Return to Video

A message from the When We All Vote co-chairs

  • 0:00 - 0:02
    ឆ្នាំមុនយើងបានធ្វើធំ
  • 0:02 - 0:06
    អ្នកបោះឆ្នោតថ្មីរាប់លាននាក់បានធ្វើឲ្យសំឡេងរបស់ពួកឮជាលើកដំបូង
  • 0:06 - 0:08
    ឥឡូវទុនកាន់តែខ្ពស់
  • 0:08 - 0:10
    នេះជាមូលហេតុដែលខ្ញុំព្យាយាមទាក់ទងមិត្តខ្លះ
  • 0:10 - 0:13
    ដើម្បីពង្រីក Voting Squad ខ្ញុំសម្រាប់ឆ្នាំខាងមុខ
  • 0:14 - 0:16
    វាចាប់ផ្តើមជាមួយអ្នកទាំងអស់គ្នា
  • 0:16 - 0:17
    អ្នកជាមនុស្សតែមួយគត់
  • 0:17 - 0:19
    នេះអាចមានការសន្ទនានោះ
  • 0:19 - 0:21
    ជាមួយគ្រួសារ, និងមិត្តភក្តិ
  • 0:21 - 0:24
    និងមិត្តស្រីរបស់អ្នក
  • 0:24 - 0:25
    ហើយជាមួយសហគមន៍របស់អ្នក
  • 0:25 - 0:27
    ដើម្បីឲពួកគេចុះឈ្មោះនិងរៀបចំបោះឆ្នោត
  • 0:27 - 0:29
    ឬគ្រាន់តែផ្ញើសារឬបង្ហាញទៅសារផ្ទាល់របស់គេ
  • 0:29 - 0:33
    ហើយនិយាយថា"yo - you up? Good! Cuz you need to squad up"
  • 0:33 - 0:34
    យើងត្រូវការអ្នក
  • 0:34 - 0:37
    ក្នុងការព្រៀងជើងឯក Voting Squad របស់អ្នក
  • 0:37 - 0:39
    វាគឺស្ថិតនៅលើអ្នកក្នុងការផ្លាស់ប្តូរហ្គេម
  • 0:39 - 0:42
    ពិព្រោះពេលយើងរួមជាក្រុម
  • 0:42 - 0:44
    ពេលយើងធ្វើឲសំលេងរបស់យើងឮ
  • 0:44 - 0:45
    ពេលយើងទាំងអស់គ្នាបោះឆ្នោត
  • 0:45 - 0:48
    − ពេលយើង
    − ទាំងអស់គ្នាបោះឆ្នោត
  • 0:48 - 0:50
    យើងអាចប្តូរពិភពលោក!
  • 0:50 - 0:51
    ចូលទៅកាន់ WhenWeAllVote.org
  • 0:51 - 0:53
    − ដើម្បីចាប់ផ្តើម
    − នាំគ្នាធ្វើការ
  • 0:53 - 0:55
    ចូលរួមជាមួយពួកយើង
  • 0:55 - 1:01
    [ចម្រៀងកន្ទ្រាក់អារម្មណ៍]
Title:
A message from the When We All Vote co-chairs
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Civic Participation and Democracy
Duration:
01:01

Khmer subtitles

Revisions