[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.83,0:00:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Bugün sizlere mimarlık tarihinin Dialogue: 0,0:00:03.47,0:00:06.50,Default,,0000,0000,0000,,son 30 yılından bahsedeceğim. Dialogue: 0,0:00:07.68,0:00:10.14,Default,,0000,0000,0000,,18 dakikaya sığdırılacak çok şey var. Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Karmaşık bir konu, Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:16.25,Default,,0000,0000,0000,,biz de direk karmaşık kısmına dalacağız: Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:17.48,Default,,0000,0000,0000,,New Jersey. Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü 30 yıl önce, Jersey'liyim, Dialogue: 0,0:00:20.72,0:00:24.56,Default,,0000,0000,0000,,altı yaşımda, annemle babamın evinde Dialogue: 0,0:00:24.59,0:00:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Livingston şehrinde yaşıyordum, Dialogue: 0,0:00:26.23,0:00:29.16,Default,,0000,0000,0000,,bu da çocukluğumun yatak odası. Dialogue: 0,0:00:29.69,0:00:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Yatak odamın yanında köşede Dialogue: 0,0:00:32.15,0:00:35.01,Default,,0000,0000,0000,,kızkardeşimle paylaştığımız banyo vardı. Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Yatak odamla banyo arasında Dialogue: 0,0:00:38.16,0:00:40.96,Default,,0000,0000,0000,,oturma odasına bakan bir balkon vardı. Dialogue: 0,0:00:41.41,0:00:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Herkesin vaktini geçirdiği ve \Ntelevizyon izlediği yer orasıydı, Dialogue: 0,0:00:45.12,0:00:49.28,Default,,0000,0000,0000,,yatak odamdan banyoya her yürüyüşümde Dialogue: 0,0:00:49.31,0:00:50.64,Default,,0000,0000,0000,,herkes beni görürdü Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:54.42,Default,,0000,0000,0000,,ve her duş alışımdan sonra havlu ile çıkardım Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:55.82,Default,,0000,0000,0000,,ve herkes beni görürdü. Dialogue: 0,0:00:56.16,0:00:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Böyle görünüyordum. Dialogue: 0,0:00:58.72,0:01:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Gariptim, Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:03.86,Default,,0000,0000,0000,,güvensizdim ve bundan nefret ediyordum. Dialogue: 0,0:01:03.88,0:01:06.92,Default,,0000,0000,0000,,O yürüyüşten, o balkondan nefret ediyordum, Dialogue: 0,0:01:06.94,0:01:09.97,Default,,0000,0000,0000,,o odadan nefret ediyordum, o evden nefret ediyordum. Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu mimarlık. Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:14.23,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Bitti. Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:19.46,Default,,0000,0000,0000,,O hisler, o hissettiğim duygular, Dialogue: 0,0:01:19.49,0:01:22.18,Default,,0000,0000,0000,,işte onlar mimarlığın gücü, Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:25.74,Default,,0000,0000,0000,,çünkü mimarlık matematik ve bölgeleme ile ilgili değil, Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:29.12,Default,,0000,0000,0000,,işgal ettiğimiz yerlere karşı Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:31.90,Default,,0000,0000,0000,,hissettiğimiz duygusal bağlantılarla ilgili. Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Böyle hissetmemiz sürpriz değil, Dialogue: 0,0:01:35.55,0:01:37.76,Default,,0000,0000,0000,,çünkü EPA'ya göre Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Amerikalılar vakitlerinin %90'ını\Nkapalı alanlarda geçiriyorlar. Dialogue: 0,0:01:42.43,0:01:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Bu vaktimizin %90'ının mimarlıkla çevrelenmesi demek. Dialogue: 0,0:01:47.19,0:01:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok yüksek. Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Bu da mimarlığın bizi fark etmediğimiz yollarda şekillendirmesi demek. Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Bu bizi biraz saf ve çok, çok tahmin edilebilir yapıyor. Dialogue: 0,0:01:59.46,0:02:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Size böyle bir bina gösterdiğimde Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:03.50,Default,,0000,0000,0000,,sizin ne düşündüğünüzü biliyorum demek: Dialogue: 0,0:02:03.52,0:02:06.87,Default,,0000,0000,0000,,"güç" ve "istikrar" ve "demokrasi"yi düşünüyorsunuz. Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Bunu sizin düşündüğünüzü bina Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:13.69,Default,,0000,0000,0000,,2500 yıl önce Yunanlıların inşa ettiği \Nbir binaya temellendirildiği için biliyorum. Dialogue: 0,0:02:14.27,0:02:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir hile. Dialogue: 0,0:02:15.91,0:02:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Mimarların Dialogue: 0,0:02:18.10,0:02:21.99,Default,,0000,0000,0000,,duygusal bağı oluşturmak için kullandıkları tetikleyici Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:24.66,Default,,0000,0000,0000,,inşa ettiğimiz formlar Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Tahmin edilebilir, duygusal bir bağlantı Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:31.12,Default,,0000,0000,0000,,ve bu çok uzun bir süredik kullanıyoruz. Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Biz onu [200] yıl önce banka inşa ederken kullandık. Dialogue: 0,0:02:34.93,0:02:38.08,Default,,0000,0000,0000,,19. yüzyılda sanat müzeleri inşa ederken kullandık. Dialogue: 0,0:02:38.11,0:02:40.31,Default,,0000,0000,0000,,20. yüzyılda Amerika'da Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:42.17,Default,,0000,0000,0000,,ev inşasında kullandık. Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Bu katı, küçük askerlere bakınç Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Okyanusa dönükler ve elemanları\Nuzak tutmaya çalışıyorlar. Dialogue: 0,0:02:48.26,0:02:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Bu gerçekten çok faydalı Dialogue: 0,0:02:50.92,0:02:53.91,Default,,0000,0000,0000,,çünkü bina inşası korkutucudur. Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Çok pahalı, uzun sürüyor ve\Ngerçekten karmaşık Dialogue: 0,0:02:58.100,0:03:01.15,Default,,0000,0000,0000,,Bir şeyler inşa eden insanlar -- Dialogue: 0,0:03:01.18,0:03:03.38,Default,,0000,0000,0000,,geliştiriciler ve hükümetler -- Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:06.26,Default,,0000,0000,0000,,yenilikten korkarlar, Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:10.26,Default,,0000,0000,0000,,ve sadece tepki vermeyi bildikleri\Nformları kullanmayı tercih ederler. Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Böyle şeyleri bundan Dialogue: 0,0:03:14.10,0:03:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Bu güzel bir bina. Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Bu Livingston Halk Kütüphanesi. Dialogue: 0,0:03:18.10,0:03:21.22,Default,,0000,0000,0000,,memleketimde 2004'te inşa edildi. Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Bir kubbesi var, Dialogue: 0,0:03:22.89,0:03:26.50,Default,,0000,0000,0000,,yuvarlak bir şey var, sütunları var, kırmızı tuğla, Dialogue: 0,0:03:26.50,0:03:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Livingston'un bu bina ile ne demek istediğini tahmin edebilirsiniz: Dialogue: 0,0:03:31.51,0:03:35.04,Default,,0000,0000,0000,,çocuklar, mülkiyet değerleri ve tarih. Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Fakat bu binanın günümüzde kütüphanenin yaptığı işle çok bir ilgisi yok. Dialogue: 0,0:03:40.21,0:03:44.27,Default,,0000,0000,0000,,2004 yılında ülkenin bir diğer ucunda Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:46.29,Default,,0000,0000,0000,,başka bir kütüphane inşa edildi Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:47.79,Default,,0000,0000,0000,,ve görünüşü şu şekilde. Dialogue: 0,0:03:47.100,0:03:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Bina Seattle'da. Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Bu kütüphane dijital çağda medyayı nasıl tükettiğimizle ilgili. Dialogue: 0,0:03:55.72,0:03:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Şehirde yeni bir kamusal hoşluk. Dialogue: 0,0:03:59.31,0:04:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Toplanıp bir şeyler okuyup paylaşma mekanı. Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Aynı yıl, aynı ülkede Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:08.30,Default,,0000,0000,0000,,kütüphane isimli iki bina Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:10.95,Default,,0000,0000,0000,,bu kadar farklı gözükmesi Dialogue: 0,0:04:10.98,0:04:12.61,Default,,0000,0000,0000,,nasıl mümkün oluyor? Dialogue: 0,0:04:13.58,0:04:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Cevap ise mimarlığın sarkaç prensibi ile çalışması. Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Bir tarafta yenilikçilik var, Dialogue: 0,0:04:22.39,0:04:26.01,Default,,0000,0000,0000,,mimarlar sürekli yeni teknolojilerle, Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:29.72,Default,,0000,0000,0000,,yeni tipolojiler, yeni çözümler Dialogue: 0,0:04:29.89,0:04:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Zorluyoruz, zorluyoruz, zorluyoruz Dialogue: 0,0:04:32.30,0:04:34.90,Default,,0000,0000,0000,,ta ki sizleri tamamen yabancılaştırıncaya kadar. Dialogue: 0,0:04:34.93,0:04:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Hepimiz siyah giyiniyoruz, bunalıma giriyoruz, Dialogue: 0,0:04:37.18,0:04:39.34,Default,,0000,0000,0000,,sevimli olduğumuzu düşünüyorsunuz, Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:42.82,Default,,0000,0000,0000,,aslında ölüyüz çünkü seçimimiz yok. Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Öbür tarafa geçip, Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:47.74,Default,,0000,0000,0000,,sevdiğinizi bildiğiniz sembollerle tekrar ilgilenmemiz gerekiyor. Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Bunu yapıyoruz, siz mutlu oluyorsunuz. Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Kapalı gişe satmış gibi hissediyoruz, Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:54.06,Default,,0000,0000,0000,,tekrar denemelere başlıyoruz Dialogue: 0,0:04:54.08,0:04:57.28,Default,,0000,0000,0000,,ve sarkaçı geri itiyoruz. Dialogue: 0,0:04:57.30,0:04:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Son 300 yıl, kesinlikle de son 30 yıl Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:01.82,Default,,0000,0000,0000,,ileri-geri, ileri-geri gidip durduk. Dialogue: 0,0:05:02.93,0:05:06.52,Default,,0000,0000,0000,,30 yıl önce yetmişlerin sonlarındaydık. Dialogue: 0,0:05:06.54,0:05:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Mimarlar brütalizmi denemeyle meşgullerdi. Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Mesele betonla ilgili. Dialogue: 0,0:05:11.79,0:05:13.26,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:05:13.28,0:05:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Bunu tahmin edebilirsiniz. Dialogue: 0,0:05:14.45,0:05:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Küçük pencereler, insansızlaştırıcı ölçüler. Dialogue: 0,0:05:17.81,0:05:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten ağır şeyler. Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:23.36,Default,,0000,0000,0000,,80'lere yaklaşırken, Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:25.72,Default,,0000,0000,0000,,o sembolleri tekrar kullanmaya başladık. Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Sarkaçı geri diğer yöne itiyoruz. Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Sevdiğinizi bildiğimiz formları alıp Dialogue: 0,0:05:31.55,0:05:33.12,Default,,0000,0000,0000,,güncelliyoruz. Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Neonu ekliyıoruz, Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:37.44,Default,,0000,0000,0000,,pastelleri ekliyoruz Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:39.12,Default,,0000,0000,0000,,ve yeni malzemeleri kullanıyoruz. Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Sizin hoşunuza gidiyor. Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:42.55,Default,,0000,0000,0000,,Sizlere onlardan yeterince de veremiyoruz. Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Chippendale mobilyasını alıyoruz Dialogue: 0,0:05:44.76,0:05:47.14,Default,,0000,0000,0000,,ve gökdelene dönüştürüyoruz, Dialogue: 0,0:05:47.16,0:05:51.87,Default,,0000,0000,0000,,gökdelenler ise \Ncamdan yapılmış ortaçağ kaleleri olabilir. Dialogue: 0,0:05:52.41,0:05:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Formlar büyüdü, Dialogue: 0,0:05:53.98,0:05:56.51,Default,,0000,0000,0000,,cesurlaştı ve renklendi. Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Cüceler sütun oldu. Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:00.44,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:06:00.47,0:06:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Kuğular bina kadar oldu. Dialogue: 0,0:06:02.60,0:06:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Manyak bir şeydi. Dialogue: 0,0:06:04.64,0:06:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Ama 80'lerdeydik, ve bu korkunç değildi. Dialogue: 0,0:06:08.54,0:06:09.72,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Hepimiz alışveriş merkezlerinde vakit geçiriyoruz, Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:14.14,Default,,0000,0000,0000,,şehir dışlarına taşınıyoruz. Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:16.74,Default,,0000,0000,0000,,Şehir dışlarında kendi Dialogue: 0,0:06:16.76,0:06:20.09,Default,,0000,0000,0000,,mimarlık fantazilerimizi oluşturabiliriz. Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:21.87,Default,,0000,0000,0000,,O fantaziler, Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Akdeniz Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:25.91,Default,,0000,0000,0000,,ya da Fransız Dialogue: 0,0:06:25.93,0:06:27.13,Default,,0000,0000,0000,,ya da İtalyan olabilir. Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:28.80,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Belki de sonsuz adet grissini ile. Dialogue: 0,0:06:30.74,0:06:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Bu postmodernizmle ilgili bir şey. Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Sembollerle ilgili bir işey. Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Kolay ve ucuzlar, Dialogue: 0,0:06:37.91,0:06:40.42,Default,,0000,0000,0000,,çünkü mekan yapmaktansa Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:42.49,Default,,0000,0000,0000,,mekan hatıraları yapıyoruz. Dialogue: 0,0:06:43.09,0:06:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü biliyorum,\Nsizin de bildiğinizi biliyorum Dialogue: 0,0:06:45.97,0:06:47.29,Default,,0000,0000,0000,,burası Toskana değil. Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Burası Ohio. Dialogue: 0,0:06:49.45,0:06:50.97,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:06:50.99,0:06:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Mimarlar hayal kırıklığı yaşadı Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:56.17,Default,,0000,0000,0000,,ve sarkacı diğer yönde itmeye başladık. Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:58.79,Default,,0000,0000,0000,,80'lerin sonunda 90'ların başında, Dialogue: 0,0:06:58.81,0:07:02.06,Default,,0000,0000,0000,,dekonstraktivizm denemelerine başladık. Dialogue: 0,0:07:02.73,0:07:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Tarihsel sembolleri atıp, Dialogue: 0,0:07:05.50,0:07:09.34,Default,,0000,0000,0000,,yeni bilgisayar destekli teknikleri kullanıyoruz, Dialogue: 0,0:07:09.37,0:07:11.32,Default,,0000,0000,0000,,ve yeni kompozisyonlar buluyoruz, Dialogue: 0,0:07:11.35,0:07:14.20,Default,,0000,0000,0000,,formlar formlarla çatışıyor. Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Akademik ve ağır meseleler, Dialogue: 0,0:07:17.28,0:07:19.13,Default,,0000,0000,0000,,hiç meşhur değil, Dialogue: 0,0:07:19.15,0:07:20.81,Default,,0000,0000,0000,,sizi tamamen yabancılaştırıyoruz. Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Normal olarak sarkaç diğer yöne doğru giderdi. Dialogue: 0,0:07:25.05,0:07:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Sonra çok muhteşem bir şey oldu. Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:31.22,Default,,0000,0000,0000,,1997'de bu bina açıldı. Dialogue: 0,0:07:31.90,0:07:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Frank Gehry'nin Guggenheim Bilbao'su. Dialogue: 0,0:07:36.23,0:07:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Bu bina dünyanın mimarlığa bakış açısını Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,temelden değiştiriyor. Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Paul Goldberger Bilbao'nun Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:49.92,Default,,0000,0000,0000,,eleştirmenlerin, akademisyenlerin ve kamunun Dialogue: 0,0:07:49.94,0:07:52.71,Default,,0000,0000,0000,,bir bina etrafında birleştiği \Nnadir anlardan biri olduğunu söylemişti. Dialogue: 0,0:07:53.40,0:07:56.46,Default,,0000,0000,0000,,The New York Times bu binaya mucize demişti. Dialogue: 0,0:07:57.16,0:08:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Bilbao'da turizm bina tamamlandıktan sonra Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.54,Default,,0000,0000,0000,,yüzde 2500 arttı. Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Birdenbire, herkes bu binalar istiyor: Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Los Angeles, Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Seattle, Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Şikago, Dialogue: 0,0:08:14.82,0:08:16.53,Default,,0000,0000,0000,,New York, Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Cleveland, Dialogue: 0,0:08:18.47,0:08:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Springfield. Dialogue: 0,0:08:19.74,0:08:20.77,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Herkes bir tane istiyor,\Nve Gehry her yerde. Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:27.38,Default,,0000,0000,0000,,O bizim ilk "yıldız" mimarlarımızdan. Dialogue: 0,0:08:27.99,0:08:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Bu kontrolsüz ve radikal Dialogue: 0,0:08:32.89,0:08:34.79,Default,,0000,0000,0000,,formlar Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:38.66,Default,,0000,0000,0000,,nasıl oldu da tüm dünyaya yayıldı? Dialogue: 0,0:08:39.27,0:08:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü medya o binalara Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:50.59,Default,,0000,0000,0000,,çok hızlı bir şekilde bu formların kültür ve turizm demek olduğunu öğrettiler. Dialogue: 0,0:08:51.07,0:08:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Bu formlara duygusal reaksiyon oluşturduk. Dialogue: 0,0:08:54.49,0:08:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Dünyadaki bütün belediye başkanları böyle yaptı. Dialogue: 0,0:08:56.97,0:08:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Bütün belediye başkanları biliyorlardı ki, Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:02.48,Default,,0000,0000,0000,,bu formlara sahiplerse, kültür ve turizmleri vardı. Dialogue: 0,0:09:03.78,0:09:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Yeni bin yıla girerken Dialogue: 0,0:09:06.13,0:09:08.26,Default,,0000,0000,0000,,bu olgu birkaç başka "yıldız" mimarın daha başına geldi. Dialogue: 0,0:09:08.29,0:09:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Zaha'nın başına geldi. Dialogue: 0,0:09:10.70,0:09:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Libeskind'in başına geldi. Dialogue: 0,0:09:13.12,0:09:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Bu birkaç elit mimarın başına gelenler Dialogue: 0,0:09:17.76,0:09:19.51,Default,,0000,0000,0000,,yeni bin yıla girerken Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:23.21,Default,,0000,0000,0000,,bütün mimarlık alanının başına gelebilirdi. Dialogue: 0,0:09:23.24,0:09:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Dijital medya bilgiyi tüketme hızımızı Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:28.31,Default,,0000,0000,0000,,artırdıkça. Dialogue: 0,0:09:29.10,0:09:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Mimariyi nasıl tükettiğinizi düşünün. Dialogue: 0,0:09:32.43,0:09:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Bin yıl önce, Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:37.49,Default,,0000,0000,0000,,bina görmek için yan köye yürümeniz gerekirdi. Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Ulaşım hızlandırıyor: Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Gemiye, uçağa biniyorsunuz ve turiste dönüşüyorsunuz. Dialogue: 0,0:09:42.17,0:09:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Teknoloji hızlandırıyor:\Ngazetede, televizyonda görüyorsunuz. Dialogue: 0,0:09:45.09,0:09:49.95,Default,,0000,0000,0000,,Sonunda da hepimiz mimari fotoğrafçısı oluyoruz, Dialogue: 0,0:09:49.97,0:09:53.87,Default,,0000,0000,0000,,ve bina yerinden ayrılıyor. Dialogue: 0,0:09:54.77,0:09:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Mimarlık bugün her yerde, Dialogue: 0,0:09:58.34,0:10:01.45,Default,,0000,0000,0000,,bu da iletişim hızının Dialogue: 0,0:10:01.48,0:10:04.57,Default,,0000,0000,0000,,mimarlık hızıne yetişmesi anlamına geliyor. Dialogue: 0,0:10:05.41,0:10:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü mimari aslında \Nbayağı hızlı hareket ediyor. Dialogue: 0,0:10:07.90,0:10:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Bir binayı projelendirmek çok uzun zaman almıyor. Dialogue: 0,0:10:10.64,0:10:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Binayı inşa etmek ise uzun sürüyor, Dialogue: 0,0:10:12.81,0:10:15.11,Default,,0000,0000,0000,,üç ya da dört yıl, Dialogue: 0,0:10:15.13,0:10:18.80,Default,,0000,0000,0000,,ve bu arada mimar\Niki ya da sekiz Dialogue: 0,0:10:18.82,0:10:21.47,Default,,0000,0000,0000,,ya da yüzlerce başka bina tasarlıyor Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:25.18,Default,,0000,0000,0000,,ve üstelik dört yıl önce tasarladığı binanın Dialogue: 0,0:10:25.21,0:10:27.08,Default,,0000,0000,0000,,başarılı mı başarısız olduğunu bilmeden. Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Mimarlık da güzel geribildirim döngüsü hiç olmadı. Dialogue: 0,0:10:32.42,0:10:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Bu tip binaların inşa edilmesinin sebebi bu. Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Brutalizm iki yıllık bir akım değildi, Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:40.17,Default,,0000,0000,0000,,20 yıllık bir akımdı. Dialogue: 0,0:10:40.38,0:10:44.20,Default,,0000,0000,0000,,20 yıl boyunca, bu tip binalar inşa ettik. Dialogue: 0,0:10:44.22,0:10:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Bundan ne kadar\Nnefret ettiğinizi bilmiyorduk. Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir daha yaşanmayacak, Dialogue: 0,0:10:51.11,0:10:53.24,Default,,0000,0000,0000,,bence, Dialogue: 0,0:10:53.26,0:10:59.36,Default,,0000,0000,0000,,mimarlıktaki en büyük devrimlerin birinin başındayız Dialogue: 0,0:10:59.39,0:11:01.76,Default,,0000,0000,0000,,betonun, Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:04.23,Default,,0000,0000,0000,,çeliğin, ya da asansörün icadından beri olan Dialogue: 0,0:11:04.26,0:11:05.94,Default,,0000,0000,0000,,o da medya devrimi. Dialogue: 0,0:11:07.07,0:11:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Benim teorim şu: sarkaca medyayı uygularsanız, Dialogue: 0,0:11:11.76,0:11:14.62,Default,,0000,0000,0000,,sarkaç daha hızlı sallanmaya başlıyor Dialogue: 0,0:11:14.64,0:11:18.38,Default,,0000,0000,0000,,ve neredeyse ark arkaya iki uçta bulunuyor, Dialogue: 0,0:11:18.40,0:11:23.37,Default,,0000,0000,0000,,bu da yenilikle sembol arasında Dialogue: 0,0:11:23.40,0:11:26.77,Default,,0000,0000,0000,,biz, mimarlar ile siz, kamu arasındaki farkı bulanıklaştırıyor. Dialogue: 0,0:11:27.34,0:11:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Artık tamamen yeni bir şeyden Dialogue: 0,0:11:33.43,0:11:35.12,Default,,0000,0000,0000,,neredeyse anında duygusal yüklü semboller yapabiliyoru.z Dialogue: 0,0:11:36.45,0:11:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Bunu size şirketimin yeni tamamladığı bir proje Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:40.38,Default,,0000,0000,0000,,üzerinde anlatacağım. Dialogue: 0,0:11:40.83,0:11:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Yanan bu binayı tekrar yapmamız istenmişti. Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Burası New York eyaletinin Fire Adasındaki Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Pines şehrinin merkezi. Dialogue: 0,0:11:48.57,0:11:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Burası bir tatil şehri. Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Cüretkâr bir bina teklif ettik, Dialogue: 0,0:11:54.51,0:11:58.16,Default,,0000,0000,0000,,toplumun alıştığı formlardan farklıydı, Dialogue: 0,0:11:58.18,0:12:02.70,Default,,0000,0000,0000,,korkmuştuk, müşterimiz de korkmuştu, Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:04.49,Default,,0000,0000,0000,,topluluk da korkmuştu. Dialogue: 0,0:12:04.51,0:12:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Fotogerçekçi bir seri oluşturduk Dialogue: 0,0:12:08.69,0:12:10.07,Default,,0000,0000,0000,,ve Facebook'a, Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Instagram'a yerleştirdik, Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:14.57,Default,,0000,0000,0000,,insanlara yaptıkları şeyi yapmalarına izin verdik: Dialogue: 0,0:12:14.59,0:12:17.29,Default,,0000,0000,0000,,paylaşma, yorum yapma, beğenme, beğenmeme. Dialogue: 0,0:12:18.23,0:12:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Bu da binanın tamamlanmasından iki yıl önce Dialogue: 0,0:12:22.59,0:12:25.91,Default,,0000,0000,0000,,binanın toplumun bir parçası olduğu anlamına geliyordu. Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Çizimler son ürüne tıpatıp benzediğinde Dialogue: 0,0:12:32.23,0:12:34.19,Default,,0000,0000,0000,,hiç sürpriz yaşanmadı. Dialogue: 0,0:12:34.21,0:12:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Bina çoktan toplumun bir parçasıydı, Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:40.41,Default,,0000,0000,0000,,ve ilk yaz, Dialogue: 0,0:12:40.43,0:12:44.35,Default,,0000,0000,0000,,insanlar gelip de binayı sosyal medyada paylaştıklarında, Dialogue: 0,0:12:44.38,0:12:49.86,Default,,0000,0000,0000,,bina sadece yapı değil aynı zamanda medyaydı da. Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bunlar sadece bir binanın resmi değil, Dialogue: 0,0:12:53.69,0:12:56.08,Default,,0000,0000,0000,,bunlar bir binanın size ait resimleri. Dialogue: 0,0:12:56.53,0:12:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Bunları kendi hikayenizi anlatmada kullandığınızda, Dialogue: 0,0:12:59.84,0:13:02.55,Default,,0000,0000,0000,,sizin kendi anlatınızın bir parçası haline geliyor, Dialogue: 0,0:13:02.57,0:13:06.12,Default,,0000,0000,0000,,ve yaptığınız şey de Dialogue: 0,0:13:06.14,0:13:08.39,Default,,0000,0000,0000,,bütün toplu hafızamızı değiştirip Dialogue: 0,0:13:08.42,0:13:12.27,Default,,0000,0000,0000,,bu duygusal yüklü sembolleri anlamamızı sağlıyorsunuz. Dialogue: 0,0:13:13.19,0:13:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Bu da artık mimarlık hakkında ne düşünmemiz gerektiğini Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:18.12,Default,,0000,0000,0000,,söyleyen Yunanlılara ihtiyacımızın olmadığı. Dialogue: 0,0:13:18.14,0:13:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Mimarlık hakkında ne düşündüğümüzü birbirimize söyleyebiliriz, Dialogue: 0,0:13:22.19,0:13:27.96,Default,,0000,0000,0000,,çünkü dijital medya sadece aramızdaki ilişkileri değil Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:31.52,Default,,0000,0000,0000,,binalarla aramızdaki ilişkiyi değiştirdi. Dialogue: 0,0:13:32.61,0:13:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Livingston'daki o kütüphanecileri düşünün. Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:38.80,Default,,0000,0000,0000,,O bina bugün inşa edilseydi, Dialogue: 0,0:13:38.83,0:13:43.47,Default,,0000,0000,0000,,ilk yapacakları şey İnternette "yeni kütüphaneler"i aratmak olacaktı. Dialogue: 0,0:13:43.70,0:13:48.98,Default,,0000,0000,0000,,kütüphanenin bugün ne demek olduğu ile ilgili Dialogue: 0,0:13:48.100,0:13:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Deneme, yenilikçik örnekleri bombardımanına tutulacaklardı, Dialogue: 0,0:13:52.100,0:13:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir muhimmattır. Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Bu muhimmatı alıp Dialogue: 0,0:13:57.20,0:14:00.33,Default,,0000,0000,0000,,Livingston belediye başkanına,\NLivingston halkına götürüp, Dialogue: 0,0:14:00.35,0:14:04.31,Default,,0000,0000,0000,,bugün kütüphanelerin \Nfarklı görünebileceğini söyleyebilirler. Dialogue: 0,0:14:04.34,0:14:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Haydi bunun bir parçası olalım. Dialogue: 0,0:14:06.29,0:14:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Denemenin bu yaygınlığı Dialogue: 0,0:14:09.18,0:14:12.24,Default,,0000,0000,0000,,kendi deneylerini yapam özgürlüğü veriyor. Dialogue: 0,0:14:14.45,0:14:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Her şey artık çok farklı. Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Mimarlar artık o Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:22.54,Default,,0000,0000,0000,,büyük kelimeler ve karmaşık çizimler kullanan o yaratıklar değiller, Dialogue: 0,0:14:22.56,0:14:25.52,Default,,0000,0000,0000,,siz de artık ne şanssız toplumsunuz, Dialogue: 0,0:14:25.55,0:14:29.08,Default,,0000,0000,0000,,ne de daha önce görmediği\Nbir şeyi kabul etmeyecek bir müşterisiniz. Dialogue: 0,0:14:30.98,0:14:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Mimarlar sizi duyabilir, Dialogue: 0,0:14:32.74,0:14:34.84,Default,,0000,0000,0000,,ve siz de mimariden korkmuyorsunuz. Dialogue: 0,0:14:35.77,0:14:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Bu da ileri, geri Dialogue: 0,0:14:39.18,0:14:42.15,Default,,0000,0000,0000,,stilden stile,\Nakımdan akıma giden sarkacın Dialogue: 0,0:14:42.18,0:14:43.46,Default,,0000,0000,0000,,artık anlamsız olması demek. Dialogue: 0,0:14:43.68,0:14:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Artık ilerleyip Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:50.67,Default,,0000,0000,0000,,toplumumuzun karşılaştığı problemlerle alakalı çözümleri bulabiliriz. Dialogue: 0,0:14:51.76,0:14:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Bu mimari tarihinin sonu, Dialogue: 0,0:14:55.22,0:14:58.09,Default,,0000,0000,0000,,bu da geleceğin binalarının Dialogue: 0,0:14:58.12,0:15:01.28,Default,,0000,0000,0000,,bugünkü binalardan çok daha farklı gözükmesi demek. Dialogue: 0,0:15:02.39,0:15:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Antik şehir Sevilla'daki bir kamusal alan Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,eşsiz olup modern şehrin \Nçalışmalarına uygun hale getirilebilir. Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Brooklyn'deki bir stadyum, \NBrooklyn'deki bir stadyum olabilir. Dialogue: 0,0:15:16.44,0:15:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Stadyumun nasıl olması gerektiğini düşündüğümüz Dialogue: 0,0:15:19.22,0:15:21.70,Default,,0000,0000,0000,,kırmızı tuğlalı bir taklit olmaz. Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Robotlar binalarımızı yapacak, Dialogue: 0,0:15:25.40,0:15:29.01,Default,,0000,0000,0000,,artık onları üreteceği formlara sonunda hazırız. Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Binalar doğaya uyum sağlayacak, Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:35.52,Default,,0000,0000,0000,,tersi olmayacak. Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Miami Beach, Florida'daki bir otopark Dialogue: 0,0:15:40.30,0:15:42.79,Default,,0000,0000,0000,,spor mekanı, Dialogue: 0,0:15:42.81,0:15:44.19,Default,,0000,0000,0000,,ya da yoga yeri Dialogue: 0,0:15:44.22,0:15:46.79,Default,,0000,0000,0000,,ya da gece geç saatte \Nbir evlendirme dairesi olabilir. Dialogue: 0,0:15:46.82,0:15:47.84,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:15:47.87,0:15:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Artık üç mimar East River, New York'ta Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:53.97,Default,,0000,0000,0000,,yüzme hayali kurup, Dialogue: 0,0:15:53.100,0:15:56.49,Default,,0000,0000,0000,,fikirleri etrafında birleşen topluluktan Dialogue: 0,0:15:56.51,0:15:59.84,Default,,0000,0000,0000,,yarım milyon dolar para toplayabilir demek. Dialogue: 0,0:15:59.86,0:16:01.59,Default,,0000,0000,0000,,Tek müşteri artık yok. Dialogue: 0,0:16:02.76,0:16:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Artık her bina yenilikçi olabilir demek. Dialogue: 0,0:16:05.69,0:16:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Bu Ren geyiği pavilyonu gibi. Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Gözetlemesi için yapılmış hayvan kadar\Nkaslı ve güçlü. Dialogue: 0,0:16:13.81,0:16:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Bir binanın sevimli olması için Dialogue: 0,0:16:16.57,0:16:17.86,Default,,0000,0000,0000,,güzel olması gerekmiyor demek. Dialogue: 0,0:16:17.89,0:16:20.90,Default,,0000,0000,0000,,İspanya'daki bu küçük çirkin bir bina gibi. Dialogue: 0,0:16:20.93,0:16:23.41,Default,,0000,0000,0000,,Mimarlar bir delik açmış, Dialogue: 0,0:16:23.43,0:16:24.81,Default,,0000,0000,0000,,içini samanla doldurup, Dialogue: 0,0:16:24.84,0:16:27.17,Default,,0000,0000,0000,,üstüne beton dökmüşler. Dialogue: 0,0:16:27.19,0:16:28.83,Default,,0000,0000,0000,,Beton kuruyunca, Dialogue: 0,0:16:28.86,0:16:32.42,Default,,0000,0000,0000,,birisini çağırıp samanı temizletmişler, Dialogue: 0,0:16:32.44,0:16:35.37,Default,,0000,0000,0000,,ve ortaya bu çıkmış. Dialogue: 0,0:16:35.40,0:16:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Küçük, korkunç bir oda. Dialogue: 0,0:16:38.10,0:16:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Yapılma sürecinden izlerle ile dolu bir yer. Dialogue: 0,0:16:44.07,0:16:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Bu oda İspanyol güneş batışı izlemenin en muhteşem yeri olmuş. Dialogue: 0,0:16:49.66,0:16:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Binalarımızı bir ineğin mi, Dialogue: 0,0:16:53.04,0:16:54.85,Default,,0000,0000,0000,,bir robotun mu inşa ettiği önemli değil. Dialogue: 0,0:16:54.87,0:16:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Nasıl inşa ettiğimiz önemli değil, ne inşa ettiğimiz önemli. Dialogue: 0,0:16:58.90,0:17:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Mimarlar daha çevreci, daha akıllı Dialogue: 0,0:17:02.35,0:17:04.51,Default,,0000,0000,0000,,ve daha rahat binaları yapmayı biliyorlar. Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Hepinizin bunu istemesi bekliyorduk. Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Sonunda iki karşıt tarafta değiliz. Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Bir mimar bulun, bir mimarı işe alın, Dialogue: 0,0:17:14.95,0:17:20.77,Default,,0000,0000,0000,,daha iyi bina, şehir ve dünya inşası için bizimle çalışın Dialogue: 0,0:17:20.79,0:17:23.03,Default,,0000,0000,0000,,çünkü mesele önemli. Dialogue: 0,0:17:23.64,0:17:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Binalar toplumumuzu yansıtmıyor,\Ntoplumumuzun en küçük mekanlarına kadar Dialogue: 0,0:17:28.85,0:17:30.90,Default,,0000,0000,0000,,şekillendiriyor: Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:32.93,Default,,0000,0000,0000,,yerel kütüphaneler, Dialogue: 0,0:17:32.95,0:17:35.38,Default,,0000,0000,0000,,çocuklarımızı büyüttüğümüz evler, Dialogue: 0,0:17:35.41,0:17:38.60,Default,,0000,0000,0000,,yatak odası ile banyo arasındaki yürüyüşü. Dialogue: 0,0:17:39.29,0:17:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler. Dialogue: 0,0:17:40.41,0:17:43.41,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,