[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.44,0:00:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Us he de fer una confessió, Dialogue: 0,0:00:04.61,0:00:07.88,Default,,0000,0000,0000,,però primer, vull Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:11.47,Default,,0000,0000,0000,,que vosaltres em feu una petita confessió a mi. Dialogue: 0,0:00:11.47,0:00:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Penseu en l'any passat, vull que aixequeu la mà Dialogue: 0,0:00:14.56,0:00:17.97,Default,,0000,0000,0000,,si heu experimentat un nivell d'estres relativament baix. Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:20.60,Default,,0000,0000,0000,,Aixequeu la mà. Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:23.13,Default,,0000,0000,0000,,I un nivell relativament moderat? Dialogue: 0,0:00:23.13,0:00:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Qui ha experimentat molt d'estrès? Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Jo també. Dialogue: 0,0:00:28.85,0:00:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Però aquesta no és la meva confessió. Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:34.80,Default,,0000,0000,0000,,La meva confessió és aquesta: sóc psicòloga de la salut, Dialogue: 0,0:00:34.80,0:00:39.39,Default,,0000,0000,0000,,i la meva missió és ajudar la gent a ser més feliç i més sana. Dialogue: 0,0:00:39.39,0:00:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Però em temo que una cosa que porto ensenyant Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:47.25,Default,,0000,0000,0000,,10 anys està fent més mal que bé, Dialogue: 0,0:00:47.25,0:00:49.68,Default,,0000,0000,0000,,i està relacionat amb l'estrès. Dialogue: 0,0:00:49.68,0:00:52.85,Default,,0000,0000,0000,,Porto anys dient a la gent: l'estrès us fa emmalaltir. Dialogue: 0,0:00:52.85,0:00:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Augmenta el risc de patir qualsevol cosa, des del refredat comú Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:57.89,Default,,0000,0000,0000,,fins a malalties cardiovasculars. Dialogue: 0,0:00:57.89,0:01:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Bàsicament, he fet de l'estrès un enemic. Dialogue: 0,0:01:02.38,0:01:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Però he canviat d'opinió sobre l'estrès, Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:09.01,Default,,0000,0000,0000,,i avui, vull canviar la vostra. Dialogue: 0,0:01:09.01,0:01:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Deixeu-me començar amb l'estudi que em va fer repensar Dialogue: 0,0:01:11.39,0:01:13.82,Default,,0000,0000,0000,,tot el que creia sobre l'estrès. Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Aquest estudi va fer un seguiment de 30.000 adults als EEUU Dialogue: 0,0:01:17.24,0:01:21.19,Default,,0000,0000,0000,,durant vuit anys, van començar preguntant a la gent: Dialogue: 0,0:01:21.19,0:01:24.73,Default,,0000,0000,0000,,"Quin nivell d'estrès heu experimentat en l'últim any?" Dialogue: 0,0:01:24.73,0:01:28.01,Default,,0000,0000,0000,,També els van preguntar: "Creieu que Dialogue: 0,0:01:28.01,0:01:32.16,Default,,0000,0000,0000,,l'estrès perjudica la vostra salut?" Dialogue: 0,0:01:32.16,0:01:34.04,Default,,0000,0000,0000,,I després van utilitzar les dades públiques sobre mortalitat Dialogue: 0,0:01:34.04,0:01:36.12,Default,,0000,0000,0000,,per esbrinar qui va morir. Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:37.10,Default,,0000,0000,0000,,(Riures) Dialogue: 0,0:01:37.10,0:01:41.35,Default,,0000,0000,0000,,D'acord. Primer les males notícies: Dialogue: 0,0:01:41.35,0:01:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Les persones que van experimentar molt d'estrès l'any anterior Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:48.40,Default,,0000,0000,0000,,tenien un risc incrementat de morir del 43 per cent. Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Però això només era cert per a les persones Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:56.93,Default,,0000,0000,0000,,que també pensaven que l'estrès és dolent per a la salut. Dialogue: 0,0:01:56.93,0:01:58.54,Default,,0000,0000,0000,,(Riures) Dialogue: 0,0:01:58.54,0:02:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Les persones que van experimentar molt d'estrès Dialogue: 0,0:02:01.14,0:02:03.10,Default,,0000,0000,0000,,però no el veien com una cosa dolenta Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,no tenien més possibilitats de morir. Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:08.46,Default,,0000,0000,0000,,De fet, tenien el risc més baix de morir Dialogue: 0,0:02:08.46,0:02:10.49,Default,,0000,0000,0000,,que qualsevol altra persona de l'estudi, incloent les persones Dialogue: 0,0:02:10.49,0:02:12.90,Default,,0000,0000,0000,,que tenien relativament poc estrès. Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Els investigadors van calcular que al llarg dels vuit anys Dialogue: 0,0:02:15.18,0:02:16.78,Default,,0000,0000,0000,,que van estar fent un seguiment de les morts, Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:20.33,Default,,0000,0000,0000,,182.000 americans van morir prematurament, Dialogue: 0,0:02:20.33,0:02:22.88,Default,,0000,0000,0000,,no a causa de l'estrès, sinó a causa de la creença de Dialogue: 0,0:02:22.88,0:02:26.26,Default,,0000,0000,0000,,que l'estrès és dolent per a la salut. (Riures) Dialogue: 0,0:02:26.26,0:02:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Això representa més de 20.000 morts anuals. Dialogue: 0,0:02:29.71,0:02:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Si aquests càlculs són correctes, Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:34.85,Default,,0000,0000,0000,,això faria de la creença de que l'estrès és dolent per a la salut Dialogue: 0,0:02:34.85,0:02:37.30,Default,,0000,0000,0000,,la 15a major causa de mort Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:39.22,Default,,0000,0000,0000,,als EEUU l'any passat, Dialogue: 0,0:02:39.22,0:02:40.98,Default,,0000,0000,0000,,matant a més persones que el càncer de pell, Dialogue: 0,0:02:40.98,0:02:44.43,Default,,0000,0000,0000,,VIH/SIDA i els homicidis. Dialogue: 0,0:02:44.43,0:02:47.31,Default,,0000,0000,0000,,(Riures) Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:50.14,Default,,0000,0000,0000,,Ara podeu veure perquè aquest estudi em va fer ballar el cap: Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:53.83,Default,,0000,0000,0000,,A mi, que havia gastat tanta energia explicant a la gent Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:56.80,Default,,0000,0000,0000,,que l'estrès és dolent per a la salut. Dialogue: 0,0:02:56.80,0:02:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Així que aquest estudi em va fer pensar: Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:01.29,Default,,0000,0000,0000,,El fet de canviar com considerem l'estrès Dialogue: 0,0:03:01.29,0:03:04.73,Default,,0000,0000,0000,,ens pot fer estar més sans? I aquí la ciència diu "Sí". Dialogue: 0,0:03:04.73,0:03:06.81,Default,,0000,0000,0000,,Quan canviem l'opinió que tenim sobre l'estrès, Dialogue: 0,0:03:06.81,0:03:10.33,Default,,0000,0000,0000,,podem canviar la resposta a l'estrès que té el nostre cos. Dialogue: 0,0:03:10.33,0:03:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Per a explicar com funciona això, Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:15.32,Default,,0000,0000,0000,,vull que tots us imagineu com a participants Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:17.93,Default,,0000,0000,0000,,en un estudi dissenyat per estressar-vos. Dialogue: 0,0:03:17.93,0:03:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Se'n diu el test de l'estrès social. Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Arribes al laboratori, Dialogue: 0,0:03:22.67,0:03:25.57,Default,,0000,0000,0000,,i et diuen que has de fer una xerrada de cinc minuts Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:29.30,Default,,0000,0000,0000,,improvisada sobre les teves febleses personals Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:32.96,Default,,0000,0000,0000,,a un grup d'avaluadors experts que seuen just al davant, Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:34.52,Default,,0000,0000,0000,,i per assegurar-se que sents la pressió, Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:37.81,Default,,0000,0000,0000,,hi ha llums enlluernadors i tens una càmera ben a prop de la cara, Dialogue: 0,0:03:37.81,0:03:40.62,Default,,0000,0000,0000,,com ara aquí. Dialogue: 0,0:03:40.62,0:03:43.38,Default,,0000,0000,0000,,I els avaluadors han rebut formació Dialogue: 0,0:03:43.38,0:03:48.25,Default,,0000,0000,0000,,per enviar-vos senyals no verbals descoratjadors, com això. Dialogue: 0,0:03:53.08,0:03:56.53,Default,,0000,0000,0000,,(Riures) Dialogue: 0,0:03:56.53,0:03:59.36,Default,,0000,0000,0000,,I llavors, quan ja estas prou desmoralitzat, Dialogue: 0,0:03:59.36,0:04:02.16,Default,,0000,0000,0000,,arriba la segona part: una prova de matemàtiques. Dialogue: 0,0:04:02.16,0:04:04.26,Default,,0000,0000,0000,,I, sense que ho sapigueu, Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:08.15,Default,,0000,0000,0000,,el científic ha rebut formació per molestar-vos mentre la feu. Dialogue: 0,0:04:08.15,0:04:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Ara ho anem a fer tots junts. Dialogue: 0,0:04:10.83,0:04:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Serà divertit. Dialogue: 0,0:04:12.22,0:04:13.29,Default,,0000,0000,0000,,Per a mi. Dialogue: 0,0:04:13.29,0:04:18.29,Default,,0000,0000,0000,,Bé. Vull que, començant pel 996, Dialogue: 0,0:04:18.29,0:04:21.14,Default,,0000,0000,0000,,compteu enrere de set en set. Dialogue: 0,0:04:21.14,0:04:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Ho heu de fer en veu alta, Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:26.63,Default,,0000,0000,0000,,tan ràpid com pugueu, començant pel 996. Dialogue: 0,0:04:26.63,0:04:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Ja! Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Públic: (Compta) Dialogue: 0,0:04:29.11,0:04:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Més ràpid. Més ràpid, si us plau. Dialogue: 0,0:04:31.70,0:04:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Aneu massa poc a poc. Dialogue: 0,0:04:33.97,0:04:36.11,Default,,0000,0000,0000,,Pareu. Pareu, pareu, pareu. Dialogue: 0,0:04:36.11,0:04:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Aquell paio s'ha equivocat. Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Haurem de tornar a començar de nou. (Riures) Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:42.75,Default,,0000,0000,0000,,No sou gaire bons en això, oi? Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Bé, ja capteu la idea. Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Si realment forméssiu part d'aquest estudi, Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:48.24,Default,,0000,0000,0000,,ara ja estaríeu una mica estressats. Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Potser el vostre cor bategaria més fort, Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:53.23,Default,,0000,0000,0000,,la vostra respiració seria més ràpida, potser començaríeu a suar. Dialogue: 0,0:04:53.23,0:04:56.21,Default,,0000,0000,0000,,I normalment, interpretem aquests canvis físics Dialogue: 0,0:04:56.21,0:04:57.82,Default,,0000,0000,0000,,com ansietat Dialogue: 0,0:04:57.82,0:05:00.84,Default,,0000,0000,0000,,o senyals de que no estem gestionant gaire bé la pressió. Dialogue: 0,0:05:00.84,0:05:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Però i si, pel contrari, les haguéssiu vist Dialogue: 0,0:05:02.91,0:05:05.36,Default,,0000,0000,0000,,com a senyals de que el vostre cos s'estava carregant d'energia, Dialogue: 0,0:05:05.36,0:05:08.80,Default,,0000,0000,0000,,us estava preparant per enfrontar-vos a aquest repte? Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Doncs això és precisament el que se'ls va dir als participants Dialogue: 0,0:05:11.65,0:05:14.31,Default,,0000,0000,0000,,d'un estudi dut a terme a la Universitat de Harvard. Dialogue: 0,0:05:14.31,0:05:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Abans de sotmetre's al test d'estrès social, Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:20.38,Default,,0000,0000,0000,,els van ensenyar a reconsiderar la seva resposta a l'estrès com una cosa útil. Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:24.17,Default,,0000,0000,0000,,El batec més fort del cor us està preparant per a l'acció, Dialogue: 0,0:05:24.17,0:05:26.76,Default,,0000,0000,0000,,si esteu respirant més ràpid, cap problema. Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Us està proporcionant més oxigen al cervell. Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:32.54,Default,,0000,0000,0000,,I els participants que van aprendre a veure la seva resposta a l'estrès Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:34.78,Default,,0000,0000,0000,,com una cosa útil per al seu rendiment, Dialogue: 0,0:05:34.78,0:05:36.12,Default,,0000,0000,0000,,bé, estaven menys estressats, Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:38.29,Default,,0000,0000,0000,,menys ansiosos, més segurs, Dialogue: 0,0:05:38.29,0:05:40.38,Default,,0000,0000,0000,,però la troballa més fascinant per a mi Dialogue: 0,0:05:40.38,0:05:43.76,Default,,0000,0000,0000,,va ser com la seva resposta física a l'estrès canviava. Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:45.66,Default,,0000,0000,0000,,En una resposta d'estrès típica, Dialogue: 0,0:05:45.66,0:05:47.62,Default,,0000,0000,0000,,el pols s'accelera, Dialogue: 0,0:05:47.62,0:05:51.94,Default,,0000,0000,0000,,i els vasos sanguinis es contrauen així. Dialogue: 0,0:05:51.96,0:05:54.95,Default,,0000,0000,0000,,I aquesta és una de les raons per les que l'estrès crònic Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:57.81,Default,,0000,0000,0000,,s'associa, de vegades, amb malalties cardiovasculars. Dialogue: 0,0:05:57.81,0:06:01.42,Default,,0000,0000,0000,,De fet, no és saludable trobar-se en aquest estat contínuament. Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:03.43,Default,,0000,0000,0000,,Però a l'estudi, quan els participants consideraven Dialogue: 0,0:06:03.43,0:06:05.56,Default,,0000,0000,0000,,que la seva resposta a l'estrès els ajudava, Dialogue: 0,0:06:05.56,0:06:09.06,Default,,0000,0000,0000,,els seus vasos sanguinis estaven relaxats, així. Dialogue: 0,0:06:09.06,0:06:10.37,Default,,0000,0000,0000,,El seu cor encara bategava amb força, Dialogue: 0,0:06:10.37,0:06:13.73,Default,,0000,0000,0000,,però aquest és un perfil cardiovascular molt més saludable. Dialogue: 0,0:06:13.73,0:06:16.38,Default,,0000,0000,0000,,De fet, s'assembla molt al que passa Dialogue: 0,0:06:16.38,0:06:21.09,Default,,0000,0000,0000,,en moments d'alegria i coratge. Dialogue: 0,0:06:21.09,0:06:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Al llarg d'una vida d'experiències estressants, Dialogue: 0,0:06:23.94,0:06:27.12,Default,,0000,0000,0000,,aquest canvi biològic Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:28.43,Default,,0000,0000,0000,,podria representar la diferència Dialogue: 0,0:06:28.43,0:06:31.43,Default,,0000,0000,0000,,entre un atac de cor causat per l'estrès als 50 anys Dialogue: 0,0:06:31.43,0:06:34.30,Default,,0000,0000,0000,,i una vida que arriba fins als 90. Dialogue: 0,0:06:34.30,0:06:37.44,Default,,0000,0000,0000,,I això és el que la nova ciència sobre l'estrès revela: Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:40.98,Default,,0000,0000,0000,,que és important la nostra manera de pensar sobre l'estrès. Dialogue: 0,0:06:40.98,0:06:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Així és que la meva meta com psicòloga de la salut ha canviat. Dialogue: 0,0:06:44.11,0:06:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Ja no vull que us desfeu del vostre estrès. Dialogue: 0,0:06:46.27,0:06:49.23,Default,,0000,0000,0000,,Vull que sigueu millors en els moments d'estrès. Dialogue: 0,0:06:49.23,0:06:51.94,Default,,0000,0000,0000,,I només hem fet una petita intervenció. Dialogue: 0,0:06:51.94,0:06:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Si heu aixecat la mà dient Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:55.55,Default,,0000,0000,0000,,que havíeu patit molt d'estrès l'any passat, Dialogue: 0,0:06:55.55,0:06:57.40,Default,,0000,0000,0000,,potser us hem salvat la vida, Dialogue: 0,0:06:57.40,0:06:58.93,Default,,0000,0000,0000,,perquè esperem que la propera vegada Dialogue: 0,0:06:58.93,0:07:00.95,Default,,0000,0000,0000,,que el cor us bategui fort per l'estrès, Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:02.79,Default,,0000,0000,0000,,recordeu aquesta xerrada Dialogue: 0,0:07:02.79,0:07:04.96,Default,,0000,0000,0000,,i penseu: Dialogue: 0,0:07:04.96,0:07:10.13,Default,,0000,0000,0000,,"això és el meu cos que m'està ajudant a enfrontar-me a aquest repte." Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:12.55,Default,,0000,0000,0000,,I quan considereu l'estrès d'aquesta manera, Dialogue: 0,0:07:12.55,0:07:14.52,Default,,0000,0000,0000,,el vostre cos us creu, Dialogue: 0,0:07:14.52,0:07:18.20,Default,,0000,0000,0000,,i la vostra resposta a l'estrès és més saludable. Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Bé, he dit que, després de més d'una dècada de demonitzar l'estrès, Dialogue: 0,0:07:22.38,0:07:24.35,Default,,0000,0000,0000,,m'he de redimir, Dialogue: 0,0:07:24.35,0:07:26.96,Default,,0000,0000,0000,,així és que anem a fer una altra intervenció. Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Us vull explicar un dels aspectes menys valorats Dialogue: 0,0:07:28.95,0:07:31.99,Default,,0000,0000,0000,,de la resposta a l'estrès, Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,la idea és aquesta: Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:37.27,Default,,0000,0000,0000,,L'estrès ens fa sociables. Dialogue: 0,0:07:37.27,0:07:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Per entendre aquest aspecte de l'estrès, Dialogue: 0,0:07:38.86,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,hem de parlar d'una hormona: l'oxitocina, Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:44.92,Default,,0000,0000,0000,,i sé que l'oxitocina ja ha tingut Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:46.86,Default,,0000,0000,0000,,tota l'atenció que se li pot donar a una hormona. Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Fins i tot té el seu bonic sobrenom: l'hormona de l'abraçada, Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:52.89,Default,,0000,0000,0000,,perquè s'allibera quan abracem algú. Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Però aquesta és una part molt petita de totes les funcions de l'oxitocina. Dialogue: 0,0:07:57.38,0:07:59.87,Default,,0000,0000,0000,,L'oxitocina és una neuro hormona. Dialogue: 0,0:07:59.87,0:08:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Afina els instints socials del nostre cervell. Dialogue: 0,0:08:03.44,0:08:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Ens prepara per fer coses Dialogue: 0,0:08:05.98,0:08:09.49,Default,,0000,0000,0000,,que enforteixen les nostres relacions més properes. Dialogue: 0,0:08:09.49,0:08:12.34,Default,,0000,0000,0000,,L'oxitocina ens fa desitjar el contacte físic Dialogue: 0,0:08:12.34,0:08:14.33,Default,,0000,0000,0000,,amb els nostres amics i familiars. Dialogue: 0,0:08:14.33,0:08:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Millora la nostra empatia. Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Fins i tot ens predisposa a ajudar i recolzar Dialogue: 0,0:08:18.63,0:08:21.60,Default,,0000,0000,0000,,les persones que estimem. Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:23.29,Default,,0000,0000,0000,,Algunes persones fins i tot han suggerit Dialogue: 0,0:08:23.29,0:08:26.89,Default,,0000,0000,0000,,que hauríem d'esnifar oxitocina Dialogue: 0,0:08:26.89,0:08:31.34,Default,,0000,0000,0000,,per ser més compassius i amables. Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Però el que la majoria de la gent no entén Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:36.16,Default,,0000,0000,0000,,és que l'oxitocina és Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:39.13,Default,,0000,0000,0000,,una hormona de l'estrès. Dialogue: 0,0:08:39.13,0:08:42.25,Default,,0000,0000,0000,,La glàndula pituïtària bombeja aquesta substància Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:43.80,Default,,0000,0000,0000,,com a part de la resposta a l'estrès. Dialogue: 0,0:08:43.80,0:08:46.05,Default,,0000,0000,0000,,És una part tan bàsica de la nostra resposta a l'estrès Dialogue: 0,0:08:46.05,0:08:50.16,Default,,0000,0000,0000,,com l'adrenalina que fa que el nostre cor bategui amb força. Dialogue: 0,0:08:50.16,0:08:52.97,Default,,0000,0000,0000,,I quan l'oxitocina s'allibera en la resposta a l'estrès, Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:56.33,Default,,0000,0000,0000,,ens motiva a buscar ajuda. Dialogue: 0,0:08:56.33,0:08:58.38,Default,,0000,0000,0000,,La nostra resposta biològica a l'estrès Dialogue: 0,0:08:58.38,0:09:01.81,Default,,0000,0000,0000,,ens impulsa a dir-li a algú com ens sentim Dialogue: 0,0:09:01.81,0:09:04.31,Default,,0000,0000,0000,,en comptes de reprimir-nos. Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:07.41,Default,,0000,0000,0000,,La nostra resposta a l'estrès es vol assegurar que ens adonem Dialogue: 0,0:09:07.41,0:09:09.73,Default,,0000,0000,0000,,quan algú que forma part de la nostra vida està lluitant Dialogue: 0,0:09:09.73,0:09:12.23,Default,,0000,0000,0000,,per que ens puguem ajudar mútuament. Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Quan la vida és difícil, la nostra resposta a l'estrès vol Dialogue: 0,0:09:16.02,0:09:21.16,Default,,0000,0000,0000,,que estiguem envoltats per persones que ens estimen. Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:23.69,Default,,0000,0000,0000,,D'acord, i com influirà conèixer aquest aspecte de l'estrès Dialogue: 0,0:09:23.69,0:09:25.50,Default,,0000,0000,0000,,en fer-lo més saludable? Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Bé, l'oxitocina no actua només sobre el nostre cervell. Dialogue: 0,0:09:28.27,0:09:30.77,Default,,0000,0000,0000,,També actua sobre el nostre cos, Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:32.86,Default,,0000,0000,0000,,i un dels seus paper principals sobre el nostre cos Dialogue: 0,0:09:32.86,0:09:35.58,Default,,0000,0000,0000,,és protegir el nostre sistema cardiovascular Dialogue: 0,0:09:35.58,0:09:37.96,Default,,0000,0000,0000,,dels efectes de l'estrès. Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:40.52,Default,,0000,0000,0000,,És un anti-inflamatori natural. Dialogue: 0,0:09:40.52,0:09:43.97,Default,,0000,0000,0000,,També ajuda a que els nostres vasos sanguinis estiguin relaxats durant l'estrès. Dialogue: 0,0:09:43.97,0:09:47.37,Default,,0000,0000,0000,,Però el meu efecte preferit sobre el cos és, en realitat, el que té sobre el cor. Dialogue: 0,0:09:47.37,0:09:51.03,Default,,0000,0000,0000,,El nostre cor té receptors per a aquesta hormona, Dialogue: 0,0:09:51.03,0:09:54.81,Default,,0000,0000,0000,,i l'oxitocina ajuda les cèl·lules del cor a regenerar-se Dialogue: 0,0:09:54.81,0:09:58.58,Default,,0000,0000,0000,,i a curar-se de qualsevol dany causat per l'estrès. Dialogue: 0,0:09:58.58,0:10:03.16,Default,,0000,0000,0000,,L'hormona de l'estrès enforteix el nostre cor, Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:06.86,Default,,0000,0000,0000,,i el fantàstic de tot això és que tots aquests beneficis físics Dialogue: 0,0:10:06.86,0:10:10.37,Default,,0000,0000,0000,,de l'oxitocina s'intensifiquen amb el contacte social Dialogue: 0,0:10:10.37,0:10:11.91,Default,,0000,0000,0000,,i el recolzament social, Dialogue: 0,0:10:11.91,0:10:14.83,Default,,0000,0000,0000,,de tal manera que quan contactem amb altres persones per l'estrès, Dialogue: 0,0:10:14.83,0:10:18.10,Default,,0000,0000,0000,,ja sigui per buscar ajuda o per oferir-la, Dialogue: 0,0:10:18.10,0:10:20.11,Default,,0000,0000,0000,,alliberem més quantitat d'aquesta hormona, Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:22.37,Default,,0000,0000,0000,,la nostra resposta a l'estrès esdevé més saludable, Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:25.47,Default,,0000,0000,0000,,i, de fet, ens recuperem més ràpidament de l'estrès. Dialogue: 0,0:10:25.47,0:10:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Jo ho trobo sorprenent, Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:31.73,Default,,0000,0000,0000,,que la nostra resposta a l'estrès tingui un mecanisme incorporat Dialogue: 0,0:10:31.73,0:10:34.45,Default,,0000,0000,0000,,per adaptar-se a l'estrès, Dialogue: 0,0:10:34.45,0:10:38.81,Default,,0000,0000,0000,,i que aquest mecanisme sigui la connexió humana. Dialogue: 0,0:10:38.81,0:10:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Vull acabar explicant-vos un altre estudi. Dialogue: 0,0:10:42.49,0:10:46.47,Default,,0000,0000,0000,,I escolteu, perquè aquest estudi també podria salvar una vida. Dialogue: 0,0:10:46.47,0:10:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Aquest estudi va fer un seguiment de prop d'un miler d'adults als EEUU, Dialogue: 0,0:10:49.93,0:10:54.09,Default,,0000,0000,0000,,amb edats d'entre 34 i 93 anys, Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:56.36,Default,,0000,0000,0000,,i van començar l'estudi preguntant: Dialogue: 0,0:10:56.36,0:11:00.59,Default,,0000,0000,0000,,"Quin nivell d'estrès heu experimentat en l'últim any?" Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:04.16,Default,,0000,0000,0000,,També van preguntar: "Quan temps heu passat Dialogue: 0,0:11:04.16,0:11:07.38,Default,,0000,0000,0000,,ajudant els vostres amics, veïns, Dialogue: 0,0:11:07.38,0:11:10.13,Default,,0000,0000,0000,,persones de la vostra comunitat?" Dialogue: 0,0:11:10.13,0:11:12.91,Default,,0000,0000,0000,,I llavors van utilitzar els arxius públics durant els cinc anys següents Dialogue: 0,0:11:12.91,0:11:15.53,Default,,0000,0000,0000,,per descobrir qui havia mort. Dialogue: 0,0:11:15.53,0:11:18.21,Default,,0000,0000,0000,,D'acord, primer la mala notícia: Dialogue: 0,0:11:18.21,0:11:21.17,Default,,0000,0000,0000,,Cada experiència vital molt estressant, Dialogue: 0,0:11:21.17,0:11:24.22,Default,,0000,0000,0000,,com ara dificultats econòmiques o una crisi familiar, Dialogue: 0,0:11:24.22,0:11:28.16,Default,,0000,0000,0000,,incrementava el risc de mort en un 30 per cent. Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Però (i suposo que a aquestes alçades, estareu esperant un però) Dialogue: 0,0:11:32.44,0:11:34.88,Default,,0000,0000,0000,,però això no es complia amb tothom. Dialogue: 0,0:11:34.88,0:11:38.54,Default,,0000,0000,0000,,En les persones que passaven temps ajudant altri Dialogue: 0,0:11:38.54,0:11:44.65,Default,,0000,0000,0000,,no es va mostrar cap increment en l'índex de defunció per causes relacionades amb l'estrès. Zero. Dialogue: 0,0:11:44.65,0:11:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Ajudar els altres va crear resistència. Dialogue: 0,0:11:48.19,0:11:49.72,Default,,0000,0000,0000,,I així veiem, un cop més, Dialogue: 0,0:11:49.72,0:11:52.35,Default,,0000,0000,0000,,que els efectes perjudicials de l'estrès en la nostra salut Dialogue: 0,0:11:52.35,0:11:54.32,Default,,0000,0000,0000,,no són inevitables. Dialogue: 0,0:11:54.32,0:11:57.04,Default,,0000,0000,0000,,La manera en què pensem i en què actuem Dialogue: 0,0:11:57.04,0:12:00.84,Default,,0000,0000,0000,,pot transformar la nostra experiència amb l'estrès. Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Quan triem considerar la nostra resposta a l'estrès Dialogue: 0,0:12:03.36,0:12:05.66,Default,,0000,0000,0000,,com una cosa beneficiosa, Dialogue: 0,0:12:05.66,0:12:10.67,Default,,0000,0000,0000,,creem la biologia del coratge. Dialogue: 0,0:12:10.67,0:12:13.99,Default,,0000,0000,0000,,I quan triem connectar amb altres persones patint estrès, Dialogue: 0,0:12:13.99,0:12:17.38,Default,,0000,0000,0000,,podem crear resistència. Dialogue: 0,0:12:17.38,0:12:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Jo no demanaria, necessàriament, Dialogue: 0,0:12:20.06,0:12:23.16,Default,,0000,0000,0000,,més experiències estressants a la meva vida, Dialogue: 0,0:12:23.16,0:12:25.46,Default,,0000,0000,0000,,però aquesta ciència m'ha aportat Dialogue: 0,0:12:25.46,0:12:29.24,Default,,0000,0000,0000,,una perspectiva absolutament nova sobre l'estrès. Dialogue: 0,0:12:29.24,0:12:33.67,Default,,0000,0000,0000,,L'estrès ens dona accés al nostre cor. Dialogue: 0,0:12:33.67,0:12:37.58,Default,,0000,0000,0000,,El cor compassiu que troba felicitat i sentit Dialogue: 0,0:12:37.58,0:12:39.12,Default,,0000,0000,0000,,connectant amb els altres, Dialogue: 0,0:12:39.12,0:12:42.68,Default,,0000,0000,0000,,i, sí, el nostre cor físic que batega amb força, Dialogue: 0,0:12:42.68,0:12:47.94,Default,,0000,0000,0000,,que treballa tant per donar-nos força i energia, Dialogue: 0,0:12:47.94,0:12:51.29,Default,,0000,0000,0000,,i quan triem considerar l'estrès d'aquesta manera, Dialogue: 0,0:12:51.29,0:12:53.80,Default,,0000,0000,0000,,no només estem millorant en situacions estressants, Dialogue: 0,0:12:53.80,0:12:57.63,Default,,0000,0000,0000,,sinó que, de fet, estem fent una declaració prou profunda. Dialogue: 0,0:12:57.63,0:13:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Estem dient que podem confiar en nosaltres mateixos Dialogue: 0,0:13:00.68,0:13:03.72,Default,,0000,0000,0000,,per gestionar els reptes de la vida, Dialogue: 0,0:13:03.72,0:13:06.64,Default,,0000,0000,0000,,i estem recordant que Dialogue: 0,0:13:06.64,0:13:09.35,Default,,0000,0000,0000,,no cal que els afrontem sols. Dialogue: 0,0:13:09.35,0:13:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Gràcies. Dialogue: 0,0:13:10.73,0:13:20.01,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments) Dialogue: 0,0:13:20.01,0:13:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Això que ens estas explicant és fantàstic. Dialogue: 0,0:13:22.91,0:13:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Em sembla fantàstic que una creença sobre l'estrès Dialogue: 0,0:13:27.02,0:13:31.50,Default,,0000,0000,0000,,pugui tenir una repercussió tan gran en l'esperança de vida d'algú. Dialogue: 0,0:13:31.50,0:13:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Com podríem aplicar això a un consell, Dialogue: 0,0:13:33.73,0:13:35.81,Default,,0000,0000,0000,,com ara, si algú està prenent una decisió sobre el seu estil de vida Dialogue: 0,0:13:35.81,0:13:39.77,Default,,0000,0000,0000,,entre, per exemple, una feina estressant i una altra que no ho sigui, Dialogue: 0,0:13:39.77,0:13:42.45,Default,,0000,0000,0000,,importa quina triem? Dialogue: 0,0:13:42.45,0:13:45.53,Default,,0000,0000,0000,,És igual d'intel·ligent triar l'estressant Dialogue: 0,0:13:45.53,0:13:48.03,Default,,0000,0000,0000,,sempre i quan creguis que la pots gestionar, en cert sentit? Dialogue: 0,0:13:48.03,0:13:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Kelly McGonigal: Sí, i una cosa que tenim clara Dialogue: 0,0:13:49.88,0:13:52.61,Default,,0000,0000,0000,,és que buscar un significat és millor per a la nostra salut Dialogue: 0,0:13:52.61,0:13:54.22,Default,,0000,0000,0000,,que intentar evitar les molèsties. Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Així que jo diria que aquesta és la millor manera de prendre decisions: Dialogue: 0,0:13:57.20,0:13:59.95,Default,,0000,0000,0000,,perseguir allò que realment crea significat en la teva vida Dialogue: 0,0:13:59.95,0:14:03.22,Default,,0000,0000,0000,,i llavors confiar en tu mateix per gestionar l'estrès que comporta. Dialogue: 0,0:14:03.22,0:14:05.77,Default,,0000,0000,0000,,CA: Moltes gràcies, Kelly. Molt interessant.\NKM: Gràcies. Dialogue: 0,0:14:05.77,0:14:09.77,Default,,0000,0000,0000,,(Aplaudiments)