WEBVTT 00:00:00.259 --> 00:00:01.873 - [Петч] Хм-мм, так! [виск жінки] NOTE Paragraph 00:00:01.873 --> 00:00:04.427 Я надеру тобі дупу! Я надеру тобі дупу! 00:00:04.436 --> 00:00:06.299 Я надеру тобі дупу! 00:00:06.674 --> 00:00:08.654 Ага, я надер йому дупу. 00:00:09.913 --> 00:00:11.760 Я думала, він не такий уже й гульвіса. 00:00:11.760 --> 00:00:14.425 Вони ніколи не дорослішають, пані. Лише відрощують пузо. 00:00:14.949 --> 00:00:15.990 Як мило. 00:00:16.392 --> 00:00:17.423 Афорист. 00:00:17.423 --> 00:00:19.529 Ну, так, я завжди мав пишні форми. 00:00:19.618 --> 00:00:22.884 Вірите, це все мускули. 00:00:23.064 --> 00:00:25.624 Я не просиджую штани. 00:00:25.624 --> 00:00:27.750 - Я рву жопу. - [Мерилін] Я розумію. 00:00:27.750 --> 00:00:31.042 Спортзал чотири рази на тиждень... півтори години, плюс розтяжка. 00:00:31.042 --> 00:00:33.283 LifeCycle, LifeStep, LifeCircuit. 00:00:33.592 --> 00:00:35.390 Ґас Петч не ходить околяса. 00:00:35.390 --> 00:00:39.811 Треба сказати, для такої роботи Ви не вельми тактовний. 00:00:39.811 --> 00:00:41.760 Хочете такту, зверніться до тактика. 00:00:41.760 --> 00:00:44.544 Хочете надерти комусь дупу, зверніться до Ґаса Петча. 00:00:44.544 --> 00:00:46.401 Господи, Ви ніби це добре сприймаєте. 00:00:46.613 --> 00:00:50.426 Я бачив, як інші приходили сюди, ридаючи, як баптисти на похоронах. 00:00:50.426 --> 00:00:53.879 Наче вони наймали мене довести, що їх чоловіки не бігають за спідницями. 00:00:54.151 --> 00:00:56.814 - Зрозумійте мене правильно, пане... мм... - [Петч] Петч. 00:00:56.814 --> 00:00:57.889 Ґас Петч. 00:00:57.889 --> 00:01:00.289 - [Мерилін] Хоч це й не вельми смішно, 00:01:00.289 --> 00:01:02.589 я рада, що Ви знайшли цей матеріал. 00:01:03.866 --> 00:01:07.110 Це мій пропуск до достатку, 00:01:07.571 --> 00:01:08.695 незалежності 00:01:09.366 --> 00:01:10.402 й свободи. 00:01:10.811 --> 00:01:11.621 [хихоче] 00:01:11.621 --> 00:01:13.253 Звучить, наче Ви 00:01:13.754 --> 00:01:15.449 надерете йому дупу!