WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.940 [Translated and captioned by ShibaSubs] 00:00:05.685 --> 00:00:09.355 [Translated by jackie] [Reviewed by hearthrose] 00:00:10.160 --> 00:00:12.040 Welcome back to Shanghai Share Life! 00:00:12.040 --> 00:00:15.500 This show is sponsored by the sports app Keep. 00:00:15.500 --> 00:00:17.500 Keep helps you burn fat and be happy. 00:00:17.500 --> 00:00:18.480 Ok, enough of that. 00:00:18.480 --> 00:00:20.540 Let's see what will happen this episode. 00:00:53.680 --> 00:00:54.720 Garbage. 00:00:55.720 --> 00:00:57.280 I can't do anything. 00:00:57.280 --> 00:00:59.640 You try. 00:01:03.140 --> 00:01:04.840 What, you're done? 00:01:04.840 --> 00:01:05.620 Taking a break. 00:01:07.320 --> 00:01:08.320 I'm about to leave. 00:01:09.480 --> 00:01:10.420 You got the ticket? 00:01:11.280 --> 00:01:12.520 I have to go back to work. 00:01:12.520 --> 00:01:13.480 Okay. 00:01:13.480 --> 00:01:15.280 -I'll send you off. -Okay. 00:01:16.620 --> 00:01:18.900 About yesterday.. I'm sorry about that. 00:01:18.900 --> 00:01:20.320 I didn't mean to reveal it. 00:01:21.260 --> 00:01:22.040 It's okay. 00:01:24.220 --> 00:01:25.760 I just think... 00:01:27.300 --> 00:01:30.100 You and that girl should be more sincere. 00:01:32.260 --> 00:01:33.200 What do you mean? 00:01:33.980 --> 00:01:36.620 Just..don't hide. Be open. 00:01:36.620 --> 00:01:38.040 She seems sincere. 00:01:38.660 --> 00:01:39.480 It's... 00:01:40.640 --> 00:01:44.020 She cares about our jobs, so I couldn't say it. 00:01:44.020 --> 00:01:46.273 I didn't mean to hide it from her. But... 00:01:46.273 --> 00:01:47.840 She cares about it, and you... 00:01:48.800 --> 00:01:52.900 Because that day she said we're in the growth period of our careers. 00:01:52.900 --> 00:01:54.980 Everyone's so busy with work. 00:01:55.740 --> 00:01:58.320 But after talking about career growth, I actually quit. 00:01:58.320 --> 00:02:00.320 I think it would have sounded pretty bad. 00:02:00.320 --> 00:02:03.370 I think if you explained it clearly, she would have understood. 00:02:06.220 --> 00:02:08.660 -Maybe. -Anyway, she knows now. 00:02:08.660 --> 00:02:10.160 Just be honest about it. 00:02:10.160 --> 00:02:13.040 Yeah. Now I have no choice but to talk about it. 00:02:14.320 --> 00:02:16.920 Now that you've quit, what are you planning to do? 00:02:17.480 --> 00:02:19.300 What am I planning... 00:02:25.080 --> 00:02:28.420 I used to think I had a sense of direction 00:02:28.420 --> 00:02:30.620 but not anymore. 00:02:30.620 --> 00:02:32.320 I think you should try new things. 00:02:32.320 --> 00:02:34.060 You should try all kinds of things. 00:02:34.060 --> 00:02:36.025 You don't know what you haven't tried. 00:02:36.400 --> 00:02:37.860 This process is just.. 00:02:39.440 --> 00:02:40.460 Somewhat difficult. 00:02:42.160 --> 00:02:46.760 It's okay. I think achieving your dreams is always going to be hard. 00:02:47.780 --> 00:02:49.200 So keep learning. 00:02:52.380 --> 00:02:55.818 It's okay, you can talk about this with Nana too. 00:02:56.560 --> 00:02:57.440 Nana... 00:02:58.300 --> 00:03:00.200 Or other friends of yours. 00:03:00.200 --> 00:03:04.800 Talking about it with people is helpful. You can absorb more around yourself. 00:03:04.800 --> 00:03:06.960 I can't stay here to take care of you. 00:03:07.600 --> 00:03:08.920 You take care of me? 00:03:16.710 --> 00:03:18.530 Chu Mengna (Nana) Student, 22 years old 00:03:18.615 --> 00:03:20.215 Chen Xiaowei (Binshen) Pro gamer, 23 years old 00:03:20.217 --> 00:03:21.587 Jin Yujie Model, 22 years old 00:03:21.895 --> 00:03:23.785 Liu Keli (Curry) Entrepreneur, 29 years old 00:03:23.799 --> 00:03:25.733 Wu Kawen (Carmon) Designer, 29 years old 00:03:25.814 --> 00:03:27.634 Wang Tianqi Salesperson, 26 years old 00:03:40.509 --> 00:03:42.499 Episode 10, Week 5 "Birthday Surprise!" 00:03:44.220 --> 00:03:48.040 Paw...paw...paw...paw 00:03:49.140 --> 00:03:51.240 He won't. He's ignoring you. 00:03:51.240 --> 00:03:52.640 -Paw. -Ignore him. 00:03:54.600 --> 00:03:55.480 Silly dog. 00:03:56.680 --> 00:03:58.340 -Not bad, right? -Pretty good. 00:03:58.340 --> 00:03:59.900 That big balcony is really nice. 00:03:59.900 --> 00:04:01.060 Wanna sit? 00:04:01.060 --> 00:04:03.120 - The second floor balcony? - Yeah. 00:04:04.400 --> 00:04:05.520 I'm leaving today. 00:04:06.180 --> 00:04:09.540 -You don't want to play more? -I have to get back for work. 00:04:09.540 --> 00:04:14.460 Then I'll call Yujie down to see you off. 00:04:18.339 --> 00:04:19.817 What do you think of the house? 00:04:20.079 --> 00:04:22.190 It's nice, there's even a basketball court. 00:04:22.380 --> 00:04:24.660 -It's nice to practice at home. -Yeah. 00:04:25.283 --> 00:04:27.402 -You're leaving? -Yeah, this afternoon. 00:04:28.300 --> 00:04:29.780 -Back to Beijing? -Yeah. 00:04:29.780 --> 00:04:31.070 Have to get back to work. 00:04:31.480 --> 00:04:33.180 I'll give this guy back to you. 00:04:33.940 --> 00:04:36.400 -We can't take him. -You can't? 00:04:36.400 --> 00:04:38.460 Look, they don't want me. 00:04:39.200 --> 00:04:42.200 Take care of yourself. You can always come back to Beijing. 00:04:46.660 --> 00:04:47.720 We'll see. 00:04:47.720 --> 00:04:51.420 Your family is pretty well off, just admit to your mom you were wrong. 00:04:54.380 --> 00:04:56.760 -Not now. -Why? It's been so long. 00:05:00.120 --> 00:05:01.100 Just... 00:05:06.280 --> 00:05:09.480 I'm waiting for my circumstances to improve before I go back. 00:05:14.200 --> 00:05:16.320 I haven't seen her in a long time. 00:05:25.240 --> 00:05:27.580 I think that's fine, you don't have to push him. 00:05:27.580 --> 00:05:30.100 He's a man, right? He has his own dreams. 00:05:30.100 --> 00:05:34.660 I don't think it's bad to work toward his goals... 00:05:34.660 --> 00:05:36.180 before seeing his mother again. 00:05:37.480 --> 00:05:39.320 Sure. It's up to you. 00:05:40.820 --> 00:05:43.840 Come back to Beijing when you have time. The guys are all there. 00:05:44.760 --> 00:05:45.550 Sure. 00:05:46.600 --> 00:05:48.560 Then I'll be going now. 00:05:49.580 --> 00:05:51.160 -We'll see you out. -No need. 00:05:51.160 --> 00:05:52.520 -I'll do it. -Let's all go. 00:05:53.320 --> 00:05:55.480 Come on, Erlang. Let's send him off. 00:05:55.480 --> 00:05:56.400 Let's go! 00:05:56.920 --> 00:05:57.940 I'll come again. 00:05:58.680 --> 00:06:01.200 -Come whenever! -We'll stay in touch. 00:06:02.420 --> 00:06:04.020 -Bye bye. -Safe travels. 00:06:04.020 --> 00:06:05.520 -Bye bye. -Bye bye! 00:06:13.840 --> 00:06:14.540 Erlang, come! 00:06:16.400 --> 00:06:17.360 Come here. 00:06:20.160 --> 00:06:21.760 [panelist] So cute! 00:06:24.640 --> 00:06:26.780 What's going on with Tianqi? 00:06:30.380 --> 00:06:32.400 I've heard him talk about it a little. 00:06:33.560 --> 00:06:37.160 His parents are divorced, 00:06:37.160 --> 00:06:39.480 so he's never contacted his father. 00:06:41.960 --> 00:06:45.460 Since childhood, his relationship with his mother has been strained. 00:06:45.840 --> 00:06:49.420 And before, when he was in Japan, 00:06:49.420 --> 00:06:53.100 he had a pretty big fight with his mom. 00:06:54.260 --> 00:06:56.760 So then he blocked her. 00:06:57.540 --> 00:06:59.560 Now he has no way of contacting his mother. 00:07:01.840 --> 00:07:06.960 If he's not talking to his mom, what does he do about money? 00:07:08.300 --> 00:07:12.160 When he was studying in Japan, she probably gave him an allowance. 00:07:12.780 --> 00:07:13.540 What about now? 00:07:14.060 --> 00:07:16.560 Now that they're not in touch, he works for himself. 00:07:22.200 --> 00:07:26.760 No wonder he had kind of an attitude about work. 00:07:26.760 --> 00:07:31.120 It seems like his situation is less than ideal. 00:07:31.120 --> 00:07:37.160 He probably hasn't adapted to it yet and still struggles with his mindset. 00:07:37.660 --> 00:07:39.080 That makes sense. 00:07:56.160 --> 00:07:56.900 Come in. 00:07:57.740 --> 00:07:59.840 - Can I come in? - Come in. 00:08:05.840 --> 00:08:07.680 - You're alone? - Yeah. 00:08:13.460 --> 00:08:14.220 What's up? 00:08:17.120 --> 00:08:18.680 That play was good. 00:08:21.460 --> 00:08:23.080 Yeah... what about it? 00:08:25.080 --> 00:08:25.960 Go see it again. 00:08:29.080 --> 00:08:31.840 The tickets were also pretty expensive. 00:08:35.100 --> 00:08:36.179 I guess a bit. 00:08:39.460 --> 00:08:40.940 Don't worry about it. 00:08:42.059 --> 00:08:44.560 Carmon told me... 00:08:44.840 --> 00:08:47.100 I shouldn't have told her. 00:08:52.280 --> 00:08:53.980 About my quitting my job.. 00:08:53.980 --> 00:08:55.240 I'm sorry. 00:08:55.240 --> 00:08:56.440 I didn't mean to... 00:08:57.140 --> 00:08:59.820 Lie to you or anything like that. 00:09:01.180 --> 00:09:03.560 Because after all, we'd just discussed it. 00:09:04.040 --> 00:09:05.820 Suddenly telling you I had quit... 00:09:05.820 --> 00:09:08.140 I couldn't admit it. 00:09:09.420 --> 00:09:10.380 You know? 00:09:11.360 --> 00:09:12.800 You're apologizing to me? 00:09:13.260 --> 00:09:14.000 Yeah. 00:09:16.100 --> 00:09:20.140 -Okay. Then I guess I forgive you. -So reluctant. 00:09:21.060 --> 00:09:24.220 -Thank you. -So we're good. 00:09:27.980 --> 00:09:29.020 Wait for me a minute. 00:09:30.880 --> 00:09:31.980 I'm getting some water. 00:09:44.020 --> 00:09:44.880 What? 00:09:45.560 --> 00:09:48.360 I got you something. 00:09:48.600 --> 00:09:49.460 What? 00:09:49.760 --> 00:09:50.480 Guess! 00:09:51.000 --> 00:09:52.600 How can I guess? Is it edible? 00:09:54.620 --> 00:09:55.360 No. 00:09:55.920 --> 00:09:57.500 I can't guess. 00:09:59.080 --> 00:10:00.330 Then close your eyes. 00:10:02.600 --> 00:10:03.380 Close them. 00:10:05.960 --> 00:10:06.780 They're closed? 00:10:17.660 --> 00:10:18.450 Open them. 00:10:21.700 --> 00:10:23.040 What is this? 00:10:31.578 --> 00:10:32.578 Oh my god. 00:10:52.640 --> 00:10:53.540 What? 00:11:01.040 --> 00:11:01.860 Do you like it? 00:11:02.520 --> 00:11:04.300 I really like it. 00:11:05.040 --> 00:11:06.600 -Really? -Really. 00:11:07.500 --> 00:11:09.220 I was so reluctant to sell them. 00:11:11.940 --> 00:11:14.000 You must have worked hard to find it. 00:11:14.000 --> 00:11:16.400 I searched for a long time when I bought them. 00:11:17.000 --> 00:11:18.480 It's true... 00:11:19.340 --> 00:11:21.540 It was a little time-consuming to find it. 00:11:25.340 --> 00:11:27.020 I'll cherish it. 00:11:27.020 --> 00:11:27.760 I hope so. 00:11:27.760 --> 00:11:29.920 I hope you don't sell it again. 00:11:30.780 --> 00:11:32.580 I won't no matter what. 00:11:41.100 --> 00:11:41.890 Thank you. 00:11:42.280 --> 00:11:45.860 -Why are you being so polite? -I really didn't expect... 00:11:46.300 --> 00:11:47.440 So formal. 00:11:48.840 --> 00:11:51.680 -It's like I'm just a stranger. -No. 00:12:15.520 --> 00:12:20.670 [I'm on the deck, can you come out?] 00:12:50.280 --> 00:12:53.280 Why did you leave so quickly yesterday? What's wrong? 00:12:56.060 --> 00:12:58.460 After you told me, I thought Carmon would be hurt. 00:12:58.460 --> 00:12:59.940 I didn't know what to say. 00:13:01.480 --> 00:13:02.880 But I know... 00:13:04.400 --> 00:13:06.640 what I want, so that's why I did it. 00:13:07.460 --> 00:13:08.360 I think... 00:13:08.590 --> 00:13:11.810 With what happened with Carmon and me, 00:13:11.820 --> 00:13:13.340 and how I feel about you, 00:13:13.960 --> 00:13:18.220 I needed to tell her clearly. 00:13:18.220 --> 00:13:21.520 What else could I do? 00:13:27.800 --> 00:13:29.100 I understand that. 00:13:29.100 --> 00:13:29.870 It's just... 00:13:33.440 --> 00:13:36.760 From a girl's perspective, it hurt Carmon a lot. 00:13:38.700 --> 00:13:41.500 And now it's awkward for both of us. 00:13:50.600 --> 00:13:52.660 Maybe you're right... 00:13:53.880 --> 00:13:56.300 my approach was a bit clumsy. 00:13:59.140 --> 00:13:59.920 Maybe I was... 00:14:01.680 --> 00:14:03.080 Too straightforward. But... 00:14:05.220 --> 00:14:08.570 I know what's in my heart. 00:14:11.180 --> 00:14:13.070 When I made my position clear to her, 00:14:14.700 --> 00:14:17.360 it was all to be able tell you... 00:14:19.040 --> 00:14:20.160 I like you. 00:14:44.360 --> 00:14:45.880 But it's all a mess now. 00:14:49.620 --> 00:14:51.040 Even if I like you too... 00:14:54.660 --> 00:14:55.860 This timing... 00:15:02.240 --> 00:15:04.860 I don't think it's a good time for us to be together. 00:15:07.440 --> 00:15:09.640 Because Carmon is really hurt. 00:15:10.680 --> 00:15:11.940 It's awkward now. 00:15:15.500 --> 00:15:17.160 I don't think I can be with you. 00:15:43.060 --> 00:15:44.490 Then what should I have done? 00:15:46.560 --> 00:15:47.960 What would have been right? 00:16:00.760 --> 00:16:01.840 I'm going back in. 00:16:35.120 --> 00:16:36.980 These kids... 00:16:36.980 --> 00:16:39.220 We can't hate them. 00:16:39.220 --> 00:16:43.100 First let me tell you about the emotional change that happened here. 00:16:44.300 --> 00:16:49.140 Throughout these episodes, these 3 women have really been hating on Binshen. 00:16:49.140 --> 00:16:52.260 They wanted to stab him on the forehead with their pens. 00:16:52.260 --> 00:16:55.700 But when Binshen leaned against the railing and said, 00:16:55.700 --> 00:16:56.520 I like you. 00:16:57.040 --> 00:16:58.740 My left and right side burst out, 00:17:01.200 --> 00:17:02.840 That noise. 00:17:03.820 --> 00:17:04.640 What happened? 00:17:04.640 --> 00:17:07.579 All it took was the guy saying "I like you" to forgive him? 00:17:07.579 --> 00:17:10.460 You know how hard it is to actually to use your mouth 00:17:10.460 --> 00:17:13.440 to say "I like you" to someone's face? 00:17:13.440 --> 00:17:17.740 Most young people now just type it into their phones. 00:17:17.740 --> 00:17:20.099 Besides, before, Binshen was so vague. 00:17:20.099 --> 00:17:23.099 Seeing him brave enough to say it so directly is such progress. 00:17:23.099 --> 00:17:26.880 If others say this line, it's not as powerful. 00:17:26.880 --> 00:17:29.220 But for him... 00:17:29.420 --> 00:17:33.185 So being a good person for a lifetime isn't as good as being the prodigal son. 00:17:33.760 --> 00:17:35.940 Good people just get bullied. 00:17:35.940 --> 00:17:39.520 But when the prodigal son returns, you immediately lower the butcher knife. 00:17:39.520 --> 00:17:44.320 Look at these three women saying all this now. 00:17:44.320 --> 00:17:45.700 "He's so..." 00:17:47.740 --> 00:17:50.580 It's because although his methods were clumsy, 00:17:50.580 --> 00:17:53.540 he really didn't know. He was genuinely clueless. 00:17:53.540 --> 00:17:56.480 A clueless person can't be guilty. 00:17:57.120 --> 00:17:59.460 I see. Now I know how to behave in the future. 00:18:00.580 --> 00:18:02.760 Then what about Yujie? 00:18:02.760 --> 00:18:04.380 Would you do that? 00:18:04.380 --> 00:18:06.400 Have you seen such a person in your life? 00:18:06.400 --> 00:18:09.960 -You mean Yujie? -It's so hard for two people to get there. 00:18:09.960 --> 00:18:12.680 It took so much effort. Carmon got hurt too. 00:18:12.680 --> 00:18:14.060 And you won't even date him? 00:18:16.480 --> 00:18:18.680 Carmon was hurt for nothing. 00:18:18.680 --> 00:18:20.820 Maybe they all came here to become Buddhists. 00:18:20.820 --> 00:18:23.840 Carmon is training her mind. 00:18:24.280 --> 00:18:28.720 Resisting the temptation in front of her. 00:18:28.720 --> 00:18:31.210 When you turn off the camera are they all like this? 00:18:31.640 --> 00:18:33.540 They're all floating in the air? 00:18:34.220 --> 00:18:36.180 -Floating! -I'm convinced. 00:18:36.860 --> 00:18:40.088 Binshen is standing there at the crossroads of his life values. 00:18:41.080 --> 00:18:42.980 He really doesn't know where to go. 00:18:42.980 --> 00:18:43.900 He's thinking, 00:18:43.900 --> 00:18:46.740 what is this group of girls doing? 00:18:46.740 --> 00:18:51.944 He's like, didn't you want me to do this? 00:18:53.340 --> 00:18:57.540 Do you think Yujie gave up love for the sake of sisterhood, 00:18:57.540 --> 00:19:00.240 or because it was too awkward? 00:19:00.240 --> 00:19:01.460 The latter. 00:19:01.460 --> 00:19:03.700 Her reasoning was off. 00:19:03.700 --> 00:19:05.960 - I think it was in character. - Yeah. 00:19:05.960 --> 00:19:11.900 She and Carmon have completely different personalities. 00:19:11.900 --> 00:19:14.740 Maybe she grew up in a different environment, 00:19:14.740 --> 00:19:21.000 so there are a lot of things in life she experiences differently from Carmon. 00:19:21.000 --> 00:19:25.240 She can easily express it when she feels uncomfortable. 00:19:25.240 --> 00:19:26.800 She feels it can't go on. 00:19:26.800 --> 00:19:30.440 I think Yujie definitely won't date Binshen. 00:19:30.440 --> 00:19:33.320 -I think Nana and that guy... -Tianqi. 00:19:33.320 --> 00:19:34.580 They have a chance. 00:19:34.580 --> 00:19:38.020 I think Tianqi and Nana have everything they need. 00:19:38.020 --> 00:19:41.460 All they're missing is a room without a camera. 00:19:42.420 --> 00:19:45.860 When Tianqi was with Nana on the sofa... 00:19:45.860 --> 00:19:48.720 If there was no camera, wouldn't they have hugged... 00:19:49.040 --> 00:19:49.840 or kissed? 00:19:49.840 --> 00:19:52.900 -I don't think it would be so fast. -Wouldn't it? 00:19:52.900 --> 00:19:54.760 -Wouldn't it?! -Wouldn't it?! 00:19:54.760 --> 00:19:56.700 I don't think so. 00:19:56.700 --> 00:19:58.630 They're already like that. Wouldn't they? 00:19:58.630 --> 00:20:00.570 I felt a little embarrassed to watch it! 00:20:00.570 --> 00:20:02.940 I wanted to close my eyes. 00:20:02.940 --> 00:20:06.280 -Too far! -I wanted to cover Teacher Chen's eyes. 00:20:06.940 --> 00:20:07.700 Don't look! 00:20:09.460 --> 00:20:11.700 I thought it was pretty cute. 00:20:11.700 --> 00:20:14.320 Don't you think they should at least kiss or something? 00:20:14.320 --> 00:20:15.500 No way. 00:20:15.500 --> 00:20:18.820 They like each other, but... 00:20:18.820 --> 00:20:20.920 they haven't punctured that shyness. 00:20:20.920 --> 00:20:24.120 The way they talk to each other is still ambiguous. 00:20:24.120 --> 00:20:26.620 -You call that shy? -Very shy! 00:20:26.620 --> 00:20:30.620 -In their eyes and smiles. -Yes, it's in their tone of voice. 00:20:30.620 --> 00:20:33.880 It feels like they're just one sentence away from becoming a couple. 00:20:33.880 --> 00:20:36.140 But Tianqi said it, and it still wasn't enough. 00:20:36.140 --> 00:20:38.540 I think they're going to officially get together. 00:20:38.540 --> 00:20:40.540 No, they just don't want to be together. 00:20:40.540 --> 00:20:42.260 I think they will! 00:20:42.260 --> 00:20:45.720 -Let's see what happens next. -Let's watch. 00:20:51.180 --> 00:20:52.500 Don't run! 00:20:53.160 --> 00:20:54.420 Our, um... 00:20:57.160 --> 00:20:59.040 The closet's door is broken. 00:20:59.400 --> 00:21:00.130 Fix it. 00:21:29.540 --> 00:21:30.520 Carmon! 00:21:32.760 --> 00:21:33.720 You're back. 00:21:33.720 --> 00:21:34.480 Wanna sit? 00:21:39.500 --> 00:21:40.270 Sit for a while? 00:21:43.180 --> 00:21:44.340 It's okay, I'll go up. 00:21:44.960 --> 00:21:47.100 Come on, sit and chat a little. 00:21:58.140 --> 00:22:00.420 - What's wrong? - Nothing, nothing. 00:22:08.560 --> 00:22:10.500 Work has been going well for me lately. 00:22:15.500 --> 00:22:17.860 It's been pretty relaxed. 00:22:17.860 --> 00:22:20.620 So I made a small decision. 00:22:24.020 --> 00:22:25.220 Also a surprise for you. 00:22:26.100 --> 00:22:28.310 I decided to take you guys camping tomorrow! 00:22:34.240 --> 00:22:37.360 We can bring outdoor equipment like tents. 00:22:37.360 --> 00:22:41.460 And we can bring the hot pot stove and ingredients. 00:22:41.460 --> 00:22:43.640 We can eat hot pot together, 00:22:43.640 --> 00:22:45.620 hang out together and take pictures. 00:22:45.620 --> 00:22:47.600 And stay there for a night. 00:22:47.600 --> 00:22:50.160 We can find a place with mountains, water, and grass. 00:22:50.800 --> 00:22:52.660 Ok. I'm in! 00:23:01.620 --> 00:23:02.620 How's it sound?! 00:23:04.060 --> 00:23:06.380 I can do it. 00:23:07.160 --> 00:23:08.680 Carmon, can you? 00:23:08.680 --> 00:23:10.940 We can all hang out together and relax. 00:23:11.560 --> 00:23:12.580 Yeah. 00:23:12.580 --> 00:23:13.290 Okay? 00:23:16.120 --> 00:23:17.200 So it's decided? 00:23:19.180 --> 00:23:23.040 Then let's depart after lunch tomorrow. 00:23:23.760 --> 00:23:26.500 -Ok? -Ok. 00:23:59.240 --> 00:24:00.860 Want a midnight snack? 00:24:05.140 --> 00:24:07.380 No, it's a little late. 00:24:18.320 --> 00:24:21.280 -Want to chat? -Sure. 00:24:25.200 --> 00:24:26.040 Um... 00:24:32.420 --> 00:24:35.320 I saw that you haven't been home for the past couple days... 00:24:37.280 --> 00:24:38.700 Is work really busy? 00:24:39.720 --> 00:24:42.320 Yeah, there's a lot of miscellaneous stuff to do. 00:24:44.620 --> 00:24:49.020 It's not to avoid Binshen? 00:24:56.940 --> 00:24:58.880 You know what happened with Binshen? 00:25:00.680 --> 00:25:03.560 -I heard a little. -Oh, Ok. 00:25:03.560 --> 00:25:05.320 No, he's fine. 00:25:05.320 --> 00:25:12.120 It's just that... it's still a bit awkward, to be honest. 00:25:15.620 --> 00:25:16.420 It's just... 00:25:18.880 --> 00:25:22.560 It will take a little time. 00:25:28.480 --> 00:25:31.680 Because I think Binshen might like someone else here. 00:25:34.820 --> 00:25:36.900 I'm guessing it's you. 00:25:40.940 --> 00:25:45.100 But I'm also worried that I'll burden you in my current state. 00:25:45.100 --> 00:25:47.180 Because that's not my intention. 00:25:50.200 --> 00:25:52.540 If you and Binshen really... 00:25:53.900 --> 00:25:57.660 do like each other, I'm really happy for you. 00:26:00.480 --> 00:26:01.220 But... 00:26:02.980 --> 00:26:05.040 right now, in this state... 00:26:06.260 --> 00:26:07.740 just give me a little time. 00:26:09.860 --> 00:26:13.000 Actually, I'm not sure what he said to you. 00:26:13.000 --> 00:26:16.680 But I think... 00:26:16.680 --> 00:26:20.500 I don't really want you to 00:26:20.500 --> 00:26:22.620 drift away from us because of this. 00:26:22.620 --> 00:26:25.460 Me or Binshen or this house... 00:26:25.460 --> 00:26:26.340 No, no. 00:26:27.300 --> 00:26:29.440 I understand you because not long ago, 00:26:29.440 --> 00:26:33.240 I also experienced a particularly bad relationship. 00:26:35.820 --> 00:26:40.140 Then, unexpectedly, I joined this big family. 00:26:42.060 --> 00:26:43.580 And I was healed by everyone. 00:26:43.580 --> 00:26:47.240 To me, you guys are like my family. 00:26:47.240 --> 00:26:49.720 So if you weren't here, it wouldn't have... 00:26:49.720 --> 00:26:51.880 the feeling of being a whole family. 00:26:53.760 --> 00:26:59.160 Being with you guys has given me a very precious experience and friendship. 00:26:59.160 --> 00:27:02.160 Actually, in my eyes, friendship is more important than love. 00:27:04.780 --> 00:27:08.880 I see, but I don't want you to misunderstand. 00:27:08.880 --> 00:27:09.720 I... 00:27:10.160 --> 00:27:12.880 I just want to deal with myself first. 00:27:12.880 --> 00:27:17.400 I want to be in a better place before I can be with everyone again. 00:27:17.400 --> 00:27:20.280 Because I really cherish this too. 00:27:20.640 --> 00:27:22.660 Ok, I understand what you mean. 00:27:25.460 --> 00:27:29.060 And I was quite surprised... 00:27:29.060 --> 00:27:32.260 I can talk about it with you openly, 00:27:32.260 --> 00:27:34.740 because I want us to get past it. 00:27:34.740 --> 00:27:37.020 Yes, it's better to talk openly. 00:27:37.020 --> 00:27:41.100 It's better to undo the knots in our hearts. 00:27:42.120 --> 00:27:42.830 Ok. 00:27:43.760 --> 00:27:48.520 I don't want to come here and gain such a good friendship, 00:27:48.520 --> 00:27:50.740 only to discover flaws in it. 00:27:51.680 --> 00:27:55.720 It's quite rare for six people to come together like this. 00:27:55.720 --> 00:27:58.400 Yeah, we've been together for so long. 00:28:22.380 --> 00:28:23.900 Wang Tianqi! 00:28:24.420 --> 00:28:25.360 Binshen! 00:28:26.140 --> 00:28:27.880 Come out to pack! 00:28:30.200 --> 00:28:31.860 Come on. 00:28:32.740 --> 00:28:34.600 Please write proudly on our blackboard, 00:28:34.600 --> 00:28:36.320 "Today is a rest day for everyone." 00:28:37.300 --> 00:28:39.580 -Let's go out and be happy, ok? -Ok. 00:28:44.260 --> 00:28:45.260 I'm coming. 00:28:47.540 --> 00:28:48.240 Come. 00:28:48.740 --> 00:28:50.420 Let's gather all of these. 00:28:50.920 --> 00:28:54.000 Ok? Put the drinks and snacks together. 00:28:54.000 --> 00:28:55.680 I'll pack these vegetables. 00:29:02.340 --> 00:29:03.800 Just in time! 00:29:04.580 --> 00:29:08.380 -Can you guys pack the cutlery? -Ok. 00:29:15.340 --> 00:29:17.310 -Ok, leave it here. -Got it. 00:29:29.320 --> 00:29:31.060 Whose coat is this? 00:29:32.120 --> 00:29:33.200 Yujie's. 00:29:33.200 --> 00:29:34.850 Yujie, even I can wear your coat! 00:29:38.560 --> 00:29:39.280 Yujie! 00:29:39.460 --> 00:29:41.260 Don't I look handsome in your coat? 00:29:41.260 --> 00:29:43.280 Not really. It looks better on me. 00:29:46.140 --> 00:29:48.340 Do you walk your shows like this? 00:29:49.020 --> 00:29:50.170 [panelist] Look at him! 00:29:53.560 --> 00:29:54.660 He's so cute! 00:30:07.020 --> 00:30:07.930 I'm not looking. 00:30:09.040 --> 00:30:10.640 I can really wear her clothes. 00:30:11.720 --> 00:30:12.430 It fits! 00:30:14.680 --> 00:30:16.400 Then we're ready to go? 00:30:16.900 --> 00:30:17.880 Let's go! 00:30:18.200 --> 00:30:19.680 -Great. -Thumbs up! 00:30:19.680 --> 00:30:20.760 Let's go. 00:30:23.400 --> 00:30:25.360 Finally going on an excursion! 00:30:42.200 --> 00:30:43.080 Finally here! 00:30:44.640 --> 00:30:46.980 That big tent in front is ours, the biggest one. 00:30:46.980 --> 00:30:49.040 -Which one, the pointy one? -Yeah. 00:30:49.040 --> 00:30:50.800 The big pointy one is ours. 00:30:50.800 --> 00:30:53.020 -The one with the balloon? -Yeah. 00:30:53.020 --> 00:30:55.260 I asked the people here to prepare it for us, 00:30:55.320 --> 00:30:56.900 to show that it's ours. 00:30:57.460 --> 00:30:58.800 Then run, quickly! 00:30:58.800 --> 00:30:59.800 Okay. Erlang, run! 00:31:00.220 --> 00:31:01.700 Come on! 00:31:04.220 --> 00:31:05.600 Erlang can't run anymore. 00:31:05.940 --> 00:31:08.140 Let's put things here first and tidy up a bit. 00:31:08.140 --> 00:31:08.900 Okay. 00:31:09.600 --> 00:31:11.480 Come, come! 00:31:11.480 --> 00:31:13.860 Let's set up our vendor's booth.. 00:31:14.340 --> 00:31:15.800 Erlang. 00:31:16.160 --> 00:31:17.880 You sell here, ok? 00:31:17.880 --> 00:31:19.760 Hang a sign around your neck. 00:31:19.760 --> 00:31:21.220 Erlang's Grocery Store. 00:31:22.720 --> 00:31:24.280 Erlang! What do you want to eat? 00:31:24.280 --> 00:31:26.180 I'll feed you. 100 yuan each bite. 00:31:27.540 --> 00:31:29.420 Erlang, 2,000 for this. 00:31:31.480 --> 00:31:32.380 No problem! 00:31:42.940 --> 00:31:45.620 Speed up a bit. 00:31:47.220 --> 00:31:47.980 All right. 00:32:11.600 --> 00:32:12.340 Erlang. 00:32:13.680 --> 00:32:16.120 -Why aren't you helping? -I'm watching the dog. 00:32:16.120 --> 00:32:17.320 Then peel this orange. 00:32:17.840 --> 00:32:20.240 -I'm petting him. -Oh, right. 00:32:20.820 --> 00:32:23.380 -Want come candy? -Sure, leave it there. 00:32:24.560 --> 00:32:27.060 -Can I? -Yeah, sit. 00:32:36.580 --> 00:32:37.840 Oh, um... 00:32:40.780 --> 00:32:44.880 To tell the truth, I might have been a bit down 00:32:44.880 --> 00:32:49.140 because since we went to the exhibit 00:32:49.140 --> 00:32:52.880 I haven't had a chance to talk to you. 00:32:58.880 --> 00:33:02.960 I talked to Curry and Yujie and I feel... 00:33:02.960 --> 00:33:05.520 Everyone's worrying about me right now, 00:33:05.520 --> 00:33:08.480 but I've completely let it go. 00:33:08.480 --> 00:33:10.180 I don't want you to feel pressured. 00:33:10.180 --> 00:33:11.720 I just wanted to say... 00:33:14.400 --> 00:33:16.560 Don't be stressed. 00:33:16.560 --> 00:33:20.560 And I hope things can go back to how they were before. 00:33:20.560 --> 00:33:23.920 I think we're okay, just... 00:33:23.920 --> 00:33:28.980 Don't hold unhappiness in your heart. 00:33:28.980 --> 00:33:29.700 Don't worry... 00:33:30.780 --> 00:33:33.080 I've been thinking a lot these days. 00:33:34.360 --> 00:33:35.660 I feel... 00:33:37.920 --> 00:33:41.220 I felt touched by everyone's concern. 00:33:41.220 --> 00:33:43.660 And I think I'm fine now. 00:33:49.240 --> 00:33:50.620 Then I'm relieved. 00:33:59.220 --> 00:34:00.650 Oh, I have something for you. 00:34:04.660 --> 00:34:07.860 -The logo we mentioned before. -You made it already? 00:34:09.480 --> 00:34:12.360 "From zero to one." 00:34:13.860 --> 00:34:14.920 It's.. 00:34:16.380 --> 00:34:18.040 To help with... 00:34:19.060 --> 00:34:22.600 Your vision can become a very real thing. 00:34:22.600 --> 00:34:25.960 I think at your age, you have so many new ideas, 00:34:25.960 --> 00:34:27.600 and the beginnings of new dreams. 00:34:27.960 --> 00:34:30.339 This is just a blessing and encouragement for you. 00:34:30.840 --> 00:34:32.719 - You can peel this off? - Yeah. 00:34:32.719 --> 00:34:34.180 You can also use it as a pin. 00:34:34.580 --> 00:34:35.639 Erlang! 00:34:45.219 --> 00:34:48.520 It's my first time seeing this logo! Feels so different. 00:34:48.520 --> 00:34:53.679 Just wanted you to be able to pin it on yourself, 00:34:53.679 --> 00:34:55.280 and express yourself with it. 00:34:56.000 --> 00:34:58.220 -And on the back there's.. -Yeah. 00:34:58.220 --> 00:35:00.680 I wanted to put our house on it. 00:35:00.680 --> 00:35:03.260 -This is our address. -Yeah. 00:35:04.660 --> 00:35:05.380 Thank you. 00:35:07.660 --> 00:35:08.880 You're welcome. 00:35:14.680 --> 00:35:16.040 I'm going to light the fire. 00:35:30.280 --> 00:35:31.540 Poor Curry. 00:35:31.540 --> 00:35:34.164 We're just sitting and he's working by himself. 00:35:35.360 --> 00:35:38.040 The Old Charcoal Seller. [reference to a classical poem] 00:35:47.000 --> 00:35:48.140 This didn't burn. 00:35:52.340 --> 00:35:53.340 Hallo! 00:35:55.060 --> 00:35:56.140 Who is it? 00:35:56.140 --> 00:35:56.960 Done with class? 00:35:57.440 --> 00:35:58.360 I'm here! 00:35:59.540 --> 00:36:01.700 I got you all snacks. 00:36:02.920 --> 00:36:05.180 Teacher Curry has already started working. 00:36:05.700 --> 00:36:07.000 I just started the fire. 00:36:11.320 --> 00:36:12.780 Should we do something? 00:36:13.760 --> 00:36:16.760 Everyone else is working, it doesn't seem good to do nothing. 00:36:16.760 --> 00:36:21.000 They've already divided up all the tasks. 00:36:21.000 --> 00:36:22.520 Then what should I do? 00:36:23.440 --> 00:36:24.460 You... 00:36:28.060 --> 00:36:28.960 How about this... 00:36:30.640 --> 00:36:33.280 Think about whether there's someone... 00:36:33.900 --> 00:36:35.480 who became one year older today? 00:36:36.460 --> 00:36:37.180 Is there? 00:36:37.580 --> 00:36:39.300 What? Can you repeat that? 00:36:39.920 --> 00:36:42.900 Is there anyone today, on this particular day... 00:36:43.720 --> 00:36:45.000 who grew older by a year? 00:36:45.580 --> 00:36:46.320 Today? 00:36:49.040 --> 00:36:51.240 -Today?...Is there? -Is there? 00:36:51.240 --> 00:36:52.040 Is there not? 00:36:56.540 --> 00:36:58.740 No one? Then forget it. 00:36:58.740 --> 00:36:59.680 It's fine. 00:37:00.520 --> 00:37:03.020 There is! 00:37:03.020 --> 00:37:03.960 Who is it? 00:37:09.360 --> 00:37:11.440 You mean you want a gift? 00:37:11.440 --> 00:37:13.560 I didn't say that! 00:37:15.740 --> 00:37:18.280 It's written all over your face! 00:37:20.340 --> 00:37:21.260 You want a gift? 00:37:22.880 --> 00:37:25.160 Of course it depends on you. 00:37:27.120 --> 00:37:30.800 But...you knew I had an exam today; 00:37:30.800 --> 00:37:35.840 so I didn't have time to prepare anything. 00:37:39.680 --> 00:37:40.380 Okay. 00:37:41.600 --> 00:37:42.380 It's ok. 00:37:44.720 --> 00:37:47.500 It's fine, I'll just silently make a note of it. 00:37:47.500 --> 00:37:48.560 Are you crying? 00:37:57.120 --> 00:37:58.480 I'll make it up to you. 00:37:59.620 --> 00:38:01.680 Next time I will. 00:38:01.680 --> 00:38:03.680 -Ok? -Ok. 00:38:03.680 --> 00:38:04.420 Pinky promise. 00:38:04.940 --> 00:38:06.060 I'll make it up to you. 00:38:11.820 --> 00:38:13.020 Have some pizza? 00:38:18.620 --> 00:38:19.420 Is it good? 00:38:22.660 --> 00:38:23.600 I want some too. 00:38:33.400 --> 00:38:34.300 Come here. 00:38:34.460 --> 00:38:35.260 Why? 00:38:36.820 --> 00:38:37.730 Wiping your butt. 00:38:50.280 --> 00:38:51.500 It's so pretty. 00:38:52.320 --> 00:38:53.500 -Right? -Take a photo. 00:38:55.780 --> 00:38:59.480 There are some beautiful things you really have to experience yourself. 00:38:59.480 --> 00:39:01.260 -Right? -Yeah. 00:39:11.760 --> 00:39:18.540 "Some beautiful things you have to experience for yourself." 00:39:18.540 --> 00:39:21.040 What kind of summary is that? 00:39:21.040 --> 00:39:23.240 -I'm.. -Such as wiping one's mouth. 00:39:24.420 --> 00:39:27.960 -Wiping one's butt! -She said wiping his butt. 00:39:29.280 --> 00:39:31.340 But he's not annoyed. 00:39:32.800 --> 00:39:35.960 At first, when Tianqi was sitting there not doing anything, 00:39:35.960 --> 00:39:39.010 and he said, "They divided up the tasks already, let them do it," 00:39:39.010 --> 00:39:41.680 I thought it was so annoying, why is he so inconsiderate. 00:39:41.680 --> 00:39:44.780 But then the two of them began to flirt and my opinion changed. 00:39:44.780 --> 00:39:47.180 You're sitting at sunset and falling in love: 00:39:47.180 --> 00:39:48.940 That's the most important work. 00:39:48.940 --> 00:39:51.200 Way more important than fanning the fire alone. 00:39:53.500 --> 00:39:55.480 He got implicated! 00:39:56.900 --> 00:40:01.920 Last section, we were arguing about whether if there were no cameras, 00:40:01.920 --> 00:40:03.280 if they would hold hands, 00:40:03.280 --> 00:40:04.700 or hug or something. 00:40:04.700 --> 00:40:08.860 Ziqi, what do you think after seeing this section? 00:40:09.260 --> 00:40:10.720 It happens step by step. 00:40:10.720 --> 00:40:12.480 They're just now starting 00:40:12.480 --> 00:40:15.320 with little touches when they feed each other. 00:40:15.320 --> 00:40:19.720 So if we think back to the scene in the play room, 00:40:19.720 --> 00:40:21.620 there's no way they would hug. 00:40:21.620 --> 00:40:25.000 It would be too fast, progress has to be slow. 00:40:25.000 --> 00:40:28.620 Do you think this would happen before they hugged? 00:40:28.620 --> 00:40:29.780 Yes, definitely. 00:40:29.780 --> 00:40:31.000 Come on, Daxun! 00:40:35.760 --> 00:40:38.160 -Do it! -Come on, come on. 00:40:38.160 --> 00:40:40.500 -I don't mind! -We're all friends here. 00:40:40.500 --> 00:40:41.240 Do you want it? 00:40:41.240 --> 00:40:42.700 This is harassment. 00:40:46.540 --> 00:40:48.280 She said I was harassing her! 00:40:48.280 --> 00:40:50.600 Turns out this is workplace sexual harassment. 00:40:50.600 --> 00:40:52.120 Perhaps. 00:40:52.520 --> 00:40:54.400 You got knocked down by Yang Li. 00:40:55.400 --> 00:40:58.440 This is really intimate behavior. 00:40:58.520 --> 00:41:00.540 They're already together! 00:41:00.540 --> 00:41:04.200 No! She would have fed him directly if they were official. 00:41:04.200 --> 00:41:05.540 This is the step before. 00:41:05.540 --> 00:41:08.620 Wait, I have to interview Ziqi. 00:41:09.360 --> 00:41:11.260 You don't think they're dating? 00:41:11.260 --> 00:41:12.420 This is the early stage. 00:41:12.420 --> 00:41:14.980 What on earth are your relationships like? Tell me. 00:41:14.980 --> 00:41:16.060 I'm so curious. 00:41:16.060 --> 00:41:19.600 What would it take for you to consider it official, 00:41:18.720 --> 00:41:19.600 if not this? 00:41:19.780 --> 00:41:21.680 No, this is... 00:41:21.680 --> 00:41:27.720 the last stage before making it official. It's almost there. 00:41:27.720 --> 00:41:29.580 But the best part is what Daxun said. 00:41:29.580 --> 00:41:32.080 Even after rejecting him, she's acting like this. 00:41:32.080 --> 00:41:34.540 I feel like I've been fooled. 00:41:34.540 --> 00:41:36.800 -Right? -I was so indignant! 00:41:36.800 --> 00:41:40.060 Now it feels like it's all for the sake of appearances. 00:41:40.060 --> 00:41:42.840 There are different kinds of personalities. 00:41:42.840 --> 00:41:47.240 Tianqi uses his hardship to win over Nana. 00:41:47.480 --> 00:41:51.200 He sold his model cars, he's out of work, 00:41:51.200 --> 00:41:54.300 And then her heart softened. 00:41:54.300 --> 00:41:56.480 -And it's his birthday. -Yeah. 00:41:56.480 --> 00:41:59.200 -He clutched his chest and said, -"I want a gift." 00:41:59.200 --> 00:42:02.780 "Someone is one year older today." 00:42:07.440 --> 00:42:11.660 So I think Tianqi is going to be in a relationship. 00:42:11.660 --> 00:42:14.160 -Maybe he won't even work anymore. -No, no. 00:42:14.640 --> 00:42:17.380 He really doesn't care about whether he works or not. 00:42:17.380 --> 00:42:19.690 He doesn't care about whether he makes money. 00:42:19.690 --> 00:42:22.080 The only thing that matters is if she likes him. 00:42:22.080 --> 00:42:23.380 I think that's impressive. 00:42:23.380 --> 00:42:25.060 Look at Carmon. 00:42:25.060 --> 00:42:30.320 Carmon had a scene that I thought was really touching. 00:42:30.320 --> 00:42:36.280 If anyone here has moved me, it's Carmon. 00:42:36.280 --> 00:42:39.440 -Yeah. -She got hurt badly. 00:42:39.440 --> 00:42:42.560 But she has the kind of personality where... 00:42:42.560 --> 00:42:46.100 the next day, she'll actively go to Binshen. 00:42:46.480 --> 00:42:49.040 She wants Binshen not to worry. 00:42:49.040 --> 00:42:52.160 -Her heart is really-- -Huge. 00:42:52.160 --> 00:42:53.840 A beautiful heart. 00:42:53.840 --> 00:42:57.020 But sadly I think... 00:42:57.020 --> 00:43:00.260 often this kind of especially selfless person... 00:43:00.260 --> 00:43:02.800 can't find love. 00:43:02.800 --> 00:43:05.740 Because you have to be selfish in love. 00:43:05.740 --> 00:43:09.180 When Carmon was talking to Binshen, 00:43:09.180 --> 00:43:10.560 I was reviewing myself. 00:43:10.560 --> 00:43:12.100 I think I'm very small-minded. 00:43:12.100 --> 00:43:13.160 Those things she did, 00:43:13.160 --> 00:43:14.850 I could never do in my entire life. 00:43:14.850 --> 00:43:16.420 I would never be generous enough 00:43:16.420 --> 00:43:19.200 to comfort someone who hurt me about hurting me. 00:43:19.200 --> 00:43:21.420 No way. I could never do it. 00:43:21.420 --> 00:43:23.060 But a lot of girls are like this. 00:43:23.060 --> 00:43:25.360 I really admire Carmon for it. 00:43:25.360 --> 00:43:29.060 Because most people, if you tell them they have to endure something like this, 00:43:29.060 --> 00:43:30.900 they'd say "Why? It's awkward for you?" 00:43:30.900 --> 00:43:31.960 Why should I care? 00:43:31.960 --> 00:43:33.760 Why should I make you feel better? 00:43:33.760 --> 00:43:38.360 "Teacher Chen, we're fine, there's no problem"... I wouldn't be able to say it. 00:43:38.360 --> 00:43:41.180 I think Curry and Carmon... 00:43:41.180 --> 00:43:43.440 really know how to look after other people. 00:43:43.440 --> 00:43:47.160 Look at Curry. He's being all cheerful to brighten the mood. 00:43:47.160 --> 00:43:49.640 He knows something's wrong, so he organizes this, 00:43:49.640 --> 00:43:50.560 he lights a fire. 00:43:50.560 --> 00:43:52.560 He really cares about how the others feel. 00:43:52.560 --> 00:43:56.820 Carmon, too. That's why she went to talk to Binshen. 00:43:56.820 --> 00:44:00.480 Because she cares so much about other people's feelings. 00:44:00.480 --> 00:44:03.320 I thought the conversation between Yujie and Carmon 00:44:03.320 --> 00:44:04.960 was pretty enlightening. 00:44:04.960 --> 00:44:08.840 Maybe Yujie used to be like Carmon. 00:44:08.840 --> 00:44:11.820 -Maybe. -Maybe after she got hurt once, 00:44:11.820 --> 00:44:14.000 she learned how to express her feelings. 00:44:14.000 --> 00:44:16.760 She learned how quickly to advance, how to retreat. 00:44:16.760 --> 00:44:19.380 Not like how Carmon kept pressing forward. 00:44:19.380 --> 00:44:21.860 I think Yujie is the type of person to 00:44:21.860 --> 00:44:24.800 side with the underdog. 00:44:24.800 --> 00:44:28.100 She goes to comfort the more vulnerable person. 00:44:28.300 --> 00:44:32.120 Look at how she began to develop feelings for Binshen, 00:44:32.120 --> 00:44:34.780 after she watched his match and he was really sad. 00:44:34.780 --> 00:44:36.730 And it's the same with Carmon. 00:44:36.730 --> 00:44:39.020 She got hurt, and Yujie went to stand with her. 00:44:39.020 --> 00:44:41.600 She's an empathetic person. 00:44:41.780 --> 00:44:42.510 I get it. 00:44:42.510 --> 00:44:45.780 To win over such a girl, you have to become vulnerable. 00:44:45.780 --> 00:44:48.460 Get hurt easily and need protection. 00:44:48.460 --> 00:44:50.380 Isn't Tianqi like that? 00:44:50.920 --> 00:44:52.500 She didn't try to protect Tianqi. 00:44:52.500 --> 00:44:55.720 -No, Nana is... -Nana's already doing it. 00:44:55.940 --> 00:44:58.040 Let's see who can protect who. 00:45:04.140 --> 00:45:07.560 Come, let's raise a glass! 00:45:07.560 --> 00:45:10.340 It's been so long since we've gotten together for dinner. 00:45:10.340 --> 00:45:11.900 It's been years! 00:45:12.320 --> 00:45:15.420 Our main purpose for today is to be happy, ok? 00:45:16.680 --> 00:45:19.600 -Let's empty our cups! -Sure, I'll follow you. 00:45:19.600 --> 00:45:21.240 -I'm doing it. -Okay. 00:45:28.360 --> 00:45:31.560 The reason why we organized this trip... 00:45:31.560 --> 00:45:34.697 Yesterday I said it was because work had reached a stopping point, 00:45:34.697 --> 00:45:36.360 and I was cheerful. 00:45:36.360 --> 00:45:38.400 But actually there was another reason. 00:45:39.320 --> 00:45:40.380 Want to guess? 00:45:41.440 --> 00:45:43.010 To celebrate success in my exam! 00:45:43.560 --> 00:45:46.420 -I know! Is it Tianqi's birthday? -Yes! 00:45:47.260 --> 00:45:50.380 And Binshen actually just celebrated his birthday. 00:45:50.380 --> 00:45:51.760 He's one day after him. 00:45:51.760 --> 00:45:55.160 You can't hold two birthdays together, that's too frugal! 00:45:55.160 --> 00:45:57.600 I thought it would be nice to 00:45:56.760 --> 00:45:59.420 all get together and celebrate their birthdays. 00:46:01.840 --> 00:46:04.760 I ordered a cake, it'll be here soon. 00:46:04.760 --> 00:46:07.740 -I'll go get it for you. -Run! 00:46:08.380 --> 00:46:09.550 It's a 100 meter sprint. 00:46:09.550 --> 00:46:11.790 -Yeah, we'll give you one minute. -Like this. 00:46:12.540 --> 00:46:14.520 Three, two, one. 00:46:17.320 --> 00:46:18.650 Why's Erlang ignoring him? 00:46:19.560 --> 00:46:21.480 Erlang's like, who's that idiot? 00:46:27.871 --> 00:46:32.000 Happy birthday to you, 00:46:32.000 --> 00:46:35.780 Happy birthday to you, 00:46:35.780 --> 00:46:40.140 Happy birthday to you, 00:46:40.140 --> 00:46:46.420 Happy birthday to you! 00:46:47.900 --> 00:46:49.420 Blow out the candles! 00:46:49.420 --> 00:46:51.940 Three, two, one. 00:46:53.260 --> 00:46:54.220 Happy birthday! 00:46:55.620 --> 00:46:58.300 -Should we take a picture? -Yeah! 00:46:58.300 --> 00:46:59.420 Nana, say something! 00:47:00.520 --> 00:47:03.240 -Say cheese! -Cheese! 00:47:05.340 --> 00:47:06.780 Let's eat! 00:47:09.880 --> 00:47:14.380 I suggest we all have some soup to warm up. 00:47:15.740 --> 00:47:18.970 -We can't catch cold, can we? -Everyone is drinking soup, Mr. Liu. 00:47:23.720 --> 00:47:24.820 So happy. 00:47:28.940 --> 00:47:30.380 Actually... 00:47:33.120 --> 00:47:34.850 I wanted to tell you all something. 00:47:37.580 --> 00:47:39.740 The Asia Cup is about to begin. 00:47:41.300 --> 00:47:42.900 For players like me, 00:47:43.260 --> 00:47:46.480 this is the most important competition. 00:47:48.200 --> 00:47:51.080 My teammates and my coach... 00:47:52.720 --> 00:47:54.700 Keep telling me that they really need me. 00:47:54.700 --> 00:47:55.960 They need me to go back. 00:47:55.960 --> 00:48:01.720 They need me to be with them to face this match. 00:48:01.720 --> 00:48:03.210 So we can work hard together. 00:48:03.720 --> 00:48:04.480 So... 00:48:08.360 --> 00:48:12.680 So I made a pretty big decision. 00:48:19.140 --> 00:48:21.560 I'm going back. 00:48:35.620 --> 00:48:37.880 I first came to this house... 00:48:38.420 --> 00:48:39.940 in part because I was at... 00:48:42.300 --> 00:48:44.180 a low point in my career. 00:48:53.920 --> 00:48:54.900 I didn't know... 00:48:55.820 --> 00:48:58.000 if I would continue playing professionally... 00:49:00.240 --> 00:49:01.000 or go home. 00:49:03.980 --> 00:49:06.060 So I came here. 00:49:07.580 --> 00:49:08.280 And... 00:49:10.600 --> 00:49:11.560 I met all of you. 00:49:22.700 --> 00:49:24.560 Being in the house... 00:49:36.240 --> 00:49:41.260 I had never experienced something like this before. 00:49:43.680 --> 00:49:45.960 -Hallo! -Hi! 00:49:45.960 --> 00:49:48.280 After I came here, 00:49:48.280 --> 00:49:51.340 it was my first time being with so many friends, 00:49:52.380 --> 00:49:54.420 living with so many strangers, 00:49:54.420 --> 00:49:55.620 sharing a life. 00:49:55.620 --> 00:49:57.320 -What is this? -Potato sticks. 00:49:57.920 --> 00:49:58.800 Soy sauce flavor. 00:50:00.560 --> 00:50:03.660 -What are you doing? -Gossiping. 00:50:05.840 --> 00:50:07.040 Isn't he cute? 00:50:10.740 --> 00:50:13.140 And everyone took care of each other... 00:50:13.140 --> 00:50:15.080 Sure, I can help you make a logo. 00:50:15.080 --> 00:50:17.020 It's okay, just tell me what to do. 00:50:17.020 --> 00:50:20.220 -Either way I only got an hour of sleep. -Me too. 00:50:21.180 --> 00:50:21.960 That's good. 00:50:22.880 --> 00:50:24.100 It's just one loss. 00:50:24.100 --> 00:50:25.700 There's losses and there's wins. 00:50:25.700 --> 00:50:27.700 You can't always win, right? 00:50:28.120 --> 00:50:30.720 I brought you coffee, it's going to get cold. 00:50:31.640 --> 00:50:34.900 -I can't open it. -So embarrassing! 00:50:39.320 --> 00:50:40.920 This experience is something... 00:50:43.840 --> 00:50:46.780 I will never forget in my life. 00:50:46.780 --> 00:50:49.640 Through this, I got all of you. 00:50:49.640 --> 00:50:51.340 We gained your friendship, too. 00:51:03.200 --> 00:51:03.990 It's okay. 00:51:06.480 --> 00:51:08.270 You still owe me a duck blood stew. 00:51:16.280 --> 00:51:17.960 Tianqi still owes me a toothpaste. 00:51:18.840 --> 00:51:21.400 I bought it, it's in the living room. 00:51:32.840 --> 00:51:34.120 Don't cry, don't cry... 00:51:35.180 --> 00:51:38.420 This decision was... 00:51:39.160 --> 00:51:40.820 I'm happy about it, because... 00:51:42.300 --> 00:51:45.260 I don't want to be so confused like I was before. 00:51:46.640 --> 00:51:49.380 I think I can continue to persevere 00:51:49.380 --> 00:51:51.400 on the road of e-sports. 00:51:51.400 --> 00:51:54.120 So I think... 00:51:55.800 --> 00:51:57.920 I found my direction here. 00:52:06.200 --> 00:52:07.660 Let's make a toast, okay? 00:52:08.680 --> 00:52:10.740 -You got this! -You got this. 00:52:11.320 --> 00:52:12.180 I'll work hard. 00:52:40.360 --> 00:52:43.780 Binshen's decision and everyone's tears... 00:52:43.780 --> 00:52:48.160 made us remember that he's only 22 years old. 00:52:48.160 --> 00:52:49.960 They're all so young. 00:52:50.540 --> 00:52:53.400 We can understand the mistakes he made before. 00:52:53.400 --> 00:52:56.620 And seeing those memories, 00:52:55.360 --> 00:52:59.280 how we first met him and the scenes of their interactions, 00:52:59.280 --> 00:53:01.740 you get the feeling that he's still a bit naive. 00:53:01.740 --> 00:53:04.460 -22 years old... -Just a kid. 00:53:04.460 --> 00:53:05.400 Still a child. 00:53:05.600 --> 00:53:08.820 Their relationship is so strong, to be crying like that. 00:53:08.820 --> 00:53:11.130 If you told me I couldn't live with my roommate, 00:53:11.130 --> 00:53:12.600 I wouldn't even feel anything. 00:53:12.600 --> 00:53:16.300 It reminds me of when we first went to college. 00:53:17.140 --> 00:53:21.500 Just crying at every turn, fighting, drinking. 00:53:21.500 --> 00:53:22.460 It was like that. 00:53:22.460 --> 00:53:25.700 When you're that age, your emotions are so intense. 00:53:25.700 --> 00:53:30.060 And you get hurt, and you grow. 00:53:30.060 --> 00:53:32.520 You're suffering together. 00:53:32.520 --> 00:53:35.740 How Binshen said he'll always remember this, it's really true. 00:53:35.740 --> 00:53:36.640 It's so valuable. 00:53:37.280 --> 00:53:40.400 Because after a certain age, you can't cry anymore. 00:53:40.400 --> 00:53:42.120 No matter what happens, you're like, 00:53:43.120 --> 00:53:43.840 No big deal. 00:53:43.840 --> 00:53:45.300 -Short of catastrophe. -Yeah. 00:53:45.300 --> 00:53:47.600 Nothing is a big deal, life is just like this. 00:53:47.600 --> 00:53:49.500 You still have to go to work tomorrow. 00:53:49.500 --> 00:53:51.660 It's rare to experience this kind of emotion. 00:53:51.660 --> 00:53:53.620 I actually feel jealous watching them cry. 00:53:53.620 --> 00:53:55.160 I'm not sad for them, I envy it. 00:53:55.160 --> 00:53:57.240 To be able to cry over something like this. 00:53:57.240 --> 00:54:00.380 -Why are they crying? -It's complicated. 00:54:00.380 --> 00:54:04.340 The person crying the hardest over Binshen's departure was Yujie. 00:54:04.340 --> 00:54:07.280 There must have been other reasons why she was crying so hard. 00:54:07.280 --> 00:54:11.120 I think in her heart, she really does have feelings for Binshen. 00:54:11.120 --> 00:54:14.520 Only when you really like someone... 00:54:14.520 --> 00:54:17.920 When everyone else is taking turns to speak, you can't say anything. 00:54:17.920 --> 00:54:19.700 You can only cry. 00:54:19.700 --> 00:54:21.220 You can't get the words out. 00:54:21.220 --> 00:54:23.700 Do you think Binshen can really leave like that? 00:54:23.700 --> 00:54:25.060 Will Yujie urge him to stay? 00:54:25.060 --> 00:54:27.485 -Even if she tries, it won't stop him. -I agree. 00:54:27.485 --> 00:54:28.690 He's determined to leave. 00:54:29.220 --> 00:54:30.340 Another possibility... 00:54:30.340 --> 00:54:33.120 He leaves, but could they still date? 00:54:33.120 --> 00:54:34.260 No. 00:54:34.260 --> 00:54:35.880 He's gone, why would they date? 00:54:35.880 --> 00:54:38.540 -But I think it's possible. -Yeah. 00:54:38.540 --> 00:54:41.140 Because Yujie will always miss him. 00:54:41.140 --> 00:54:43.290 I think this is the end of the road for them. 00:54:43.720 --> 00:54:45.000 It won't continue. 00:54:45.000 --> 00:54:46.980 Ok, we'll wait in suspense. 00:54:48.960 --> 00:54:51.400 See you in the next episode of Shanghai Share Life. 00:54:51.400 --> 00:54:52.640 Goodbye! 00:54:52.688 --> 00:54:56.198 [Translated by jackie] [Reviewed by hearthrose]