1 00:00:10,000 --> 00:00:14,300 ♪ (música eletrônica calma) ♪ 2 00:00:20,920 --> 00:00:26,665 Pessoas sempre vem para L.A. para as estrelas, 3 00:00:26,665 --> 00:00:29,232 e isso é o que nós vamos fazer hoje. 4 00:00:30,270 --> 00:00:32,380 Quão rápido você pode realmente chegar à selva 5 00:00:32,380 --> 00:00:35,142 em Los Angeles é brilhante. 6 00:00:36,607 --> 00:00:39,781 E eu acho que, sabe, você precisa meio que encontrar 7 00:00:39,781 --> 00:00:41,363 as coisas que te inspiram. 8 00:00:43,480 --> 00:00:45,000 Oh, olhe para aquela luz. 9 00:00:45,000 --> 00:00:46,407 Oh, magnífica. 10 00:00:46,895 --> 00:00:48,178 (suspiro) 11 00:00:48,443 --> 00:00:51,382 ♪ (música) ♪ 12 00:01:02,135 --> 00:01:03,050 Está tão perta. 13 00:01:03,050 --> 00:01:04,866 A lua está muito perta. 14 00:01:05,415 --> 00:01:11,852 ♪ (música) ♪ 15 00:01:12,680 --> 00:01:15,600 (chaves chacoalhando) 16 00:01:25,680 --> 00:01:27,313 É um ótimo estúdio, mas... 17 00:01:28,900 --> 00:01:30,784 um estúdio de pintura, o que você precisa? 18 00:01:30,784 --> 00:01:35,816 Você só precisa de algumas tintas, alguns pincéis, algum espaço. 19 00:01:37,057 --> 00:01:39,159 Pinturas diferentes tem origens diferentes, 20 00:01:39,159 --> 00:01:43,549 mas na maior parte há uma ideia bem no começo. 21 00:01:44,668 --> 00:01:46,988 Pode não ser muito meio que como uma ideia verbal, 22 00:01:46,988 --> 00:01:50,360 mas é ainda uma ideia de, tipo, você quer que isso aconteça, 23 00:01:50,360 --> 00:01:52,360 e então você precisa descobrir como a imagem vai funcionar 24 00:01:52,360 --> 00:01:53,689 para fazer acontecer. 25 00:01:53,912 --> 00:01:56,560 Então eu estava só realmente interessada com a ideia que 26 00:01:56,560 --> 00:01:59,713 há um rosto realmente reconhecível, 27 00:01:59,713 --> 00:02:04,110 e não há requerimento de um nariz para esse rosto. 28 00:02:05,134 --> 00:02:07,560 Então eu começo a fazer vários esboços, basicamente. 29 00:02:08,252 --> 00:02:11,780 Eu começo com essa cor, e então eu meio que não conseguia 30 00:02:11,780 --> 00:02:15,780 entender o laranja, então se tornou todo preto e branco, 31 00:02:15,780 --> 00:02:19,330 e então eu acho que o que realmente resolveu foi a ideia 32 00:02:19,330 --> 00:02:22,648 que eles todos deveriam ter Hitchcock tipos de sombras. 33 00:02:37,560 --> 00:02:41,451 E eu estava pensando sobre uma ideologia de um risonho 34 00:02:41,451 --> 00:02:43,636 que envolve um risonho sobre paz. 35 00:02:44,919 --> 00:02:49,154 E eu comecei a pensar sobre ele como um dogma, como uma presença, 36 00:02:49,235 --> 00:02:50,976 como uma força, 37 00:02:52,096 --> 00:02:55,810 e quando seu comportamento era forte, 38 00:02:56,054 --> 00:02:58,797 então certamente eles não são tão benevolentes. 39 00:03:01,362 --> 00:03:04,629 Algo mais no show que eu realmente estava interessada em 40 00:03:04,629 --> 00:03:06,306 em geral era luz. 41 00:03:07,140 --> 00:03:10,172 Eu acho que eu estou interessada na palavra "projector." 42 00:03:11,007 --> 00:03:13,440 E então de alguma forma, quando eu estava trabalhando neles, 43 00:03:13,440 --> 00:03:15,909 a luz do projeto me lembrou bastante de um tipo de 44 00:03:15,909 --> 00:03:18,780 luz religiosa, e eu pensei que seria interessante 45 00:03:18,780 --> 00:03:22,310 pensar sobre como essa luz religiosa é agora substituída 46 00:03:22,310 --> 00:03:26,180 pelo projetor, e isso é a fonte de luz, 47 00:03:26,180 --> 00:03:27,655 é, eu acho, muito mais controlado. 48 00:03:31,786 --> 00:03:34,610 Há muitas mais referências religiosas do que eu 49 00:03:34,610 --> 00:03:37,280 nunca tive antes porque os risonhos parecem ser 50 00:03:37,280 --> 00:03:42,016 como um culto, e isso levou a pensar sobre outros cultos. 51 00:03:42,118 --> 00:03:45,640 Eu estava realmente interessada no choque, não no choque 52 00:03:45,640 --> 00:03:49,790 por si só, mas o tipo de chegar mais perto, adoção, 53 00:03:49,790 --> 00:03:54,097 a adaptação de uma cultura pela outra, 54 00:03:54,097 --> 00:03:58,657 seja violentamente através do risonho cortando fora o nariz 55 00:03:58,840 --> 00:04:02,684 de outro cara para fazer mais como os risonhos 56 00:04:02,928 --> 00:04:07,288 ou com através de desejo, que há esse tipo de 57 00:04:07,390 --> 00:04:10,118 empurrando mais perto 58 00:04:10,260 --> 00:04:12,177 dos dois sistemas. 59 00:04:13,113 --> 00:04:15,495 Sabe, algumas vezes adotar uma outra cultura 60 00:04:15,495 --> 00:04:18,827 pode algumas vezes dar errado, sabe? 61 00:04:23,060 --> 00:04:26,380 Em Los Angeles, a paisagem sendo tão aberta, 62 00:04:27,234 --> 00:04:31,130 você não é realmente bombardeado com muitas coisas na frente 63 00:04:31,130 --> 00:04:32,434 de você. 64 00:04:33,370 --> 00:04:35,530 E não há muitos obstáculos para meio que, 65 00:04:35,530 --> 00:04:38,152 arar através todos dias para chegar aos seus pensamentos, seus próprios 66 00:04:38,152 --> 00:04:39,252 pensamentos. 67 00:04:44,320 --> 00:04:46,439 Eu nasci em Teerã, Irã, 68 00:04:46,439 --> 00:04:50,000 e eu deixei Teerã nos meus 15 e eu vim para Óregon. 69 00:04:51,429 --> 00:04:54,980 Foi culturalmente muito informativo. 70 00:04:54,980 --> 00:04:57,540 Obviamente eu fui, sabe, retirada e trazida para algum lugar 71 00:04:57,540 --> 00:05:01,730 e me fez realmente provavelmente, o que me ensinou mais foi 72 00:05:01,730 --> 00:05:06,759 como Irã é percebido fora de Irã, 73 00:05:06,759 --> 00:05:08,850 mais do que algo mais, e você se torna consciente de 74 00:05:09,501 --> 00:05:12,350 bem, especialmente algum lugar como Óregon rural, 75 00:05:12,350 --> 00:05:14,630 sabe, que é não é muito metropolitano. 76 00:05:14,630 --> 00:05:16,169 Eu quero dizer, teria sido uma experiência muito diferente se eu 77 00:05:16,169 --> 00:05:17,630 tivesse me mudado para Los Angeles, 78 00:05:17,630 --> 00:05:20,646 certamente, porque há só tantos iranianos em L.A. 79 00:05:21,440 --> 00:05:24,229 Eu acho que há uma tendência para pessoas ler 80 00:05:24,229 --> 00:05:27,509 sobre as figuras como do Irã. 81 00:05:27,509 --> 00:05:30,060 Se eu fosse uma artista mexicana, a audiência iria ler elas como 82 00:05:30,060 --> 00:05:31,228 homens mexicanos. 83 00:05:32,062 --> 00:05:35,280 Focando no grupo de homens no meu trabalho 84 00:05:35,280 --> 00:05:37,940 mais do que um tipo de equilíbrio 85 00:05:37,940 --> 00:05:39,538 entre o assunto de homem e mulher, 86 00:05:40,088 --> 00:05:43,560 não está vindo necessariamente de uma experiência pessoal 87 00:05:43,560 --> 00:05:47,963 de ter mulheres sendo segregadas. 88 00:05:48,390 --> 00:05:51,940 Eu acho que, para mim, a razão que eu comecei a focar em homens 89 00:05:51,940 --> 00:05:54,114 é por causa da minha curiosidade, 90 00:05:54,501 --> 00:05:59,186 que na mesma maneira que eu sou igualmente interessada em meio que vestiários masculinos na América, 91 00:05:59,186 --> 00:06:01,940 está muito mais falando para minhas próprias limitações 92 00:06:01,940 --> 00:06:05,104 de entrar em espaços... 93 00:06:06,325 --> 00:06:08,940 o que eu então trabalho com no meu trabalho 94 00:06:08,940 --> 00:06:10,276 em algum nível. 95 00:06:13,614 --> 00:06:17,828 Bem, eles não vão necessariamente nem ser obras. 96 00:06:18,358 --> 00:06:20,190 Alguns deles são apenas telas vazias, é claro, 97 00:06:20,190 --> 00:06:23,075 mas alguns deles são, sabe, eles são começos de 98 00:06:23,075 --> 00:06:24,138 algo. 99 00:06:24,728 --> 00:06:27,658 Essa figura estava tentando voar com penas, 100 00:06:27,658 --> 00:06:30,000 e eu achei que isso era bem uma, que 101 00:06:30,000 --> 00:06:33,132 está apenas meio que imóvel em algum lugar em algum lugar para mim. 102 00:06:33,481 --> 00:06:35,490 Então, sabe, é, só guardando algumas coisas que eu poderia 103 00:06:35,490 --> 00:06:36,774 liderar. 104 00:06:37,039 --> 00:06:39,069 Em uma maneira, elas são como cadernos de desenho, 105 00:06:39,069 --> 00:06:41,488 mas em forma pintada. 106 00:06:42,628 --> 00:06:44,404 Para qualquer pintura 107 00:06:45,198 --> 00:06:47,690 que acontece, sabe, você faz tanto e algumas podem até 108 00:06:47,690 --> 00:06:52,646 não acontecer, então isso é algumas delas que podem levar a... 109 00:06:53,419 --> 00:06:56,485 podem levar a pequenos outros momentos, basicamente 110 00:06:59,868 --> 00:07:01,250 Pintura é na verdade bem difícil. 111 00:07:01,250 --> 00:07:03,350 Eu acho que isso é porque eu estou realmente interessada nisso, 112 00:07:03,350 --> 00:07:07,039 é que não é algo que vem realmente facilmente. 113 00:07:12,697 --> 00:07:17,397 E em uma maneira, eu tento meio que pintar elas em uma realmente solta 114 00:07:17,560 --> 00:07:20,240 e fácil e descontrolada maneira, 115 00:07:21,156 --> 00:07:23,639 então para abraçar não apenas na imagem, 116 00:07:23,639 --> 00:07:26,135 mas também nas suas atitudes pintadas, 117 00:07:26,135 --> 00:07:30,322 aquele nível de liberdade, aquele nível de pura vida, alegria. 118 00:07:31,787 --> 00:07:35,430 Como uma pintora, meu senso de narrativa 119 00:07:35,430 --> 00:07:38,854 acontece ser satírico ou engraçado. 120 00:07:39,607 --> 00:07:41,952 Certamente solta seu inconsciente 121 00:07:41,952 --> 00:07:45,000 para poder sair fora em maneiras que não poderia de outra forma. 122 00:07:46,555 --> 00:07:48,870 Isso é um pequeno canto que eu fiz 123 00:07:48,870 --> 00:07:51,180 para fazer algumas animações 124 00:07:51,180 --> 00:07:53,724 que eu estou trabalhando em no momento. 125 00:07:53,834 --> 00:07:55,539 Então isso é a 126 00:07:56,150 --> 00:07:58,690 é uma peça de tabua de madeira que foi pintada 127 00:07:58,690 --> 00:08:02,060 com acrílico, e então você pode só fazer a marca, 128 00:08:02,060 --> 00:08:05,998 tirar uma foto, e apagar e então voltar de novo. 129 00:08:11,106 --> 00:08:13,234 A animação vai ser cerca de... 130 00:08:13,234 --> 00:08:16,050 dois minutos, talvez dois minutos e meio, 131 00:08:16,050 --> 00:08:20,738 e para isso, haverá cerca de 1,700 quadros. 132 00:08:20,982 --> 00:08:23,240 Até agora, é apenas algumas etapas 133 00:08:23,891 --> 00:08:25,629 de uma figura entrando no espaço. 134 00:08:27,583 --> 00:08:30,520 Essa animação vai ter uma voz. 135 00:08:31,456 --> 00:08:32,890 É, e vai ser realmente interessante. 136 00:08:32,890 --> 00:08:37,260 Vai ser a voz de Deus, então eu preciso imaginar 137 00:08:37,260 --> 00:08:40,000 como que a voz de Deus vai soar. 138 00:08:41,114 --> 00:08:43,950 Isso foi a primeira animação onde eu também tinha 139 00:08:43,950 --> 00:08:48,213 um fundo real, um fundo filmado. 140 00:08:52,222 --> 00:08:56,700 Eu--eu ganho um prazer muito ingênuo delas. 141 00:09:03,870 --> 00:09:05,310 Eu estou realmente interessada nessa relação 142 00:09:05,310 --> 00:09:07,730 entre adultos e crianças, 143 00:09:08,056 --> 00:09:09,899 sabe, o potencial 144 00:09:09,899 --> 00:09:12,330 de o que as crianças são capazes 145 00:09:12,330 --> 00:09:14,601 e de o que os adultos são capazes. 146 00:09:17,612 --> 00:09:21,950 As histórias que talvez são fundamentos 147 00:09:21,950 --> 00:09:24,480 de culturas ocidentais são muito 148 00:09:24,480 --> 00:09:26,514 sobre crianças substituindo os adultos, 149 00:09:26,514 --> 00:09:28,651 sabe, como "Oedipus Rex." 150 00:09:30,178 --> 00:09:32,560 Mas muitas mitologias em Irã 151 00:09:32,560 --> 00:09:37,013 são na verdade que os pais matam as crianças 152 00:09:37,013 --> 00:09:39,028 algumas vezes por engano. 153 00:09:39,028 --> 00:09:42,941 Então, é, então nós vamos ver se as crianças 154 00:09:43,897 --> 00:09:45,911 são mais fortes que os adultos. 155 00:09:48,577 --> 00:09:51,980 A maneira que as pinturas retratam as figuras 156 00:09:51,980 --> 00:09:55,529 como algumas vezes infantis ou se comportando mal 157 00:09:55,529 --> 00:09:58,693 ou não sabendo quem o agressor é, e se elas estão gostando 158 00:09:58,693 --> 00:10:01,728 de ser vitimizadas ou sendo puxadas. 159 00:10:02,440 --> 00:10:04,660 Eu acho que eu estou muito mais interessada em nossa 160 00:10:04,660 --> 00:10:07,029 em nossa cultura que olha 161 00:10:07,029 --> 00:10:10,970 para esses gestos particulares 162 00:10:10,970 --> 00:10:13,334 e encontra falta neles. 163 00:10:15,665 --> 00:10:19,649 Para mim, eu acho que a salvação 164 00:10:19,649 --> 00:10:22,620 é se comportar como crianças. 165 00:10:22,620 --> 00:10:27,380 Então, em algum sentido, o verdadeiro opressor é o lóbulo frontal. 166 00:10:27,380 --> 00:10:31,403 A verdadeira opressão seria, tipo, o comportamento controlado. 167 00:10:33,031 --> 00:10:36,620 A redenção é--é através desse mau comportamento, 168 00:10:36,620 --> 00:10:40,380 e eu acho que o--o fato que nós iriamos julgar ele 169 00:10:40,380 --> 00:10:43,269 como meio que se comportando muito mal fala 170 00:10:43,269 --> 00:10:46,201 sobre o nível de opressão que nós colocamos em nós mesmos. 171 00:10:48,845 --> 00:10:54,033 ♪ (música eletrônica calma) ♪