1 00:00:00,435 --> 00:00:04,613 Am o mărturisire de făcut, 2 00:00:04,613 --> 00:00:07,876 dar mai întâi, vreau ca voi 3 00:00:07,876 --> 00:00:11,469 să-mi mărturisiți ceva. 4 00:00:11,469 --> 00:00:14,557 În ultimul an, vreau doar să ridicați mâna 5 00:00:14,557 --> 00:00:17,971 dacă ați fost relativ puțin stresați. 6 00:00:17,971 --> 00:00:20,604 Cineva? 7 00:00:20,604 --> 00:00:23,133 Ce spuneți de o cantitate moderată de stres? 8 00:00:23,133 --> 00:00:26,441 Cine a fost foarte stresat? 9 00:00:26,441 --> 00:00:28,849 Da. Și eu. 10 00:00:28,849 --> 00:00:31,113 Dar nu aceasta e mărturisirea mea. 11 00:00:31,113 --> 00:00:34,803 Mărturisirea mea este: sunt psiholog pe probleme de sănătate, 12 00:00:34,803 --> 00:00:39,392 și misiunea mea e să ajut oamenii să fie mai fericiți și mai sănătoși. 13 00:00:39,392 --> 00:00:42,926 Mă tem că ceva ce eu predau de 10 ani 14 00:00:42,926 --> 00:00:47,254 face mai mult rău decât bine 15 00:00:47,254 --> 00:00:49,678 și are legătură cu stresul. 16 00:00:49,678 --> 00:00:52,853 De ani le spun oamenilor că stresul te îmbolnăvește. 17 00:00:52,853 --> 00:00:55,748 Crește riscul de orice, de la o simplă răceală 18 00:00:55,748 --> 00:00:57,890 la boli cardiovasculare. 19 00:00:57,890 --> 00:01:02,383 De fapt, am transformat stresul în dușman. 20 00:01:02,383 --> 00:01:05,095 Dar mi-am schimbat părerea despre stres, 21 00:01:05,095 --> 00:01:09,010 și astăzi, vreau să o schimb pe a voastră. 22 00:01:09,010 --> 00:01:11,390 O să încep cu studiul care m-a făcut să reconsider 23 00:01:11,390 --> 00:01:13,825 modul în care abordam stresului. 24 00:01:13,825 --> 00:01:16,085 Acest studiu a monitorizat 30 mii de adulți 25 00:01:16,085 --> 00:01:18,254 din Statele Unite timp de opt ani. 26 00:01:18,254 --> 00:01:21,190 A început prin a-i întreba pe oameni 27 00:01:21,190 --> 00:01:24,728 „Cât de stresat ați fost în ultimul an?" 28 00:01:24,728 --> 00:01:28,012 „Credeți că 29 00:01:28,012 --> 00:01:32,165 stresul dăunează sănătății?" 30 00:01:32,165 --> 00:01:34,473 Apoi s-au folosit date publice despre mortalitate 31 00:01:34,473 --> 00:01:36,124 pentru a afla cine a murit. 32 00:01:36,124 --> 00:01:37,101 (Râsete) 33 00:01:37,101 --> 00:01:41,350 În regulă. Veştile proaste la început: 34 00:01:41,350 --> 00:01:44,636 oamenilor foarte stresați în anul precedent 35 00:01:44,636 --> 00:01:48,405 le-a crescut riscul de moarte cu 43%. 36 00:01:48,405 --> 00:01:52,395 Dar asta era valabil doar pentru cei 37 00:01:52,395 --> 00:01:56,931 convinşi că stresul dăunează sănătății. 38 00:01:56,931 --> 00:01:58,537 (Râsete) 39 00:01:58,537 --> 00:02:01,140 Oamenii care au avut parte de foarte mult stres 40 00:02:01,140 --> 00:02:03,213 dar nu considerau stresul ca fiind dăunător 41 00:02:03,213 --> 00:02:04,805 nu erau mai expuşi. 42 00:02:04,805 --> 00:02:08,459 De fapt, ei aveau cel mai scăzut risc de deces 43 00:02:08,459 --> 00:02:11,616 dintre toţi participanţii la studiu, mai scăzut chiar decât a celor 44 00:02:11,616 --> 00:02:13,156 care au fost mai puţin stresaţi. 45 00:02:13,156 --> 00:02:15,592 Cercetătorii au estimat că de-a lungul celor opt ani 46 00:02:15,592 --> 00:02:16,946 în care au urmărit decesele, 47 00:02:16,946 --> 00:02:20,334 182 de mii de americani au murit prematur, 48 00:02:20,334 --> 00:02:22,879 nu din cauza stresului, ci din cauza credinței 49 00:02:22,879 --> 00:02:24,699 că stresul e dăunător. 50 00:02:24,699 --> 00:02:26,257 (Râsete) 51 00:02:26,257 --> 00:02:29,709 Asta înseamnă 20 de mii de decese pe an. 52 00:02:29,709 --> 00:02:32,759 Dacă cifra e corectă, 53 00:02:32,759 --> 00:02:34,851 credinţa că stresul e dăunător 54 00:02:34,851 --> 00:02:37,297 e a 15-a mare cauză a morții 55 00:02:37,297 --> 00:02:39,215 din Statele Unite din ultimul an, 56 00:02:39,215 --> 00:02:41,519 ucigând mai mulți oameni decât cancerul de piele, 57 00:02:41,519 --> 00:02:44,428 SIDA și omuciderea. 58 00:02:44,428 --> 00:02:47,311 (Râsete) 59 00:02:47,311 --> 00:02:50,136 Înțelegeți de ce studiul m-a speriat. 60 00:02:50,136 --> 00:02:53,827 Am irosit multă energie spunându-le oamenilor 61 00:02:53,827 --> 00:02:56,797 că stresul dăunează sănătății. 62 00:02:56,797 --> 00:02:58,786 Studiul acesta m-a făcut să mă întreb: 63 00:02:58,786 --> 00:03:01,287 Poate schimbarea opticii asupra stresului 64 00:03:01,287 --> 00:03:04,726 să ne facă mai sănătoși? Ştiința spune că da. 65 00:03:04,726 --> 00:03:06,808 Când îți schimbi părerea despre stres, 66 00:03:06,808 --> 00:03:10,327 poți schimba răspunsul corpului la stres. 67 00:03:10,327 --> 00:03:12,441 Ca să explic cum funcționează, 68 00:03:12,441 --> 00:03:15,322 vreau să vă prefaceți că sunteți subiecţii 69 00:03:15,322 --> 00:03:17,929 unui studiu proiectat să vă streseze: 70 00:03:17,929 --> 00:03:20,613 testul la stres social. 71 00:03:20,613 --> 00:03:22,667 Intraţi în laborator 72 00:03:22,667 --> 00:03:25,574 și vi se spune că trebuie să țineți un discurs improvizat 73 00:03:25,574 --> 00:03:29,301 de cinci minute, despre propriile voastre slăbiciuni, 74 00:03:29,301 --> 00:03:32,958 unor experți evaluatori care stau chiar în fața voastră, 75 00:03:32,958 --> 00:03:34,969 și ca să se asigure că resimțiți presiunea, 76 00:03:34,969 --> 00:03:37,941 sunt lumini puternice și o cameră video chiar în fața voastră, 77 00:03:37,941 --> 00:03:40,620 cam cum e aici. 78 00:03:40,620 --> 00:03:43,380 Evaluatorii au fost instruiţi 79 00:03:43,380 --> 00:03:48,246 să vă descurajeze non-verbal, cam aşa. 80 00:03:53,076 --> 00:03:56,534 (Râsete) 81 00:03:56,534 --> 00:03:59,356 Acum că sunteți suficient de demoralizați, 82 00:03:59,356 --> 00:04:02,156 vine partea a doua: un test de matematică. 83 00:04:02,156 --> 00:04:04,257 Și fără știința voastră, 84 00:04:04,257 --> 00:04:08,153 experimentatorul a fost pregătit să vă hărțuiască în tot acest timp. 85 00:04:08,153 --> 00:04:10,826 O să facem toate astea împreună. 86 00:04:10,826 --> 00:04:12,220 O să fie distractiv. 87 00:04:12,220 --> 00:04:13,289 Pentru mine. 88 00:04:13,289 --> 00:04:18,291 Vreau să numărați în ordine descrescătoare 89 00:04:18,291 --> 00:04:21,138 de la 996, din șapte în șapte. 90 00:04:21,138 --> 00:04:22,896 O să faceți acest lucru cu voce tare 91 00:04:22,896 --> 00:04:26,627 cât de repede puteți, începând cu 996. 92 00:04:26,627 --> 00:04:27,769 Start! 93 00:04:27,769 --> 00:04:29,110 Publicul: (numărând) 94 00:04:29,110 --> 00:04:31,699 Mai repede. Mai repede, vă rog. 95 00:04:31,699 --> 00:04:33,968 Numărați prea încet. 96 00:04:33,968 --> 00:04:36,114 Stop. Stop, stop, stop. 97 00:04:36,114 --> 00:04:37,703 Tipul acela a făcut o greșeală. 98 00:04:37,703 --> 00:04:40,475 Va trebui să o luăm de la capăt. (Râsete) 99 00:04:40,475 --> 00:04:42,753 Nu prea vă pricepeți la asta, nu-i așa? 100 00:04:42,753 --> 00:04:44,556 În regulă, deci ați prins ideea. 101 00:04:44,556 --> 00:04:46,469 Dacă ați fi cu adevărat în acest studiu, 102 00:04:46,469 --> 00:04:48,244 ați fi probabil puțin stresați. 103 00:04:48,244 --> 00:04:49,825 Inima v-ar bătea cu putere, 104 00:04:49,825 --> 00:04:53,229 ați respira mai repede, ați începe să transpirați. 105 00:04:53,229 --> 00:04:56,209 Interpretaţi aceste reacţii fizice 106 00:04:56,209 --> 00:04:57,825 ca anxietate 107 00:04:57,825 --> 00:05:00,841 sau ca semne că nu faceţi față prea bine presiunii. 108 00:05:00,841 --> 00:05:02,910 Dar dacă le-aţi interpreta 109 00:05:02,910 --> 00:05:05,362 ca semne ale energizării organismului, 110 00:05:05,362 --> 00:05:08,804 cum că vă pregătiţi să faceți față provocării? 111 00:05:08,804 --> 00:05:11,650 Exact acest lucru li s-a spus participanților 112 00:05:11,650 --> 00:05:14,311 într-un studiu condus la Universitatea Harvard. 113 00:05:14,311 --> 00:05:17,417 Înainte să facă testul stresului social, 114 00:05:17,417 --> 00:05:20,378 li s-a spus să-și considere că răspunsul la stres e folositor: 115 00:05:20,378 --> 00:05:24,167 că inima care bate cu putere vă pregătește pentru acțiune. 116 00:05:24,167 --> 00:05:26,761 Dacă respiri precipitat, nu e o problemă, ci doar 117 00:05:26,761 --> 00:05:29,846 creierul primește mai mult oxigen. 118 00:05:29,846 --> 00:05:32,543 Participanții care au învățat să vadă răspunsul la stres 119 00:05:32,543 --> 00:05:34,780 ca util pentru activitatea lor, 120 00:05:34,780 --> 00:05:36,119 erau mai puțin stresați, 121 00:05:36,119 --> 00:05:38,287 mai puțin anxioși, mai încrezători, 122 00:05:38,287 --> 00:05:40,380 dar am găsit fascinantă 123 00:05:40,380 --> 00:05:43,763 modificarea răspunsului lor fizic la stres. 124 00:05:43,763 --> 00:05:45,655 Un răspun tipic la stres are 125 00:05:45,655 --> 00:05:47,623 ritm cardiac crescut, 126 00:05:47,623 --> 00:05:51,944 și vasele de sânge se contractă, așa. 127 00:05:51,960 --> 00:05:54,950 Acesta e unul dintre motivele pentru care stresul cronic 128 00:05:54,950 --> 00:05:57,809 e asociat bolilor cardiovasculare. 129 00:05:57,809 --> 00:06:01,415 Nu e sănătos să fii în starea asta tot timpul. 130 00:06:01,415 --> 00:06:03,782 Dar în studiu, când participanții și-au considerat 131 00:06:03,782 --> 00:06:05,559 răspunsul la stres ca util, 132 00:06:05,559 --> 00:06:09,065 vasele lor de sânge au rămas relaxate. 133 00:06:09,065 --> 00:06:10,582 Inima lor încă bătea cu putere, 134 00:06:10,582 --> 00:06:13,728 iar acesta e un profil cardiovascular mult mai sănătos. 135 00:06:13,728 --> 00:06:16,383 De fapt, aduce mult cu ceea ce se întâmplă 136 00:06:16,383 --> 00:06:21,092 în momente de bucurie sau de curaj. 137 00:06:21,092 --> 00:06:23,935 De-a lungul unei vieți încărcate cu experiențe stresante, 138 00:06:23,935 --> 00:06:27,125 această singură schimbare biologică 139 00:06:27,125 --> 00:06:28,429 ar putea face diferența 140 00:06:28,429 --> 00:06:31,433 între un atac de cord indus de stres la vârsta de 50 de ani 141 00:06:31,433 --> 00:06:34,297 și a trăi bine până la 90 de ani. 142 00:06:34,297 --> 00:06:37,441 Asta dezvăluie noua știință a stresului: 143 00:06:37,441 --> 00:06:40,980 contează ce crezi despre stres. 144 00:06:40,980 --> 00:06:44,110 Scopul meu ca psiholog pe probleme de sănătate s-a schimbat. 145 00:06:44,110 --> 00:06:46,272 Nu mai vreau să vă scap de stres. 146 00:06:46,272 --> 00:06:49,230 Vreau să vă fac mai buni la stres. 147 00:06:49,230 --> 00:06:51,935 Tocmai am făcut o mică intervenție. 148 00:06:51,935 --> 00:06:53,543 Dacă ați ridicat mâna și ați spus 149 00:06:53,543 --> 00:06:55,552 că ați fost foarte stresați în ultimul an, 150 00:06:55,552 --> 00:06:57,395 poate că v-am salvat viața 151 00:06:57,395 --> 00:06:59,256 pentru că, din fericire, data viitoare 152 00:06:59,256 --> 00:07:01,716 când inima vă va bate cu putere din cauza stresului, 153 00:07:01,716 --> 00:07:03,253 vă veți aminti această discuție 154 00:07:03,253 --> 00:07:04,955 și o să gândiţi: 155 00:07:04,955 --> 00:07:10,129 corpul mă ajută să fac față provocării. 156 00:07:10,129 --> 00:07:12,553 Când percepeți stresul în acest fel, 157 00:07:12,553 --> 00:07:14,525 organismul vă va crede 158 00:07:14,525 --> 00:07:18,204 și răspunsul la stres va deveni mai sănătos. 159 00:07:18,204 --> 00:07:22,380 Trebuie să răscumpăr peste 10 ani 160 00:07:22,380 --> 00:07:24,354 de demonizare a stresului, 161 00:07:24,354 --> 00:07:26,964 așa că, mai facem o intervenție. 162 00:07:26,964 --> 00:07:28,946 Voi vorbi despre unul dintre cele mai 163 00:07:28,946 --> 00:07:31,987 subapreciate efecte ale răspunsului la stres, 164 00:07:31,987 --> 00:07:34,001 iar ideea e că: 165 00:07:34,001 --> 00:07:37,266 Stresul te face sociabil. 166 00:07:37,266 --> 00:07:39,365 Pentru a înțelege această latură a stresului 167 00:07:39,365 --> 00:07:41,917 trebuie să vorbim despre un hormon, oxitocina, 168 00:07:41,917 --> 00:07:44,918 despre care se vorbeşte deja 169 00:07:44,918 --> 00:07:47,035 cât de mult se poate vorbi despre un hormon. 170 00:07:47,035 --> 00:07:50,204 Are și o poreclă drăguță, hormonul îmbrăţişării, 171 00:07:50,204 --> 00:07:52,890 deoarece se eliberează când îmbrățișezi pe cineva. 172 00:07:52,890 --> 00:07:57,383 E doar o mică parte a acţiunii oxitocinei. 173 00:07:57,383 --> 00:07:59,870 Oxitocina e un neurohormon. 174 00:07:59,870 --> 00:08:03,444 Reglează instinctele sociale ale creierului. 175 00:08:03,444 --> 00:08:05,975 Vă pregătește să faceți lucruri 176 00:08:05,975 --> 00:08:09,486 care întăresc relaţiile apropiate. 177 00:08:09,486 --> 00:08:12,342 Oxitocina vă face să tânjiți după contact fizic 178 00:08:12,342 --> 00:08:14,334 cu prietenii și familia. 179 00:08:14,334 --> 00:08:15,920 Vă mărește empatia. 180 00:08:15,920 --> 00:08:18,628 Vă face chiar mai dispuși să-i ajutați și să-i sprijiniți 181 00:08:18,628 --> 00:08:21,596 pe cei de care vă pasă. 182 00:08:21,596 --> 00:08:23,291 Unii chiar au sugerat 183 00:08:23,291 --> 00:08:26,886 că ar trebui să inhalăm oxitocina 184 00:08:26,886 --> 00:08:31,340 ca să devenim mai înțelegători și mai afectuoși. 185 00:08:31,340 --> 00:08:33,756 Ce nu înţeleg mulţi 186 00:08:33,756 --> 00:08:36,164 despre oxitocină e că 187 00:08:36,164 --> 00:08:39,130 e un hormon al stresului. 188 00:08:39,130 --> 00:08:42,248 Glanda pituitară o produce 189 00:08:42,248 --> 00:08:43,796 ca parte a răspunsului la stres, 190 00:08:43,796 --> 00:08:46,047 în aceeași măsură în care 191 00:08:46,047 --> 00:08:50,155 adrenalina vă face inima să bată cu putere. 192 00:08:50,155 --> 00:08:52,969 Când oxitocina se eliberează la stres, 193 00:08:52,969 --> 00:08:56,330 vă motivează să căutați sprijin. 194 00:08:56,330 --> 00:08:58,383 Răspunsul vostru biologic la stres 195 00:08:58,383 --> 00:09:01,813 vă determină să spuneți cuiva cum vă simțiți 196 00:09:01,813 --> 00:09:04,306 în loc să vă reprimați trăirile. 197 00:09:04,306 --> 00:09:07,410 Răspunsul vostru la stres vrea să se asigure că observați 198 00:09:07,410 --> 00:09:09,729 când altcineva din viața voastră se luptă, 199 00:09:09,729 --> 00:09:12,228 astfel încât să vă ajutați unul pe celălalt. 200 00:09:12,228 --> 00:09:16,019 Când viața e dificilă, răspunsul vostru la stres vrea ca voi 201 00:09:16,019 --> 00:09:21,158 să fiți înconjurați de oameni cărora să le pese de voi. 202 00:09:21,158 --> 00:09:23,687 Cunoscând această latură a stresului 203 00:09:23,687 --> 00:09:25,503 cum poţi deveni mai sănătos? 204 00:09:25,503 --> 00:09:28,271 Oxitocina nu acționează doar asupra creierului. 205 00:09:28,271 --> 00:09:30,772 Acționează și asupra organismului, 206 00:09:30,772 --> 00:09:32,861 unul dint rolurile sale principale 207 00:09:32,861 --> 00:09:35,581 fiind să protejeze sistemul cardiovascular 208 00:09:35,581 --> 00:09:37,956 de efectele stresului. 209 00:09:37,956 --> 00:09:40,524 E un anti-inflamator natural. 210 00:09:40,524 --> 00:09:43,969 Ajută și vasele sanguine să stea relaxate în timpul stresului. 211 00:09:43,969 --> 00:09:47,366 Dar efectul meu preferat e cel asupra inimii. 212 00:09:47,366 --> 00:09:51,032 Inima are receptori pentru acest hormon, 213 00:09:51,032 --> 00:09:54,806 iar oxitocina ajută celulele inimii să se regenereze 214 00:09:54,806 --> 00:09:58,579 și să se vindece de orice afecțiune provocată de stres. 215 00:09:58,579 --> 00:10:03,160 Acest hormon vă face inima mai puternică, 216 00:10:03,160 --> 00:10:06,857 și toate aceste beneficii fizice 217 00:10:06,857 --> 00:10:10,374 datorate oxitocinei sunt intensificate de contactul social 218 00:10:10,374 --> 00:10:11,907 și de sprijinul social, 219 00:10:11,907 --> 00:10:14,986 așadar, când încercați să comunicați cu alții care sunt stresați, 220 00:10:14,986 --> 00:10:18,099 fie pentru a cere ajutor, fie pentru a ajuta pe altcineva, 221 00:10:18,099 --> 00:10:20,107 eliberați mai mult din acest hormon, 222 00:10:20,107 --> 00:10:22,369 răspunsul vostru la stres devine mai sănătos, 223 00:10:22,369 --> 00:10:25,467 și, de fapt, vă reveniți mai repede de pe urma stresului. 224 00:10:25,467 --> 00:10:27,801 Găsesc uimitor 225 00:10:27,801 --> 00:10:31,729 că răspunsul la stres are un mecanism încorporat 226 00:10:31,729 --> 00:10:34,446 pentru revenire din stres, 227 00:10:34,446 --> 00:10:38,808 iar acel mecanism este contactul uman. 228 00:10:38,808 --> 00:10:42,490 Vreau să închei prin a vă spune despre încă un studiu. 229 00:10:42,490 --> 00:10:46,474 Şi atenție, acest studiu ar putea salva o viață. 230 00:10:46,474 --> 00:10:49,930 S-au urmărit o mie de adulți din SUA, 231 00:10:49,930 --> 00:10:54,093 cu vârsta între 34 și 93 de ani, 232 00:10:54,093 --> 00:10:56,362 începând cu întrebarea: 233 00:10:56,362 --> 00:11:00,586 „Cât de stresați ați fost în ultimul an?" 234 00:11:00,586 --> 00:11:04,162 Au mai întrebat: „Cât timp ați petrecut 235 00:11:04,162 --> 00:11:07,379 ajutându-vă prietenii, vecinii, 236 00:11:07,379 --> 00:11:10,133 oamenii din comunitatea voastră?" 237 00:11:10,133 --> 00:11:12,908 Apoi au folosit date publice pentru următorii cinci ani 238 00:11:12,908 --> 00:11:15,531 pentru a afla cine a murit. 239 00:11:15,531 --> 00:11:18,212 Veştile proaste la început: 240 00:11:18,212 --> 00:11:21,171 Pentru fiecare experiență de viață stresantă majoră, 241 00:11:21,171 --> 00:11:24,380 cum ar fi dificultățile financiare sau situație de criză în familie, 242 00:11:24,380 --> 00:11:28,158 riscul de a muri creștea cu 30%. 243 00:11:28,158 --> 00:11:32,445 Dar - și sper că așteptați un „dar” - 244 00:11:32,445 --> 00:11:34,876 nu a fost valabil pentru toată lumea. 245 00:11:34,876 --> 00:11:38,538 Oamenii care și-au petrecut timpul având grijă de alții 246 00:11:38,538 --> 00:11:44,646 nu au arătat nicio creștere a riscului de a muri din cauza stresului. Zero. 247 00:11:44,646 --> 00:11:48,190 A-ți păsa de cineva a creat antidotul. 248 00:11:48,190 --> 00:11:49,716 Așa că vedem încă o dată 249 00:11:49,716 --> 00:11:52,354 că efectele dăunătoare ale stresului asupra sănătății 250 00:11:52,354 --> 00:11:54,316 nu sunt inevitabile. 251 00:11:54,316 --> 00:11:57,038 Modul în care gândiți și acționați 252 00:11:57,038 --> 00:12:00,835 poate schimba experiența stresului. 253 00:12:00,835 --> 00:12:03,359 Când alegeți să percepeți răspunsul vostru la stres 254 00:12:03,359 --> 00:12:05,656 ca folositor, 255 00:12:05,656 --> 00:12:10,667 creați biologia curajului. 256 00:12:10,667 --> 00:12:13,988 Când alegeți să comunicați în condiții de stres 257 00:12:13,988 --> 00:12:17,381 vă creşteţi capacitatea de adaptare. 258 00:12:17,381 --> 00:12:20,056 Nu aș cere neapărat 259 00:12:20,056 --> 00:12:23,160 mai mult stres în viața mea, 260 00:12:23,160 --> 00:12:25,465 dar această știință mi-a oferit 261 00:12:25,465 --> 00:12:29,237 o nouă părere despre stres. 262 00:12:29,237 --> 00:12:33,671 Stresul ne oferă acces la inimile noastre. 263 00:12:33,671 --> 00:12:37,580 Inima înțelegătoare care găseşte bucurie și sens 264 00:12:37,580 --> 00:12:39,118 în comunicarea cu alții 265 00:12:39,118 --> 00:12:42,680 și inima fizică ce bate cu putere, 266 00:12:42,680 --> 00:12:47,945 lucrând din greu să vă dea putere și energie, 267 00:12:47,945 --> 00:12:51,288 şi când priviţi astfel stresul, 268 00:12:51,288 --> 00:12:53,800 nu doar vă descurcaţi mai bine la stres, 269 00:12:53,800 --> 00:12:57,627 ci faceți o declarație profundă: 270 00:12:57,627 --> 00:13:00,680 afirmaţi că puteți avea încredere în voi 271 00:13:00,680 --> 00:13:03,715 ca să faceți față provocărilor, 272 00:13:03,715 --> 00:13:06,640 și vă amintiți că 273 00:13:06,640 --> 00:13:09,351 nu trebuie să faceți asta de unul singur. 274 00:13:09,351 --> 00:13:10,733 Mulțumesc. 275 00:13:10,733 --> 00:13:20,014 (Aplauze) 276 00:13:20,014 --> 00:13:22,912 Chris Anderson: Ceea ce ne spuneți e uimitor. 277 00:13:22,912 --> 00:13:27,017 Mi se pare uimitor că o convingere despre stres 278 00:13:27,017 --> 00:13:31,500 schimbă atât de mult speranţa de viaţă a cuiva. 279 00:13:31,500 --> 00:13:33,726 Cum ar putea acest lucru să devină sfat, 280 00:13:33,726 --> 00:13:35,811 dacă cineva ar avea de ales 281 00:13:35,811 --> 00:13:39,772 între o slujbă stresantă și una nestresantă? 282 00:13:39,772 --> 00:13:42,453 Contează ce stil de viaţă alege? 283 00:13:42,453 --> 00:13:45,526 E la fel de înțelept să alegi slujba stresantă 284 00:13:45,526 --> 00:13:48,027 cât timp crezi că poți să-i faci față? 285 00:13:48,027 --> 00:13:50,011 Kelly McGonigal: Da, și știm cu siguranță 286 00:13:50,011 --> 00:13:52,611 că e mai bine pentru sănătate să faci ceva semnificativ 287 00:13:52,611 --> 00:13:54,485 decât să încerci să eviți disconfortul. 288 00:13:54,485 --> 00:13:57,200 Aș spune că ăsta e cel mai bun mod de a lua decizii, 289 00:13:57,200 --> 00:13:59,947 să urmezi ceea ce e important pentru tine 290 00:13:59,947 --> 00:14:03,225 și apoi să ai încredere că faci față stresului care urmează. 291 00:14:03,225 --> 00:14:05,967 CA: Îți mulțumesc mult, Kelly. E grozav. KM: Mulțumesc. 292 00:14:05,967 --> 00:14:09,767 (Aplauze)