Return to Video

Warum sterben Sprachen? | Der Ökonom

  • 0:00 - 0:01
    (Musik)
  • 0:01 - 0:05
    [Warum sterben Sprachen?]
  • 0:05 - 0:06
    (Musik)
  • 0:06 - 0:07
    Irankarapte
  • 0:10 - 0:11
    Iishu
  • 0:13 - 0:14
    Dydh da
  • 0:16 - 0:18
    Ich spreche diese Sprachen nicht.
  • 0:18 - 0:20
    Tatsächlich tun es nur sehr wenige
    Menschen
  • 0:20 - 0:22
    Sie werden nur von einer Handvoll
    Menschen verwendet,
  • 0:22 - 0:25
    und all diese Sprachen
    sind vom Aussterben bedroht.
  • 0:26 - 0:29
    Es gibt mehr als 7.000 Sprachen
    heute in der Welt gesprochen,
  • 0:29 - 0:33
    aber etwa ein Drittel davon
    haben weniger als 1.000 Sprecher
  • 0:33 - 0:34
    und laut UNESCO
  • 0:34 - 0:38
    mehr als 40 % dieser Sprachen
    sind vom Aussterben bedroht.
  • 0:38 - 0:40
    Tatsächlich alle zwei Wochen
  • 0:40 - 0:42
    eine der Weltsprachen
    verschwindet für immer.
  • 0:43 - 0:47
    Wenn du tote Sprache sagst,
    Viele denken an Latein.
  • 0:47 - 0:49
    Aber Latein ist eigentlich
    nie gestorben.
  • 0:49 - 0:52
    Es wurde ununterbrochen gesprochen
    seit der Zeit der Cäsaren,
  • 0:52 - 0:55
    aber es änderte sich sehr allmählich
    über 2.000 Jahre,
  • 0:55 - 0:59
    bis es französisch, spanisch,
    und andere romanische Sprachen.
  • 1:00 - 1:02
    Der wahre Sprachtod tritt ein,
  • 1:02 - 1:04
    wenn die Gemeinschaften wechselten
    in andere Sprachen,
  • 1:04 - 1:07
    und die Eltern hörten auf, ihre Kinder
    zu erziehen ihre alte zu sprechen.
  • 1:08 - 1:10
    Wenn der letzte ältere Sprecher stirbt,
  • 1:10 - 1:14
    ist die Sprache unwahrscheinlich
    jemals wieder fließend gesprochen werden.
  • 1:15 - 1:18
    Wenn Sie sich dieses Diagramm ansehen,
    die die Sprachen der Welt
  • 1:18 - 1:21
    in Bezug auf ihre Größe misst
    und ihren Gesundheitszustand,
  • 1:21 - 1:24
    das sieht man den meisten Sprachen an
    liegen im Mittelfeld.
  • 1:25 - 1:27
    Englisch, wie nur wenige andere
    vorherrschende Sprachen,
  • 1:27 - 1:29
    befindet sich in der oberen linken Ecke.
  • 1:29 - 1:31
    Es ist in einem wirklich starken Zustand.
  • 1:32 - 1:33
    Aber wenn Ihre Sprache hier
  • 1:33 - 1:36
    unten rechts ist
    Ecke der Grafik,
  • 1:36 - 1:39
    wie Kayapulau aus Indonesien
    oder Kuruaya aus Brasilien,
  • 1:39 - 1:41
    Sie sind in ernsthaften Schwierigkeiten
  • 1:42 - 1:43
    In den schlechten alten Zeiten
  • 1:43 - 1:46
    haben die Regierungen einfach verboten
    Sprachen, die sie nicht mochten.
  • 1:46 - 1:48
    Aber manchmal ist der Druck subtiler.
  • 1:48 - 1:49
    (Panzerfeuerung)
  • 1:49 - 1:52
    Jeder Teenager, der aufwächst
    in der Sowjetunion
  • 1:52 - 1:55
    wurde bald klar, dass jede Sprache
    Sie sprachen zu Hause,
  • 1:55 - 1:58
    Russisch zu meistern würde sein
    Der Schlüssel zum Erfolg.
  • 1:59 - 2:01
    Bürger in China, einschließlich Tibeter,
  • 2:01 - 2:04
    sowie Sprecher
    der Shanghaier oder Kantonesen
  • 2:04 - 2:08
    sind heute einem ähnlichen Druck
    ausgesetzt auf Mandarin konzentrieren.
  • 2:08 - 2:09
    (Musik)
  • 2:09 - 2:10
    Sobald eine Sprache weg ist,
  • 2:10 - 2:13
    geht sie normalerweise den Weg des Dodos.
  • 2:13 - 2:14
    (Vogelgeräusche)
  • 2:14 - 2:17
    Nur eine Sprache hat je
    von den Toten zurückkommen:
  • 2:17 - 2:19
    Hebräisch.
  • 2:19 - 2:21
    Es war zwei Jahrtausende lang
    ausgestorben,
  • 2:21 - 2:24
    aber jüdische Siedler nach Palästina
    Anfang des 20. Jahrhunderts
  • 2:24 - 2:27
    sprachen sie in Europa
    verschiedene Sprachen
  • 2:27 - 2:31
    und nahmen bei ihrer Ankunft Hebräisch an
    als ihre gemeinsame Sprache.
  • 2:31 - 2:32
    Es wurde Israels Amtssprache,
  • 2:32 - 2:35
    als das Land
    wurde 1948 vollständig gegründet
  • 2:35 - 2:37
    und hat heute 7 Millionen Sprecher.
  • 2:38 - 2:40
    Nun, Hebräisch ist das der Welt
    nur vollständig wiederbelebte Sprache,
  • 2:40 - 2:43
    aber andere versuchen es.
  • 2:43 - 2:45
    Cornish, das im Südwesten Englands
    gesprochen wird,
  • 2:45 - 2:47
    ist vor zwei Jahrhunderten ausgestorben.
  • 2:47 - 2:51
    Aber heute sind es mehrere hundert
    Sprecher der wiederbelebten Sprache.
  • 2:51 - 2:52
    (Kuh Muh)
  • 2:52 - 2:56
    Praktikabilität beiseite, menschliche
    Vielfalt ist an sich schon eine gute Sache.
  • 2:56 - 2:58
    Stellen Sie sich vor, Sie machen einen
    aufregenden Urlaub,
  • 2:58 - 3:03
    nur um festzustellen, dass das Essen,
    Kleidung, Gebäude, die Menschen
  • 3:03 - 3:05
    und ja, die Sprache,
  • 3:05 - 3:07
    war genauso wie zu Hause.
  • 3:07 - 3:09
    Oliver Wendell Holmes hat es
    gut ausgedrückt:
  • 3:09 - 3:13
    „Jede Sprache ist ein Tempel
    in dem die Seele derer, die es sprechen,
  • 3:13 - 3:14
    eingeschlossen ist."
  • 3:14 - 3:19
    Die Seele der Menschen bewegen
    von einem Tempel in ein Museum
  • 3:19 - 3:20
    ist einfach nicht dasselbe.
  • 3:20 - 3:21
    (Musik)
Title:
Warum sterben Sprachen? | Der Ökonom
Description:

Es gibt mehr als 7.000 Sprachen. Die Zahl der Menschen, die Englisch, Spanisch und Mandarin sprechen, wächst weiter, aber alle zwei Wochen verschwindet eine Sprache für immer. Der Sprachexperte des Economist, Lane Greene, erklärt warum.

Klicken Sie hier, um The Economist auf YouTube zu abonnieren: https://econ.st/2xvTKdy

Daily Watch: Atemberaubende Kurzfilme während der gesamten Arbeitswoche.

Weitere Informationen zu Economist Films finden Sie unter: http://films.economist.com/
Sehen Sie sich den vollständigen Videokatalog von The Economist an: http://econ.st/20IehQk
Like The Economist auf Facebook: https://www.facebook.com/TheEconomist/
Folgen Sie The Economist auf Twitter: https://twitter.com/theeconomist
Folgen Sie uns auf Instagram: https://www.instagram.com/theeconomist/
Folgen Sie uns auf Medium: https://medium.com/@the_economist

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Endangered Languages
Duration:
03:27

German subtitles

Revisions Compare revisions