Return to Video

AL BAYAN - Surah AL IMRAN - Part 12 - Verses 77 - 91 - Javed Ahmed Ghamidi

  • 0:09 - 0:16
    Al-Bayan, Discourses on the Qur'an
    by Javed Ahmad Ghamidi
  • 0:17 - 0:24
    Surah Aal i Imran
    Aayaat 77 to 91.
  • 0:25 - 0:28
    Gratitude is only for God,
    the Lord of the World,
  • 0:28 - 0:31
    and may His peace and mercy
    be on Muhammad, the trustworthy.
  • 0:31 - 0:33
    I seek refuge with God
    from the accursed Devil.
  • 0:33 - 0:36
    In the Name of God, the Most Gracious,
    the Ever Merciful.
  • 0:36 - 0:40
    Ladies and Gentlemen, We are beginning
    the study of Surah Aal I Imran
  • 0:40 - 0:42
    from verse 77 in the Quran.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    In the preceding verses of the Quran,
    it states that jews are mistaken
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    for any special place reserved for
    them by Allah, due to which
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    they consider themselves superior
    to others.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    And that the jews are wrong in saying
    that God has kept them free
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    of any responsibility as compared to
    the Ishmaelites.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    The Quran, addressing the jews clarified
    that any rank given by Allah is only for
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    those who fulfills the covenant, and act
    in accordance with the covenant
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    at any cost; the Quran interprets it as
    Taqwa (fear of God).
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    Those who will act like this will be pious
    and devout, and God loves to be friends
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    with the pious people. Those who disregard
    the promise to Allah or cross the limit
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    shamelessly claim to be God fearing
    and pious people.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    They are just living in their imaginations
    and have no relevance.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    This is what was stated in the preceding
    verses of the Quran.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    Innallazeena yashtaroona bi aahdilleahi
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    Indeed, those who trade Allah’s covenant
    and their oaths for a fleeting gain.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    In the earlier verse, it was mentioned
    that who are the pious
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    and God fearing people…
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    Now, the Quran states that those
    who trade Allah’s covenant and
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    their oaths for a fleeting gain.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    What is intended from this covenant?
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    It is evident that it is with regard to
    covenant asked from jews in relation
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    to God’s Shariah (Islamic Law) and the
    advent of the Prophet (pbuh).
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    And with respect to the oaths; it is
    mentioned in context to the oaths
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    by the jews to the Prophets and in specific
    to help and support Prophet (pbuh).
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    These oaths will be explicitly stated
    in verse 81,
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    we will learn about them when we
    read, as to what oaths did they take.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    Innallazeena yashtaroona bi aahdilleahi
    va aymeanihim samanan kaaleelan
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    Indeed, those who trade Allah’s covenant
    and their oaths for a fleeting gain.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    The Quran stated that, they think of
    themselves as beloved to God,
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    while trading Allah’s covenant and
    oaths for fleeting gains.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    uleaika lea haalaakaa lahum feel eahıraati
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    No matter how religiously they present
    themselves, and think that they are
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    superior to others, they will have no
    share in the Hereafter.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    Those who keep Allah’s covenant and
    oaths, the ones who have honest affairs
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    and act in accordance with the law
    of religion.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    They are the ones who have a share
    in the Hereafter.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    uleaika lea haalaakaa lahum feel eahıraati
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    The misconception that the jews have
    that they are the beloved people of God
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    and that they will be specially treated…
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    In Fact there is no doubt that jews are
    a special group of people
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    as is stated in the Quran. Jews were
    chosen by God, given a rank
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    and responsibility. Even after all this
    the Quran states that the rank given
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    to the jews was based on merit, it
    was given with a purpose and
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    has its own limitations. However, it is
    not like; jews will forever enjoy the rank
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    and its status - whereas do no good to
    the responsibility delegated to them.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    There is no possibility of it. uleaika lea
    haalaakaa lahum feel eahıraati
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    they are the ones who will have no share
    in the Hereafter.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    va lea yukallimuhumulleahu Allah will
    not speak to them
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    on the Day of resurrection.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    They are the ones who are rejected
    in the court of Allah…
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    In reality this is the outcome of
    Laanath (Driven out of Gods mercy).
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    In our terminology Laanat is used as
    an abusive term,
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    but it actually means to drive out
    someone from Gods mercy.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    Yukallimuhumulleahu Allah will not
    speak to them on the
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    Day of resurrection va lea yanzuru
    ilayhim yavmal kıyeamati and
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    God will not look at them with kindness
    on the Day of Resurrection.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    Like you say, God will not even like to
    see them or look at them with kindness.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    va lea yuzakkeehim And God will not
    exonerate them of their sins
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    va lahum aazeabun aleem and for
    them there is a painful torment.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    As the Quran states that they will not
    be exonerated of their sins.
  • ยังไม่ได้ซิงค์
    What is the meaning of it?
Title:
AL BAYAN - Surah AL IMRAN - Part 12 - Verses 77 - 91 - Javed Ahmed Ghamidi
Description:

more » « less
Video Language:
Urdu
Duration:
40:38

English subtitles

Revisions Compare revisions