1 00:00:01,237 --> 00:03:17,884 (Zene) 2 00:03:17,884 --> 00:03:41,542 (Taps) 3 00:03:41,542 --> 00:03:53,098 (Taps) 4 00:03:53,098 --> 00:07:01,244 (Zene) 5 00:07:01,244 --> 00:07:22,387 (Taps) 6 00:07:25,787 --> 00:10:37,655 (Zene) 7 00:10:37,655 --> 00:11:05,953 (Taps) 8 00:11:05,953 --> 00:11:07,520 Chris Anderson: Elképesztőek voltatok. 9 00:11:07,520 --> 00:11:09,272 Elképesztőek. 10 00:11:09,272 --> 00:11:12,810 (Taps) 11 00:11:12,810 --> 00:11:14,440 Nem minden nap hall ilyet az ember. 12 00:11:14,440 --> 00:11:16,391 (Nevetés) 13 00:11:16,391 --> 00:11:18,792 Usman, a hivatalos történet az, 14 00:11:18,792 --> 00:11:20,272 hogy Jimmy Page YouTube videóit nézve 15 00:11:20,272 --> 00:11:22,255 tanultál meg gitározni. 16 00:11:22,255 --> 00:11:25,427 Usman Riaz: Igen, vele kezdtem. Aztán -- 17 00:11:25,427 --> 00:11:27,723 tőle tanultam az első dolgot, 18 00:11:27,723 --> 00:11:30,354 aztán elkezdtem áttérni másra. 19 00:11:30,354 --> 00:11:33,393 Elkezdtem rengeteg Kaki King videót nézni, 20 00:11:33,393 --> 00:11:37,146 és ő Preston Reedet mindig úgy említette, mint aki nagy hatással van rá, 21 00:11:37,146 --> 00:11:39,290 aztán ezért elkezdtem nézni az ő videóit is, 22 00:11:39,290 --> 00:11:42,534 és nagyon bizarr most itt lenni -- 23 00:11:42,534 --> 00:11:44,695 (Nevetés) 24 00:11:44,695 --> 00:11:49,395 (Taps) 25 00:11:49,395 --> 00:11:51,167 CA: Az iménti darab 26 00:11:51,167 --> 00:11:54,357 egy Preston azon művei közül, amit megtanultál, vagy hogy volt ez? 27 00:11:54,357 --> 00:11:55,453 UR: Ezt előzőleg soha nem tanultam, 28 00:11:55,453 --> 00:11:58,470 de mondta, hogy ezt fogjuk színpadon játszani, 29 00:11:58,470 --> 00:12:02,861 ezért ismertem, emiatt volt az, hogy sokkal jobban élveztem a tanulását. 30 00:12:02,861 --> 00:12:05,549 És végre megtörtént, úgyhogy ... 31 00:12:05,549 --> 00:12:07,001 (Nevetés) 32 00:12:07,001 --> 00:12:08,453 CA: Preston, a te meglátásod szerint, 33 00:12:08,453 --> 00:12:10,317 úgy értem, már vagy 20 éve, hogy feltaláltad ezt a stílust, igaz? 34 00:12:10,317 --> 00:12:13,165 Milyen érzés azt látni, amikor ilyesvalaki 35 00:12:13,165 --> 00:12:17,865 felbukkan és ilyen szinten alkalmazza a művészetedet? 36 00:12:17,865 --> 00:12:20,214 Preston Reed: Szerintem észbontó, 37 00:12:20,214 --> 00:12:23,509 nagyon büszkévé tesz és megtisztel. 38 00:12:23,509 --> 00:12:29,013 Usman csodás zenész, úgyhogy ez király. 39 00:12:29,013 --> 00:12:31,933 (Nevetés) 40 00:12:31,933 --> 00:12:37,245 CA: Nem hiszem, hogy létezik egy egyperces darab, amit még eljátszhatnátok. 41 00:12:37,245 --> 00:12:39,677 Vagy mégis? Szoktatok dzsemmelni? Van még más? 42 00:12:39,677 --> 00:12:42,459 PR: Semmivel nem készültünk. 43 00:12:42,459 --> 00:12:46,773 CA: Semmivel. Tudjátok mit? 44 00:12:46,773 --> 00:12:50,334 Ha adok még 30-40 másodpercet, 45 00:12:50,334 --> 00:12:51,757 és neked is adok még 30-40 másodpercet, 46 00:12:51,757 --> 00:12:53,285 és meglátjuk, csak úgy gondolom -- 47 00:12:53,285 --> 00:12:56,101 érzem. Hallani akarunk még egy kicsit. 48 00:12:56,101 --> 00:12:58,013 És ha elbénázzátok, az sem baj. 49 00:12:58,013 --> 00:13:01,445 (Taps) 50 00:13:01,445 --> 00:13:09,445 (Nevetés) 51 00:13:15,329 --> 00:16:01,860 (Zene) 52 00:16:01,860 --> 00:16:16,557 (Taps)