1 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Vielen Dank, Chris. Alle, die auf diese Bühne standen, 2 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 haben gesagt, sie hatten Angst. Ich weiß nicht, ob ich Angst habe, 3 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 aber das ist das erste Mal, dass ich vor einem Publikum wie diesem spreche. 4 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Und ich habe keine schicke Technologie für Sie zum Anschauen. 5 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 Ich habe keine Folien, Sie werden sich also mit mir begnügen müssen. 6 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 (Gelächter) 7 00:00:26,000 --> 00:00:32,000 Ich möchte Ihnen heute Morgen ein paar Geschichten erzählen 8 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 und über ein anderes Afrika sprechen. 9 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 Heute Morgen gab es schon einige Anspielungen auf das Akrika, 10 00:00:39,000 --> 00:00:44,000 von dem wir ununterbrochen hören: das Afrika von HIV und AIDS, 11 00:00:44,000 --> 00:00:50,000 das Afrika von Malaria und Armut, das Afrika der Konflikte 12 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 und das Afrika der Katastrophen. 13 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 Zwar ist es wahr, dass diese Dinge passieren, 14 00:00:57,000 --> 00:01:01,000 aber es gibt auch ein anderes Afrika, von dem man nicht so viel hört. 15 00:01:01,000 --> 00:01:05,000 Und manchmal wundere ich mich darüber und frage mich, warum das so ist. 16 00:01:05,000 --> 00:01:09,000 Dies ist das Afrika des Wandels, das Chris vorhin bereits erwähnt hat. 17 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Es ist das Afrika der Chancen. 18 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 Es ist das Afrika, wo die Menschen ihre eigene Zukunft 19 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 und ihr Schicksal in die Hand nehmen wollen. 20 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Und es ist das Afrika, in dem Menschen nach Partnerschaften suchen, 21 00:01:19,000 --> 00:01:23,000 die das möglich machen. Darüber möchte ich heute sprechen. 22 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Und ich möchte mit einer Geschichte 23 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 über diesen Wandel in Afrika beginnen. 24 00:01:28,000 --> 00:01:33,000 Am 15. September 2005 wurde Herr Diepreye Alamieyeseigha, 25 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 ein Gouverneur einer der ölreichsten Staaten Nigerias 26 00:01:37,000 --> 00:01:44,000 während eines Besuchs in London von der London Metropolitan Police festgenommen. 27 00:01:44,000 --> 00:01:49,000 Und zwar wurde er festgenommen, weil Überweisungen in Höhe von acht Millionen Dollar 28 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 auf einige inaktive Konten erfolgt waren, 29 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 die ihm und seiner Familie gehörten. 30 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Diese Festnahme wurde möglich durch eine Kooperation 31 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 zwischen der London Metropolitan Police und 32 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 der Kommission für Wirtschafts- und Finanzkriminalität von Nigeria - 33 00:02:04,000 --> 00:02:11,000 die von einem unserer fähigsten und mutigsten Leute geleitet wird: Herrn Nuhu Ribadu. 34 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 Alamieyeseigha wurde in London vor Gericht gestellt. 35 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 Aufgrund einiger Pannen gelang es ihm jedoch, als Frau verkleidet 36 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 von London nach Nigeria zu fliehen, wo 37 00:02:21,000 --> 00:02:25,000 laut unserer Verfassung diejenigen, die das Amt 38 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 eines Gouverneurs oder Präsidenten innehaben - so wie in vielen anderen Ländern auch - 39 00:02:27,000 --> 00:02:32,000 Immunität genießen und nicht strafrechtlich verfolgt werden können. Aber es passierte Folgendes: 40 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 die Leute waren so aufgebracht über diese Machenschaften, dass 41 00:02:36,000 --> 00:02:42,000 das Parlament in der Lage war, ihn wegen Amtsvergehen anzuklagen und ihn seines Amtes zu entheben. 42 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Heute sitzt Alams - so sein Spitzname - im Gefängnis. 43 00:02:46,000 --> 00:02:51,000 Diese Geschichte zeigt, dass die Menschen in Afrika 44 00:02:51,000 --> 00:02:56,000 nicht länger gewillt sind, korrupte politische Führer zu akzeptieren. 45 00:02:57,000 --> 00:03:02,000 Diese Geschichte zeigt, dass die Leute wollen, dass ihre Ressourcen 46 00:03:02,000 --> 00:03:07,000 vernünftig zu ihrem Wohl verwaltet werden, und nicht an Orte geschafft werden, 47 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 wo sie lediglich ein paar Angehörigen der Elite zu Gute kommen. 48 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 Also, wenn Sie wieder einmal etwas über das korrupte Afrika hören 49 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 - Korruption, immer Korruption -, möchte ich, dass Sie wissen, 50 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 dass die Menschen und die Regierungen in einigen Ländern erbittert versuchen, 51 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 dagegen anzukämpfen, und dass es auch einige Erfolge zu verzeichnen gibt. 52 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 Bedeutet das, dass das Problem beseitigt ist? Die Antwort lautet nein. 53 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 Sie lautet, dass noch ein weiter Weg zu gehen ist, aber dass der Wille dazu da ist. 54 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 Und dass Erfolge in diesem extrem wichtigen Kampf erzielt werden. 55 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Wenn Sie also über Korruption hören, 56 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 nehmen Sie nicht einfach an, dass nichts dagegen unternommen wird - 57 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 dass man in keinem afrikanischen Land etwas erarbeiten kann 58 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 wegen der übermächtigen Korruption. Das ist nicht der Fall. 59 00:03:47,000 --> 00:03:53,000 Der Wille zu kämpfen ist da, und in vielen Ländern ist der Kampf in vollem Gange 60 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 und wird gewonnen. In anderen Ländern, wie meinem, sieht es anders aus. 61 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Nigerias Geschichte ist seit langem von einer Abfolge von Diktaturen geprägt. 62 00:04:00,000 --> 00:04:04,000 Der Kampf dauert an und es liegt noch ein weiter Weg vor uns. 63 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 Aber das Entscheidende ist, dass es diesen Kampf gibt und dass er weitergeht. 64 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Und es gibt auch Resultate: 65 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 unabhängige Kontrollen durch die Weltbank und andere Organisationen 66 00:04:15,000 --> 00:04:19,000 zeigen, dass die Korruption in vielen Fällen zurückgeht 67 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 und die politische Steuerung und Kontrolle sich verbessert. 68 00:04:22,000 --> 00:04:26,000 Eine Untersuchung der Wirtschaftskomission für Afrika hat gezeigt, 69 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 dass es einen klaren Aufwärtstrend in 28 afrikanischen Ländern gibt. 70 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Und lassen Sie mich nur noch eine Sache sagen, 71 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 bevor ich den Bereich der politischen Kontrolle verlasse. 72 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 Nämlich, dass es immer um Korruption geht, Korruption hier, Korruption da. 73 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Jedesmal, wenn über Korruption gesprochen wird, 74 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 denken alle sofort an Afrika. 75 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 Dieses Bild drängt sich sofort auf: afrikanische Länder. Aber lassen Sie mich eines sagen: 76 00:04:45,000 --> 00:04:51,000 wenn Alams acht Millionen Dollar auf ein Konto in London schicken konnte - 77 00:04:53,000 --> 00:04:57,000 wenn andere Leute, die einen geschätzten Betrag von 20 bis 40 78 00:04:57,000 --> 00:05:01,000 Milliarden aus den Geldern von Entwicklungsländern nehmen, 79 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 und dabei selbst im Ausland in den Industrieländern sitzen - wenn sie in der Lage sind, das zu tun, 80 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 was ist das dann? Ist das etwa keine Korruption? 81 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 Wenn man in diesem Land gestohlene Waren annimmt, wird man dann nicht strafrechtlich verfolgt? 82 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 Wenn wir also über diese Art Korruption reden, dann sollten wir auch darüber nachdenken, 83 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 was auf der anderen Seite der Welt passiert - 84 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 wo das Geld hingeht und was getan werden kann, um es zu stoppen. 85 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 Momentan arbeite ich zusammen mit der Weltbank an einer Initiative 86 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 zur Vermögensrückerstattung. Wir versuchen unser Möglichstes, 87 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 um zu erreichn, dass die Gelder, die aus dem Besitz von 88 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 Entwicklungsländern ins Ausland geschafft wurden, zurückgegeben werden. 89 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 Wenn wir nämlich die 20 Milliarden Dollar zurückbekommen können, die sich da draußen irgendwo befinden, 90 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 wäre das für manche Länder weit mehr wert 91 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 als alle Entwicklungshilfen, die bereitgestellt werden. 92 00:05:44,000 --> 00:05:51,000 (Applaus) 93 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 Das Zweite, worüber ich sprechen möchte, ist der Wille zur Reform. 94 00:05:55,000 --> 00:05:59,000 Die Afrikaner - sie sind, wir sind 95 00:05:59,000 --> 00:06:04,000 es müde, das Objekt von jedermanns Wohltätigkeit und Fürsorge zu sein. 96 00:06:04,000 --> 00:06:08,000 Wir sind dankbar, aber wir wissen, dass 97 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 wir unser Schicksal selbst in die Hand nehmen können, wenn wir zu Reformen bereit sind. 98 00:06:13,000 --> 00:06:17,000 Und im Moment setzt sich in vielen afrikanischen Ländern die Erkenntnis durch, 99 00:06:17,000 --> 00:06:21,000 dass niemand außer uns diese Reformen durchführen kann. Wir müssen das tun. 100 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 Wir können Partner einladen, uns dabei zu unterstützen, aber wir müssen den Anfang machen. 101 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Wir müssen unsere Wirtschaftssysteme reformieren, unsere Führungsetage auswechseln, 102 00:06:28,000 --> 00:06:34,000 demokratischer werden und offener für Veränderungen und Informationen sein. 103 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Und genau das ist es, womit wir 104 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 in einem der größten Länder auf dem Kontinent, Nigeria, begonnen haben. 105 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 Denn wenn Sie nicht in Nigeria sind, sind Sie eigentlich gar nicht in Afrika. 106 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 Das kann ich Ihnen sagen. 107 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 (Gelächter) 108 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Jeder vierte Schwarzafrikaner ist Nigerianer 109 00:06:48,000 --> 00:06:53,000 und dort leben 140 Millionen dynamische Menschen - chaotische Menschen - 110 00:06:54,000 --> 00:06:58,000 aber auch sehr interessante Menschen. Langweilen tut man sich dort nicht so schnell. 111 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 (Gelächter) 112 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 Wir begannen zu verstehen, 113 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 dass wir das Kommando übernehmen und uns reformieren mussten. 114 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Und mit der Unterstützung eines Anführers, 115 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 der zu diesem Zeitpunkt bereit war, Reformen durchzuführen, 116 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 legten wir ein umfangreiches Reformprogramm vor, 117 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 das wir selbst entwickelt hatten. 118 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 Nicht der Internationale Währungsfonds. Nicht die Weltbank, 119 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 für die ich 21 Jahre gearbeitet habe und in der ich zur Vizepräsidentin aufgestiegen war. 120 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Niemand kann das für einen tun. Man muss es selbst tun. 121 00:07:22,000 --> 00:07:26,000 Wir stellten ein Programm zusammen, das, erstens, den Staat 122 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 aus Geschäften herausholen würde, mit denen er nichts zu schaffen hatte. 123 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Der Staat sollte sich nicht in 124 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 die Erzeugung von Waren und Dienstleistungen einmischen, 125 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 weil er ineffizient und inkompetent ist auf diesem Gebiet. 126 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 Also beschlossen wir, viele unserer Unternehmen zu privatisieren. 127 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 (Applaus) 128 00:07:45,000 --> 00:07:49,000 Wir - infolgedessen entschieden wir, viele unserer Märkte zu liberalisieren. 129 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 Können Sie sich vorstellen, dass wir vor dieser Reform - 130 00:07:52,000 --> 00:07:56,000 die Ende 2003 begann, als ich Washington verließ, 131 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 um die Stelle der Finanzministerin Nigerias anzutreten - 132 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 eine Telekommunikationsfirma hatten, der es in ihrer 30jährigen Firmengeschichte 133 00:08:04,000 --> 00:08:09,000 lediglich gelungen war, gerade einmal 4500 Festnetzanschlüsse zu installieren? 134 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 (Gelächter) 135 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 Der Besitz eines Telefons war in meinem Land ein unglaublicher Luxus. 136 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Man konnte es nicht bekommen. Man musste Leute bestechen. 137 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Man musste alles tun, um an ein Telefon zu kommen. 138 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 Als Präsident Obasanjo die Liberalisierung des 139 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 Telekomminikationssektors unterstützte und in Gang setzte, 140 00:08:26,000 --> 00:08:34,000 wurden aus 4500 Festnetzanschlüssen 32 Millionen digitale Mobilfunkanschlüsse, und es werden täglich mehr. 141 00:08:34,000 --> 00:08:39,000 Nach China verzeichnet Nigerias Telekommunikationsmarkt das zweitschnellste Wachstum der Welt. 142 00:08:39,000 --> 00:08:44,000 Wir erhalten Investments in Telekommunikation von ca. eine Milliarde Dollar 143 00:08:44,000 --> 00:08:50,000 pro Jahr. Und niemand weiß es, außer ein paar cleveren Leuten. 144 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 (Gelächter) 145 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 Das cleverste Unternehmen, das als erstes an Bord war, 146 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 war die Firma MTN aus Südafrika. 147 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 Und in meinen ersten drei Amtsjahren als Finanzministerin 148 00:09:03,000 --> 00:09:06,000 machten sie durchschnittlich 360 Millionen Dollar Gewinn im Jahr. 149 00:09:08,000 --> 00:09:14,000 360 Millionen in einem einzigen Markt - in einem armen Land, 150 00:09:14,000 --> 00:09:18,000 in dem das Pro-Kopf-Einkommen knapp unter 500 Dollar pro Jahr liegt. 151 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 Der Markt ist also da. 152 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 Sie hielten das alles geheim, aber bald fanden auch andere es heraus. 153 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 Die Nigerianer begannen selbst mit der Entwicklung 154 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 von ein paar Firmen für kabellose Telekommunikation, 155 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 und drei oder vier andere kamen an Bord. 156 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 Aber da draußen ist ein riesiger Markt, 157 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 und die Leute wissen es überhaupt nicht - oder sie wollen es nicht wissen. 158 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Also, Privatisierung ist eine Sache, die wir umgesetzt haben. 159 00:09:43,000 --> 00:09:49,000 Die andere Sache ist eine bessere Verwaltung unserer Finanzen. 160 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Weil niemand einem hilft oder einen unterstützt, 161 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 wenn man seine Finanzen nicht im Griff hat. 162 00:09:56,000 --> 00:10:00,000 Und Nigeria mit seinem Ölgeschäft hatte den Ruf 163 00:10:00,000 --> 00:10:05,000 von Korruption und einer schlechter Verwaltung öffentlicher Gelder. 164 00:10:05,000 --> 00:10:09,000 Was haben wir also versucht? Wir haben ein Finanzgesetz eingeführt, 165 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 das unseren Staatshaushalt vom Ölpreis abkoppelte. 166 00:10:12,000 --> 00:10:16,000 Zuvor basierte unser Budget auf der Menge an Öl, die wir erwirtschafteten, 167 00:10:16,000 --> 00:10:21,000 weil Öl der größte, gewinnbringendste Sektor 168 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 unserer Wirtschaft ist: 70 Prozent unserer Einkünfte kommen vom Öl. 169 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 Wir entkoppelten die beiden, und danach begannen wir, 170 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 mit einem Preis etwas unterhalb des Ölpreises zu kalkulieren 171 00:10:31,000 --> 00:10:35,000 und alles, was über diesem Preis lag, zu sparen. 172 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 Wir wussten nicht, ob das funktionieren würde; es wurde kontrovers diskutiert. 173 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 Aber was es sofort beseitigte, waren die Schwankungen, 174 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 die unsere wirtschaftliche Entwicklung beherrscht hatten - 175 00:10:45,000 --> 00:10:49,000 d.h., wenn der Ölpreis hoch war, wuchs unsere Wirtschaft sehr schnell. 176 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 Wenn der Ölpreis einbrach, brach unsere Wirtschaft ebenfalls ein. 177 00:10:51,000 --> 00:10:55,000 Und in dieser wirtschaftlichen Situation waren wir kaum in der Lage, irgend etwas zu bezahlen, irgendwelche Gehälter. 178 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 Das wurde ausgeglichener. Kurz bevor ich ging, waren wir in der Lage, 179 00:11:00,000 --> 00:11:06,000 27 Milliarden Dollar zu sparen. Wogegen - und dieser Betrag ging in unsere Sparreserven - 180 00:11:06,000 --> 00:11:10,000 als ich 2003 begonnen hatte, hatten wir 7 Milliarden Dollar in Reserve. 181 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 Als ich ging, hatten wir uns auf fast 30 Milliarden Dollar verbessert. 182 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 Und während wir jetzt sprechen, haben wir dank der richtigen Verwaltung 183 00:11:18,000 --> 00:11:22,000 unserer Finanzen um die 40 Milliarden Dollar in Reserve. 184 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Und das stützt unsere Wirtschaft, macht sie stabil. 185 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 Unser Wechselkurs, der sonst immerzu schwankte, 186 00:11:29,000 --> 00:11:33,000 ist mittlerweile ziemlich stabil und wird so verwaltet, dass 187 00:11:33,000 --> 00:11:38,000 Geschäftsleute sich auf die Preise in der Wirtschaft einstellen können. 188 00:11:40,000 --> 00:11:44,000 Wir haben die Inflation von 28 auf 11 Prozent reduzieren können. 189 00:11:46,000 --> 00:11:52,000 Und das Bruttoinlandsprodukt ist von durchschnittlichen 2,3 Prozent in den letzten 10 Jahren 190 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 auf heutige 6,5 Prozent angewachsen. 191 00:11:56,000 --> 00:11:59,000 So haben sich alle Veränderungen und Reformen, die wir durchführen konnten, 192 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 in messbaren Resultaten in der Wirtschaft manifestiert. 193 00:12:02,000 --> 00:12:06,000 Und was noch wichtiger ist, weil wir vom Öl wegkommen und uns 194 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 breiter aufstellen wollen - es gibt so viele Möglichkeiten 195 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 in diesem einen großen Land, so wie in vielen Ländern in Afrika - 196 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 was bemwerkenswert war, ist, dass ein großer Teil dieses Wachstums 197 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 nicht allein vom Ölsektor kam, sondern aus anderen Bereichen, die nichts mit Öl zu tun hatten. 198 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 Die Landwirtschaft wuchs um mehr als acht Prozent. 199 00:12:22,000 --> 00:12:26,000 Der Telekommunikationssektor wuchs ebenso wie der Wohn- und Bausektor, 200 00:12:26,000 --> 00:12:31,000 und ich könnte noch mehr aufzählen. Und das soll Ihnen zeigen, dass, 201 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 sobald man die Makroökonomie in Ordnung gebracht hat, 202 00:12:33,000 --> 00:12:37,000 die Möglichkeiten in verschiedenen anderen Sektoren enorm sind. 203 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 Es steckt Potenzial in der Landwirtschaft, wie ich schon sagte. 204 00:12:41,000 --> 00:12:45,000 Es steckt Potenzial im Abbau von Mineralien. Wir haben viele Bodenschätze, 205 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 in die nicht einmal jemand investiert und die niemand erforscht hat. Und wir erkannten, 206 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 dass dies ohne entsprechende Gesetze, die das alles ermöglichen, 207 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 auch nicht passieren würde. Also habn wir jetzt ein Bergbaugesetz, 208 00:12:54,000 --> 00:12:57,000 das sich mit einigen der besten der Welt messen kann. 209 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Es steckt Potential in der Wohnungsbau- und Immobilienbranche. 210 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 Es gab nichts in einem Land mit 140 Millionen Einwohnern - 211 00:13:04,000 --> 00:13:09,000 keine Einkaufszentren, wie man sie hier kennt. 212 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 Das war eine Investitionsmöglichkeit, 213 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 die die Fantasie der Menschen beflügelte. 214 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 Und jetzt befinden wir uns in einer Situation, in der die Geschäfte in diesem Einkaufszentrum 215 00:13:19,000 --> 00:13:22,000 den vierfachen Umsatz von dem machen, womit sie gerechnet hatten. 216 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 Also, Riesenpotenzial in der Baubranche, auf dem Immobilien-, 217 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 und Hypothekenmarkt. Was Finanzdienstleistungen betrifft: 218 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 wir hatten 89 Banken, von denen zu viele nicht ihren eigentlichen Geschäften nachgingen. 219 00:13:33,000 --> 00:13:37,000 Wir fassten die 89 Banken zu 25 zusammen, und wir verlangten, 220 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 dass sie ihr Kapital erhöhten - ihr Stammkapital. 221 00:13:42,000 --> 00:13:47,000 Und es erhöhte sich von 25 Millionen Dollar auf 150 Millionen Dollar. 222 00:13:47,000 --> 00:13:51,000 Die Banken - diese Banken sind jetzt stabil, und diese Stabilisierung 223 00:13:51,000 --> 00:13:55,000 des Finanzsystems hat eine Menge Investoren von außen angezogen. 224 00:13:55,000 --> 00:13:59,000 Barclays Bank aus dem Vereinigten Königreich bringt 500 Millionen ein. 225 00:13:59,000 --> 00:14:03,000 Standard Chartered hat 140 Millionen eingebracht. 226 00:14:03,000 --> 00:14:06,000 Und ich kann so weitermachen. Mehr und mehr Dollars fließen ins System. 227 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Das Gleiche machen wir im Versicherungssektor. 228 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Wie im Finanzsektor steckt auch darin großes Potenzial. 229 00:14:11,000 --> 00:14:17,000 Auch im Toursimusbereich steckt in vielen afrikanischen Ländern großes Potenzial. 230 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 Dafür ist Ostfarika bei vielen Leuten bekannt: 231 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 die wilde Tierwelt, die Elefanten, und so weiter. 232 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 Aber es ist sehr wichtig, die Tourismusindustrie so zu organisieren, 233 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 dass die Menschen wirklich davon profitieren. 234 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 Was will ich also damit sagen? Ich versuche, Ihnen klarzumachen, 235 00:14:33,000 --> 00:14:36,000 dass es eine neue Bewegung auf dem Kontinent gibt. 236 00:14:36,000 --> 00:14:41,000 Eine neue Bewegung der Offenheit und Demokratisierung, im Zuge derer seit 2000 237 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 in mehr als zwei Dritteln der afrikanischen Länder 238 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 demokratische Wahlen mit mehreren Parteien stattgefunden haben. 239 00:14:46,000 --> 00:14:49,000 Nicht alle davon sind perfekt oder werden es sein, 240 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 aber es zeigt sich eine sehr deutliche Entwicklung. 241 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 Lassen Sie mich Ihnen auch sagen, dass die durchschnittliche Wachstumsrate auf dem Kontinent 242 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 in den letzten drei Jahren 243 00:14:58,000 --> 00:15:02,000 von ca. 2,5 Prozent auf ca. fünf Prozent pro Jahr gestiegen ist. 244 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 Damit steht Afrika besser da als viele OECD Staaten. 245 00:15:07,000 --> 00:15:11,000 Es ist also klar, dass die Dinge sich verändern. 246 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Die Zahl der Konflikte in Afrika ist gesunken; 247 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 waren es vor zehn Jahren noch 12 Konflikte, 248 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 sind wir inzwischen bei drei oder vier Konflikten - 249 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 einer der schlimmsten ist natürlich der von Darfur. 250 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 Und, wissen Sie, es gibt diesen Nachbarschaftseffekt: 251 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 wenn in einem Teil des Kontinents etwas passiert, 252 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 sieht es so aus, als sei der ganze Kontinent davon betroffen. 253 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 Aber ich möchte, dass Sie wissen, dass dieser Kontinent nicht - 254 00:15:32,000 --> 00:15:38,000 Afrika ist ein Kontinent mit vielen Ländern, nicht EIN Land. 255 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Und wenn wir bei drei bis vier Konflikten angelangt sind, 256 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 bedeutet das, dass es jede Menge Potenzial für Investments 257 00:15:43,000 --> 00:15:50,000 in stabile, wachsende, spannende Wirtschaftssysteme gibt, 258 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 die über sehr viel Potenzial verfügen. 259 00:15:54,000 --> 00:15:58,000 Und ich möchte nur eine Sache zu diesem Investment sagen. 260 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 Die beste Art, wie Sie Afrikanern heutzutage helfen können, 261 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 ist, sie dabei zu unterstützen, auf eigenen Füßen zu stehen. 262 00:16:05,000 --> 00:16:09,000 Und die beste Art, um das zu erreichen, ist die Schaffung von Arbeitsplätzen. 263 00:16:10,000 --> 00:16:14,000 Das heißt nicht, dass etwas falsch daran ist, Geld in die Bekämpfung von Malaria zu investieren 264 00:16:14,000 --> 00:16:18,000 und die Leben von Kindern zu retten. Das meine ich nicht. Das ist alles wunderbar. 265 00:16:19,000 --> 00:16:23,000 Aber stellen Sie vor, was es für eine Familie bedeutet, wenn die Eltern eine Arbeit haben, 266 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 und ihre Kinder zur Schule schicken können, 267 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 wenn sie Medikamente kaufen können, um die Krankheit selbst zu bekämpfen. 268 00:16:28,000 --> 00:16:32,000 Wenn wir Geld dort investieren können, wo Sie Gewinn machen 269 00:16:32,000 --> 00:16:37,000 während Sie gleichzeitig Arbeitsplätze schaffen und Menschen dabei helfen, auf eigenen Füßen zu stehen - 270 00:16:37,000 --> 00:16:42,000 ist das nicht eine großartige Chance? Ist das nicht die Richtung, in die wir gehen sollten? 271 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 Und ich möchte auch sagen, dass es sich besonders lohnen würde, 272 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 in die Frauen Afrikas zu investieren. 273 00:16:48,000 --> 00:16:55,000 (Applaus) 274 00:16:55,000 --> 00:17:00,000 Ich habe eine CD bei mir. Es tut mir Leid, dass ich das nicht rechtzeitig erwähnt habe. 275 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 Ansonsten hätte ich mir nämlich gewünscht, dass Sie das hier sehen. 276 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 Das Video heißt: "Afrika: Offen für's Geschäft". 277 00:17:06,000 --> 00:17:09,000 Und dieses Viedo hat einen Preis 278 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 als beste Dokumentation des Jahres gewonnen. 279 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Die Frau, die diesen Film gedreht hat, 280 00:17:13,000 --> 00:17:18,000 wird in Tansania sein, wo im Juni die Versammlung stattfinden wird. 281 00:17:19,000 --> 00:17:24,000 Aber der Film zeigt Afrikaner, und vor allem afrikanische Frauen, die 282 00:17:24,000 --> 00:17:29,000 trotz großer Schwierigkeiten Unternehmen gegründet haben, einige davon auf Weltklasse-Niveau. 283 00:17:29,000 --> 00:17:32,000 Eine der Frauen in diesem Film, Adenike Ogunlesi, 284 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 stellt Kinderkleidung her - 285 00:17:34,000 --> 00:17:39,000 es fing als Hobby an und entwickelte sich zum Geschäft. 286 00:17:39,000 --> 00:17:42,000 Sie kombinierte afrikanische Materialien, wie wir sie haben, 287 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 mit Materialien aus anderen Gegenden. 288 00:17:44,000 --> 00:17:49,000 Also macht sie zum Beispiel eine kleine Latzhose aus Kord, 289 00:17:49,000 --> 00:17:53,000 und arbeitet afrikanische Materialien ein. Ihre Designs sind sehr originell, 290 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 und in der Zwischenzeit hat sie sogar eine Bestellung von Wal Mart erhalten hat. 291 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 (Gelächter) 292 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 Für 10000 Stück. 293 00:18:04,000 --> 00:18:08,000 Sie sehen, wir haben Menschen, die in der Lage sind, Dinge zu bewirken. 294 00:18:08,000 --> 00:18:13,000 Und die Frauen sind fleißig. Sie sind konzentriert und arbeiten hart. 295 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 Ich könnte Ihnen noch weitere Beispiele nennen: 296 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 Beatrice Gakuba aus Ruanda, die ein Floristikunternehmen eröffnet hat 297 00:18:19,000 --> 00:18:24,000 und mittlerweile täglich die holländische Auktion in Amsterdam beliefert 298 00:18:24,000 --> 00:18:28,000 und außerdem 200 andere Männer und Frauen beschäftigt. 299 00:18:29,000 --> 00:18:33,000 Allerdings fehlt vielen solcher Unternehmer das Kapital, um zu expandieren, 300 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 weil niemand außerhalb unserer Länder glaubt, 301 00:18:37,000 --> 00:18:42,000 dass wir wissen, was zu tun ist. Niemand denkt tatsächlich an einen funktionierenden Markt. 302 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 Niemand glaubt, dass es Potenzial gibt. 303 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 Aber ich sage Ihnen hier und heute, dass der Zug abgefahren ist, 304 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 wenn Sie ihn jetzt nicht nehmen. 305 00:18:50,000 --> 00:18:56,000 Wenn Sie also in Afrika sein wollen, denken Sie an Investitionen. 306 00:18:57,000 --> 00:19:03,000 Denken Sie an die Beatrices, an die Adenikes dieser Welt, 307 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 die unglaubliche Dinge zustande bringen, die ihnen die Tür 308 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 zur globalen Wirtschaft öffnen, während sie gleichzeitig dafür sorgen, 309 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 dass ihre Landsleute Arbeit haben, 310 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 und dass die Kinder in diesen Haushalten eine Schulbildung erhalten, 311 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 weil ihre Eltern ein angemessenes Einkommen haben. 312 00:19:18,000 --> 00:19:22,000 Ich möchte Sie einladen, diese Möglichkeiten auszuloten. 313 00:19:23,000 --> 00:19:27,000 Wenn Sie nach Tansania gehen, hören Sie aufmerksam zu, 314 00:19:27,000 --> 00:19:31,000 denn ich bin sicher, dass Sie mehr über die vielen Möglichkeiten erfahren werden, 315 00:19:31,000 --> 00:19:36,000 wie Sie sich in Projekten engagieren können, die Gutes für 316 00:19:36,000 --> 00:19:41,000 den Kontinent Afrika, die Menschen dort und für Sie selbst bewirken werden. 317 00:19:41,000 --> 00:19:42,000 Vielen Dank. 318 00:19:42,000 --> 00:19:50,000 (Applaus)