WEBVTT 00:00:00.691 --> 00:00:01.969 Csak kilenc éves voltam, 00:00:01.993 --> 00:00:06.916 amikor a nagyapám először mesélt arról a hat évvel korábban átélt horrorról, 00:00:06.940 --> 00:00:09.844 amikor egy tömegpánik során harminckilencen haltak meg 00:00:09.868 --> 00:00:11.884 a szülővárosunkban, Nashikban, Indiában. 00:00:12.461 --> 00:00:15.750 A 2003-as Nashik Kumbh Mela alatt történt, 00:00:15.774 --> 00:00:18.746 ami a világ egyik legnagyobb vallási összejövetele. 00:00:19.213 --> 00:00:22.943 12 évente több, mint 30 millió hindu hívő 00:00:22.967 --> 00:00:24.546 zarándokol el a városunkba, 00:00:24.570 --> 00:00:27.410 melyet csak másfél millió ember számára építettek, 00:00:27.434 --> 00:00:29.077 és itt marad 45 napig. 00:00:29.601 --> 00:00:32.672 A fő céljuk, hogy lemossák bűneiket 00:00:32.696 --> 00:00:35.021 a Godavari folyóban megfürödve. 00:00:35.807 --> 00:00:38.045 És könnyen pánik törhet ki 00:00:38.069 --> 00:00:41.346 a zsúfolt tömeg lassú mozgása miatt. 00:00:42.002 --> 00:00:46.311 Nashikon kívül ezt az eseményt még három másik helyen rendezik meg Indiában 00:00:46.335 --> 00:00:48.054 változó gyakorisággal, 00:00:48.078 --> 00:00:50.847 2001 és 2014 között 00:00:50.871 --> 00:00:56.369 több mint 2400 élet veszett oda tömegpánik következtében. 00:00:57.362 --> 00:00:59.219 Leginkább az szomorított el engem, 00:00:59.243 --> 00:01:03.758 hogy láttam az embereket magam körül, ahogy megadják magukat a város végzetének, 00:01:03.782 --> 00:01:07.607 végignézve a több tucat ember látszólag elkerülhetetlen halálát 00:01:07.631 --> 00:01:08.908 minden egyes Kumbh Melán. NOTE Paragraph 00:01:09.448 --> 00:01:10.878 Meg akartam ezt változtatni, 00:01:10.902 --> 00:01:13.877 és arra gondoltam, miért ne találhatnék rá megoldást? 00:01:13.901 --> 00:01:15.389 Mert tudtam, hogy ez rossz. 00:01:15.701 --> 00:01:19.153 Gyerekfejjel tanultam meg programozni, és feltalálóként 00:01:19.177 --> 00:01:20.845 fontolóra vettem a vad ötletet – NOTE Paragraph 00:01:20.869 --> 00:01:21.801 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:01:21.801 --> 00:01:23.646 [A feltalálók mindig találnak kiutat] NOTE Paragraph 00:01:23.646 --> 00:01:26.745 Fontolóra vettem a vad ötletet egy olyan rendszer megépítésére, 00:01:26.745 --> 00:01:29.041 amely segítene szabályozni az emberek áramlását, 00:01:29.065 --> 00:01:32.054 és alkalmazhatnánk a következő Kumbh Mela alatt 2015-ben, 00:01:32.078 --> 00:01:35.683 hogy kevesebb pánik törjön ki, és remélhetőleg kevesebb haláleset legyen. NOTE Paragraph 00:01:36.177 --> 00:01:38.648 Lehetetlen küldetésnek tűnt, 00:01:38.672 --> 00:01:40.440 túl nagy álomnak, 00:01:40.464 --> 00:01:42.645 főleg egy 15 évesnek, 00:01:42.669 --> 00:01:46.208 az álomból mégis valóság lett 2015-ben, 00:01:46.232 --> 00:01:49.925 amikor nem csak sikerrel jártunk 00:01:49.949 --> 00:01:52.901 a tömegpánikok és sűrűségük csökkentésével, 00:01:52.925 --> 00:01:55.102 hanem 2015-öt feljegyezhettük 00:01:55.126 --> 00:01:59.133 az első tömegpánik nélküli Nashik Kumbh Melaként. NOTE Paragraph 00:01:59.596 --> 00:02:04.934 (Taps) NOTE Paragraph 00:02:04.958 --> 00:02:07.444 Ez volt az első eset a feljegyzett történelemben, 00:02:07.468 --> 00:02:10.214 hogy ez az esemény áldozatok nélkül zajlott le. NOTE Paragraph 00:02:10.888 --> 00:02:12.038 Hogyan csináltuk? 00:02:12.623 --> 00:02:15.654 2014-ben kezdődött, amikor az MIT Media Lab által szervezett 00:02:15.678 --> 00:02:18.354 innovációs műhelyhez csatlakoztam, 00:02:18.378 --> 00:02:20.347 amit Kumbhathonnak hívnak, 00:02:20.371 --> 00:02:24.775 és célja: választ találni a nagyszabású Kumbh Mela által állított kihívásokra. NOTE Paragraph 00:02:25.784 --> 00:02:30.292 Most, hogy kitaláltuk, meg akarjuk oldani a tömegpánik problémáját, 00:02:30.316 --> 00:02:32.480 ehhez csak három dolgot kellett tudnunk: 00:02:32.504 --> 00:02:35.243 az emberek számát, a helyszínt 00:02:35.267 --> 00:02:38.726 és az emberek percenkénti áramlási sebességét. 00:02:39.241 --> 00:02:43.370 Olyan technikákat kezdtünk keresni, melyekkel megkapjuk ezt a három adatot. 00:02:44.091 --> 00:02:48.345 MI lenne, ha rádiófrekvenciás jeleket osztanánk ki az emberek azonosítására? 00:02:48.369 --> 00:02:51.782 Rájöttünk, hogy túl drága és észszerűtlen lenne 00:02:51.806 --> 00:02:53.742 harmincmillió azonosítót kiosztani. 00:02:54.545 --> 00:02:57.926 És ha képfeldolgozó technikával működő zárt láncú kamerát használnának? 00:02:57.950 --> 00:02:59.997 Ez is túl drága ekkora léptékben, 00:03:00.021 --> 00:03:02.899 és az a hátránya is megvan, hogy nem hordozható, 00:03:02.923 --> 00:03:05.741 valamint eső esetén teljesen hasznavehetetlen, 00:03:05.765 --> 00:03:08.147 ez pedig gyakran előfordul a Kumbh Mela alatt. 00:03:09.120 --> 00:03:11.445 És ha mobiltelefon-tornyok adatait használnánk? 00:03:11.806 --> 00:03:14.273 Tökéletes megoldásnak tűnik, 00:03:14.297 --> 00:03:16.070 de az benne a vicces, 00:03:16.094 --> 00:03:18.839 hogy a legtöbben nem visznek magukkal mobiltelefont 00:03:18.863 --> 00:03:20.347 Kumbh Mela-féle eseményekre. 00:03:20.887 --> 00:03:24.601 Továbbá így nem eléggé granuláris adatokat nyernénk. 00:03:24.625 --> 00:03:27.078 Tehát valami olyat akartunk, ami valós idejű, 00:03:27.102 --> 00:03:30.419 olcsó, tartós, vízálló, 00:03:30.443 --> 00:03:32.854 és könnyű megszerezni az adatait a feldolgozáshoz. NOTE Paragraph 00:03:33.672 --> 00:03:36.028 Így megépítettük Ashiotót, 00:03:36.052 --> 00:03:38.137 ez japánul azt jelenti: "lábnyom", 00:03:38.161 --> 00:03:42.346 mivel egy hordozható szőnyegből áll, amiben nyomásérzékelők vannak, 00:03:42.370 --> 00:03:44.991 ezek meg tudják számolni a rajta átgyalogló embereket, 00:03:44.991 --> 00:03:47.317 és interneten keresztül elküldi az adatokat 00:03:47.341 --> 00:03:49.888 az általunk készített fejlett adatelemző szoftvernek. 00:03:50.483 --> 00:03:53.771 A lehetséges hibákat, mint az elszámolás vagy a duplán lépés, 00:03:53.795 --> 00:03:56.445 a beavatkozások megtervezésével kiküszöböltük. 00:03:56.803 --> 00:04:00.329 A szőnyeg optimális szélessége 45,72 cm-ben lett meghatározva, 00:04:00.353 --> 00:04:02.592 miután különböző verziókat teszteltünk, 00:04:02.616 --> 00:04:05.203 és meghatároztuk egy ember átlagos lépéshosszát. 00:04:06.111 --> 00:04:09.016 Máskülönben az emberek átlépnék az érzékelőt. NOTE Paragraph 00:04:09.040 --> 00:04:11.612 Prototípus építésével kezdtük, ezt három nap alatt 00:04:11.636 --> 00:04:14.510 kartonból és alumíniumfóliából készítettük el. NOTE Paragraph 00:04:14.534 --> 00:04:15.535 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:04:15.559 --> 00:04:17.933 Működött, valóban. 00:04:17.957 --> 00:04:20.647 Építettünk egy másikat alumínium kompozit panelekből 00:04:20.671 --> 00:04:22.309 és piezoelektromos lemezekből, 00:04:22.333 --> 00:04:25.904 ezek nyomás alatt kis elektromos impulzusokat generálnak. 00:04:26.959 --> 00:04:30.228 Harminc különböző nyilvános helyen teszteltük, 00:04:30.252 --> 00:04:33.974 zsúfolt éttermekben, plázákban, templomokban és hasonló helyeken, 00:04:33.998 --> 00:04:35.632 hogy lássuk az emberek reakcióit. 00:04:36.720 --> 00:04:38.743 Az emberek engedték, hogy működtessük, 00:04:38.767 --> 00:04:45.243 mert lelkesedtek azon, hogy helyieket látnak a város problémáin dolgozni. 00:04:45.680 --> 00:04:48.799 Tizenöt éves voltam, a csapattársaim a húszas éveik elején jártak. NOTE Paragraph 00:04:49.736 --> 00:04:54.227 Ha a szenzorok színesen világítanak, 00:04:54.251 --> 00:04:57.092 az emberek megijednének, és ilyeneket kérdeznének: 00:04:57.116 --> 00:04:59.323 "Meg fog ütni az áram, ha rálépek?" NOTE Paragraph 00:04:59.347 --> 00:05:00.348 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:05:00.372 --> 00:05:04.744 Vagy, ha teljesen nyilvánvaló lenne, hogy elektromos szenzor van a földön, 00:05:04.768 --> 00:05:06.261 akkor egyszerűen átugranák. NOTE Paragraph 00:05:06.285 --> 00:05:07.361 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:05:07.385 --> 00:05:10.449 Szóval úgy döntöttünk, borítást tervezünk a szenzorra, 00:05:10.473 --> 00:05:13.530 így senkinek nem kell azon aggódni, hogy mi van a földön. NOTE Paragraph 00:05:13.554 --> 00:05:15.530 Így néhány kísérletezés után 00:05:15.554 --> 00:05:18.068 úgy döntöttünk, ipari érzékelőt használunk, 00:05:18.068 --> 00:05:21.357 amit biztonsági kioldóként szoktak használni veszélyes területeken, 00:05:21.381 --> 00:05:22.532 érzékelőként, 00:05:22.556 --> 00:05:24.637 és egy fekete neoprén gumilapot, 00:05:24.661 --> 00:05:25.903 borításként. 00:05:26.374 --> 00:05:29.191 A fekete gumi alkalmazásának további előnye az is, 00:05:29.215 --> 00:05:32.842 hogy a por természetes módon összegyűlik a felszínén, 00:05:32.866 --> 00:05:35.516 így végső soron észrevehetetlenné teszi. 00:05:35.540 --> 00:05:40.652 Meg kellett bizonyosodnunk arról is, hogy a szenzor nem magasabb 12 milliméternél. 00:05:41.206 --> 00:05:43.435 Különben az emberek elbotlanának benne, 00:05:43.459 --> 00:05:45.364 és ez már önmagában pánikot okozna. NOTE Paragraph 00:05:45.792 --> 00:05:49.579 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:05:49.603 --> 00:05:50.965 Nem ez a célunk. NOTE Paragraph 00:05:50.989 --> 00:05:52.778 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:05:52.802 --> 00:05:56.881 Így képesek voltunk olyan szenzort tervezni, mely csak 10 mm vastag volt. NOTE Paragraph 00:05:57.349 --> 00:05:59.709 Az adatokat tehát valós időben küldi a szervernek, 00:05:59.733 --> 00:06:01.381 hőtérképet rajzol róluk, 00:06:01.405 --> 00:06:04.748 figyelembe véve a földön elhelyezkedő összes aktív eszközt. 00:06:04.772 --> 00:06:09.057 A hatóságokat riasztani tudjuk, ha a tömeg mozgása nagyon lelassul, 00:06:09.081 --> 00:06:12.216 vagy ha a sűrűségük egy kívánt határérték fölé emelkedik. NOTE Paragraph 00:06:12.992 --> 00:06:17.984 Öt ilyen szőnyeget telepítettünk a 2015-ös Nashik Kumbh Mela alatt, 00:06:18.008 --> 00:06:20.398 és több mint félmillió embert számoltunk meg 00:06:20.422 --> 00:06:22.104 18 órán belül, 00:06:22.128 --> 00:06:26.505 biztosítva az adatok valós idejű elérését a különböző ellenőrzési pontokon, 00:06:26.529 --> 00:06:28.405 és a biztonságos tömegáramlást. NOTE Paragraph 00:06:28.429 --> 00:06:31.874 Ez a rendszer végül is, más találmányokkal együtt 00:06:31.898 --> 00:06:35.050 segített megelőzni a tömegpánikot a fesztivál alatt. NOTE Paragraph 00:06:35.585 --> 00:06:38.458 A kódot, amit az Ashioto használt a Kumbh Mela idején, 00:06:38.482 --> 00:06:41.894 hamarosan bárki nyilvánosan is elérheti és szabadon felhasználhatja. 00:06:41.918 --> 00:06:43.895 Örülnék, ha valaki a kód alkalmazásával 00:06:43.919 --> 00:06:46.131 még több tömegrendezvényt tenne biztonságossá. NOTE Paragraph 00:06:46.878 --> 00:06:48.804 A Kumbh Mela sikere arra ösztönöz, 00:06:48.828 --> 00:06:52.740 hogy segítsek másokon, akik ugyanígy tömegpániktól szenvednek. 00:06:52.764 --> 00:06:55.703 A rendszer tervezése lehetővé teszi, hogy bármilyen eseményen 00:06:55.703 --> 00:06:57.591 alkalmazható legyen, 00:06:57.615 --> 00:07:01.411 mely szervezett összejövetelt foglal magában. 00:07:01.435 --> 00:07:05.745 Új álmom az, hogy világszerte fejlesszem, alkalmazzam és telepítsem a rendszert, 00:07:05.769 --> 00:07:11.238 ezzel haláleseteket előzhetünk meg, és biztosíthatjuk a tömeg áramlását, 00:07:11.262 --> 00:07:14.049 mert minden emberi lélek értékes, 00:07:14.073 --> 00:07:16.451 akár koncerten, sporteseményen, 00:07:16.475 --> 00:07:18.362 az allahabadi Maha Kumbh Melán, 00:07:18.386 --> 00:07:19.967 a haddzs zarándoklaton Mekkában, 00:07:19.967 --> 00:07:21.758 a Karbalába tartó siíta felvonuláson, 00:07:21.782 --> 00:07:23.266 vagy a Vatikánban. NOTE Paragraph 00:07:23.893 --> 00:07:25.770 Mit gondolnak, meg tudjuk csinálni? NOTE Paragraph 00:07:25.794 --> 00:07:26.945 (Hallgatóság) Igen! NOTE Paragraph 00:07:26.969 --> 00:07:28.120 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:07:28.144 --> 00:07:29.145 (Ujjongás) NOTE Paragraph 00:07:29.169 --> 00:07:32.439 (Taps)