0:00:00.846,0:00:04.973 İtiraf etmem gereken bir şey var. 0:00:04.973,0:00:11.616 Fakat önce sizden küçük bir itiraf[br]istiyorum. 0:00:11.616,0:00:14.557 Geçtiğimiz yıl nispeten az strese [br]maruz kalanların 0:00:14.557,0:00:17.971 ellerini kaldırmalarını istiyorum. 0:00:17.971,0:00:20.604 Kimler var? 0:00:20.604,0:00:23.833 Peki orta ölçekte strese maruz kalanlar? 0:00:23.833,0:00:26.441 Peki kimler yoğun stres altındaydı? 0:00:26.441,0:00:28.849 Evet. Ben de. 0:00:28.849,0:00:31.113 Ama benim itirafım bu değil. 0:00:31.113,0:00:34.823 Benim itirafım şu:[br]Ben bir psikoloğum 0:00:34.823,0:00:39.696 ve benim görevim insanların daha mutlu [br]ve sağlıklı olmalarına yardım etmek. 0:00:39.696,0:00:47.314 Ama korkarım ki 10 yıldır öğrettiğim bir şeyin[br]yarardan çok zararı var 0:00:47.314,0:00:49.848 ve bu stresle alakalı. 0:00:49.848,0:00:52.853 Yıllarca insanlara stres sizi hasta eder [br]dedim durdum. 0:00:52.853,0:00:55.748 Soğuk algınlığından kalp krizine kadar 0:00:55.748,0:00:57.890 her şeyin riskini artırır. 0:00:57.890,0:01:02.383 Temel olarak, stresi düşmana çevirdim. 0:01:02.383,0:01:05.095 Ama stres hakkındaki düşüncelerimi [br]değiştirdim 0:01:05.095,0:01:09.010 ve bugün, sizinkileri de değiştirmek[br]istiyorum. 0:01:09.010,0:01:13.765 Strese yaklaşımımı tümüyle değiştiren [br]çalışmayla başlamak istiyorum. 0:01:13.765,0:01:17.324 Bu çalışma Birleşik Devletler'de[br]30,000 yetişkin üzerinde gerçekleştirildi. 0:01:17.324,0:01:21.190 8 yıl sürdü ve şu soruyu sorarak[br]başladılar 0:01:21.190,0:01:24.728 "Geçen yıl ne kadar strese maruz kaldınız?" 0:01:24.728,0:01:32.162 Diğer soru da "Stresin sağlığınız için[br]zararlı olduğunu düşünüyor musunuz?" oldu. 0:01:32.165,0:01:36.133 Ve sonra kimler ölmüş diye[br]genel ölüm kayıtlarına baktılar. 0:01:36.133,0:01:37.101 (Kahkahalar) 0:01:37.101,0:01:41.350 Tamam. Önce kötü haberler. 0:01:41.350,0:01:44.636 Önceki yıl yoğun stres altında kalanların 0:01:44.636,0:01:48.405 ölüm riski %43'lük bir artışa sahipti. 0:01:48.405,0:01:56.945 Fakat bu yalnızca stresin sağlığa zararlı [br]olduğuna inanan insanlar için geçerliydi. 0:01:56.945,0:01:58.537 (Kahkahalar) 0:01:58.537,0:02:03.110 Yoğun stres altında kalan ama [br]stresi zararlı görmeyen insanlar 0:02:03.110,0:02:04.805 ölecek gibi görünmüyorlardı. 0:02:04.805,0:02:10.489 Aslında onlar, çalışmaya katılanlar içinde, [br]daha az stres yaşayanlar dahil, 0:02:10.489,0:02:12.896 en düşük ölüm riskine sahip olanlardı. 0:02:12.896,0:02:16.792 Araştırmacıların tahminlerine göre,[br]ölümleri takip ettikleri sekiz yıl boyunca 0:02:16.792,0:02:20.334 182.000 Amerikalı erken yaşta öldü 0:02:20.334,0:02:25.009 ancak stresten değil[br]stresin zararlı olduğu düşüncesinden. 0:02:25.009,0:02:26.257 (Kahkahalar) 0:02:26.257,0:02:29.709 Bu da yılda 20.000'den fazla ölüm oluyor. 0:02:29.709,0:02:32.759 Şimdi, eğer bu tahmin doğruysa, 0:02:32.759,0:02:34.851 stresin sizin için kötü olduğuna inanmak 0:02:34.851,0:02:39.077 Birleşik Devletler'de geçen senenin[br]15. en büyük ölüm sebebi. 0:02:39.077,0:02:45.095 Deri kanserinden, HIV/AIDS ve[br]cinayetlerden daha fazla insan öldürüyor. 0:02:45.095,0:02:47.319 (Kahkahalar) 0:02:47.319,0:02:50.136 Bu çalışmanın beni neden korkuttuğunu [br]anlayabilirsiniz. 0:02:50.136,0:02:54.687 Enerjimin büyük bir kısmını insanlara[br]stresin sağlıkları için zararlı olduğunu 0:02:54.687,0:02:56.797 anlatarak harcıyorum. 0:02:56.797,0:02:58.786 Yani bu çalışma beni meraklandırdı. 0:02:58.786,0:03:03.107 Stres hakkındaki düşüncelerimizi [br]değiştirmek bizi daha sağlıklı yapar mı? 0:03:03.107,0:03:04.726 Bu noktada bilim evet diyor. 0:03:04.726,0:03:06.958 Stres hakkındaki düşüncenizi [br]değiştirdiğinizde 0:03:06.958,0:03:10.327 vücudunuzun strese karşı tepkisini de [br]değiştirebilirsiniz. 0:03:10.327,0:03:12.441 Şimdi bunun nasıl çalıştığını[br]açıklamak için 0:03:12.441,0:03:15.962 hepinizden sizi strese sokmak için [br]hazırlanan bir çalışmaya katıldığınızı 0:03:15.962,0:03:17.929 düşünmenizi istiyorum. 0:03:17.929,0:03:20.613 Buna sosyal stres testi diyoruz. 0:03:20.613,0:03:22.667 Laboratuvara geliyorsunuz 0:03:22.667,0:03:27.464 ve size tam önünüzde oturan uzman heyete[br]zayıf yönleriniz hakkında 0:03:27.464,0:03:32.961 5 dakikalık doğaçlama bir konuşma[br]yapmanızı istiyorlar. 0:03:32.961,0:03:35.143 Baskı altında olduğunuzdan [br]emin olmak için de 0:03:35.143,0:03:37.620 ışıklar çok parlak ve [br]dibinizde bir kamera var. 0:03:37.620,0:03:38.620 Adeta burası gibi. 0:03:38.620,0:03:40.620 (Kahkahalar) 0:03:40.620,0:03:43.380 Ve uzmanlar sizin cesaretinizi kıracak 0:03:43.380,0:03:47.207 sözsüz geri bildirimler vermek üzere [br]eğitilmiş. 0:03:47.207,0:03:48.296 Bunun gibi. 0:03:52.366,0:03:54.526 (Soluk veriyor) 0:03:54.526,0:03:56.534 (Kahkahalar) 0:03:57.154,0:03:59.356 Artık yeterince moraliniz bozulduğuna göre 0:03:59.356,0:04:02.156 ikinci bölüme geçebiliriz: [br]bir matematik testi. 0:04:02.156,0:04:04.257 Ve siz bilmiyorsunuz ama, 0:04:04.257,0:04:08.153 deneyci sizi bu sırada[br]rahatsız etmek üzere eğitilmiş. 0:04:08.153,0:04:10.826 Şimdi hepsini birlikte yapalım. 0:04:10.826,0:04:12.220 Eğlenceli olacak. 0:04:12.220,0:04:13.289 Benim için. 0:04:13.289,0:04:14.961 Tamam. 0:04:14.961,0:04:15.791 (Kahkahalar) 0:04:15.791,0:04:21.098 Sizden 996'dan 7'şer 7'şer geriye doğru[br]saymanızı istiyorum. 0:04:21.098,0:04:22.876 Bunu sesli bir şekilde yapacaksınız 0:04:22.876,0:04:26.636 996 ile başlayarak ve [br]olabildiğince hızlı şekilde. 0:04:26.636,0:04:27.769 Başla! 0:04:27.769,0:04:29.110 (Seyirciler sayıyor) 0:04:29.110,0:04:31.699 Daha hızlı, daha hızlı lütfen. 0:04:31.699,0:04:33.339 Çok yavaşsınız. 0:04:33.339,0:04:34.518 (Seyirciler sayıyor) 0:04:34.518,0:04:36.114 Dur, dur, dur, dur. 0:04:36.114,0:04:37.703 Şu adam hata yaptı. 0:04:37.703,0:04:39.433 Şimdi tekrar baştan başlamak zorundayız. 0:04:39.433,0:04:40.475 (Kahkahalar) 0:04:40.475,0:04:42.753 Bu işte pek iyi değilsiniz, öyle değil mi? 0:04:42.753,0:04:44.556 Tamam, ne demek istediğimi anladınız. 0:04:44.556,0:04:46.509 Eğer gerçekten bu çalışmaya katılsaydınız 0:04:46.509,0:04:48.274 herhalde az da olsa stres yaşardınız. 0:04:48.274,0:04:49.825 Kalbiniz daha hızlı çarpabilirdi 0:04:49.825,0:04:53.229 nefes alışınız hızlanabilirdi[br]ya da kan ter içinde kalabilirdiniz. 0:04:53.229,0:04:57.699 Genelde biz bu fiziksel değişiklileri[br]anksiyete ya da 0:04:57.699,0:05:00.841 baskıyla çok iyi başa çıkamadığımızın [br]işareti olarak yorumlardık. 0:05:00.841,0:05:04.082 Peki ya bu değişiklikleri, vücudunuzun 0:05:04.082,0:05:08.804 bu meydan okumayla başa çıkmak üzere [br]harekete geçmesi olarak görseydiniz? 0:05:08.804,0:05:14.320 Bu tam olarak Harvard üniversitesindeki [br]araştırmaya katılanlara söylenen şey. 0:05:14.320,0:05:17.297 Sosyal stres testine girmeden önce 0:05:17.297,0:05:20.378 strese verdikleri tepkileri[br]faydalı olarak düşünmeleri öğretildi. 0:05:20.378,0:05:24.167 Hızla çarpan kalbiniz [br]sizi harekete hazırlıyor. 0:05:24.167,0:05:26.761 Daha hızlı nefes alıyorsanız, sorun değil. 0:05:26.761,0:05:29.846 Beyninize daha fazla oksijen gidiyor[br]demek. 0:05:29.846,0:05:34.803 Strese verdikleri tepkileri[br]faydalı olarak görmeyi öğrenen denekler 0:05:34.803,0:05:38.399 daha az strese girdi, daha az endişelendi,[br]kendilerine daha çok güvendiler. 0:05:38.399,0:05:43.757 Ama beni en çok etkileyen kısmı strese[br]verdikleri fiziksel tepkilerin değişimiydi. 0:05:43.757,0:05:47.163 Tipik bir stres tepkisi olarak[br]kalp atışlarınız hızlanır 0:05:47.163,0:05:51.373 kan damarlarınız bu şekilde daralır. 0:05:52.333,0:05:56.224 Bu da kronik stresin kalp damar[br]rahatsızlıklarıyla ilişkilendirilmesinin 0:05:56.224,0:05:57.850 sebeplerinden biridir. 0:05:57.850,0:06:01.359 Sürekli bu durumda kalması sağlıklı değil. 0:06:01.359,0:06:02.435 Fakat çalışmada, 0:06:02.435,0:06:05.712 denekler stres tepkilerini faydalı [br]olarak gördüklerinde 0:06:05.712,0:06:09.189 kan damarları bu şekilde rahatladı. 0:06:09.189,0:06:10.975 Kalpleri hala hızla çarpıyordu 0:06:10.975,0:06:13.542 ama bu çok daha sağlıklı bir[br]damar profili. 0:06:13.542,0:06:17.658 Aslında keyifli ve cesaretli anlarımızda[br] 0:06:17.658,0:06:21.193 oluşan görüntüye çok benziyor. 0:06:21.193,0:06:27.012 Hayat boyu süren stresten sonra, [br]bu tek biyolojik değişim 0:06:27.012,0:06:31.945 50 yaşında stres sebepli kalp krizi [br]geçirmeniz ile 90larınıza kadar 0:06:31.945,0:06:34.123 sağlıklı yaşamanız arasındaki[br]fark olabilir. 0:06:34.123,0:06:37.297 Stresin yeni bilimi ortaya çıkarıyor ki 0:06:37.297,0:06:40.711 stres hakkında nasıl düşündüğünüz[br]farkediyor. 0:06:40.711,0:06:44.200 Bu yüzden bir psikolog olarak [br]amacım değişti. 0:06:44.200,0:06:46.390 Artık stresinizden kurtulmak istemiyorum. 0:06:46.390,0:06:48.822 Stres altında daha iyi olmanızı istiyorum. 0:06:48.822,0:06:51.680 Az önce küçük bir müdahale toplantısı[br]yaptık. 0:06:51.680,0:06:52.725 Elinizi kaldırıp 0:06:52.725,0:06:55.813 geçtiğimiz yıl çok fazla [br]stres altında kaldığınızı söylediyseniz 0:06:55.813,0:06:57.362 hayatınızı kurtarmış olabiliriz. 0:06:57.362,0:07:00.725 Çünkü umuyorum ki bir daha [br]kalbiniz stresten hızla çarptığında 0:07:00.725,0:07:03.056 bu konuşmayı hatırlayacaksınız ve 0:07:03.056,0:07:07.096 vücudum bu göreve hazırlanmama [br]yardım ediyor 0:07:07.096,0:07:09.873 diye düşüneceksiniz. 0:07:09.873,0:07:12.685 Siz stresi bu şekilde gördüğünüzde 0:07:12.685,0:07:14.629 vücudunuz da size inanır 0:07:14.629,0:07:17.203 ve stres tepkileriniz daha sağlıklı[br]hale gelir. 0:07:18.564,0:07:20.190 On yıldan fazla bir süredir 0:07:20.190,0:07:24.084 stresi kendimi kurtarmam gereken[br]bir şeytana benzettiğimi söyledim 0:07:24.084,0:07:26.964 bu yüzden bir müdahale toplantısı [br]daha gerçekleştireceğiz. 0:07:26.964,0:07:28.946 Size strese verilen tepkiler arasında 0:07:28.946,0:07:31.987 en az takdir edilenlerden birini[br]anlatmak istiyorum. 0:07:31.987,0:07:37.241 Görüş şu:[br]stres sizi sosyalleştirir. 0:07:37.256,0:07:38.855 Stresin bu tarafını anlamak için 0:07:38.855,0:07:41.917 bir hormondan, oksitosinden[br]bahsetmemiz gerekiyor. 0:07:41.917,0:07:46.788 Biliyorum ki oksitosinin olabildiğince [br]reklamı yapıldı. 0:07:46.788,0:07:51.275 Hatta sevimli bir lakabı dahi var,[br]sarıldığınızda salgılandığı için verilmiş 0:07:51.275,0:07:52.890 "sarılma hormonu". 0:07:52.890,0:07:57.383 Ama bu oksitosinin işlerinden [br]sadece birisi. 0:07:57.383,0:07:59.870 Oksitosin bir nörohormon. 0:07:59.870,0:08:03.444 Beyninizin sosyal içgüdülerini[br]ayarlar. 0:08:03.444,0:08:09.545 Sizi yakın ilişkiler kurmanızı sağlayacak[br]davranışlarda bulunmaya iter. 0:08:09.545,0:08:14.372 Oksitosin aileniz ve arkadaşlarınızla [br]fiziksel temas kurmanızı sağlar. 0:08:14.372,0:08:15.920 Empati yeteneğinizi arttırır. 0:08:15.920,0:08:18.628 Değer verdiğiniz insanlara yardım etmek 0:08:18.628,0:08:21.596 ve onları desteklemek konusunda bile[br]size yardımcı olur. 0:08:21.596,0:08:23.291 Hatta bazıları daha şefkatli ve ilgili olmak için 0:08:23.291,0:08:30.956 oksitosin solumamızı bile öneriyor. 0:08:30.956,0:08:35.280 Ama pek çok insanın anlamadığı[br]nokta şu 0:08:35.294,0:08:38.294 oksitosin bir stres hormonu. 0:08:39.130,0:08:44.108 Hipofiz beziniz bu hormonu[br]strese tepki olarak salgılar. 0:08:44.108,0:08:47.157 Kalbinizin hızlanmasına sebep olan[br]adrenalin kadar 0:08:47.157,0:08:50.155 stres tepkinizin bir parçasıdır. 0:08:50.155,0:08:52.969 Oksitosin strese tepki olarak [br]salgılandığında 0:08:52.969,0:08:56.330 sizi destek aramaya motive eder. 0:08:56.330,0:08:58.383 Strese verdiğiniz biyolojik tepki 0:08:58.383,0:09:04.313 sizi hissettiklerinizi gizlemek yerine[br]birilerine söylemeye yönlendirir. 0:09:04.313,0:09:07.410 Strese verdiğiniz tepki, [br]hayatınızdaki başka birisi bocaladığında 0:09:07.410,0:09:09.729 farkettiğinize emin olur 0:09:09.729,0:09:12.228 böylece birbirinizi destekleyebilirsiniz. 0:09:12.228,0:09:14.309 Hayat sizi zorladığında 0:09:14.309,0:09:20.668 stres tepkiniz size değer veren insanlarla[br]çevrili olmanızı ister. 0:09:21.328,0:09:25.503 Peki stresin bu yönünü bilmeniz [br]sizi nasıl daha sağlıklı yapacak? 0:09:25.503,0:09:28.271 Oksitosin sadece beyninizi etkilemez. 0:09:28.271,0:09:30.772 Vücudunuzu da etkiler. 0:09:30.772,0:09:32.861 Vücuttaki ana görevlerinden biri 0:09:32.861,0:09:37.801 kardiyovasküler sisteminizi stresin [br]etkilerinden korumaktır. 0:09:37.801,0:09:40.684 Doğal bir antiinflamatuar diyebiliriz.[br](iltihap sökücü) 0:09:40.684,0:09:43.969 Aynı zamanda stres altındayken[br]damarlarınızın gevşemesini sağlar. 0:09:43.969,0:09:47.366 Benim favori etkim ise kalp [br]üzerinde olan. 0:09:47.366,0:09:51.032 Kalbinizde bu hormonun reseptörleri var 0:09:51.032,0:09:54.806 ve oksitosin kalp hücrelerinin [br]yenilenmesine 0:09:54.806,0:09:58.579 ve stres sebepli hasarları onarmasına[br]yardım ediyor. 0:09:58.579,0:10:03.160 Bu stres hormonu kalbinizi güçlendiriyor. 0:10:03.160,0:10:06.857 En iyi tarafı ise [br]oksitosinin bütün bu fiziksel faydalarının 0:10:06.857,0:10:11.914 sosyal ilişkiler ve sosyal destek ile[br]geliştirilmiş olması. 0:10:11.914,0:10:14.826 Yani stres altındaki insanlara[br]ulaştığınızda 0:10:14.826,0:10:18.099 yardım istemek için de[br]yardım etmek için de olsa 0:10:18.099,0:10:20.107 bu hormondan daha çok salgılıyorsunuz 0:10:20.107,0:10:22.369 stres tepkiniz daha sağlıklı hale geliyor 0:10:22.369,0:10:25.467 ve aslında stresten daha kolay[br]kurtuluyorsunuz. 0:10:25.467,0:10:27.801 Stres tepkinizin içinde [br] 0:10:27.801,0:10:31.729 stres direnci mekanizması bulunması 0:10:31.729,0:10:34.446 ve bu mekanizmanın insan ilişkileri olması 0:10:34.446,0:10:38.808 gerçekten inanılmaz. 0:10:38.808,0:10:42.490 Size bir çalışmadan daha söz ederek[br]bitirmek istiyorum. 0:10:42.490,0:10:46.474 İyi dinleyin çünkü bu çalışma da[br]hayat kurtarabilir. 0:10:46.474,0:10:49.930 Çalışma Birleşik Devletler'de [br]yaşları 34 ile 93 arasında değişen 0:10:49.930,0:10:54.093 1.000 yetişkin üzerinde[br]gerçekleştirildi. 0:10:54.093,0:10:56.362 Şu soruyu sorarak başladılar: 0:10:56.362,0:11:00.586 "Geçen yıl ne kadar strese maruz kaldınız?" 0:11:00.586,0:11:02.452 Ayrıca şunu da sordular: 0:11:02.452,0:11:07.379 "Arkadaşlarınıza, komşularınıza,[br]etrafınızdaki insanlara yardım ederek 0:11:07.379,0:11:10.133 ne kadar vakit harcadınız?" 0:11:10.133,0:11:15.538 Ve sonraki beş yıl için kimler ölmüş diye[br]genel ölüm kayıtlarına baktılar. 0:11:15.538,0:11:18.212 Önce kötü haberler: 0:11:18.212,0:11:21.171 Her büyük çaplı stres deneyimi 0:11:21.171,0:11:24.220 ekonomik zorluklar, ailevi problemler gibi 0:11:24.220,0:11:28.158 ölüm riskini %30 arttırıyor. 0:11:28.158,0:11:32.445 Ama - burada bir ama beklediğinizi[br]umut ediyorum- 0:11:32.445,0:11:34.876 ama bu herkes için geçerli değil. 0:11:34.876,0:11:38.538 Başkalarıyla ilgilenerek vakit [br]harcayanların 0:11:38.538,0:11:43.176 ölüm oranlarında stres sebepli[br]hiçbir artış gözlenmedi. 0:11:43.176,0:11:44.636 Sıfır. 0:11:44.636,0:11:48.190 Umursamak direnç kazandırır. 0:11:48.190,0:11:49.578 Bir kez daha gördüğümüz üzere 0:11:49.578,0:11:52.356 stresin sağlığınız üzerindeki [br]zararlı etkileri 0:11:52.356,0:11:54.316 kaçınılmaz değil. 0:11:54.316,0:11:57.038 Nasıl düşündüğünüz ve [br]nasıl davrandığınız 0:11:57.038,0:12:00.835 stres tecrübelerinizi değiştirebilir. 0:12:00.835,0:12:05.877 Stres tepkilerinizi yardımcı olarak[br]görmeyi seçtiğinizde 0:12:05.877,0:12:10.667 cesaretin biyolojisini yaratırsınız. 0:12:10.667,0:12:13.988 Stres altındaki insanlarla[br]ilgilenmeyi seçtiğinizde 0:12:13.988,0:12:17.381 direnç yaratabilirsiniz. 0:12:17.381,0:12:23.166 Normalde hayatımın fazla stresli[br]zamanlarını beklemezdim 0:12:23.166,0:12:29.245 ama bu bilim strese minnettarlık[br]duymamı sağladı. 0:12:29.245,0:12:33.671 Stres bize kalplerimize ulaşma[br]imkanı verir. 0:12:33.671,0:12:37.580 Zevki ve başkalarına bağlanmanın[br]anlamını bulan 0:12:37.580,0:12:39.118 merhametli bir kalp 0:12:39.118,0:12:42.680 ve evet, çarpan fiziksel kalbiniz 0:12:42.680,0:12:47.945 size enerji ve güç vermek için[br]çok çalışıyor. 0:12:47.945,0:12:51.288 Stresi bu şekilde görmeyi seçtiğinizde 0:12:51.288,0:12:53.800 sadece stresle daha iyi başa çıkmakla kalmaz 0:12:53.800,0:12:57.627 gerçekten etkili bir duruş sergilersiniz. 0:12:57.627,0:13:03.160 Hayatın zorluklarıyla başa çıkmada[br]kendinize güvendiğinizi gösterirsiniz. 0:13:03.700,0:13:07.965 Aynı zamanda bu zorluklara tek başınıza [br]göğüs germek zorunda olmadığınızı 0:13:07.965,0:13:09.265 hatırlarsınız. 0:13:09.445,0:13:10.733 Teşekkürler. 0:13:10.733,0:13:20.014 (Alkışlar) 0:13:20.014,0:13:22.912 Chris Anderson: Bize anlattıkların[br]gerçekten inanılmaz. 0:13:22.912,0:13:27.017 Stres hakkında bir inanışın insanların[br]hayat beklentileri üzerinde 0:13:27.017,0:13:31.500 bu kadar fark yaratabiliyor olmasına[br]inanamadım. 0:13:31.500,0:13:33.726 Peki bunu bir tavsiyeye [br]dönüştürebilir miyiz? 0:13:33.726,0:13:35.811 Mesela, eğer birisi yaşam tercihini 0:13:35.811,0:13:39.772 diyelim ki stresli bir iş ve stressiz [br]bir iş arasında yaparsa 0:13:39.772,0:13:42.453 hangisini seçtiği farkeder mi? 0:13:42.453,0:13:44.596 Stresli işi seçmek de, 0:13:44.596,0:13:48.027 üstesinden gelebileceğinize inandığınız[br]sürece akıllıca mıdır? 0:13:48.027,0:13:51.087 KM: Evet, kesin olarak bildiğimiz şu ki,[br]amacı kovalamak 0:13:51.087,0:13:54.325 sağlığınıza rahatsızlıktan kaçınmaktan[br]daha iyi gelir. 0:13:54.325,0:13:57.200 Bu yüzden diyebilirim ki, [br]karar vermenin en iyi yolu 0:13:57.200,0:13:59.947 hayat amacınızın peşinden gitmek 0:13:59.947,0:14:03.225 ve yarattığı stresle başa çıkabileceğinize[br]inanmaktır. 0:14:03.225,0:14:05.767 CA: Çok teşekkür ederiz Kelly.[br]Bu harikaydı. 0:14:05.767,0:14:09.767 (Alkışlar)