Bescherming van de oceaan komt zowel mens als natuur ten goede | Ongerepte zeeën
-
0:02 - 0:07Muziek
-
0:07 - 0:11Ik zeg tegen iedereen in de wereld
-
0:12 - 0:16Kijk naar de zee en kijk
dan terug naar de mensen -
0:17 - 0:19Want zonder bronnen is er geen leven
-
0:22 - 0:26Toen ik als kind langs het strand liep
-
0:26 - 0:31kon ik zo veel vissen langs
de kust en het strand zien -
0:38 - 0:42Langzaam begon de commerciele visserij
-
0:49 - 0:51Het was het ergste wat
we hadden kunnen doen -
0:56 - 0:59Op dit moment kunnen
we de hele dag bezig zijn -
0:59 - 1:00en met wat geluk één tonijn vangen
-
1:02 - 1:04Dus we moeten terug
naar die mentaliteit -
1:04 - 1:05Alsjeblieft
-
1:05 - 1:08Neem wat je nodig hebt, niet wat je wilt
-
1:10 - 1:13De definitie van een
goede visser is niet iemand die -
1:13 - 1:15succesvol alles vangt
-
1:15 - 1:17maar een succesvolle visser is iemand die
-
1:17 - 1:20zorg draagt voor de oceaan
-
1:21 - 1:22Elk jaar zijn er meer kreeften, ja.
-
1:22 - 1:28Wanneer je je realiseerd dat
dit systeem je in leven houdt -
1:28 - 1:30Zorg je er voor
-
1:32 - 1:36Vandaag de dag in Cabo Pulmo werken we
niet meer met commerciele visserij. -
1:36 - 1:38We werken in eco-toerisme
-
1:40 - 1:43We hebben allemaal baat bij dit rif
-
1:43 - 1:45Het is al hersteld. Niet 100%
-
1:45 - 1:47500%
-
1:49 - 1:54Er zijn veel voordelen aan
dat ene conservatie gebied -
1:56 - 1:58Die vis is meer waard
-
1:58 - 1:59Levend
-
2:00 - 2:03Andere generaties zullen
dit zien wanneer wij gestorven zijn. -
2:05 - 2:11Wij zijn de schildwachten die
er over waken, er zorg voor dragen. -
2:13 - 2:16Voor ons om zo te blijven in de toekomst
-
2:17 - 2:19en voor onze jonge mensen
-
2:19 - 2:22moeten we zorgen dat
we onze omgeving behouden. -
2:23 - 2:26Ik zou graag oud willen
worden en tegen de kinderen zeggen: -
2:26 - 2:30wij hebben dit gedaan,
kijk naar dit paradijs. -
2:30 - 2:32We zijn een voorbeeld
voor de hele wereld. -
2:33 - 2:35En we hebben het bereikt
omdat we eilanders zijn. -
2:38 - 2:40Sinds 2008 heeft Pristine Seas
gewerkt met deze -
2:40 - 2:43en andere gemeenschappen
om 23 mariene reservaten te maken -
2:43 - 2:46van 6,5 millioen vierkante menter oceaan
-
2:46 - 2:48In de komende tien jaar
zijn we toegeweid aan -
2:48 - 2:51het helpen van gemeenschappen
over de hele wereld -
2:51 - 2:53om beschermde mariene
gebieden te maken die hen -
2:53 - 2:55en de hele planeet tot voordeel zijn.
- Title:
- Bescherming van de oceaan komt zowel mens als natuur ten goede | Ongerepte zeeën
- Description:
-
Mariene beschermde gebieden (MPA's) herstellen het oceaanleven en zorgen voor een betere toekomst voor iedereen. Sinds 2008 werkt National Geographic Pristine Seas samen met lokale gemeenschappen om 23 MPA's te creëren, die 6,5 miljoen vierkante kilometer oceaan beslaan. In het komende decennium zet Pristine Seas zich in om gemeenschappen over de hele wereld te helpen meer MPA's op te zetten, zodat we het wereldwijde doel kunnen bereiken dat tegen 2030 30% van de oceaan wordt beschermd - ten voordele van mens en natuur.
➡ Abonneer: http://bit.ly/NatGeoSubscribeOver National Geographic:
National Geographic is 's werelds eersteklas bestemming voor wetenschap, verkenning en avontuur. Via hun wetenschappers, fotografen, journalisten en filmmakers van wereldklasse brengt Nat Geo je dichter bij de verhalen die ertoe doen en over de rand van wat mogelijk is.Krijg meer National Geographic:
Officiële site: http://bit.ly/NatGeoOfficialSite
Facebook: http://bit.ly/FBNatGeo
Twitter: http://bit.ly/NatGeoTwitter
Instagram: http://bit.ly/NatGeoInstaLees hier meer over de ongerepte oceanen:
https://on.natgeo.com/2VA8HEkBescherming van de oceaan komt zowel mens als natuur ten goede | Ongerepte zeeën
https://youtu.be/641XDlElxJY - Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Ocean Protection
- Duration:
- 03:16