Return to Video

AL BAYAN - Surah AL IMRAN - Part 12 - Verses 77 - 91 - Javed Ahmed Ghamidi

  • 0:09 - 0:15
    Al-Bayan, Discourses on the Qur'an
    by Javed Ahmad Ghamidi
  • 0:17 - 0:24
    Surah Aal i Imran
    Aayaat 77 to 91.
  • 0:25 - 0:28
    [Ghamidi] Gratitude is only for God,
    the Lord of the World,
  • 0:28 - 0:31
    and may His peace and mercy
    be on Muhammad, the trustworthy.
  • 0:31 - 0:33
    I seek refuge with God
    from the accursed Devil.
  • 0:33 - 0:36
    In the Name of God, the Most Gracious,
    the Ever Merciful.
  • 0:36 - 0:40
    Ladies and Gentlemen, We are resuming
    the study of Surah Aal i Imran
  • 0:40 - 0:42
    from verse 77 in the Quran.
  • 0:43 - 0:47
    In the preceding verses, the Quran,
    states that jews are mistaken
  • 0:47 - 0:52
    for holding that they have a special
    place reserved for them by Allah,
  • 0:52 - 0:55
    due to which they consider
    themselves superior to others.
  • 0:55 - 0:58
    And that the Jews are wrong in assuming
    that God has kept them free
  • 0:58 - 1:01
    of any responsibility in relation to
    the gentiles.
  • 1:01 - 1:05
    The Quran, addressing the Jews, clarified
    that any rank given by Allah is only for
  • 1:05 - 1:09
    those who fulfill the covenant, and act
    in accordance with the covenant
  • 1:09 - 1:15
    at any cost, which the Quran terms as
    Taqwa (fear of God).
  • 1:15 - 1:22
    Those who will act like this will be pious
    and devout, and God loves to be friends
  • 1:22 - 1:24
    with the pious people.
  • 1:24 - 1:27
    Those who disregard their promise
    to Allah, violate all limits
  • 1:27 - 1:29
    and reach a point of fearlessness in this,
    and
  • 1:29 - 1:32
    even then claim to be God fearing
    and beloved to God,
  • 1:32 - 1:36
    they are just merely imagining things
    and this has no merit.
  • 1:36 - 1:38
    This is clarified in the preceding
    verses of the Quran.
  • 1:38 - 1:41
    The Quran states:
    Innallazeena yashtaroona bi aahdilleahi
  • 1:41 - 1:47
    Indeed, those who trade Allah’s covenant
    and their oaths for a fleeting gain.
  • 1:47 - 1:50
    In the earlier verse, light was thrown
    on those who are
  • 1:50 - 1:51
    God fearing.
  • 1:51 - 1:55
    Now, the Quran says that those
    who trade Allah’s covenant and
  • 1:55 - 1:57
    their oaths for fleeting gain.
  • 1:58 - 2:01
    What is intended by this covenant?
  • 2:01 - 2:05
    It's evident that it is with regard to the
    covenant made with the jews in relation
  • 2:05 - 2:11
    to God’s Shariah (Islamic Law) and the
    advent of the final Prophet (pbuh).
  • 2:11 - 2:15
    And with respect to the oaths; it is
    mentioned in context to the oaths
  • 2:15 - 2:18
    with the Prophets by the jews
  • 2:18 - 2:22
    and in particular to have faith and help
    and support the Prophet (pbuh).
  • 2:23 - 2:27
    These oaths will be mentioned
    in verse 81.
  • 2:28 - 2:31
    We will learn about the nature of those
    covenants when we read those verses.
  • 2:31 - 2:33
    Pointing towards those
    verses, the Quran says:
  • 2:33 - 2:36
    Innal lazeena yashtaroona bi'ahdil laahi
  • 2:36 - 2:40
    Indeed, those who trade Allah’s covenant
    and
  • 2:40 - 2:46
    wa aymaanihim thamanan qaleelan
    and trade their oaths for a fleeting gain.
  • 2:47 - 2:50
    The Quran stated that they think of
    themselves as being beloved to God,
  • 2:50 - 2:53
    They think that they will secure a good
    place with God
  • 2:53 - 2:56
    while trading Allah’s covenant and
    oaths for fleeting gains.
  • 2:56 - 3:00
    ulaaa'ika laa khalaaqa lahum fil Aakhirati
  • 3:00 - 3:06
    No matter how religiously they present
    themselves, and think that they are
  • 3:06 - 3:10
    superior to others, they will have no
    share in the Hereafter.
  • 3:10 - 3:16
    Only those who keep Allah’s covenant and
    oaths, the ones who have honest affairs
  • 3:16 - 3:20
    and act in accordance with the laws
    of religion receive His blessings.
  • 3:20 - 3:23
    As against them, these kinds of people
    have no share in the Hereafter.
  • 3:23 - 3:25
    ulaaa'ika laa khalaaqa lahum fil Aakhirati
  • 3:25 - 3:30
    The misconception that the jews have
    that they are the beloved people of God
  • 3:30 - 3:33
    and that they will be treated specially…
  • 3:33 - 3:36
    In fact, there is no doubt that jews are
    a special group of people
  • 3:36 - 3:38
    as stated in the Quran.
    Jews were chosen by God,
  • 3:38 - 3:41
    given a rank and responsibility.
  • 3:41 - 3:44
    Even after all this the Quran states
    that the rank given
  • 3:44 - 3:46
    to the jews was based on merit, it
    was given with an objective, and
  • 3:46 - 3:51
    has its own limitations; it is not like
    the jews will forever enjoy the rank
  • 3:51 - 3:53
    and its privileges - while they do no
    justice
  • 3:53 - 3:55
    to the responsibility delegated to them.
  • 3:55 - 3:59
    There is no possibility of it.
    ulaaa'ika laa khalaaqa lahum fil Aakhirati
  • 3:59 - 4:03
    They are the ones who will have no share
    in the Hereafter.
  • 4:04 - 4:08
    wa laa yukallimuhumul laahu
    Allah will not deign speak to them
  • 4:08 - 4:10
    on the Day of resurrection.
  • 4:10 - 4:14
    They are the ones who are rejected
    in the court of Allah…
  • 4:14 - 4:18
    In reality, this is the outcome of
    Laanah (Driven out of Gods mercy).
  • 4:18 - 4:21
    In our terminology, Laanat is used as
    an expletive.
  • 4:21 - 4:24
    It actually means to drive out
    someone from Gods mercy.
  • 4:24 - 4:28
    wa laa yukallimuhumul laahu
    Allah will not speak to them on the
  • 4:28 - 4:33
    Day of resurrection
    wa laa yanzuru ilaihim Yawmal Qiyaamati
  • 4:33 - 4:37
    God will not look at them with kindness
    on the Day of Resurrection.
  • 4:38 - 4:44
    Like you say, God will not even like to
    see them or look at them with kindness.
  • 4:44 - 4:48
    wa laa yuzakkeehim
    And God will not exonerate them of sins
  • 4:48 - 4:53
    wa lahum 'azabun 'aleem
    and for them there is a painful torment.
  • 4:55 - 4:58
    As the Quran states that they will not
    be exonerated of their sins.
  • 4:58 - 5:00
    What is the meaning of it?
  • 5:00 - 5:04
    It means that they have committed grave
    offences of such a degree that
  • 5:04 - 5:06
    there is no scope for exoneration after
    some mild form of punishment.
  • 5:06 - 5:12
    It is evident from the verse that when
    the sins are so grave…
  • 5:12 - 5:18
    May Allah guide us towards good, so that
    an individual may enter the paradise
  • 5:18 - 5:19
    while taking the first step only.
  • 5:19 - 5:23
    But from this verse we understand that
    there can be certain transgressions ...
  • 5:23 - 5:26
    since we can only enter paradise
    after being cleansed of all the sins
  • 5:26 - 5:30
    so if an individual cannot rectify his
    offenses through good deeds,
  • 5:30 - 5:34
    Allah removes the remnants of any
    wrongdoing by a punishment,
  • 5:34 - 5:35
    Quran mentioned that
  • 5:35 - 5:38
    they will not even reach this purity.
  • 5:38 - 5:40
    wa lahum 'azabun 'aleem
    for them there is a painful torment.
  • 5:40 - 5:46
    It is evident from this verse that
    how great a sin it is to deny the truth,
  • 5:46 - 5:55
    to break Allah’s Covenant, break promises
    after making them. How great a sin this is
  • 5:55 - 5:58
    This is a major wrongdoing in
    relation to the Prophet (pbuh) and
  • 5:58 - 6:01
    it is also an offense in all other
    circumstances.
  • 6:01 - 6:03
    The Quran has explicitly detailed it out.
  • 6:03 - 6:07
    The Quran has established a connection
    in the last two verses and stated that
  • 6:07 - 6:10
    in normal circumstances the jews
    have immensely degraded themselves,
  • 6:10 - 6:12
    that is the consequence for breaking
  • 6:12 - 6:15
    Allah’s covenant and hence, they have
    fallen so low.
  • 6:15 - 6:19
    Therefore, the purification of man's
    moral being will become a reason for
  • 6:19 - 6:22
    God's kind attention towards him
    in the hereafter.
  • 6:22 - 6:26
    and if these people have good intentions,
    they have true faith in God,
  • 6:26 - 6:32
    if they are trying to be pious Muslims and
    do not willingly deny the truth by God,
  • 6:32 - 6:34
    but have committed certain other offences.
  • 6:34 - 6:38
    In that case, a glad tiding was received
    that Allah would warn and punish them
  • 6:38 - 6:40
    but eventually wash them of their
    transgressions.
  • 6:40 - 6:42
    And then they can enter heaven.
  • 6:42 - 6:44
    This is what has been explained in
    the Hadiths.
  • 6:44 - 6:48
    When an event is narrated, many-a-times
    the narrators try to exaggerate
  • 6:48 - 6:50
    the real facts.
  • 6:50 - 6:53
    However, what the Quran has described
    is only this.
  • 6:53 - 6:55
    The Quran states: Wa inna minhum
    lafaree qany yalwoona
  • 6:55 - 6:57
    alsinatahum bil Kitaabi
  • 6:57 - 7:01
    And there are some among them who
  • 7:01 - 7:05
    while reading the Book of God
    twist their tongues
  • 7:05 - 7:08
    litahsaboohu minal Kitaab,
    wa maa huwa minal Kitaabi
  • 7:08 - 7:11
    so that you may think that what
    they are reading
  • 7:11 - 7:15
    is written in the Book whereas
    it is not written in it.
  • 7:15 - 7:22
    Just imagine to what extent people
    and communities can degrade.
  • 7:23 - 7:26
    If you try to connect it with the previous
    verses,
  • 7:26 - 7:30
    you will understand that these words
    carry extreme displeasure and
  • 7:30 - 7:33
    disgust from Allah for these people.
  • 7:34 - 7:37
    Allah gave them a status and
    treated them accordingly…
  • 7:37 - 7:41
    Post that they were, indeed,
    deserving of this punishment.
  • 7:41 - 7:45
    As Allah describes that neither would He
    look at them with kindness,
  • 7:45 - 7:47
    nor address them,
  • 7:47 - 7:51
    nor will Allah
    purify them of their sins
  • 7:51 - 7:53
    so that they could enter heaven.
  • 7:53 - 7:56
    They will live in this torment forever.
  • 7:56 - 7:58
    If you try to understand their unique
    status;
  • 7:58 - 8:02
    I even gave an example to help you
    get the point that when the
  • 8:02 - 8:05
    wives of the Prophet (pbuh) were chosen
    for this office.
  • 8:05 - 8:07
    They were designated to an office
    at a very unique juncture
  • 8:07 - 8:10
    and it was made clear to them
    that now their reward and
  • 8:10 - 8:12
    punishment would both be
    doubled.
  • 8:12 - 8:16
    In other words, when you are chosen for
    this office and you decide to take charge
  • 8:16 - 8:19
    willingly then you must be ready to
    shoulder the responsibilities.
  • 8:20 - 8:21
    The Quran says:
  • 8:22 - 8:24
    There are some among them…
  • 8:24 - 8:28
    It is obvious that it is similar to
    the device that if they
  • 8:28 - 8:30
    want to escape from
    responsibilities
  • 8:30 - 8:33
    of the covenants of God, then how do
    they distort the Book?
  • 8:33 - 8:35
    There are two aspects of it.
  • 8:35 - 8:36
    One is that you alter the text.
  • 8:36 - 8:39
    Another way out is that since majority
    of the people are illiterate,
  • 8:39 - 8:42
    therefore, you distort the book
    by slightly twisting the text and
  • 8:42 - 8:46
    change the meaning of the verse
    in its entirety.
  • 8:46 - 8:50
    In other words, you did not alter the text
    but distorted the meaning with your tongue
  • 8:50 - 8:52
    that is what has been mentioned here.
  • 8:52 - 8:55
    There are people who while reading
    the book of Allah
  • 8:55 - 8:58
    yalwoona alsinatahum bil Kitaabi
  • 8:58 - 9:01
    There are some among them who
    distort the Book with their tongues
  • 9:01 - 9:03
    that is, they enunciate the text of
    the book in such a manner
  • 9:03 - 9:05
    that you think that whatever they
    are reading
  • 9:05 - 9:09
    litahsaboohu minal Kitaab
    to make you think this ˹distortion˺
  • 9:09 - 9:12
    is from the Book,
    'wa maa huwa minal Kitaabi'
  • 9:12 - 9:15
    even though it is not what the Book says.
  • 9:15 - 9:19
    wa yaqooloona huwa min 'indillaahi
    that you may consider it to be
  • 9:19 - 9:20
    from the Book of God,
  • 9:20 - 9:23
    wa maa huwa min 'indillaahi
    even though it is not from God.
  • 9:23 - 9:26
    In other words, they ascribe to God
    whereas it is not from god but them
  • 9:26 - 9:29
    wa yaqooloona 'alal laahil kaziba
    wa hum ya'lamoon
  • 9:29 - 9:34
    [in this manner] they deliberately
    ascribe falsehood to God.
  • 9:35 - 9:39
    The crime that has been mentioned here
    has been perpetrated
  • 9:39 - 9:42
    by both jews and christians.
    In the earlier Surah of Al-Baqara,
  • 9:42 - 9:46
    it was detailed out how jews and
    christains alters and twist the meaning
  • 9:46 - 9:48
    of the word 'marwa' with their
    tongues.
  • 9:48 - 9:52
    The word “Marwa” was used when
    Prophet Abraham (pbuh) was asked
  • 9:52 - 9:55
    to sacrifice Prophet Ismael, his son.
  • 9:55 - 9:58
    Apart from other alterations to this
    incident of sacrifice,
  • 9:58 - 10:01
    not only did the jews add the name
    of Prophet Isaac,
  • 10:01 - 10:04
    but also corrupted the pronunciation
    of the word Marwa.
  • 10:04 - 10:08
    So, this is the type of alteration that
    has been mentioned here in this verse,
  • 10:08 - 10:12
    ​​that you alter the meaning of a word in
    order to divert people's attention
  • 10:12 - 10:15
    to a different topic while concealing the
    real meaning.
  • 10:15 - 10:20
    In order to conceal the fact that Prophet
    Abraham (pbuh) came to Arabia,
  • 10:20 - 10:25
    built the house of God, his lineage had
    flourished in this soil and also
  • 10:25 - 10:28
    the Ismael was the one who was to be
    sacrificed, therefore,
  • 10:28 - 10:31
    this would ensure the connection with
    the
  • 10:31 - 10:35
    advent of Prophet (pbuh), so the
    Jews manipulated the word Marwa.
  • 10:35 - 10:38
    This is an example of how they concealed
    the facts in history,
  • 10:38 - 10:41
    in order to disassociate the relation of
    Prophet Abraham with Mecca.
  • 10:41 - 10:43
    This is just an example that
    I have given…
  • 10:43 - 10:45
    This is what has been indicated here.
  • 10:45 - 10:48
    It is explained that even in the case
    of the Prophet (pbuh),
  • 10:48 - 10:50
    when they are unfair, they can stoop
    to such a level.
  • 10:50 - 10:52
    People would have been visiting
    the Prophet (pbuh),
  • 10:52 - 10:54
    when the Quran repeatedly
    mentioned about the foretelling,
  • 10:54 - 10:57
    people would have been visiting
    the Prophet (pbuh),
  • 10:57 - 10:59
    asking him about the predictions
    mentioned in their texts.
  • 10:59 - 11:02
    This is how the Quran has sketched the
    picture of what their
  • 11:02 - 11:03
    religious leaders used to do.
  • 11:03 - 11:05
    The Quran mentions how
  • 11:05 - 11:09
    they would distort the real facts, twist
    their tongues so that you may think that
  • 11:09 - 11:11
    what they are reading is written in the
    Book whereas it is not written in it.
  • 11:11 - 11:15
    They would give you an impression, that
    what they are reading is written
  • 11:15 - 11:19
    in the Book whereas it is not written
    in it. The Quran stated:
  • 11:19 - 11:21
    Maa kaana libasharin ai yu'tiyahul
    laahul Kitaaba
  • 11:21 - 11:25
    walhukma wan Nubuwwata summa
    yaqoola linnaasi koonoo
  • 11:25 - 11:27
    'ibaadal lee min doonil laahi
  • 11:27 - 11:33
    The Quran says that: Not only do they
    speak a lie against Prophet (pbuh),
  • 11:33 - 11:37
    they don't even think that it is
    not appropriate
  • 11:37 - 11:42
    for someone that Allah will bless
    him with His book, so as
  • 11:42 - 11:44
    to decide according to that.
  • 11:44 - 11:47
    yu’tiyahullahul kitaaba wal hukm
  • 11:47 - 11:50
    decide according to it,
  • 11:50 - 11:54
    'wan nubuvvata' and bestow him with
    prophethood, 'summa yaqoola'
  • 11:54 - 12:00
    linnasi koonoo ibaadan lee min doonillahi
    “Worship me instead of Allah.”
  • 12:00 - 12:04
    How is it possible? Since, Christians are
    addressed in this verse.
  • 12:05 - 12:09
    How is it possible that God sent down
    His book to the Messiah,
  • 12:09 - 12:12
    and guided them to decide in
    religious matter in accordance
  • 12:12 - 12:16
    with the book of God and even appointed
    from him for the status of Prophethood.
  • 12:16 - 12:20
    And instead of inviting people to worship
    God, how could Jesus propagate
  • 12:20 - 12:22
    his own worship instead?
    How is it possible?
  • 12:23 - 12:30
    God says, it cannot be that he says that
    koonoo 'ibaadal lee min doonil laahi
  • 12:30 - 12:32
    Be servants to me apart from Allah,
    No!
  • 12:32 - 12:34
    He would rather say:
  • 12:34 - 12:38
    wa laakin koonoo rabbaaniyyeena bimaa
    kuntum tu'allimoonal Kitaaba
  • 12:39 - 12:42
    but rather He would say
    “be servants of God”.
  • 12:42 - 12:45
    Why would he (Jesus) ask you to
    be his servant,
  • 12:45 - 12:47
    rather he would ask you to be
    servants of God.
  • 12:47 - 12:53
    The word rabbani means worshiper
    of God (servant of God).
  • 12:53 - 12:55
    Same is the meaning of Maulvi in
    our society.
  • 12:55 - 13:00
    It is indeed a beautiful word.
    The one of (who worships) the Lord.
  • 13:00 - 13:05
    but a wrong usage of this word
    has led us to this point.
  • 13:06 - 13:10
    Infact, we learn from the Quran that the
    religious scholars of christians were
  • 13:10 - 13:11
    reffered to as “Rabbaani”.
  • 13:11 - 13:13
    Like we use the term “Mualvi” for our
    religious leaders,
  • 13:13 - 13:15
    its roots are in the word “Maula”.
  • 13:15 - 13:17
    Similarly, Rabbani is rooted in
    the word “Rab”.
  • 13:17 - 13:21
    So, this word was used in context of
    worshipper of God, servants of God.
  • 13:22 - 13:24
    The Quran says: This is what the Prophet
    (pbuh) would preach.
  • 13:24 - 13:28
    The Quran also mentions that the
    Prophet (pbuh) would never want a
  • 13:28 - 13:32
    a specific number of people to
    become Maulvi (religious scholar) or
  • 13:32 - 13:35
    Rabbani (worshipper of God). He would
    invite everyone to worship God.
  • 13:35 - 13:38
    but [instead, he would say],
    bimaa kuntum tu'allimoonal Kitaaba
  • 13:38 - 13:41
    "Be pious scholars of the Lord because
    of what you have taught
  • 13:41 - 13:44
    of the Scripture and because of what
    you have studied."
  • 13:44 - 13:46
    wa bimaa kuntum tadrusoon
  • 13:46 - 13:50
    God has given you this great honour,
  • 13:50 - 13:54
    because you reach, teach the Book and
    you preach from it.”
  • 13:54 - 14:00
    Walaa yaamurakum an tattakhizul malaaikata
    wan Nabiyyeena arbaabaa
  • 14:00 - 14:06
    And he would never ask you to take angels
    and prophets as lords.
  • 14:06 - 14:10
    Nor will he ask you to make the angels
    and the prophets as your gods
  • 14:11 - 14:14
    He will never ask you to make the angels
    and the prophets as your god
  • 14:14 - 14:17
    a yaamurukum bilkufri ba'da iz
    antum muslimoon
  • 14:17 - 14:23
    Would he ask you to disbelieve after
    you have submitted?
  • 14:23 - 14:27
    The Quran, while invoking the good
    sense of jews, christians and
  • 14:27 - 14:30
    even Quraish of Mecca were
    reprimanded that
  • 14:30 - 14:34
    that those superstitions that
    you have made a part of your creed,
  • 14:34 - 14:38
    how could you associate those things
    with the Prophets of Allah?
  • 14:38 - 14:40
    You should never do that.
  • 14:40 - 14:45
    The Prophet would never ask his followers
    to disbelieve after they
  • 14:45 - 14:51
    learn about the truth. And if you ever
    come across something like this,
  • 14:51 - 14:57
    it would not be legitimate to accept
    that it is from God himself.
  • 14:58 - 15:01
    After coming across something of this
    sort, you should be well aware that
  • 15:01 - 15:04
    this is nothing but the alteration of the
    meaning and verses
  • 15:04 - 15:05
    by people who are leading people
    astray.
  • 15:05 - 15:08
    No Prophet can invite you to this
    sort of religion.
  • 15:08 - 15:11
    Look at how a standard has been
    explicated in the Quran that
  • 15:11 - 15:15
    the one who has the book of God, the
    one who has been blessed with
  • 15:15 - 15:19
    the abilities to better comprehend and
    decide on religious matters in
  • 15:19 - 15:20
    accordance with the book of God.
  • 15:20 - 15:23
    The one who would be stationed at the
    position of prophethood,
  • 15:23 - 15:24
    what would he say to the people?
  • 15:24 - 15:26
    He would always guide people towards
  • 15:26 - 15:27
    Tawhid (oneness of God).
  • 15:27 - 15:29
    He would guide you towards Tawhid
    and nothing more.
  • 15:29 - 15:32
    He would never ask people to submit
    and worship to him instead of God.
  • 15:32 - 15:34
    He would never exaggerate about his status
  • 15:34 - 15:37
    The one having the knowledge of the
    book would never exaggerate
  • 15:37 - 15:39
    and boast about the angels
    and Prophets.
  • 15:39 - 15:43
    He would only invite you to
    tawheed, the Oneness of God.
  • 15:43 - 15:47
    Allah says in the Quran, if you come
    across anything that is contrary
  • 15:47 - 15:51
    to the oneness of God, then that is not
    from God, but fabrication of the message.
  • 15:51 - 15:55
    It is not possible that after inviting you
    to Islam and the oneness of God,
  • 15:55 - 15:58
    the Prophet would then ask you to
    make partners with God.
  • 15:58 - 16:02
    It is not possible that the Prophet
    would first proclaim the oneness of God
  • 16:02 - 16:04
    and then ask you to worship him
    instead.
  • 16:04 - 16:06
    This was the standard that was put
    before the jews
  • 16:06 - 16:09
    and it was natural to put forth this
    standard before the jews.
  • 16:09 - 16:13
    Even today, if you read the Torah,
    you will find that the Torah
  • 16:13 - 16:16
    or the Gospel is wholly about the oneness
    of God.
  • 16:16 - 16:19
    You can better comprehend this
    statement which is explained
  • 16:19 - 16:23
    here in context, only when you will
    understand that since,
  • 16:23 - 16:26
    you have the books of your Prophets
    with you.
  • 16:26 - 16:30
    Do you ever see that the Prophet is
    inviting people to worship him?
  • 16:30 - 16:32
    Or give the status of God to someone else?
  • 16:32 - 16:36
    Then how do you assume that if
    Jesus in the Gospel
  • 16:36 - 16:39
    propagated the Oneness of God,
  • 16:39 - 16:43
    stressed on Iman and good deeds,
    and make this as a foundation
  • 16:43 - 16:45
    of invitation towards the right path.
  • 16:45 - 16:48
    Even after thousands of years
    after Moses's Torah,
  • 16:48 - 16:50
    it preaches the same Tawhid
  • 16:50 - 16:52
    about the Oneness of God. How is it
    possible then that
  • 16:52 - 16:54
    when the religious scholars try to
    understand the text,
  • 16:54 - 16:56
    they ascribe these things to the prophets.
  • 16:56 - 16:58
    This is what has been stressed over
    here.
  • 16:58 - 17:02
    Is it possible that first a Prophet
    would work hard all his life
  • 17:02 - 17:05
    to invite people to the religion of Islam
    and then whisper into someone's ear
  • 17:05 - 17:07
    to submit to Him and worship Him instead?
  • 17:07 - 17:09
    It is not possible.
  • 17:09 - 17:12
    You will understand the full force
    of this argument when you understand
  • 17:12 - 17:14
    what sort of juxtaposition is being
    carried out.
  • 17:14 - 17:17
    The juxtaposition is between what
    the Prophet has left behind and
  • 17:17 - 17:20
    what is being done by his followers.
  • 17:20 - 17:22
    This is what is being discussed here in
    the verse of the Quran.
  • 17:22 - 17:24
    This is what is being stated in the Quran:
  • 17:24 - 17:28
    a ya’murukum bil kufri baa’da iz antum
    muslimoon,
  • 17:28 - 17:31
    the Prophet (pbuh) invited people towards
    the religion of Islam,
  • 17:31 - 17:33
    towards the obedience of God.
  • 17:33 - 17:37
    Even today this invitation towards the
    right path is clearly stated in God's book
  • 17:37 - 17:40
    Post this, did Jesus reveal to St. Paul
  • 17:40 - 17:43
    that He had attained some Godly authority,
    or there are some attributes of God
  • 17:43 - 17:45
    that are manifested in him?
  • 17:45 - 17:47
    Or that he has received some portion of
    divinity?
  • 17:47 - 17:51
    When did Jesus ever say something like
    this to people,
  • 17:51 - 17:55
    that you are attribution towards him?
  • 17:55 - 17:56
    This is what has been mentioned
    in the Quran.
  • 17:56 - 18:00
    You will better comprehend this force
    when you will compare the
  • 18:00 - 18:04
    meaning of the word muslimoon with
    ya’murukum bil kufri.
  • 18:04 - 18:08
    How is it possible? When a Prophet (pbuh)
    himself proclaimed
  • 18:08 - 18:11
    about the oneness of God and stood
    by it throughout His life.
  • 18:11 - 18:15
    How is it possible that He might have
    said something of this sort,
  • 18:15 - 18:18
    that you claim the Prophet (pbuh) has
    mentioned about himself?
  • 18:18 - 18:22
    How is it possible that the Prophet (pbuh)
    first presented himself
  • 18:22 - 18:27
    as the hunble servant of God and preached
    about Iman and Tawhiid,
  • 18:27 - 18:30
    in accordance with the verses of
    the Quran.
  • 18:30 - 18:33
    And then in no time we came to
    know different stories of a completely
  • 18:33 - 18:36
    different perspective about the Prophet
    (pbuh).
  • 18:36 - 18:38
    While inviting people to Islam, was the
    Prophet (pbuh) teaching people
  • 18:38 - 18:39
    unbelief as well?
  • 18:39 - 18:42
    This is what has been mentioned in this
    phrase
  • 18:42 - 18:44
    a ya’murukum bil kufri baa’da
    iz antum muslimoon
  • 18:44 - 18:48
    Would he invite you to disbelieve after
    you have submitted?
  • 18:48 - 18:51
    The Messengers of Allah can never do
    something like this.
  • 18:51 - 18:54
    The Prophets (pbut) only invite people
    to Tawhiid and preach about
  • 18:54 - 18:55
    the oneness of God till the end.
  • 18:56 - 18:59
    Wa iz akhazal laahu meesaaqan Nabiyyeena
  • 18:59 - 19:04
    [O Prophet! Remind them of the time]
    When Allah took the Covenant
  • 19:04 - 19:06
    from them regarding the Prophets.
  • 19:06 - 19:09
    Wa iz akhazal laahu meesaaqan Nabiyyeena
  • 19:09 - 19:13
    Remind them, when Allah took the Covenant
    from them regarding the Prophets.
  • 19:13 - 19:17
    What was the Covenant? lamaaa aataitukum
    min Kitaabinw wa Hikmatin
  • 19:17 - 19:21
    Allah says in the Quran that: I have
    given you the Shariyat (Islamic Laws)
  • 19:21 - 19:23
    and the Wisdom.
    summa jaaa'akum Rasoolum
  • 19:23 - 19:26
    then a Rasul (Messenger) comes to you ...
  • 19:26 - 19:30
    Allah took the Covenant from them
    regarding the Prophets,
  • 19:30 - 19:35
    and reminded them of who they are,
    giving them the Book and the Wisdom.
  • 19:35 - 19:38
    In other words, after explaining all the
    content, Allah mentions that
  • 19:38 - 19:40
    he has given them his religion,
    i.e., Islam.
  • 19:40 - 19:44
    There was a possibility of deviating
    from the right path only when
  • 19:44 - 19:46
    there would have been no clear
    guidance from God.
  • 19:46 - 19:50
    As the Quran says: It is possible that
    someone might not have
  • 19:50 - 19:54
    received God’s guidance or the clear book,
    and in that case
  • 19:54 - 19:55
    if there is any misunderstanding.
  • 19:56 - 20:00
    Here it's prefaced in this way.
    Remind them, when Allah
  • 20:00 - 20:05
    took the Covenant from you regarding the
    Prophets, and raised you as a Umma.
  • 20:05 - 20:07
    Do you remember what you were bestowed
    upon from God?
  • 20:07 - 20:10
    He gave you the light of his religion…
  • 20:10 - 20:13
    The Quran has mentioned it in a lot of
    places that the religion is composed
  • 20:13 - 20:17
    of only two things, one Shariat (Islamic
    Laws) and second, Hikmat (wisdom).
  • 20:17 - 20:18
    What does wisdom mean?
  • 20:18 - 20:20
    Wisdom is to do with issues of faith
    and morality.
  • 20:20 - 20:24
    In philosophical terminology you can
    express it as metaphysics and ethics.
  • 20:24 - 20:29
    Meaning the part of religion to do with
    both metaphysics and ethics,
  • 20:29 - 20:35
    and serve as the foundation for developing
    laws. And those laws are known as Shariyat
  • 20:35 - 20:38
    The Quran states that: you were given
    both the Shariat and the Wisdom
  • 20:38 - 20:40
    and then an oath was taken from you.
  • 20:40 - 20:41
    summa jaaa'akum Rasoolum
  • 20:41 - 20:47
    if a Rasul (Messenger) comes to you
    musaaddikun lima maaakum
  • 20:47 - 20:51
    a Rasul (Messenger) comes to you
    confirming that which is
  • 20:51 - 20:54
    with you (Shariat, Wisdom) that
    Allah had given to you
  • 20:54 - 20:57
    (and the predictions about the coming
    of a Prophet) and comes to you
  • 20:57 - 21:03
    confirming all that,
    then what would you do?
  • 21:04 - 21:08
    latu'minunna bihee,
    you must definitely believe in him
  • 21:08 - 21:12
    wa latansurunnahu
    and you must definitely help him.
  • 21:12 - 21:17
    Therefore, this was the covenant that
    Allah took from the Israelites.
  • 21:17 - 21:21
    Though the word rasul used here is
    general,
  • 21:21 - 21:25
    when 'a Rasul' (Messenger) comes, it is
    amply clear that it is pointing towards
  • 21:25 - 21:26
    the Prophet (pbuh).
  • 21:26 - 21:30
    In fact, they were part of this covenant
    even in the times of other prophets
  • 21:30 - 21:31
    that used to come to them.
  • 21:31 - 21:35
    But this was a special covenant in
    relation to the Prophet (pbuh),
  • 21:35 - 21:39
    as is mentioned in their books that he
    would not bring about
  • 21:39 - 21:44
    a new religion altogether, but confirm
    the religion that is already known to you.
  • 21:45 - 21:49
    It is your tragedy that you denied
    something that was already present
  • 21:49 - 21:52
    and the Prophet (pbuh) was only
    confirming the religion
  • 21:52 - 21:54
    that was already with you.
  • 21:54 - 21:58
    You took up the heavy responsibility
    of that Covenant,
  • 21:58 - 22:00
    but when the time finally arrived,
  • 22:00 - 22:02
    you denied having made any such
    covenant and did not confirm.
  • 22:02 - 22:03
    It is this crime,
  • 22:03 - 22:07
    as Jesus says: the brides wait for their
    bridegroom throughout the night
  • 22:07 - 22:09
    and at dawn, they
    fell asleep.
  • 22:09 - 22:13
    You are responsible for the situation
    you find yourselves in.
  • 22:13 - 22:16
    So Allah says, [remind them] that We took
    the Covenant from them,
  • 22:16 - 22:20
    and the covenant was that whenever
    any of God’s Prophets would come
  • 22:20 - 22:23
    musaddiqul limaa ma'akum
    a Rasul (Messenger) would come to you
  • 22:23 - 22:25
    confirming about what is already with
    you that Allah had
  • 22:25 - 22:28
    given to you and the predictions about
    the coming of a Prophet in Torah
  • 22:28 - 22:31
    and Bible and comes to you confirming
    that you must definitely believe in him,
  • 22:31 - 22:32
    you must definitely help him.
  • 22:32 - 22:37
    qaala a'aqrartum wa akhaztum alaa zaalikum
    isree
  • 22:37 - 22:42
    Allah asks: “Do you accept (this Oath)
    and vow to fulfill this responsibility”?
  • 22:42 - 22:45
    To understand this verse
    we should consult Bible and Torah.
  • 22:45 - 22:47
    Whenever these covenants were
    taken from them,
  • 22:47 - 22:50
    every time they were asked to confirm,
    'you will transfer this knowledge
  • 22:50 - 22:53
    to you next generation and spread the
    word among people.'
  • 22:53 - 22:56
    Prophet Moses (pbuh) used to take this
    oath with due diligence.
  • 22:56 - 23:03
    Allah asked: 'qaaloo', and what did your
    ancestors answer to that?
  • 23:03 - 23:06
    aqrarnaa
    (They) said: “We proclaim”.
  • 23:06 - 23:10
    qaala fashhadoo
    Then bear witness
  • 23:10 - 23:14
    va ana maaakum minash sheahideen
    (Allah) said:
  • 23:14 - 23:17
    “Then bear witness and I am of the bearers
    of witness with you”.
  • 23:17 - 23:21
    Faman tawallaa ba'da zaalika fa ulaaa'ika
    humul faasiqoon
  • 23:21 - 23:25
    Whoever therefore turns back after this
    (denies the Messenger that will
  • 23:25 - 23:28
    come after the Prophets), they are the
    Fâsiqûn (those who are not
  • 23:28 - 23:30
    in the Way of Allah or
    have gone out of it, transgressors).
  • 23:30 - 23:34
    Allah reminds them that this is how they
    were asked to
  • 23:34 - 23:38
    to follow the Prophet (pbuh) and help
    him for the cause of religion.
  • 23:38 - 23:41
    This covenant was taken in relation to
    all the Prophets of God,
  • 23:41 - 23:45
    but here in case the Quran is pointing
    towards Prophet Muhammad (pbuh).
  • 23:47 - 23:54
    I reiterate what I mentioned earlier that
    these words Fa man tavalla baa’da zaalika
  • 23:55 - 23:59
    that even after this, if someone turns
    back after this (denies the Messenger
  • 23:59 - 24:02
    that will come after the Prophets) then
    there is no doubt that they
  • 24:02 - 24:07
    are the Fasiqun (those who breakers of
    covenants with God, or disobedient).
  • 24:07 - 24:10
    The meaning of Faasiq in the Quranic
    terminology is disobedient.
  • 24:11 - 24:15
    Even after making it clear and taking the
    Covenant from them regarding the Prophets,
  • 24:15 - 24:18
    even then you are hell bent towards
    this attitude...
  • 24:18 - 24:22
    If you read Bible you will come to know
    that the Israelite leaders are assembled
  • 24:22 - 24:25
    in a place and different groups of them
    come to join them,
  • 24:25 - 24:29
    they are all assembled in a place of
    worship before the Ark,
  • 24:29 - 24:33
    Prophet Moses explains the oath well
    and only after that took the covenant.
  • 24:34 - 24:38
    Then instructed them to bear witness and
    then carry it on the shoulders, and warned
  • 24:38 - 24:41
    them the worldly and otherworldly
    consequences if they turn their back on it.
  • 24:41 - 24:45
    About the commands and
    prohibitions from God,
  • 24:45 - 24:48
    about the Shariah and the Prophets of God,
    thus are covenants taken.
  • 24:48 - 24:51
    What a lesson it is for the
    Israelites that Allah
  • 24:51 - 24:55
    through this reference reminds them how
    he took oath from them and
  • 24:55 - 24:58
    still you are denying that covenant.
  • 24:58 - 25:00
    Afaghaira deenil laahi yabghoona
  • 25:01 - 25:05
    Allah says in the Quran: Prophets used to
    come in the same way;
  • 25:05 - 25:08
    the way in which they have had covenants
    with Allah.
  • 25:08 - 25:11
    These prophets came in this manner
  • 25:11 - 25:15
    Prophets came to fulfill the demands of
    those covenants that you promised to Allah
  • 25:15 - 25:19
    Allah says: since they came with the same
    message and religion,
  • 25:19 - 25:23
    then are they (Israelites) looking for a
    new religion altogether?
  • 25:24 - 25:28
    Are they denying the religion of Allah?
    Now, after explaining the oneness of God,
  • 25:28 - 25:32
    the same religion, truth, book and wisdom.
  • 25:32 - 25:36
    You shouldn't have had a speck
    of doubt about its proof.
  • 25:37 - 25:40
    Now, you are denying this religion, so are
    you looking for
  • 25:40 - 25:42
    a different religion than Islam?
  • 25:43 - 25:46
    wa lahooo aslama man fis samaawaati
    wal ardi
  • 25:46 - 25:52
    even though everything in the heavens
    and the earth are obedient to Him,
  • 25:52 - 25:56
    taw'anw wa karhanw
    willingly or unwillingly.
  • 25:56 - 26:00
    They are bound by his commands, are
    obedient and
  • 26:00 - 26:01
    are bowed down before God.
  • 26:01 - 26:05
    wa ilaihi yurja'oon and to Him shall they
    be returned.
  • 26:05 - 26:09
    Not only does God have authority over
    all of the heavens and the earth,
  • 26:09 - 26:13
    the whole of this universe has submitted
    to God.
  • 26:13 - 26:18
    There is no scope of escaping in the
    world or hereafter.
  • 26:18 - 26:22
    Every particle in this universe has bowed
    down before God.
  • 26:22 - 26:26
    Quran states that: you have to turn
    towards God even in the hereafter.
  • 26:26 - 26:28
    There is no other way.
  • 26:28 - 26:30
    Qul aamannaa billaahi
  • 26:30 - 26:35
    The Quran Says: “The deed is done.
    Tell them. We have believed in Allah."
  • 26:35 - 26:41
    and in the oneness of God.
    wa maaa unzila 'alainaa
  • 26:41 - 26:44
    We believe in what has been sent
    down to us.
  • 26:45 - 26:48
    This is an occasion in the Quran which
    expresses absolution.
  • 26:48 - 26:51
    This is how the Quran clarified the issue,
    this is how they were reminded
  • 26:51 - 26:53
    of the oath they took regarding
    the Prophets.
  • 26:53 - 26:57
    Now, the Prophet (pbuh) was commandent
    to announce that 'We believe in God
  • 26:57 - 26:59
    and that thing which was sent down to us'.
  • 26:59 - 27:01
    Now, look at how the line of Abraham
    is connected with this.
  • 27:01 - 27:03
    wa maaa unzila 'alaaa Ibraaheema
  • 27:03 - 27:05
    We believe in what has been sent
    down to Abraham,
  • 27:05 - 27:07
    wa Ismaa'eela
  • 27:07 - 27:10
    and what has been sent
    down to Ishmael,
  • 27:10 - 27:14
    wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati
    and what has been
  • 27:14 - 27:19
    sent down to Isaac, Jacob and the
    sons of Jacob,
  • 27:19 - 27:26
    wa maaa ootiya Moosaa wa 'Eesaa
    and we believe in what was given to
  • 27:26 - 27:30
    Moses and Jesus, and what was bestowed
    upon them. We accept that too.
  • 27:30 - 27:34
    wan Nabiyyoona mir Rabbihim
  • 27:34 - 27:37
    and whatever was sent down to the
    Prophets from their Lord,
  • 27:37 - 27:40
    We believe in that. What is our maxim?
  • 27:40 - 27:43
    laa nufarriqu baina ahadim minhum
  • 27:43 - 27:47
    We do not discriminate between
    any of the Prophets.
  • 27:47 - 27:53
    We are not the sort of people who would
    believe in some and not in others.
  • 27:53 - 27:56
    We do not employ this method based
    on our prejudices.
  • 27:56 - 28:01
    We do not deny any of God’s instruction,
    neither do we refute it in any way.
  • 28:01 - 28:05
    We believe in everything sent down
    to us without any exception.
  • 28:05 - 28:09
    laa nufarriqu baina ahadim minhum,
    wa nahnu lahoo muslimoon
  • 28:09 - 28:12
    we make no distinction between any
    of them, and we are obedient to Him only.
  • 28:12 - 28:15
    The Quran says: Wa mai yabtaghi ghairal
    Islaami deenan
  • 28:15 - 28:18
    This is Islam, this is the religion
    of Islam.
  • 28:18 - 28:22
    You must understand that Islam is not a
    religion of one era,
  • 28:22 - 28:25
    but all Prophets invited us to the same
    religion of Islam.
  • 28:25 - 28:28
    Islam is the religion of all the Prophets
    including Abraham, Ismael,
  • 28:28 - 28:31
    Isaac, Moses, Jesus, Jacob and the
    sons of Jacob.
  • 28:31 - 28:34
    All the Propehts brought this religion
    of Islam to the people.
  • 28:34 - 28:36
    And we are the believers of this Islam.
  • 28:36 - 28:41
    And anyone who wishes to accept
    any other religion apart from Islam.
  • 28:41 - 28:44
    Wa mai yabtaghi ghairal Islaami deenan
    falany yuqbala minhu,
  • 28:44 - 28:48
    And whoever seeks a religion other
    than Islam (Submission to Allah),
  • 28:48 - 28:51
    it shall not be accepted from Him, only
    the religion of Islam is accepted
  • 28:51 - 28:53
    in the court of Allah, Islam is the
    religion of all the Prophets
  • 28:53 - 28:55
    and there is no partiality in it.
  • 28:55 - 28:57
    There are proper standards of Truth
  • 28:57 - 28:58
    and this religion is based on those.
  • 28:58 - 29:02
    If someone wants to abandon this
    religion and bring about a new religion
  • 29:02 - 29:06
    based on his own prejudices, desires and
    innovations, then there is no scope
  • 29:06 - 29:08
    of its acceptance in the court of Allah.
  • 29:08 - 29:09
    wa huwa fil Aakhirati minal khaasireen
  • 29:09 - 29:13
    Allah made it clear that Islam is not a
    religion that was introduced
  • 29:13 - 29:17
    by the Prophet Muhammad (pbuh).
    Try to understand the lineage of Islam,
  • 29:17 - 29:19
    it is the religion of all the Prophets.
  • 29:19 - 29:22
    Prophet Muhammad (pbuh) only
    came for the Revival of Islam.
  • 29:22 - 29:24
    Prophet Muhammad (pbuh) came for
    confirmation of Islam.
  • 29:24 - 29:26
    He came for its rejuvenation.
  • 29:26 - 29:28
    He rectified the innovations that had
    creeped into Islam.
  • 29:28 - 29:30
    He has presented the religion of Islam.
  • 29:30 - 29:32
    God’s religion has always been Islam.
  • 29:32 - 29:35
    God never revealed any form of Judaism,
    Christianity or Muhammadism,
  • 29:35 - 29:38
    Islam is the only religion revealed by Allah.
  • 29:38 - 29:40
    The religion from God was always Islam.
  • 29:40 - 29:45
    Islam is the religion of Allah. Anyone who
    denies Islam and adopts any other religion
  • 29:45 - 29:49
    he must know that God will not accept his
    religion, and in the Hereafter
  • 29:49 - 29:50
    he shall be of the losers.
  • 29:50 - 29:53
    Kaifa yahdillaahu qawman kafaroo
    ba'da eemaanihim
  • 29:53 - 29:58
    in the world to come he will
    surely be among the losers.
  • 29:58 - 30:01
    The Quran reprimands muslims
    for seeking guidance from those
  • 30:01 - 30:05
    who disbelieved after professing
    faith in Allah. This is of the essence!
  • 30:05 - 30:11
    Compare this with the previous verse where
    people disbelieved after their believed.
  • 30:11 - 30:14
    Do the Prophets of God preach people to
    disbelieve once they have already
  • 30:14 - 30:16
    accepted the truth?
    After explicating their attitude,
  • 30:16 - 30:19
    the Quran says (about them): when you
    developed prejudices about the religion
  • 30:19 - 30:21
    when you started creating dissension
    in the religion,
  • 30:21 - 30:24
    When you became partial with regard to
    the different Prophets of God ...
  • 30:24 - 30:27
    In reality this is disbelief after you
    had already accepted the truth.
  • 30:27 - 30:30
    How shall Allah guide
    a person who disbelieved
  • 30:30 - 30:34
    after professing faith in Allah.
    Muslims wanted them to embrace islam.
  • 30:34 - 30:36
    Quran says: But how can Allah guide them?
  • 30:36 - 30:39
    wa shahidooo annar Rasoola haqqunw
  • 30:40 - 30:45
    And they have borne witness that
    the Messenger is true,
  • 30:45 - 30:49
    'wa shahidoo', they know it and their
    hearts bear witness that
  • 30:49 - 30:52
    this Prophet (pbuh), is a true Prophet,
  • 30:52 - 30:56
    Even after believing in him, yet they
    are lying.
  • 30:56 - 31:01
    wa jaaa'ahumul baiyinaat and they have
    clear evidences about the Prophet (pbuh).
  • 31:01 - 31:05
    Quran says: wallaahu laa yahdil
    qawmaz zaalimeen
  • 31:05 - 31:09
    and Allah does not make the unjust people
    attain Guidance (Hidayah).
  • 31:09 - 31:13
    Allah has a special law according to which
    a person is blessed with
  • 31:13 - 31:17
    His blessing and Guidance.
    It is not the way of God,
  • 31:17 - 31:20
    that people would deliberately disbelieve
    after they have professed faith in Allah,
  • 31:20 - 31:22
    they would indulge
    in partiality,
  • 31:22 - 31:26
    they would not be willing to hear the
    truth from God and it is not possible that
  • 31:26 - 31:30
    Allah would guide them when they
    are already inventing new religion
  • 31:30 - 31:32
    on their own whims and wishes.
  • 31:32 - 31:36
    The law of God regarding guidance is that
    the person should be
  • 31:36 - 31:39
    a true seeker of truth; someone who
    would want to understand the reality,
  • 31:39 - 31:41
    one who is open to facts and buries
    his prejudices.
  • 31:41 - 31:44
    One who is elevated from his desires
    to learn about reality.
  • 31:44 - 31:46
    Then of course, God blesses with
    his guidance.
  • 31:46 - 31:49
    Quran states: O Muslim! Do you wish
    guidance for them?
  • 31:49 - 31:51
    How shall Allah guide
    a people who disbelieved
  • 31:51 - 31:55
    after professing faith and their
    hearts had borne witness that the
  • 31:55 - 31:59
    Messenger is true messenger of Allah and
    the clear evidence had come to them;
  • 31:59 - 32:02
    and Allah does not make the unjust
    people attain Guidance.
  • 32:02 - 32:04
    Unjust means being unjust towards
    their own selves.
  • 32:04 - 32:07
    The Quran used the word 'unjust' in both
    the senses. Here, it is used in this sense
  • 32:07 - 32:11
    that when they rejected the truth ...
    One kind of injustice is
  • 32:11 - 32:15
    doing wrong to someone else
    and second, being unjust to oneself.
  • 32:16 - 32:20
    Being unjust to yourself means even after
    believing in the truth,
  • 32:20 - 32:22
    yet you disbelieve in it.
  • 32:22 - 32:26
    The Quran states; Ulaaa'ika jazaaa'uhum
    anna 'alaihim la'natal
  • 32:26 - 32:30
    laahi walmalaaa'ikati wannaasi ajma'een
  • 32:30 - 32:34
    Their punishment is that the curse of
    God and [his] angels
  • 32:34 - 32:36
    and all mankind is on them;
  • 32:37 - 32:42
    By all of mankind, it means that on
    the day of resurrection everyone
  • 32:42 - 32:45
    including the good and bad would
    curse on them.
  • 32:45 - 32:49
    Curse by good believers is obvious,
    but why would the bad too curse on them?
  • 32:49 - 32:52
    They would say that due to them we
    are in this torment.
  • 32:52 - 32:54
    The bad would also curse on them.
  • 32:54 - 32:56
    All of mankind would curse on them.
  • 32:56 - 33:00
    It further clarifies that the extent of
    curse is actually associated
  • 33:00 - 33:02
    with the Day of judgement.
  • 33:02 - 33:04
    Quran says: everyone would curse
    on them.
  • 33:04 - 33:08
    Khaalideena feehaa, and they will abide
    in it forever,
  • 33:10 - 33:14
    here it is evident that 'it' here refers
    to Hell,
  • 33:14 - 33:18
    which is the consequence of the “Curse”.
    It is deliberately not expressed in words
  • 33:18 - 33:20
    because the pronoun returns to it,
  • 33:20 - 33:23
    implying that it is a consequence of the
    curse.
  • 33:23 - 33:27
    Khaalideena feehaa laa yukhaffafu
    'anhumul 'azaabu
  • 33:27 - 33:31
    the torment will not be lightened on them
    wa laa hum yunzaroon
  • 33:31 - 33:35
    what you should also understand from the
    above verse is that this extreme torment
  • 33:35 - 33:36
    would not be lightened from them.
  • 33:36 - 33:37
    They would be in this forever.
  • 33:37 - 33:39
    These verses are for whom?
  • 33:39 - 33:42
    Those who have deliberately stood
    in rebellion against the truth even
  • 33:42 - 33:43
    when they recognized it.
  • 33:43 - 33:46
    You can find it at multiple places, only
    those who disbelieve after believing
  • 33:46 - 33:47
    are addressed in this manner
  • 33:47 - 33:51
    Committing a sin, falling into a mistake,
    misunderstanding, negligence,
  • 33:51 - 33:52
    are altogether a different topic.
  • 33:52 - 33:54
    There are separate laws to deal with
    these things.
  • 33:54 - 33:58
    But when a community or a group comes
    to the stage of disbelieving
  • 33:58 - 34:01
    after they had recognized it, then they are
    punished for their wrong doing,
  • 34:01 - 34:05
    So Allah says, the curse of God and [his]
    angels and all mankind is on them;
  • 34:05 - 34:06
    they shall abide in it forever.
  • 34:06 - 34:10
    Neither shall their punishment be reduced
    nor shall they be given respite.
  • 34:10 - 34:14
    wa laa hum yunzaroon
    Illal lazeena taaboo mim ba'di zaalika
  • 34:14 - 34:16
    However, there is still time.
  • 34:16 - 34:20
    People who repent would save
    themselves from this torment,
  • 34:20 - 34:23
    'wa aslahoo' and rectify their mistakes,
    they would be safe from this torment.
  • 34:23 - 34:25
    They still have the opportunity,
  • 34:25 - 34:27
    the Quran says: since the Prophet
    is present among them,
  • 34:27 - 34:30
    they must repent and save themselves
    from this torment
  • 34:30 - 34:32
    fa innal laaha Ghafoorur Raheem
  • 34:32 - 34:35
    surely Allah is Oft-Forgiving,
  • 34:35 - 34:41
    He compassion is eternal, He is the One
    who keeps people under the shade of Mercy.
  • 34:41 - 34:44
    Innal lazeena kafaroo ba'da eemaanihim
  • 34:44 - 34:48
    Surely, those who disbelieve after
    their believing,
  • 34:48 - 34:52
    summaz daadoo kufraa
    then increase in disbelief,
  • 34:54 - 34:57
    and now when they see their death
    is near and lament
  • 34:57 - 35:00
    for their wrongdoing.
    lan tuqbala tawbatuhum
  • 35:00 - 35:03
    their repentance will never be accepted
  • 35:03 - 35:06
    wa ulaaa'ika humud daaalloon
  • 35:06 - 35:09
    and these are they who have deviated
    from the right path
  • 35:09 - 35:13
    Innal lazeena kafaroo wa maatoo
    wa hum kuffaarun
  • 35:13 - 35:17
    Surely, those who disbelieve and
    die while they are disbelievers,
  • 35:17 - 35:23
    Quran states that; in order to save
    themselves from this torment,
  • 35:23 - 35:27
    even if they bring the earth full of
    gold as ransom...
  • 35:27 - 35:31
    Innal lazeena kafaroo wa maatoo
    wa hum kuffaarun
  • 35:31 - 35:36
    falany yuqbala min ahadihim mil'ul ardi
    zahabanw wa lawiftadaa bih;
  • 35:36 - 35:39
    even if they bring the the earth full of
    gold as ransom
  • 35:39 - 35:41
    it shall not be accepted from them
  • 35:41 - 35:46
    ulaaa 'ika lahum 'azaabun aleemunw
    they shall have a painful torment
  • 35:46 - 35:48
    wa maa lahum min naasireen
  • 35:48 - 35:51
    for them there shall be no helpers.
  • 35:51 - 35:55
    Therefore, it was made clear by the
    Quran, that there is no way that
  • 35:55 - 35:57
    they can be released of this painful
    torment.
  • 35:57 - 36:01
    There can be nothing to give and take
    on the Day of judgement,
  • 36:01 - 36:05
    here in context “earthfull of gold ”
    means that there is no scope
  • 36:05 - 36:07
    of bargain or give and take on
    the Day of judgement.
  • 36:07 - 36:10
    And they expect that their elders
    and religious leaders will
  • 36:10 - 36:12
    intercede on their behalf,
  • 36:12 - 36:15
    It is mentioned in the verse that,
    there will be no one for intercession
  • 36:15 - 36:16
    on the Day of judgement.
  • 36:16 - 36:20
    This is the last stage, wherein God
    clarified the principle of salvation.
  • 36:20 - 36:23
    Forgiveness is only for those who
    repent on their wrong doing,
  • 36:23 - 36:26
    for those who try to understand the truth,
    for those
  • 36:26 - 36:28
    who fall astray and ask
    God for forgiveness.
  • 36:28 - 36:32
    Forgiveness is not for those who kept
    disbelieving, those who denied
  • 36:32 - 36:34
    the truth and took this
    denial to the last degree.
  • 36:34 - 36:38
    And only after seeing that
    the torment is near,
  • 36:38 - 36:40
    they asked for repentance to
    save themselves.
  • 36:40 - 36:42
    This is not how the law of God works.
  • 36:42 - 36:44
    And nothing can be of service to people
    on the Day of judgement.
  • 36:44 - 36:48
    Even the wealth of this world would be
    of no use in the Day of judgement,
  • 36:48 - 36:52
    those who are in this misunderstanding,
    should come out of it.
  • 36:52 - 36:55
    wa maa lahum min naasireen
    for them there shall be no helpers.
  • 36:55 - 36:59
    Listen to the simple translation to
    these verses.
  • 36:59 - 37:02
    [On the other hand], those who sell
    the covenant of God
  • 37:02 - 37:07
    and their own oaths for a trivial price
    shall have no share in the world to come.
  • 37:07 - 37:10
    and Allah will not speak to them and
    He will not look at them with compassion
  • 37:10 - 37:12
    on the Day of Resurrection.
  • 37:12 - 37:17
    And will not exonerate them instead for
    them there is a painful torment.
  • 37:18 - 37:22
    And most surely there is a party of them
    (people of the Book) who distort the Book
  • 37:22 - 37:28
    with their tongues that you may consider
    it to be of the Book even though it is not
  • 37:28 - 37:33
    from the Book and they say that it is
    from Allah even though
  • 37:33 - 37:37
    it is not from Allah; and they speak
    a lie against Allah knowingly.
  • 37:37 - 37:40
    They forge lies against God's prophets too
  • 37:40 - 37:44
    It is not befitting for any human being
    that Allah should give him His Book
  • 37:44 - 37:48
    and the ability to decide and carry out
    the responsibilities of prophethood
  • 37:48 - 37:51
    according to it, then he should say to
    people
  • 37:51 - 37:55
    “Serve me instead of God.” No, in fact,
    [he will only say: “People!]
  • 37:55 - 37:57
    Be devoted servants of God
  • 37:57 - 38:01
    because you study and teach the
    Book of God.”
  • 38:01 - 38:05
    Nor will he ask you to make the angels
    and the prophets as your god.
  • 38:05 - 38:10
    Will he urge you to commit disbelief once
    you have become Muslims?
  • 38:10 - 38:15
    When Allah took the Covenant of the
    Prophets, (He said):
  • 38:15 - 38:19
    "I have given you the Book and the
    Wisdom, then a Rasul (Messenger)
  • 38:19 - 38:23
    comes to you confirming that which is
    with you (Books Allah had given you),
  • 38:23 - 38:26
    you must necessarily profess faith in him
    and you must definitely help him”.
  • 38:26 - 38:30
    After this, Allah asks: “Do you agree to
    this and acknowledge the responsibility
  • 38:30 - 38:32
    of My covenant on it?”
  • 38:32 - 38:35
    They say, “We agree”. Then Allah said:
    “Then bear witness and
  • 38:35 - 38:37
    I also bear witness with you.”
  • 38:37 - 38:41
    Whoever therefore turns back after
    this (denies the Messenger
  • 38:41 - 38:43
    that will come after the Prophets),
    they are the insolent.
  • 38:43 - 38:45
    [These prophets have come in this manner]
  • 38:45 - 38:48
    So, do these people now seek a
    religion other than God’s?
  • 38:48 - 38:52
    even though all things in the heavens and
    the earth are obedient to Him,
  • 38:52 - 38:55
    willingly or unwillingly and to Him
    shall they be returned
  • 38:55 - 39:00
    Tell them: We have believed in God and
    what is revealed to us and to
  • 39:00 - 39:04
    Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and
    to their progeny
  • 39:04 - 39:10
    and which was given by their Lord to
    Moses and Jesus and all other prophets.
  • 39:10 - 39:14
    We do not make any distinction between
    any of them. They are all God's Prophets,
  • 39:14 - 39:16
    and to Him (Allah) we have surrendered”.
  • 39:16 - 39:17
    [This precisely is Islam]
  • 39:17 - 39:21
    and He who would like to choose
    a religion other than Islam,
  • 39:21 - 39:24
    it shall never be accepted from him
    whatsoever and in the world to come
  • 39:24 - 39:25
    he will be from among the losers.
  • 39:25 - 39:30
    [You want them to be guided?]
    How can God guide those who
  • 39:30 - 39:33
    lapse into disbelief after embracing faith
    even though they bear witness
  • 39:33 - 39:35
    to the veracity of this messenger
  • 39:35 - 39:38
    and there has also come to them clear
    signs [to bear witness to their veracity].
  • 39:38 - 39:41
    In reality, God does not guide such
    wrongdoers
  • 39:41 - 39:45
    It is these whose punishment is that the
    curse of God and His angels and
  • 39:45 - 39:47
    all mankind is on them
  • 39:47 - 39:49
    they shall abide in it forever
  • 39:49 - 39:53
    Neither shall their punishment be reduced
    nor shall they be given respite.
  • 39:53 - 39:56
    However, [those among them] who after
    this repent and mend their ways,
  • 39:56 - 40:01
    they will remain protected from it
    because God is Forgiving, Ever-Merciful
  • 40:01 - 40:05
    On the contrary, those who disbelieved
    after believing and continued
  • 40:05 - 40:08
    to grow in disbelief
    [until their death drew near]
  • 40:08 - 40:13
    their repentance shall never be accepted
    and, in reality,
  • 40:13 - 40:15
    and these are they who are have deviated
    from the path.
  • 40:15 - 40:19
    Similarly, those who disbelieved and died
    in this state of disbelief
  • 40:19 - 40:24
    no ransom which anyone of them may give
    [to save himself from punishment]
  • 40:24 - 40:27
    shall be accepted from him even if it is
    so much gold as would fill the entire earth
  • 40:27 - 40:30
    It is these for whom there is a painful
    punishment,
  • 40:30 - 40:32
    and they shall find none to help
    them there.
  • 40:32 - 40:34
    I say this saying of mine, and I
    seek forgiveness from Allah
  • 40:34 - 40:36
    for me and for you and for all Muslims.
  • 40:36 - 40:38
    Translation by Faizan Rashid.
    Substantially Revised by Danish Hamid.
Title:
AL BAYAN - Surah AL IMRAN - Part 12 - Verses 77 - 91 - Javed Ahmed Ghamidi
Description:

more » « less
Video Language:
Urdu
Duration:
40:38

English subtitles

Revisions Compare revisions