1 00:00:07,484 --> 00:00:09,659 Vad kallas den här tecknade filmen nu igen? 2 00:00:09,659 --> 00:00:11,678 Oshikuru Demon Samurai. 3 00:00:13,037 --> 00:00:14,911 Det är inte tecknad film. 4 00:00:14,911 --> 00:00:16,049 Det är anime. 5 00:00:17,437 --> 00:00:18,995 Anime. 6 00:00:18,995 --> 00:00:21,454 Vet du? Jag kände en tjej i skolan som hette Anna May. 7 00:00:22,239 --> 00:00:23,790 Anna May Fletcher. 8 00:00:25,422 --> 00:00:27,427 Hon föddes med bara en näsborre. 9 00:00:27,427 --> 00:00:30,864 Sen gjorde hon en riktigt dålig näsoperation, så till slut hade hon faktiskt tre. 10 00:00:36,658 --> 00:00:40,807 Du är här mycket nu för tiden. 11 00:00:40,807 --> 00:00:42,075 Åh! Pratar jag för mycket? 12 00:00:42,075 --> 00:00:42,675 Förlåt. 13 00:00:43,647 --> 00:00:45,278 Tack så mycket. 14 00:00:45,278 --> 00:00:46,112 Choklad? 15 00:00:47,340 --> 00:00:48,151 Ja, tack. 16 00:00:55,902 --> 00:00:57,457 Hej Kim! 17 00:00:57,457 --> 00:00:59,859 Ja, vet du? 18 00:00:59,859 --> 00:01:00,427 Vänta. 19 00:01:00,427 --> 00:01:01,795 Jag tar detta i hallen. 20 00:01:09,436 --> 00:01:11,738 Du kan aldrig gissa vem de ersatte dig med på jobbet. 21 00:01:14,771 --> 00:01:16,675 Okej. 22 00:01:16,675 --> 00:01:18,267 Jag vet vad du gör. 23 00:01:18,267 --> 00:01:19,783 Verkligen? Ja. 24 00:01:20,479 --> 00:01:22,816 Du använder choklad som positiv förstärkning för 25 00:01:22,816 --> 00:01:24,951 vad du anser är korrekt beteende. 26 00:01:28,161 --> 00:01:29,242 Väldigt bra! 27 00:01:31,441 --> 00:01:33,159 Choklad? Nej.... 28 00:01:37,851 --> 00:01:41,468 Sheldon, du kan inte träna min flickvän som om hon vore en labbråtta. 29 00:01:42,983 --> 00:01:44,748 Faktiskt visar det sig att jag kan det. 30 00:01:46,396 --> 00:01:48,475 Du borde inte göra det. 31 00:01:48,475 --> 00:01:51,110 Det finns verkligen inget sätt att göra nöjd, eller hur, Leonard? 32 00:01:51,110 --> 00:01:53,646 Du var inte nöjd med mitt förra sätt att hantera henne, 33 00:01:53,646 --> 00:01:56,316 så jag bestämde mig för att använda mig av operant betingning, 34 00:01:56,316 --> 00:01:57,617 vilket bygger på arbetet av 35 00:01:57,617 --> 00:01:59,018 Thorndike och B.F Skinner. 36 00:01:59,018 --> 00:02:01,387 Vid den här tiden nästa vecka, tänker jag mig att jag kan få henne 37 00:02:01,387 --> 00:02:04,491 att hoppa ur en pool samtidigt som hon studsar en badboll på näsan. 38 00:02:06,279 --> 00:02:07,330 Nej. 39 00:02:07,330 --> 00:02:09,039 Detta måste sluta nu! 40 00:02:09,039 --> 00:02:12,098 Jag menar inte att vi ska få henne hoppa ur en pool på riktigt. 41 00:02:13,486 --> 00:02:15,134 Jag trodde bazinga var underförstått. 42 00:02:16,463 --> 00:02:18,238 Vi justerar bara hennes personlighet, 43 00:02:18,238 --> 00:02:20,560 polerar av de ojämna kanterna så att säga. 44 00:02:20,560 --> 00:02:23,553 Nej, du ska inte polera Penny. 45 00:02:23,553 --> 00:02:27,080 Säger du att du förbjuder mig att applicera en 46 00:02:27,080 --> 00:02:29,682 harmlös, vetenskaplig och valid metod som skulle 47 00:02:29,682 --> 00:02:31,584 förbättra våra liv? 48 00:02:31,584 --> 00:02:32,952 Ja. 49 00:02:32,952 --> 00:02:34,580 Jag förbjuder dig. 50 00:02:37,230 --> 00:02:38,078 Fy Leonard.