα Υόρκη
-
6:02 - 6:04κι από τη Φιλαδέλφια στην Ουάσινγκτον,
-
6:04 - 6:06έχουν πάνω από 50 εκατομμύρια ανθρώπους
-
6:06 - 6:09και έχουν και σχέδια
για σιδηροδρομικό δίκτυο υψηλής ταχύτητας. -
6:09 - 6:13Όμως στην Ασία βλέπουμε πραγματικά
τις μεγαπόλεις να σχηματίζονται. -
6:13 - 6:18Στη συνεχή λωρίδα φωτός από το Τόκυο
μέχρι τη Ναγκόγια και την Οσάκα -
6:18 - 6:20μένουν περισότεροι
από 80 εκατομμύρια ανθρώποι -
6:20 - 6:22και το μεγαλύτερο τμήμα
της οικονομίας της Ιαπωνίας. -
6:22 - 6:25Αυτή όντως είναι
η μεγαλύτερη μεγαπόλη του κόσμου. -
6:25 - 6:26Για την ώρα.
-
6:27 - 6:29Όμως στην Κίνα,
διαμορφώνονται συστάδες μεγαπόλεων -
6:29 - 6:32με πληθυσμούς που φτάνουν
τα 100 εκατομμύρια ανθρώπους. -
6:32 - 6:34Ο Δακτύλιος του Μποχάι γύρω από το Πεκίνο,
-
6:34 - 6:37το Δέλτα του Ποταμού Γιάνγκτσε
γύρω από τη Σανγκάϊ -
6:37 - 6:38και το Δέλτα του ποταμού Πέρλ,
-
6:38 - 6:41εκτείνεται από το Χονγκ Κονγκ
βόρεια του Γκουάντζου. -
6:41 - 6:42Και στη μέση,
-
6:42 - 6:45η συστάδα μεγαπόλεων Τσονγκίνγκ-Τσενγκντού
-
6:45 - 6:47που το γεωγραφικό της αποτύπωμα
-
6:47 - 6:50έχει σχεδόν το ίδιο μέγεθος
με τη χώρα της Αυστρίας. -
6:51 - 6:54Και οποιαδήποτε από αυτές
τις συστάδες μεγαπόλεων -
6:54 - 6:56έχει ΑΕΠ που φτάνει
τα 2 τρισεκατομμύρια δολάρια, -
6:56 - 6:59σχεδόν όσο έχει και όλη η Ινδία σήμερα.
-
7:00 - 7:05Σκεφτείτε οι διεθνείς διπλωματικοί θεσμοί,
όπως οι G20, -
7:05 - 7:09να επέλεγαν τα μέλη τους
με βάση τα οικονομικά μεγέθη -
7:09 - 7:11αντί για την εθνική αντιπροσώπευση.
-
7:11 - 7:15Κάποιες Κινέζικες μεγαπόλεις
θα ήταν μέλη και θα είχαν θέση στο τραπέζι -
7:15 - 7:19ενώ ολόκληρες χώρες, όπως η Αργεντινή
ή η Ινδονησία θα έμεναν έξω. -
7:20 - 7:24Πάμε στην Ινδία, ο πληθυσμός της οποίας
σύντομα θα ξεπεράσει αυτόν της Κίνας, -
7:24 - 7:26που έχει και αυτή
κάποιες συστάδες μεγαπόλεων, -
7:26 - 7:30όπως η Περιφέρεια Πρωτευούσης του Δελχί
και το Μουμπάϊ. -
7:30 - 7:31Στη Μέση Ανατολή,
-
7:31 - 7:34η ευρύτερη Τεχεράνη απορροφά
το 1/3 του πληθυσμού του Ιράν. -
7:34 - 7:37Το μεγαλύτερο μέρος των 80 εκατομμυρίων
κατοίκων της Αιγύπτου -
7:37 - 7:40μένουν στον άξονα ανάμεσα στο Κάιρο
και την Αλεξάνδρεια. -
7:40 - 7:43Και στον κόλπο, σχηματίζεται
ένα μωσαϊκό πόλεων-κρατών, -
7:43 - 7:45από το Μπαχρέϊν και το Κάταρ,
-
7:45 - 7:48μέχρι τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα
και το Μουσκάτ στο Ομάν. -
7:49 - 7:50Υπάρχει και το Λάγκος,
-
7:51 - 7:54η μεγαλύτερη πόλη της Αφρικής
και το εμπορικό κέντρο της Νιγηρίας. -
7:55 - 7:57Έχει σχέδια για ένα δίκτυο σιδηροδρόμων
-
7:57 - 8:01που θα το κάνει το κέντρο ενός μεγάλου
Ατλαντικού παράκτιου διαδρόμου, -
8:01 - 8:04που θα εκτείνεται από το Μπενίν,
το Τόγκο και την Γκάνα, -
8:04 - 8:08μέχρι το Αμπιτζάν, την πρωτεύουσα
της Ακτής Ελεφαντοστού. -
8:08 - 8:11Όμως αυτές οι χώρες
είναι προάστια του Λάγκος. -
8:12 - 8:14Σε έναν κόσμο μεγαπόλεων,
-
8:14 - 8:17οι χώρες μπορούν να είναί προάστια πόλεων.
-
8:19 - 8:25Μέχρι το 2030, θα έχουμε 50 τέτοιες
συστάδες μεγαπόλεων στον κόσμο. -
8:25 - 8:27Άρα ποιος χάρτης μας λέει περισσότερα;
-
8:27 - 8:30Ο παραδοσιακός χάρτης
με τα 200 διακριτά κράτη -
8:30 - 8:32που κρέμεται στους περισσότερους τοίχους,
-
8:32 - 8:36ή αυτός ο χάρτης
με τις 50 συστάδες μεγαπόλεων; -
8:36 - 8:39Ακόμη και αυτός όμως είναι ατελής
-
8:39 - 8:43επειδή δεν μπορούμε να καταλάβουμε
μια μεμονωμένη μεγαπόλη -
8:43 - 8:46χωρίς να καταλάβουμε
τις συνδέσεις της με τις άλλες. -
8:47 - 8:50Οι άνθρωποι μετακομίζουν στις πόλεις
για να μείνουν δικτυωμένοι, -
8:50 - 8:53και η συνδεσιμότητα είναι ο λόγος
που αυτές οι πόλεις ευημερούν. -
8:53 - 8:57Κάποιες από αυτές, όπως το Σάο Πάολο,
η Κωνσταντινούπολη ή η Μόσχα, -
8:57 - 9:04έχουν ΑΕΠ που πλησιάζει ή ξεπερνάει το 1/3
ή το 1/2 ολόκληρου του εθνικού τους ΑΕΠ. -
9:04 - 9:06Όμως, εξίσου σημαντικό είναι
-
9:06 - 9:09το ότι δεν μπορούμε να υπολογίσουμε
την μεμονωμένη αξία τους -
9:09 - 9:12χωρίς να καταλάβουμε τον ρόλο
των ροών των ανθρώπων, -
9:12 - 9:14των οικονομικών, της τεχνολογίας,
-
9:14 - 9:16που τους επιτρέπουν να ευημερούν.
-
9:17 - 9:19Δείτε την επαρχία Γκάουτενγκ
στη Νότια Αφρική, -
9:19 - 9:23που περιλαμβάνει το Γιοχάνεσμπουργκ
και την πρωτεύουσα Πρετόρια. -
9:23 - 9:26Αντιπροσωπεύει λίγο παραπάνω
από το 1/3 του ΑΕΠ της Νότιας Αφρικής. -
9:27 - 9:30Όμως εξίσου σημαντικό είναι ότι
αποτελεί την έδρα των γραφείων -
9:30 - 9:35σχεδόν όλων των πολυεθνικών εταιριών
που επενδύουν άμεσα στη Νότια Αφρική -
9:35 - 9:38αλλά και σε ολόκληρη
την Αφρικανική ήπειρο. -
9:39 - 9:42Οι πόλεις θέλουν να είναι τμήμα
των παγκόσμιων αλυσίδων αξίας. -
9:42 - 9:46Θέλουν να είναι τμήμα
του παγκόσμιου καταμερισμού εργασίας. -
9:46 - 9:48Έτσι σκέφτονται οι πόλεις.
-
9:49 - 9:50Ποτέ κανένας δήμαρχος δεν μου είπε,
-
9:50 - 9:52«Θέλω η πόλη μου να είναι απομονωμένη».
-
9:53 - 9:59Γνωρίζουν ότι οι πόλεις τους ανήκουν
στο παγκόσμιο πολιτισμικό δίκτυο -
9:59 - 10:02όσο και οι χώρες τους.
-
10:03 - 10:07Η αστικοποίηση φοβίζει πολλούς ανθρώπους.
-
10:07 - 10:09Πιστεύουν ότι οι πόλεις
καταστρέφουν τον πλανήτη. -
10:10 - 10:11Όμως, αυτή τη στιγμή,
-
10:11 - 10:15υπάρχουν πάνω από 200 υπεραστικά
δίκτυα μάθησης που αναπτύσονται. -
10:15 - 10:20Είναι όσα και οι διακυβερνητικοί
οργανισμοί που έχουμε. -
10:20 - 10:24Και όλα αυτά τα υπεραστικά δίκτυα
είναι αφοσιωμένα σε έναν σκοπό, -
10:24 - 10:29την πρώτη προτεραιότητα
του ανθρώπου τον 21ο αιώνα: -
10:29 - 10:31την βιώσιμη αστικοποίηση.
-
10:33 - 10:34Έχει αποτέλεσμα;
-
10:35 - 10:36Ας δούμε τη κλιματική αλλαγή.
-
10:36 - 10:39Ξέρουμε ότι όσες σύνοδοι
και να γίνουν σε Νέα Υόρκη και Παρίσι -
10:39 - 10:42δεν θα μειώσουν
τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου. -
10:43 - 10:45Όμως βλέπουμε ότι με τη μεταφορά
-
10:45 - 10:49τεχνολογίας, γνώσης και πολιτικών
ανάμεσα στις πόλεις -
10:49 - 10:53καταφέραμε να μειώσουμε
την ένταση άνθρακα των οικονομιών μας. -
10:53 - 10:55Οι πόλεις μαθαίνουν η μια από την άλλη.
-
10:55 - 10:58Πώς να φτιάξουν κτήρια μηδενικών εκπομπών,
-
10:58 - 11:01πώς να αναπτύξουν συστήματα
διαμοιρασμού ηλεκτρικών αυτοκινήτων. -
11:01 - 11:02Στις μεγάλες πόλεις της Κίνας,
-
11:02 - 11:05επιβάλλουν ποσοστώσεις
στον αριθμό των αυτοκινήτων στο δρόμο. -
11:05 - 11:09Σε πολλές δυτικές πόλεις
οι νέοι δεν θέλουν καν να οδηγάνε πια. -
11:10 - 11:12Οι πόλεις ήταν μέρος του προβλήματος,
-
11:12 - 11:14τώρα είναι μέρος της λύσης.
-
11:15 - 11:20Η ανισότητα είναι άλλη μια μεγάλη πρόκληση
για την βιώσιμη αστικοποίηση. -
11:20 - 11:23Όταν ταξιδεύω στις μεγαπόλεις
από άκρη σε άκρη -
11:23 - 11:25-χρειάζεται ώρες ή και μέρες-
-
11:25 - 11:29βιώνω την τραγωδία της ακραίας ανισότητας
-
11:29 - 11:32μέσα στην ίδια γεωγραφία.
-
11:32 - 11:35Και όμως, τα διεθνή αποθέματα
χρηματοπιστωτικών στοιχείων -
11:35 - 11:37ποτέ δεν ήταν μεγαλύτερα,
-
11:37 - 11:40αγγίζοντας τα 300 τρισεκατομμύρια δολάρια.
-
11:40 - 11:44Αυτό είναι σχεδόν τέσσερις φορές
το ΑΕΠ του κόσμου. -
11:45 - 11:49Έχουμε αναλάβει τεράστια χρέη
από την αρχή της οικονομικής κρίσης, -
11:49 - 11:52όμως τα επενδύσαμε
στην ανάπτυξη χωρίς αποκλεισμούς; -
11:53 - 11:55Όχι, όχι ακόμα.
-
11:56 - 12:00Μόνο όταν φτιάξουμε επαρκή,
προσιτή δημόσια στέγαση, -
12:00 - 12:03όταν επενδύσουμε
σε ισχυρά δίκτυα μεταφορών, -
12:03 - 12:07επιτρέποντας στους ανθρώπους να συνδέονται
μεταξύ τους φυσικά και ψηφιακά, -
12:07 - 12:10τότε οι διαιρεμένες πόλεις
και κοινωνίες μας -
12:10 - 12:12θα νιώσουν και πάλι ολοκληρωμένες.
-
12:12 - 12:14(Χειροκρότημα)
-
12:16 - 12:19Και γι΄αυτό οι υποδομές
μόλις συμπεριλήφθηκαν -
12:19 - 12:21στους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης
των Ηνωμένων Εθνών, -
12:21 - 12:24που κάνει δυνατούς όλους τους υπόλοιπους.
-
12:24 - 12:26Οι πολιτικοί και οικονομικοί μας ηγέτες
-
12:26 - 12:29μαθαίνουν ότι η συνδεσιμότητα
δεν είναι φιλανθρωπία, -
12:29 - 12:30είναι ευκαιρία.
-
12:31 - 12:34Και γι΄αυτό η οικονομική μας κοινότητα
πρέπει να καταλάβει -
12:34 - 12:39ότι η συνδεσιμότητα είναι
το πιο σημαντικό στοιχείο του 21ου αιώνα. -
12:40 - 12:44Οι πόλεις μπορούν
να κάνουν τον κόσμο πιο βιώσιμο, -
12:45 - 12:47και μπορούν να κάνουν
τον κόσμο πιο δίκαιο. -
12:47 - 12:50Επίσης πιστεύω ότι η συνδεσιμότητα
ανάμεσα στις πόλεις -
12:50 - 12:52μπορεί να κάνει τον κόσμο πιο ειρηνικό.
-
12:52 - 12:54Αν κοιτάξουμε τις περιοχές του κόσμου
-
12:54 - 12:56με τις πιο στενές σχέσεις
πέρα από τα σύνορα, -
12:56 - 12:59βλέπουμε περισσότερο εμπόριο,
περισσότερες επενδύσεις -
12:59 - 13:01και περισσότερη σταθερότητα.
-
13:01 - 13:04Όλοι ξέρουμε την ιστορία της Ευρώπης
μετά τον 2ο Παγκόσμιο Πόλεμο, -
13:04 - 13:06όπου η βιομηχανική ολοκλήρωση
ξεκίνησε μια διαδικασία -
13:06 - 13:09που οδήγησε στην σημερινή
ειρηνική Ευρωπαϊκή Ένωση. -
13:09 - 13:12Μπορείτε να δείτε,
παρεμπιπτόντως, ότι η Ρωσία -
13:12 - 13:16είναι η λιγότερο δικτυωμένη
μεγάλη δύναμη του διεθνούς συστήματος. -
13:16 - 13:20Και αυτό εξηγεί σε μεγάλο βαθμό
τις εντάσεις σήμερα. -
13:20 - 13:23Οι χώρες που έχουν λιγότερη επιρροή
στο σύστημα -
13:23 - 13:26έχουν και λιγότερα να χάσουν
αν το διαταράξουν. -
13:27 - 13:30Στη Βόρεια Αμερική,
οι πιο σημαντικές γραμμές στο χάρτη -
13:30 - 13:33δεν είναι τα σύνορα ΗΠΑ-Καναδά
ή τα σύνορα ΗΠΑ-Μεξικού, -
13:33 - 13:37αλλά το πυκνό δίκτυο δρόμων,
σιδηροδρόμων και αγωγών, -
13:37 - 13:40τα δίκτυα ηλεκτρικής ενέργειας,
ακόμη και τα κανάλια νερού -
13:40 - 13:43που σχηματίζουν μια ολοκληρωμένη
ένωση της Βόρειας Αμερικής. -
13:44 - 13:48Η Βόρεια Αμερική δεν χρειάζεται άλλους
φράχτες αλλά περισσότερες συνδέσεις. -
13:49 - 13:51(Χειροκρότημα)
-
13:56 - 13:58Όμως η πραγματική υπόσχεση
της συνδεσιμότητας -
13:58 - 14:00είναι προς τον μετα-αποικιακό κόσμο.
-
14:00 - 14:05Όλα αυτά τα κράτη όπου τα σύνορα ιστορικά
θεσπίστηκαν εντελώς αυθαίρετα -
14:05 - 14:07και όπου γενιές ηγετών
-
14:07 - 14:09έχουν εχθρικές σχέσεις μεταξύ τους.
-
14:09 - 14:13Όμως σήμερα, μια νέα γενιά ηγετών
ανήλθε στην εξουσία και θάβει το τσεκούρι. -
14:14 - 14:15Ας δούμε τη Νοτιοανατολική Ασία,
-
14:15 - 14:17όπου τα σιδηροδρομικά δίκτυα
υψηλής ταχύτητας -
14:17 - 14:20σχεδιάζεται να ενώσουν την Μπανγκόνγκ
με την Σιγκαπούρη -
14:20 - 14:23και εμπορικούς διαδρόμους
από το Βιετνάμ στη Μιανμάρ. -
14:23 - 14:25Αυτή η περιοχή
των 600 εκατομμυρίων κατοίκων -
14:25 - 14:29συντονίζει τους γεωργικούς της πόρους
και τη βιομηχανική παραγωγή τους. -
14:30 - 14:34Εξελίσσεται σε αυτό που ονομάζω
«Παξ Ασιάνα», -
14:34 - 14:37ειρήνη ανάμεσα στα έθνη
της Νοτιοανατολικής Ασίας. -
14:38 - 14:41Ένα παρόμοιο φαινόμενο
είναι σε εξέλιξη στην Ανατολική Αφρική, -
14:41 - 14:43όπου μισή ντουζίνα χώρες
-
14:43 - 14:46επενδύουν σε σιδηρόδρομους
και πολυτροπικούς διαδρόμους -
14:46 - 14:49έτσι ώστε αυτές οι περίκλειστες χώρες
να βγάζουν τα αγαθά τους στην αγορά. -
14:49 - 14:52Αυτές οι χώρες συντονίζουν
τις υπηρεσίες τους -
14:52 - 14:54και τις επενδυτικές πολιτικές τους.
-
14:54 - 14:58Και αυτές εξελίσονται σε Παξ Αφρικάνα.
-
14:59 - 15:02Μια περιοχή όπου μπορούμε
να χρησιμοποιήσουμε αυτό τον τρόπο σκέψης -
15:02 - 15:04είναι η Μέση Ανατολή.
-
15:04 - 15:06Καθώς τα Αραβικά κράτη καταρρέουν,
-
15:06 - 15:09τι μένει πίσω πέρα από τις αρχαίες πόλεις,
-
15:09 - 15:12όπως το Κάιρο, η Βηρυτός και η Βαγδάτη;
-
15:12 - 15:17Στην πραγματικότητα,
σχεδόν 400 εκ. άνθρωποι στον Αραβικό κόσμο -
15:17 - 15:19είναι εντελώς αστικοποιημένοι.
-
15:19 - 15:21Σαν κοινωνίες, σαν πόλεις,
-
15:21 - 15:24είναι είτε πλούσιοι σε νερό είτε φτωχοί,
-
15:24 - 15:25πλούσιοι σε ενέργεια ή φτωχοί.
-
15:26 - 15:29Και ο μόνος τρόπος για να διορθωθούν
αυτές οι ανισότητες -
15:29 - 15:32δεν είναι με περισσότερους
πολέμους και σύνορα, -
15:32 - 15:36αλλά με περισσότερη συνδεσιμότητα
των αγωγών και των καναλιών νερού. -
15:36 - 15:40Δυστυχώς, αυτός δεν είναι ο χάρτης
της Μέσης Ανατολής ακόμη. -
15:40 - 15:42Αλλά θα έπρεπε να είναι,
-
15:43 - 15:46σαν μια ενωμένη Παξ Αράμπια,
-
15:47 - 15:48εσωτερικά ολοκληρωμένη
-
15:48 - 15:52και παραγωγικά συνδεδεμένη με τους
γείτονες της: Ευρώπη, Ασία και Αφρική. -
15:53 - 15:56Μπορεί να μην φαίνεται ότι η συνδεσιμότητα
είναι αυτό που χρειαζόμαστε τώρα -
15:56 - 15:58για την πιο ταραγμένη περιοχή του κόσμου.
-
15:59 - 16:02Όμως ξέρουμε από την ιστορία
ότι η περισσότερη συνδεσιμότητα -
16:02 - 16:05είναι ο μόνος τρόπος για περισσότερη
σταθερότητα μακροπρόθεσμα. -
16:05 - 16:07Επειδή ξέρουμε ότι από περιοχή σε περιοχή,
-
16:07 - 16:10η συνδεσιμότητα
γίνεται η νέα πραγματικότητα. -
16:10 - 16:14Οι πόλεις και οι χώρες
μαθαίνουν να συνεργάζονται -
16:14 - 16:16σαν πιο ειρηνικά και επικερδή σύνολα.
-
16:18 - 16:20Όμως η πραγματική δοκιμασία
θα είναι η Ασία. -
16:21 - 16:24Μπορεί η συνδεσιμότητα να ξεπεράσει
τα πρότυπα της αντιπαλότητας -
16:24 - 16:27ανάμεσα στις μεγάλες δυνάμεις
της Άπω Ανατολής; -
16:27 - 16:31Άλλωστε, εδώ υποτίθεται ότι θα ξεσπάσει
ο Τρίτος Παγκόσμιος Πόλεμος. -
16:32 - 16:35Από το τέλος του Ψυχρού Πολέμου,
περίπου 25 χρόνια πριν, -
16:35 - 16:38έχουν προβλεφθεί πάνω από
έξι μεγάλοι πόλεμοι στην περιοχή. -
16:38 - 16:40Όμως κανένας δεν ξέσπασε.
-
16:41 - 16:43Δείτε την Κίνα και την Ταϊβάν.
-
16:44 - 16:48Τη δεκαετία του 1990 ήταν το επικρατέστερο
σενάριο για τον 3ο Παγκόσμιο Πόλεμο. -
16:48 - 16:50Όμως από τότε,
-
16:50 - 16:54οι όγκοι συναλλαγών και επενδύσεων
εν μέσω δυσκολιών έγιναν τόσο έντονοι -
16:54 - 16:56που τον περασμένο Νοέμβριο,
-
16:56 - 16:58οι ηγέτες από τις δύο πλευρές
διοργάνωσαν μια ιστορική σύνοδο -
16:58 - 17:01για να συζητήσουν μια ενδεχόμενη
ειρηνική επανένωση. -
17:02 - 17:05Και ακόμη και η εκλογή
ενός εθνικιστικού κόμματος στην Ταϊβάν, -
17:05 - 17:08νωρίτερα φέτος
που είναι υπέρ της ανεξαρτησίας, -
17:08 - 17:10δεν υπονομεύει αυτή τη θεμελιώδη δυναμική.
-
17:11 - 17:14Η Κίνα και η Ιαπωνία έχουν
μια μεγάλη ιστορία εντάσεων -
17:14 - 17:17και έχουν αναπτύξει
αεροπορικές και τις ναυτικές δυνάμεις -
17:17 - 17:19για να δείξουν τη δύναμη τους
σε διαφωνίες για τα νησιά. -
17:20 - 17:21Όμως τα τελευταία χρόνια,
-
17:21 - 17:25η Ιαπωνία κάνει τις μεγαλύτερες
εξωτερικές επενδύσεις της στην Κίνα. -
17:25 - 17:28Τα Ιαπωνικά αυτοκίνητα
κάνουν ρεκόρ πωλήσεων εκεί. -
17:28 - 17:31Μαντέψτε από πού είναι
ο μεγαλύτερος αριθμός αλλοδαπών -
17:31 - 17:34που μένουν στην Ιαπωνία σήμερα.
-
17:34 - 17:36Το βρήκατε: από την Κίνα.
-
17:37 - 17:39Η Κίνα και η Ινδία
είχαν έναν μεγάλο πόλεμο -
17:39 - 17:42και έχουν τρείς εκκρεμείς
συνοριακές διαφορές -
17:42 - 17:44όμως σήμερα η Ινδία είναι
ο δεύτερος μεγαλύτερος μέτοχος -
17:44 - 17:46της Ασιατικής Τράπεζας
Επενδύσεων και Υποδομών. -
17:46 - 17:48Φτιάχνουν έναν εμπορικό διάδρομο
-
17:48 - 17:50που εκτείνεται
από τη Βορειοανατολική Ινδία, -
17:50 - 17:54μέσω της Μιανμάρ και Μπαγκλαντές,
μέχρι την Νότια Κίνα. -
17:54 - 17:58Ο όγκος συναλαγών τους αυξήθηκε
από 20 δισεκατομμύρια πριν μια δεκαετία -
17:58 - 18:00σε 80 δισεκατομμύρια δολάρια σήμερα.
-
18:01 - 18:03Οι πυρηνικά εξοπλισμένες
Ινδία και Πακιστάν -
18:03 - 18:06έχουν κάνει τρεις πολέμους
και συνεχίζουν να διεκδικούν το Κασμίρ, -
18:06 - 18:09όμως διαπραγματεύονται
μια συμφέρουσα εμπορική συμφωνία -
18:09 - 18:11και θέλουν να ολοκληρώσουν έναν αγωγό
-
18:11 - 18:15που ξεκινάει από το Ιράν
και μέσω του Πακιστάν θα φτάνει την Ινδία. -
18:15 - 18:17Ας μιλήσουμε για το Ιράν.
-
18:18 - 18:21Ο πόλεμος με το Ιράν δεν έμοιαζε
αναπόφευκτος πριν από δύο χρόνια; -
18:22 - 18:27Τότε γιατί όλες οι μεγάλες δυνάμεις
τρέχουν να κάνουν δουλειές εκεί; -
18:29 - 18:30Κυρίες και κύριοι,
-
18:30 - 18:34δεν μπορώ να εγγυηθώ ότι δεν θα ξεσπάσει
ο 3ος Παγκόσμιος Πόλεμος. -
18:35 - 18:38Όμως μπορούμε σαφώς να δούμε
γιατί δεν έχει ξεσπάσει ακόμα. -
18:39 - 18:42Παρόλο που η Ασία έχει κάποιους από
τους ταχύτερα αναπτυσσόμενους στρατούς, -
18:42 - 18:46οι ίδιες χώρες επενδύουν
δισεκατομμύρια δολάρια -
18:46 - 18:49στις υποδομές των άλλων
και σε αλυσίδες εφοδιασμού. -
18:49 - 18:53Ενδιαφέρονται περισσότερο
για την λειτουργική γεωγραφία τους -
18:53 - 18:55παρά για την πολιτική γεωγραφία.
-
18:55 - 19:00Και γι΄αυτό οι ηγέτες τους
το ξανασκέφτονται και κάνουν πίσω, -
19:00 - 19:05εστιάζοντας στους οικονομικούς δεσμούς
αντί για τις εδαφικές εντάσεις. -
19:06 - 19:09Έτσι συχνά φαίνεται
ότι ο κόσμος καταρρέει, -
19:10 - 19:12όμως χτίζοντας περισσότερη συνδεσιμότητα
-
19:12 - 19:15είναι ο τρόπος για να ισορροπήσουμε
τα πράγματα ξανά, -
19:15 - 19:17πολύ καλύτερα από πριν.
-
19:18 - 19:19Καλύπτοντας τον κόσμο
-
19:19 - 19:23σε μια απρόσκοπτη φυσική
και ψηφιακή συνδεσιμότητα, -
19:23 - 19:25εξελισσόμαστε σε έναν κόσμο
-
19:25 - 19:28στον οποίο οι άνθρωποι υπερβαίνουν
τους γεωγραφικούς περιορισμούς τους. -
19:29 - 19:32Είμαστε τα κύτταρα και τα αγγεία
-
19:32 - 19:35που πάλλονται μέσω αυτών
των διεθνών δικτύων σύνδεσης. -
19:35 - 19:39Κάθε μέρα, εκατοντάδες εκατομμύρια
ανθρώπων συνδέονται στο διαδίκτυο -
19:39 - 19:42και δουλεύουν με ανθρώπους
που δεν έχουν συναντήσει ποτέ. -
19:42 - 19:45Περισσότεροι από ένα δις άνθρωποι
περνάνε τα σύνορα κάθε χρόνο, -
19:45 - 19:49και αυτό αναμένεται να αυξηθεί
σε 3 δισεκατομμύρια την επόμενη δεκαετία. -
19:50 - 19:53Δεν χτίζουμε απλά τη συνδεσιμότητα,
-
19:53 - 19:54την ενσωματώνουμε.
-
19:55 - 19:58Είμαστε το παγκόσμιο πολιτισμικό δίκτυο,
-
19:58 - 20:01και αυτός είναι ο χάρτης μας.
-
20:01 - 20:06Ένας χάρτης του κόσμου στον οποίο
η γεωγραφία δεν θα είναι πλέον πεπρωμένο. -
20:07 - 20:11Αντίθετα, το μέλλον έχει
ένα νέο πιο αισιόδοξο ρητό: -
20:11 - 20:14η συνδεσιμότητα είναι πεπρωμένο.
-
20:14 - 20:15Ευχαριστώ.
-
20:15 - 20:18(Χειροκρότημα)
- Title:
- Πώς οι μεγαπόλεις αλλάζουν τον παγκόσμιο χάρτη
- Speaker:
- Παράγκ Κχάνα
- Description:
-
«Θέλω να ξαναφανταστείτε πως είναι οργανωμένη η ζωή στη Γη,» μας λέει ο παγκόσμιος αναλυτής Παράγκ Κχάνα. Καθώς οι αναπτυσσόμενες πόλεις μας δικτυώνονται ακόμη περισσότερο μέσω των δικτύων μεταφορών, ενέργειας και τηλεπικοινωνιών, περνάμε από την γεωγραφία σε αυτό που ονομάζει «γεωγραφία της δικτύωσης». Το αναδυόμενο παγκόσμιο πολιτισμικό δίκτυο υπόσχεται να μειώσει τη ρύπανση και την ανισότητα, αλλά και να αντιμετωπίσει τις γεωπολιτικές αντιπαλότητες. Σε αυτή την ομιλία, ο Κχάνα μας ζητάει να αποδεχτούμε ένα νέο απόφθεγμα για το μέλλον: «Η συνδεσιμότητα είναι το πεπρωμένο».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:34
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How megacities are changing the map of the world | ||
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for How megacities are changing the map of the world | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How megacities are changing the map of the world | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How megacities are changing the map of the world | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How megacities are changing the map of the world | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How megacities are changing the map of the world | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How megacities are changing the map of the world | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How megacities are changing the map of the world |