WEBVTT 00:00:00.691 --> 00:00:01.969 Eu tinha apenas nove anos 00:00:01.993 --> 00:00:06.916 quando o meu avô me descreveu o horror que testemunhara seis anos antes, 00:00:06.940 --> 00:00:09.844 quando uma debandada humana matou 39 pessoas 00:00:09.868 --> 00:00:12.164 na nossa cidade natal de Nashik, na Índia. 00:00:12.461 --> 00:00:15.750 Isso foi em 2003, durante o Kumbh Mela de Nashik, 00:00:15.774 --> 00:00:18.960 um dos maiores encontros religiosos do mundo. 00:00:19.213 --> 00:00:22.943 De 12 em 12 anos, mais de 30 milhões de fiéis hindus 00:00:22.967 --> 00:00:24.546 descem à nossa cidade 00:00:24.570 --> 00:00:27.410 que foi construída para apenas milhão e meio de pessoas 00:00:27.434 --> 00:00:29.497 e ali ficam durante 45 dias. 00:00:29.601 --> 00:00:32.672 O objetivo principal é purificar todos os seus pecados 00:00:32.696 --> 00:00:35.412 banhando-se no rio Godavari. 00:00:35.807 --> 00:00:38.226 As debandadas podem ocorrer facilmente 00:00:38.226 --> 00:00:41.691 porque as grandes multidões movem-se num ritmo lento. 00:00:42.002 --> 00:00:46.311 Além de Nashik, este evento ocorre noutros três lugares da Índia, 00:00:46.335 --> 00:00:48.234 com frequências diversas. 00:00:48.278 --> 00:00:50.847 Entre 2001 e 2014, 00:00:50.871 --> 00:00:56.369 perderam-se mais de 2400 vidas em debandadas nesses eventos. 00:00:57.362 --> 00:00:59.709 O que mais me entristeceu 00:00:59.743 --> 00:01:03.758 foi ver pessoas à minha volta a resignar-se ao destino fatal da cidade 00:01:03.782 --> 00:01:07.317 ao testemunhar as mortes aparentemente inevitáveis ​​ 00:01:07.341 --> 00:01:09.448 de dezenas de hindus em todo o Kumbh Mela. NOTE Paragraph 00:01:09.448 --> 00:01:11.378 Eu procurei alterar isso e pensei: 00:01:11.400 --> 00:01:14.397 "Porque é que eu não posso tentar solucionar esta problema?" 00:01:14.421 --> 00:01:15.999 Porque eu sei que está errado. 00:01:16.070 --> 00:01:19.153 Como aprendi a programar quando era jovem e como sou inventor, 00:01:19.177 --> 00:01:20.845 considerei a brilhante ideia NOTE Paragraph 00:01:20.869 --> 00:01:21.867 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:21.881 --> 00:01:23.936 [Os inventores arranjam sempre uma forma] NOTE Paragraph 00:01:24.001 --> 00:01:26.579 E considerei a brilhante ideia de criar um sistema 00:01:26.599 --> 00:01:29.041 que pudesse ajudar a regular o fluxo de pessoas 00:01:29.154 --> 00:01:32.054 e usá-lo no próximo Kumbh Mela em 2015, 00:01:32.078 --> 00:01:36.030 a fim de diminuir as debandadas, e segundo se espera, as mortes. NOTE Paragraph 00:01:36.177 --> 00:01:38.648 Parecia uma missão impossível, 00:01:38.672 --> 00:01:40.440 um sonho exagerado, 00:01:40.464 --> 00:01:42.645 principalmente para um rapaz de 15 anos, 00:01:42.669 --> 00:01:46.208 mas este sonho concretizou-se em 2015 00:01:46.232 --> 00:01:49.925 quando, não só tivemos sucesso. 00:01:49.949 --> 00:01:52.901 reduzindo a intensidade das debandadas, 00:01:52.925 --> 00:01:55.102 mas também em 2015, 00:01:55.126 --> 00:01:59.427 tivemos pela primeira vez no Kumbh Mela de Nashik, um total de zero debandadas. NOTE Paragraph 00:01:59.796 --> 00:02:02.804 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:02:04.958 --> 00:02:07.444 Foi a primeira vez no registo histórico 00:02:07.468 --> 00:02:10.472 que este evento ocorreu sem nenhum incidente. NOTE Paragraph 00:02:10.888 --> 00:02:12.532 Como fizemos isso? 00:02:12.623 --> 00:02:15.654 Tudo começou quando eu participei num "workshop" de inovações 00:02:15.678 --> 00:02:18.354 no Media Lab do MIT, em 2014, 00:02:18.378 --> 00:02:20.347 chamado Kumbhathon 00:02:20.371 --> 00:02:25.004 que visava resolver problemas enfrentados em grande escala no Kumbh Mela. NOTE Paragraph 00:02:25.784 --> 00:02:30.292 Descobrimos que, para solucionar o problema das debandadas, 00:02:30.316 --> 00:02:32.480 precisávamos de saber apenas três coisas: 00:02:32.504 --> 00:02:35.243 o número de pessoas, o local 00:02:35.267 --> 00:02:38.726 e a taxa do fluxo de pessoas por minuto. 00:02:39.241 --> 00:02:41.731 Então, começámos a procurar tecnologias 00:02:41.761 --> 00:02:44.091 que nos ajudassem a obter essas informações. 00:02:44.141 --> 00:02:46.819 Poderíamos distribuir fichas de radiofrequência 00:02:46.829 --> 00:02:48.659 para identificar as pessoas? 00:02:48.731 --> 00:02:51.932 Percebemos que seria demasiado caro e impraticável 00:02:51.936 --> 00:02:54.263 distribuir 30 milhões de etiquetas. 00:02:54.545 --> 00:02:57.926 Poderíamos usar câmaras CCTV com técnicas de processamento de imagem? 00:02:57.950 --> 00:03:00.377 Mais uma vez, demasiado caro para esta escala, 00:03:00.438 --> 00:03:02.899 além da desvantagem de não ser portátil 00:03:02.923 --> 00:03:05.741 e ser completamente inútil no caso de chuva, 00:03:05.765 --> 00:03:08.480 o que é comum acontecer no Kumbh Mela. 00:03:09.120 --> 00:03:11.725 Poderíamos usar dados da torre dos telemóveis? 00:03:11.806 --> 00:03:14.273 Parecia ser a solução perfeita, 00:03:14.297 --> 00:03:16.320 mas o problema é que 00:03:16.354 --> 00:03:18.839 a maioria das pessoas não leva telemóveis 00:03:18.863 --> 00:03:20.797 para eventos como o Kumbh Mela. 00:03:20.887 --> 00:03:24.601 E os dados também não seriam suficientemente granulares para nós. 00:03:24.625 --> 00:03:27.078 Nós queríamos uma coisa que fosse em tempo real, 00:03:27.102 --> 00:03:30.419 de baixo custo, durável e à prova de água, 00:03:30.443 --> 00:03:33.574 e que fosse fácil para obter dados para processamento. NOTE Paragraph 00:03:33.672 --> 00:03:36.028 Então construímos o Ashioto, 00:03:36.052 --> 00:03:38.137 que significa "pegada" em japonês, 00:03:38.161 --> 00:03:42.246 visto que consiste num tapete portátil que possui sensores de pressão 00:03:42.260 --> 00:03:45.212 que contam o número de pessoas que estão a andar em cima dele, 00:03:45.212 --> 00:03:47.317 e enviam esses dados pela Internet 00:03:47.341 --> 00:03:50.428 para o sofisticado "software" de análise de dados que criámos. 00:03:50.483 --> 00:03:53.771 Os possíveis erros, como contagem a mais, ou duplicação de passos, 00:03:53.795 --> 00:03:56.802 foram solucionados usando intervenções de "design". 00:03:56.862 --> 00:04:00.328 Determinámos a largura ideal de 46 cm para o tapete, 00:04:00.353 --> 00:04:02.592 após testarmos muitas versões diferentes 00:04:02.616 --> 00:04:05.931 e de observarmos o comprimento médio de uma passada humana. 00:04:06.111 --> 00:04:08.926 Se assim não fosse, as pessoas podiam falhar o sensor. NOTE Paragraph 00:04:09.040 --> 00:04:11.612 Começámos com um teste de conceito criado em três dias, 00:04:11.636 --> 00:04:14.510 feito de papelão e folha de alumínio. NOTE Paragraph 00:04:14.534 --> 00:04:15.595 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:15.659 --> 00:04:17.933 Funcionou, a sério. 00:04:17.957 --> 00:04:20.647 Construímos outro com painéis de alumínio composto 00:04:20.671 --> 00:04:22.577 e placas piezoelétricas, 00:04:22.577 --> 00:04:26.319 que são placas que geram pequenos pulsos de eletricidade sob pressão. 00:04:26.959 --> 00:04:30.228 Testámos isso em 30 diferentes pilotos em público, 00:04:30.252 --> 00:04:33.978 em restaurantes apinhados, em centros comerciais, em templos, etc., 00:04:34.018 --> 00:04:36.256 para ver como as pessoas reagiam. 00:04:36.720 --> 00:04:39.253 As pessoas deixaram-nos testar esses pilotos 00:04:39.314 --> 00:04:41.072 porque estavam animadas 00:04:41.140 --> 00:04:45.389 ao verem a tentativa de resolver os problemas da cidade. 00:04:45.680 --> 00:04:49.227 Eu tinha 15 anos e a minha equipa estava na casa dos 20 e poucos. NOTE Paragraph 00:04:49.736 --> 00:04:53.527 Se os sensores fossem coloridos, 00:04:54.091 --> 00:04:57.092 as pessoas ficariam com medo e perguntariam: 00:04:57.116 --> 00:04:59.323 "Posso ser eletrocutado se pisar isso?" NOTE Paragraph 00:04:59.347 --> 00:05:00.638 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:00.682 --> 00:05:04.584 Ou, se fosse muito óbvio que havia um sensor eletrónico no solo, 00:05:04.648 --> 00:05:06.261 iriam saltar por cima dele. NOTE Paragraph 00:05:06.325 --> 00:05:07.541 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:07.575 --> 00:05:10.449 Por isso, decidimos conceber uma capa para o sensor 00:05:10.473 --> 00:05:13.530 para as pessoas não se preocuparem com o que estava no chão. NOTE Paragraph 00:05:13.564 --> 00:05:15.530 Após algumas experiências, 00:05:15.554 --> 00:05:18.364 decidimos usar um sensor industrial, 00:05:18.388 --> 00:05:21.357 usado como um gatilho de segurança em áreas inseguras 00:05:21.381 --> 00:05:22.532 como o sensor, 00:05:22.556 --> 00:05:24.637 e uma folha de borracha neoprene preta 00:05:24.661 --> 00:05:26.305 como capa. 00:05:26.374 --> 00:05:29.191 Outro benefício adicional do uso de borracha preta 00:05:29.215 --> 00:05:32.842 é a poeira que naturalmente se acumula à superfície, 00:05:32.866 --> 00:05:35.126 e acaba por confundi-la com o solo. 00:05:35.540 --> 00:05:40.869 Também nos certificámos de que o sensor não tivesse mais de 12 mm de altura. 00:05:41.206 --> 00:05:43.435 Caso contrário, podiam tropeçar nele 00:05:43.459 --> 00:05:46.029 o que, só por isso, podia causar debandadas. NOTE Paragraph 00:05:46.102 --> 00:05:49.379 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:49.603 --> 00:05:51.358 Nós não queríamos isso. NOTE Paragraph 00:05:51.453 --> 00:05:52.802 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:52.962 --> 00:05:57.183 Então, projetámos um sensor apenas com 10 mm de espessura. NOTE Paragraph 00:05:57.409 --> 00:05:59.989 Os dados são enviados para o servidor em tempo real, 00:06:00.013 --> 00:06:01.781 e é traçado um mapa de temperaturas, 00:06:01.841 --> 00:06:04.748 levando em conta todos os dispositivos ativos no chão. 00:06:04.842 --> 00:06:09.057 As autoridades podiam ser alertadas se o movimento da multidão abrandasse 00:06:09.081 --> 00:06:12.629 ou se a densidade da multidão ultrapassasse o limite desejado. NOTE Paragraph 00:06:12.992 --> 00:06:17.984 Instalámos cinco desses tapetes no Kumbh Mela de Nashik, em 2015, 00:06:18.008 --> 00:06:20.398 que contou com mais de meio milhão de pessoas 00:06:20.422 --> 00:06:22.104 em 18 horas, 00:06:22.128 --> 00:06:26.505 garantindo que os dados estavam disponíveis em tempo real 00:06:26.529 --> 00:06:28.778 e assegurando um fluxo seguro de pessoas. NOTE Paragraph 00:06:28.879 --> 00:06:31.874 Este sistema, melhorado com outras inovações, 00:06:31.898 --> 00:06:35.312 ajudou a evitar debandadas nesse festival. NOTE Paragraph 00:06:35.585 --> 00:06:38.458 O código usado pelo Ashioto durante o Kumbh Mela 00:06:38.482 --> 00:06:42.294 será disponibilizado em breve ao público, gratuito para qualquer pessoa utilizar. 00:06:42.368 --> 00:06:44.619 Eu ficaria feliz se alguém usasse este código 00:06:44.639 --> 00:06:46.937 para reforçar a segurança de outros encontros. NOTE Paragraph 00:06:46.987 --> 00:06:48.804 O êxito no Kumbh Mela 00:06:48.828 --> 00:06:52.740 inspirou-me a ajudar outros que também podem sofrer com debandadas. 00:06:52.764 --> 00:06:55.573 O "design" do sistema torna-o adaptável 00:06:55.597 --> 00:06:57.591 para praticamente qualquer evento 00:06:57.615 --> 00:07:00.881 que envolva um encontro organizado de pessoas. 00:07:01.685 --> 00:07:06.625 O meu novo sonho é melhorar, adaptar e implantar o sistema em todo o mundo, 00:07:06.693 --> 00:07:11.208 para evitar perda de vidas e garantir um fluxo seguro de pessoas, 00:07:11.262 --> 00:07:14.049 porque toda a alma humana é preciosa, 00:07:14.073 --> 00:07:16.451 seja em concertos ou eventos desportivos, 00:07:16.475 --> 00:07:18.362 o Maha Kumbh Mela em Allahabad, 00:07:18.386 --> 00:07:19.837 o Hajj em Meca, 00:07:19.861 --> 00:07:21.758 a procissão xiita para Karbala 00:07:21.782 --> 00:07:23.696 ou na cidade do Vaticano. NOTE Paragraph 00:07:23.763 --> 00:07:25.940 O que é que vocês acham, podemos fazer isto? NOTE Paragraph 00:07:25.984 --> 00:07:27.285 (Público) Sim! NOTE Paragraph 00:07:27.319 --> 00:07:28.620 Obrigado. NOTE Paragraph 00:07:28.679 --> 00:07:32.319 (Aplausos)