Os jardineiros da floresta | Ian Redmond | TEDxSouthamptonUniversity
-
0:04 - 0:09Sinto-me muito contente por falar
de prosperidade no século XXI. -
0:09 - 0:11É uma perspetiva muito otimista
-
0:11 - 0:14e penso que é uma boa lição
para pensarmos na conservação. -
0:15 - 0:17Muitas vezes, quanto à conservação
-
0:17 - 0:20as pessoas falam na sobrevivência
das espécies ameaçadas. -
0:20 - 0:23Não queremos só que elas sobrevivam,
queremos que elas prosperem. -
0:23 - 0:25Quando eu terminar,
espero que concordem -
0:25 - 0:28que trazê-las connosco
nesta viagem até ao século XXI -
0:29 - 0:31não é uma opção, é uma necessidade.
-
0:32 - 0:34Tive a felicidade de trabalhar
-
0:34 - 0:38com algumas das espécies
mais espetaculares e carismáticas. -
0:38 - 0:41Este é Titus, o gorila da montanha
-
0:41 - 0:43que vive nos vulcões de Virunga,
-
0:43 - 0:45ou melhor, vivia nos vulcões de Virunga.
-
0:45 - 0:48Infelizmente, morreu há uns anos,
mas morreu de causas naturais, -
0:48 - 0:52depois de ser um dos líderes
mais bem sucedidos jamais conhecido. -
0:52 - 0:55Podem ficar a conhecê-lo,
vendo um documentário -
0:55 - 0:58sobre a vida dele, chamado
"Titus, the Gorilla King." -
0:58 - 1:00Ter uma história sobre um indivíduo
-
1:00 - 1:04é uma forma muito poderosa
de transmitir importantes informações. -
1:04 - 1:08A minha história começou em 1976,
neste contexto, -
1:08 - 1:11porque, em 1976,
enquanto biólogo recém-formado, -
1:11 - 1:13tive a extraordinária sorte
-
1:13 - 1:16de trabalhar com a falecida
Dra. Dian Fossey, -
1:16 - 1:19visitando todos os dias
famílias de gorilas da montanha, -
1:19 - 1:22observando-os e aprendendo
a conhecê-los. -
1:23 - 1:25Pude fazer isso
-
1:25 - 1:27porque Dian já ali andava há 10 anos.
-
1:28 - 1:30Os gorilas tinham aprendido
a confiar nela. -
1:30 - 1:32Ela desenvolvera métodos
para conquistar essa confiança, -
1:32 - 1:35de tal forma que nos aceitavam
quase como membros da família. -
1:35 - 1:38Podíamos observar o comportamento,
estudar o que eles faziam, -
1:38 - 1:40estudar como interagiam
com o seu ambiente -
1:40 - 1:43e como, por vezes, interagiam connosco.
-
1:43 - 1:44Esta é Poppy,
-
1:44 - 1:47na altura com 18 meses, mais ou menos,
-
1:47 - 1:48a aproximar-se de Dian.
-
1:48 - 1:50A mãe e o pai de Poppy
estavam a metros de distância -
1:50 - 1:54e não se preocupavam porque
conheciam Dian e confiavam nela. -
1:54 - 1:57Aquela confiança mútua
é uma forma extraordinária -
1:57 - 1:59de estudar uma espécie ameaçada.
-
2:00 - 2:01A outra fotografia
-
2:01 - 2:03mostra o outro lado
do trabalho de Dian Fossey, -
2:03 - 2:05que a tornou polémica.
-
2:05 - 2:07Ela achava que — para a citar —
-
2:07 - 2:10não podia fechar os olhos ou o espírito
-
2:10 - 2:12ao que se estava a passar à sua volta,
-
2:12 - 2:13ou seja, a caça furtiva.
-
2:13 - 2:16Assim, todos os dias,
íamos ao encontro dos gorilas -
2:16 - 2:18e, por vezes, encontrávamos armadilhas.
-
2:19 - 2:21Aquelas armadilhas
não eram para os gorilas, -
2:21 - 2:23eram para os antílopes.
-
2:25 - 2:27Mas embora fossem
destinadas aos antílopes, -
2:27 - 2:29podiam apanhar gorilas.
-
2:29 - 2:32Vemos aqui uma de arame,
por vezes são feitas de corda. -
2:32 - 2:33Mas se enfiarmos a mão,
-
2:34 - 2:35ficarmos assustados e puxarmos,
-
2:35 - 2:38criamos um torniquete
e podemos ficar sem mão -
2:38 - 2:39ou podemos morrer.
-
2:39 - 2:41Os caçadores furtivos
também usam armas. -
2:41 - 2:44Naquela época,
eram habitualmente lanças. -
2:44 - 2:46Encontrávamos
aquelas pessoas na floresta, -
2:46 - 2:48que é um parque nacional,
-
2:48 - 2:49sem direito para estar ali.
-
2:49 - 2:53Nós não tínhamos o direito de intervir
e obrigá-los a cumprir a lei, -
2:53 - 2:55mas intervínhamos
e confiscávamos as lanças, -
2:55 - 2:59e fazíamos o possível para proteger
aqueles animais fantásticos -
2:59 - 3:04e destruir as ferramentas
e o equipamento dos caçadores furtivos. -
3:04 - 3:07Era assim a vida em Karisoke
no final dos anos 70. -
3:07 - 3:09Karisoke é o centro de investigação
que Dian Fossey fundou. -
3:09 - 3:11O trabalho continua
-
3:11 - 3:13através da Dian Fossey
Gorilla Fund International, -
3:13 - 3:15com sede nos EUA.
-
3:15 - 3:18Todos os dias há cientistas
que lá vão estudar os gorilas -
3:18 - 3:20mas já não vivem na floresta
-
3:20 - 3:23porque as condições
de segurança alteraram-se, -
3:23 - 3:25Este é o grupo de Titus.
-
3:25 - 3:28Titus tornou-se neste poderoso patriarca
-
3:28 - 3:32que viveu uma longa vida
para um gorila líder. -
3:32 - 3:35Acontece que um gorila líder
pode viver uns 35 anos. -
3:35 - 3:38Ele passou os seus dias
alimentando-se na floresta, -
3:38 - 3:40cuidando da sua família.
-
3:40 - 3:42Ao observar os gorilas a alimentarem-se,
-
3:42 - 3:45vemos que eles preparam
cada comida de forma diferente. -
3:46 - 3:49Geralmente, os cientistas
observam o gorila a alimentar-se. -
3:49 - 3:52Pensem, por instantes,
no que acontece às plantas -
3:52 - 3:54depois de o gorila acabar de se alimentar.
-
3:54 - 3:57O gorila corta a ponta do caule da planta
-
3:57 - 3:58e, se gostam de jardinagem,
-
3:58 - 4:00sabem que, quando se corta a ponta,
-
4:00 - 4:04aumenta o crescimento
dos rebentos laterais. -
4:04 - 4:06Um gorila jovem está ao colo da mãe
-
4:07 - 4:10a aprender a fazer isso, a escolher
e preparar diferentes plantas para comer. -
4:11 - 4:14Isto transmite-se
de geração em geração -
4:14 - 4:16e os gorilas causam impacto nas florestas.
-
4:16 - 4:19É nisso que quero concentrar-me.
-
4:19 - 4:20Fazem parte da floresta.
-
4:20 - 4:23As pessoas pensam que há uma floresta
e pomos lá animais. -
4:23 - 4:26Não. Os animais, as árvores e as bactérias
-
4:26 - 4:28tudo faz parte desse
ecossistema da floresta. -
4:28 - 4:31Uma das coisas que os gorilas
fazem de modo espetacular -
4:31 - 4:33é produzir estrume.
-
4:33 - 4:35Este é um gorila a defecar.
-
4:35 - 4:37É preciso perceber
a importância do estrume. -
4:37 - 4:40Um gorila come e produz
-
4:40 - 4:43qualquer coisa entre 10 a 20 quilos
de estrume por dia. -
4:43 - 4:45São cerca de 100 quilos por semana.
-
4:46 - 4:48Em 10 semanas, é uma tonelada de estrume
-
4:48 - 4:50espalhado pela floresta.
-
4:50 - 4:52Nesse estrume há sementes.
-
4:52 - 4:53Vemos ali duas espécies,
-
4:53 - 4:55uma árvore e amoras.
-
4:55 - 4:57Os gorilas gostam de amoras
-
4:57 - 4:59mas nem sempre esperam
que as amoras amadureçam. -
5:00 - 5:02Porque é que queremos conservá-los?
-
5:02 - 5:05No meu caso, porque conheci
alguns deles como amigos -
5:05 - 5:07e eles apareciam e sentavam-se comigo.
-
5:07 - 5:08Era um caso de:
-
5:08 - 5:11se alguém atacar os meus amigos
claro que vou defendê-los. -
5:11 - 5:13É uma razão muito pessoal.
-
5:13 - 5:15E também porque continuo
empenhado na conservação. -
5:15 - 5:19Mas não é uma boa razão para querer
proteger uma espécie inteira. -
5:19 - 5:21E os gorilas que eu não conheço?
-
5:21 - 5:23Não são importantes? Claro que são.
-
5:23 - 5:25A reação de Dian à caça furtiva
-
5:25 - 5:27era organizar patrulhas anti caça furtiva.
-
5:27 - 5:29Esta é uma delas, a atravessar
a parte alpina -
5:30 - 5:31no cume de Karisimbi.
-
5:32 - 5:34Estes homens arriscam a vida
-
5:34 - 5:37para proteger a floresta,
que é importante para eles -
5:38 - 5:39e para a comunidade vizinha
-
5:39 - 5:41porque, em volta desta floresta
-
5:41 - 5:43há a parte rural de África
mais densamente povoada -
5:43 - 5:45e todos aqueles campos dependem da água
-
5:45 - 5:47que provém da floresta.
-
5:47 - 5:49Quando Dian foi assassinada,
-
5:49 - 5:51muita gente pensou
que seria o fim daquilo, -
5:51 - 5:53Mas ela tinha inspirado tanta gente
-
5:53 - 5:55— por vezes de forma positiva,
por vezes negativa — -
5:56 - 5:58tinha levado as pessoas a fazerem coisas
-
5:58 - 6:00e agora os gorilas da montanha são o foco
-
6:00 - 6:03de uma empresa de turismo
com êxito -
6:03 - 6:05tanto no Ruanda como no Uganda,
-
6:05 - 6:07quando há estabilidade
na República do Congo. -
6:07 - 6:09As pessoas pagam centenas de dólares
-
6:09 - 6:10para irem durante uma hora
-
6:10 - 6:13observar a vida dos gorilas
a uma curta distância, -
6:13 - 6:15mas já não se sentam ao pé deles,
-
6:15 - 6:17para proteger a saúde deles.
-
6:17 - 6:19Tentamos manter uma distância
de sete metros. -
6:19 - 6:21para os nossos germes não os infetarem.
-
6:21 - 6:22Mas é uma coisa maravilhosa.
-
6:22 - 6:24As famílias de gorilas que visitamos,
-
6:24 - 6:26quer sejam investigadores ou turistas,
-
6:26 - 6:30têm crias com mais hipótese de sobreviver
-
6:30 - 6:32do que as famílias que não
estão habituadas a pessoas. -
6:33 - 6:34É uma história de êxito da conservação.
-
6:35 - 6:37É bom para a economia da região,
cria postos de trabalho -
6:37 - 6:40e o número de gorilas
está a aumentar nesta área. -
6:41 - 6:43Mas os gorilas da montanha
são o único tipo de grandes símios -
6:44 - 6:45cujo número está a aumentar.
-
6:46 - 6:48Os orangotangos,
os gorilas das terras baixas -
6:48 - 6:50ocidentais e orientais,
os chimpanzés, -
6:50 - 6:52os bonobos, todos estão em declínio.
-
6:52 - 6:55Como podemos usar as lições
da conservação do gorila da montanha -
6:55 - 6:58para esses outros símios
que não vivem em parques nacionais? -
6:58 - 7:01Muitos deles vivem
fora de parques nacionais. -
7:01 - 7:03Por isso, não podemos usar
os mesmo métodos. -
7:04 - 7:06E as pessoas que partilham a floresta
com esses símios? -
7:07 - 7:09Esta senhora é casada
com um caçador de carne. -
7:10 - 7:12O bem-estar dela e o futuro dos filhos
-
7:12 - 7:14dependem da habilidade
dele para matar animais. -
7:14 - 7:17Por isso, temos de arranjar forma
de lhes dar uma forma de vida melhor -
7:17 - 7:20se queremos que eles deixem
de matar espécies ameaçadas. -
7:20 - 7:22Trazê-los para o nosso lado.
-
7:22 - 7:27Eu contrato-os quando saio
à procura de gorilas, sem os matar. -
7:27 - 7:29Quero falar dos elefantes
-
7:29 - 7:31porque eles ainda são mais importantes
-
7:31 - 7:33enquanto jardineiros da floresta.
-
7:33 - 7:35Se os gorilas são
os jardineiros da floresta, -
7:35 - 7:38os elefantes são os megajardineiros,
porque são muito grandes. -
7:38 - 7:40Os elefantes que estudei
entram no subsolo. -
7:40 - 7:41É extraordinário.
-
7:41 - 7:43Elefantes no subsolo.
-
7:43 - 7:45Entram em grutas profundas
para escavar a rocha. -
7:46 - 7:49Escavam a rocha
porque ela é rica em minerais. -
7:49 - 7:52Vemos aqui um jovem elefante
a quem eu chamei Charles, -
7:52 - 7:55a escavar numa pequena câmara
lateral, numa escuridão total, -
7:55 - 7:56só o "flash" a iluminá-lo.
-
7:56 - 8:00Foi suficientemente tolerante
para me deixar tirar esta fotografia. -
8:01 - 8:03Tal como com os gorilas,
-
8:03 - 8:06alguns dos gorilas que conhecemos
como indivíduos e mesmo como amigos, -
8:06 - 8:08foram mortos por caçadores furtivos,
-
8:08 - 8:10porque, no final dos anos 70,
-
8:10 - 8:12os turistas compravam
os crânios e as mãos deles -
8:12 - 8:14como lembranças macabras.
-
8:14 - 8:15Voltando aos elefantes,
-
8:15 - 8:18Charles foi morto por
caçadores furtivos de elefantes. -
8:18 - 8:20Muita gente,
quando olha para um elefante, -
8:20 - 8:24pensa que o valor de um elefante é isto.
-
8:24 - 8:26Isto é uma escultura.
-
8:26 - 8:29Quando as pessoas veem
uma peça de marfim esculpida -
8:29 - 8:31ficam tão fascinadas
com a habilidade do escultor -
8:31 - 8:34que se esquecem que isto
foi outrora uma presa de um elefante. -
8:34 - 8:37Este elefante, em especial,
devia ser um exemplar jovem -
8:37 - 8:38ainda incapaz de procriar
-
8:38 - 8:41porque esta parte
está encaixada no elefante, -
8:41 - 8:42só esta ponta está protuberante.
-
8:42 - 8:45Foi morto antes de ter possibilidade
de transmitir os seus genes -
8:46 - 8:47à geração seguinte.
-
8:47 - 8:49Aquilo em que me queria concentrar
-
8:49 - 8:51não é no valor do marfim
-
8:51 - 8:54mas no valor do elefante vivo
-
8:54 - 8:55e a viver na floresta.
-
8:55 - 8:59Isto é o real valor dos elefantes,
os seus dejetos. -
8:59 - 9:01Esta fotografia mostra-nos
-
9:01 - 9:04os dejetos do elefante na floresta,
cheios de plântulas. -
9:06 - 9:10Um elefante come cerca
de 4% do seu peso corporal, por dia. -
9:10 - 9:15o que significa qualquer coisa
como mais de 200 kg de vegetação, -
9:15 - 9:18e produz cerca de 200 kg de dejetos.
-
9:19 - 9:20Multipliquem isso.
-
9:20 - 9:23É uma tonelada de estrume por semana.
-
9:24 - 9:26Os elefantes têm um enorme impacto
-
9:26 - 9:29e, contudo, durante
duas gerações passadas, -
9:29 - 9:32no início e em meados do século XIX,
-
9:32 - 9:34quando as armas de fogo
entraram em África, -
9:34 - 9:36o número dos elefantes
começou a diminuir. -
9:36 - 9:38Pensa-se que, nessa altura,
-
9:38 - 9:40haveria dez milhões
de elefantes em África. -
9:40 - 9:41Hoje, há menos de meio milhão.
-
9:41 - 9:45Perdemos 95%
da força de trabalho da floresta -
9:46 - 9:48que recicla nutrientes,
dispersa sementes -
9:48 - 9:51e cria as florestas de amanhã.
-
9:51 - 9:53Contudo, estes animais
são grandes e poderosos. -
9:53 - 9:55Ficamos tão surpreendidos
por eles serem tão poderosos -
9:55 - 9:57que pensamos que eles são indestrutíveis.
-
9:57 - 10:00Este é o líder que vive
no Parque Nacional Kahusi-Biega. -
10:00 - 10:03O pai dele, o tio dele
foram mortos pela carne. -
10:03 - 10:05Foram mortos pela carne
-
10:05 - 10:08porque, durante a guerra,
os guardas-florestais não podiam ajudar. -
10:08 - 10:11As ONG como The Born Free Foundation,
The Gorilla Organisation, -
10:11 - 10:14que ajudaram a financiar
as atividades de conservação -
10:14 - 10:16não podiam fazer nada
por causa da insegurança -
10:16 - 10:20e também porque nós,
no mundo desenvolvido, -
10:20 - 10:23temos aparelhos eletrónicos
móveis no bolso -
10:23 - 10:27e os nossos telemóveis e portáteis
precisam de tântalo -
10:28 - 10:30e um dos locais na Terra
onde podemos encontrar tântalo -
10:30 - 10:34é no subsolo na República
Democrática do Congo. -
10:34 - 10:36Estas crianças estão a raspar,
-
10:36 - 10:37a tentar ganhar dinheiro.
-
10:37 - 10:41Nas minas ilegais que são
controladas pelos rebeldes, -
10:42 - 10:44alimentam os trabalhadores
com carne de caça. -
10:44 - 10:49Se perdermos os gorilas da floresta,
não perdemos só os gorilas. -
10:49 - 10:52Ficamos surpreendidos
com a semelhança connosco, -
10:52 - 10:54por partilharem grande parte
do ADN connosco, -
10:54 - 10:56se lerem a literatura de conservação.
-
10:56 - 10:59É por isso que temos de os proteger,
porque partilham ADN connosco -
10:59 - 11:01ou porque queremos
que os nossos filhos os vejam -
11:01 - 11:04quando crescerem
e, claro, isso seria giro. -
11:04 - 11:07Mas a verdadeira razão por que
precisamos de os proteger, -
11:07 - 11:09não só os gorilas habituados,
mas todos os gorilas -
11:09 - 11:12e todos os elefantes,
onde quer que vivam, -
11:12 - 11:14é porque, todos os dias,
andam a espalhar sementes -
11:14 - 11:16e a semear a próxima geração de árvores.
-
11:17 - 11:19Neste momento, estamos
a descobrir, de repente, -
11:19 - 11:22que as florestas tropicais
não são só ornamentais. -
11:22 - 11:24Portanto, a saúde do planeta
-
11:24 - 11:27— e este é o programa da ONU
para a Redução de Emissões -
11:27 - 11:30contra a Desflorestação e a Degradação —
-
11:30 - 11:32para ajudar a biodiversidade
e o desenvolvimento, -
11:32 - 11:33está em cima da mesa.
-
11:33 - 11:36Será que os dólares que ligamos ao carbono
-
11:36 - 11:38ajudarão a financiar a conservação?
-
11:39 - 11:41Mas não se trata apenas do carbono.
-
11:41 - 11:44Este é um mapa meteorológico animado
das chuvas em todo o mundo. -
11:44 - 11:46O branco é vapor de água,
-
11:46 - 11:48as manchas laranja são tempestades.
-
11:48 - 11:49Vamos acelerar,
-
11:49 - 11:52vemos o relógio no canto
superior direito -
11:52 - 11:54que está a andar à roda,
um dia por segundo. -
11:54 - 11:56Todos os dias chove na bacia do Congo.
-
11:56 - 12:00Aquela grande pulsação no meio de África,
são as chuvas diárias. -
12:00 - 12:02Mas não chove só na floresta.
-
12:02 - 12:06Estes sistemas climáticos movem-se
para ocidente, através do Atlântico -
12:06 - 12:07e chegam à bomba da Amazónia
-
12:07 - 12:10que empurra e envia esse clima
para a América do Norte -
12:10 - 12:13e rapidamente, atravessa o Atlântico
até à Grã-Bretanha e à Europa. -
12:13 - 12:16Todos beneficiamos
dos serviços do ecossistema -
12:16 - 12:19proporcionados
por estas florestas nos trópicos. -
12:19 - 12:23Os animais que desempenham um papel
fundamental nessas florestas -
12:23 - 12:24precisam da nossa proteção
-
12:24 - 12:26porque queremos continuar a ter
-
12:26 - 12:30este sistema global
de distribuição da água -
12:30 - 12:33atuando como uma espécie
de bomba biótica. -
12:35 - 12:36As crianças em África
-
12:36 - 12:39que vivem ao lado destas florestas
ou nessas florestas -
12:39 - 12:40têm pouco entendimento sobre isto.
-
12:40 - 12:42Como podemos educá-las?
-
12:42 - 12:45Um método, a Ape Alliance,
que é uma coligação de ONG -
12:45 - 12:47a que tenho o privilégio de presidir.
-
12:47 - 12:50Um dos nossos membros
é a Great Ape Film Initiative. -
12:50 - 12:52Com a Gorilla Organisation, no Uganda,
-
12:52 - 12:54estamos a projetar filmes,
movidos a pedais. -
12:54 - 12:58Isto é uma sala cheia de crianças,
cerca de mil crianças -
12:58 - 13:00que nunca viram filmes.
-
13:00 - 13:02Estão a pedalar,
-
13:02 - 13:04para gerar energia para verem o filme.
-
13:04 - 13:07São as crianças que geram a energia
-
13:07 - 13:10e estão a aprender a importância
dos símios e dos ecossistemas, -
13:10 - 13:13a importância da floresta
na vida delas. -
13:13 - 13:16Queremos transmitir esta mensagem
por todo o mundo, -
13:16 - 13:19Agora é possível visitar
os gorilas, virtualmente, -
13:19 - 13:21visitando vEcotourism.org
-
13:21 - 13:25e vivendo a experiência espantosa
de ouvir os sons da floresta, -
13:25 - 13:29ver os gorilas, o seu comportamento,
a sua interação com a floresta -
13:29 - 13:31e percebendo, segundo espero,
-
13:31 - 13:34que a floresta nunca mais
será a mesma, se os perdermos. -
13:34 - 13:37Estamos a proteger os gorilas,
os elefantes, -
13:37 - 13:39tentamos proteger os orangotangos,
mas estamos a perdê-los, -
13:39 - 13:42porque, o dinheiro que arranjamos
para as organizações -
13:42 - 13:45que apoiam os esforços
das organizações governamentais -
13:45 - 13:47que estão a tentar proteger
estas florestas, -
13:47 - 13:51são dezenas ou centenas de milhares
-
13:51 - 13:53— as ONG maiores talvez alguns milhões.
-
13:53 - 13:55Mas, as empresas de exploração de minas
-
13:55 - 13:57as explorações agrícolas
-
13:57 - 14:00estão a gastar milhares
de milhões de dólares -
14:00 - 14:02para explorarem essas mesmas terras.
-
14:02 - 14:05Os ministros que vêm às reuniões da ONU
-
14:05 - 14:07e assinam acordos para proteger os símios
-
14:07 - 14:10são ultrapassados
pelos ministros mais poderosos -
14:10 - 14:13da Agricultura e Desenvolvimento
-
14:13 - 14:15que querem explorar as minas
-
14:15 - 14:17ou querem abrir estradas pela floresta,
-
14:17 - 14:19apesar de a abertura da floresta
-
14:19 - 14:22iniciar uma degradação
que resulta na extinção. -
14:23 - 14:25A minha mensagem ao mundo é:
-
14:25 - 14:27manter os gorilas e os elefantes
-
14:27 - 14:30na nossa companhia até ao século XXI
não é uma opção. -
14:30 - 14:32Não é opcional.
-
14:32 - 14:34Eles não são ornamentos,
-
14:34 - 14:36não são coisas que vamos
ver numas férias. -
14:36 - 14:38Mesmo que não os vejamos nas férias,
-
14:38 - 14:40cada gorila, cada elefante,
-
14:40 - 14:43cada macaco-bugio
na América Latina, cada anta -
14:43 - 14:45estão a trabalhar para nós,
-
14:45 - 14:47espalhando sementes
para as árvores de amanhã. -
14:47 - 14:50Se queremos que esses armazéns de carbono
-
14:50 - 14:53e que essas florestas que geram chuvas
-
14:53 - 14:55continuem no próximo século,
-
14:55 - 14:56temos de garantir que as sementes
-
14:56 - 14:59continuam a ser semeadas hoje
para fazer essa tarefa. -
14:59 - 15:00A mensagem é esta.
-
15:00 - 15:03Se dão valor à floresta,
protejam os jardineiros da floresta. -
15:03 - 15:04Obrigado.
-
15:04 - 15:08(Aplausos)
- Title:
- Os jardineiros da floresta | Ian Redmond | TEDxSouthamptonUniversity
- Description:
-
Apoiando-se em 40 anos de investigação com gorilas, iniciados como assistente de Dian Fossey, Ian Redmond defende apaixonadamente porque é que temos de proteger espécies como os gorilas e os elefantes, por causa do seu importante impacto nos processos do ecossistema de que nós, mesmo nos países industrializados do norte, dependemos.
Esta palestra foi feita num evento TEDx usando o formato de palestras TED, mas organizado independentemente por uma comunidade local. Saiba mais em http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:12
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for The Gardeners of the Forest: Ian Redmond at TEDxSouthamptonUniversity | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The Gardeners of the Forest: Ian Redmond at TEDxSouthamptonUniversity | ||
Mafalda Ferreira accepted Portuguese subtitles for The Gardeners of the Forest: Ian Redmond at TEDxSouthamptonUniversity | ||
Mafalda Ferreira edited Portuguese subtitles for The Gardeners of the Forest: Ian Redmond at TEDxSouthamptonUniversity | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The Gardeners of the Forest: Ian Redmond at TEDxSouthamptonUniversity | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The Gardeners of the Forest: Ian Redmond at TEDxSouthamptonUniversity |