-
Kia ora,
ko Evelyn tōku ingoa.
-
Ko Ngati-Pōneke toku iwi.
Nō Wainuiomata ahau.
-
So I'm born
and bred in Wainui,
-
it's my whenua,
and I love this place.
-
The reason I feel
so passionate about
-
Aotearoa New Zealand
histories is because
-
for me having grandparents
that were adopted
-
and not knowing my iwi
and my actual whakapapa,
-
I've taken on my
land here and so
-
growing up my sense
of my own tūrangawaewae
-
wasn't very strong.
-
Local Māori histories
matters so much, I think,
-
because it connects
people to places
-
and areas that we live in.
-
A lot of us may have
roots in different whenua
-
around New Zealand
or even over, you know,
-
around the world,
but that doesn't mean
-
we can't have
wings elsewhere.
-
And I think for
a lot of us there is
-
a disconnect from
maybe our past whenua.
-
So it's actually trying to
acknowledge what is here now,
-
and where we are, and
really appreciating that.
-
Kia ora koutou,
ko Himalaya tōku maunga,
-
ko Yamuna tōku awa,
ko India tōku iwi,
-
ko Rakesh tōku hoa Tane,
ko Richard tōku tamāhine,
-
ko Robin tōku tama,
ko Sharda tōku ingoa.
-
No Wainuiomata ahau,
no reira tēnā koutou,
-
tēnā koutou,
tēnā koutou katoa.
-
We need to know our roots,
where we belong.
-
And it helps in further
learning and knowing
-
where we are and
moving forward.
-
History is really
significant because
-
it helps us learn
from the past
-
and know our achievements
and also our downfalls.
-
My beginning point
with connecting with kuia
-
and kaumātua is through
like family and relationships
-
and I mean being brought
up in Wainuiomata.
-
We're all connected, like
the principal of the school
-
was one of my old teachers.
I went to school with her sons
-
and we're all
connected you know,
-
in our little whāriki
of networking.
-
And I think it's important
that in order to build
-
those relationships, you
have to start from something.
-
Ko wai au,
ko Mate Taitua tāku ingoa,
-
nō hea nō whakatau hea
Ngai Tūhoe, tāku mahi roto
-
i te hāpori, is to
bring back Te Reo Māori,
-
nga tikanga e pai
ana ki ō mātou tīpuna.
-
I do a lot i roto
i te hāpori
-
so I'm a kaumātua
for Wainuiomata marae.
-
The local story would
be te pepeha o Wainuiomata.
-
The one that wrote it
was Linda Olson,
-
she's the manager
of Wainuiomata marae,
-
and she wrote te
pepeha o Wainuiomata
-
which is you know,
to do with Wainui,
-
and the maunga is Pukeatua,
Wainuiomata the marae,
-
te Āti Awa te iwi,
Tokomaru te waka.
-
That's an awesome
way to bring
-
part of the history
of Wainuiomata.
-
It used to be called
Glendale School and Glendale
-
kindergarten in the sixties
when it was built.
-
And they changed to Pukeatua
maybe eight years ago.
-
There was a naming ceremony,
because we wanted to name it
-
according to the area
where it belongs.
-
Pukeatua hill,
Pukeatua bridge,
-
Pukeatua kindergarten,
Pukeatua school,
-
so it signifies to
the land, the whenua.
-
As Te Whāriki says,
children learn from people,
-
places, and things
by making connections.
-
That's how children learn,
like starting from the whānau.
-
So wherever you live,
a neighbourhood or anywhere,
-
you need to feel
connected to people,
-
you need to know
my local area.
-
People can be whakamā
about even reaching out
-
like, you know, it's just
going to a marae
-
just to talk to people
can be very, very intimidating
-
if you don't know, you know?
-
My one piece of advice
for kaiako that might be
-
starting out in their
place-based and localised
-
curriculum journey
would be to look at
-
where they stand,
where they are right now.