Return to Video

When We All Voteからのメッセージ

  • 0:00 - 0:02
    去年、わたしたちは大きなことを成し遂げた
  • 0:02 - 0:06
    数百万人の新しい有権者たちが初めて声を上げたのです
  • 0:06 - 0:08
    今、その熱は更に高くなっています
  • 0:08 - 0:10
    なので、私は友人に声をかけ続けてきました
  • 0:10 - 0:13
    来年に向けて選挙団を拡大するために
  • 0:14 - 0:16
    全ては「あなた」と始まる
  • 0:16 - 0:17
    あなたはかけがえのない1人
  • 0:17 - 0:19
    その会話ができるかもしれない
  • 0:19 - 0:21
    家族や友達と
  • 0:21 - 0:22
    そしてあなたの
  • 0:22 - 0:24
    ガールフレンドとも
  • 0:24 - 0:25
    そして周りの人とも
  • 0:25 - 0:27
    彼らを登録させて投票の準備をするために
  • 0:27 - 0:28
    メッセージを送るか
  • 0:28 - 0:29
    DMを送っちゃおう!
  • 0:29 - 0:32
    そしてこういうんだ「やぁどうだい?いいね!
  • 0:32 - 0:33
    君には仲間が必要だろ
  • 0:33 - 0:34
    私達には「君」が必要だ
  • 0:34 - 0:37
    私達の支持者を集めるために
  • 0:37 - 0:39
    このゲームを変えるのは君次第だ
  • 0:39 - 0:42
    なぜなら、私達がまとまったとき
  • 0:42 - 0:44
    私達が声を上げたとき
  • 0:44 - 0:45
    私達が投票したとき
  • 0:45 - 0:46
    私達がー
  • 0:46 - 0:48
    投票したとき
  • 0:48 - 0:50
    世界を変えることができるのです
  • 0:50 - 0:51
    私達のところに来てください
  • 0:51 - 0:52
    行動を始めるために
  • 0:52 - 0:53
    動き始めよう
  • 0:53 - 0:55
    お待ちしています
  • 0:55 - 1:01
    [BGM]
Title:
When We All Voteからのメッセージ
Description:

ミシェル・オバマとWhen We All Voteのメンバーは、2020年の選挙で有権者全員が登録され、投票する準備ができていることを確かめるために団結しています。もちろん、彼らは、あなたの力も必要としています。

ぜひ、whenweallvote.org.に参加してください

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Civic Participation and Democracy
Duration:
01:01

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions