1 00:00:01,828 --> 00:00:06,498 Danes vam bom govoril o zadnjih 30 letih arhitekturne zgodovine. 2 00:00:07,685 --> 00:00:10,143 To je dosti za samo 18 minut. 3 00:00:10,167 --> 00:00:11,854 Je kompleksna tema, 4 00:00:11,878 --> 00:00:16,252 zato bomo vanjo skočili na kompleksnem mestu: 5 00:00:16,276 --> 00:00:17,482 New Jersey. 6 00:00:17,506 --> 00:00:20,696 Zato, ker pred 30 leti, jaz sem iz Jerseyja, 7 00:00:20,720 --> 00:00:24,562 bil sem šest let star, živel pa sem pri starših 8 00:00:24,586 --> 00:00:26,210 v mestecu Livingston 9 00:00:26,234 --> 00:00:29,165 in to je bila moja otroška spalnica. 10 00:00:29,689 --> 00:00:32,124 Za vogalom moje sobe 11 00:00:32,148 --> 00:00:35,010 je bila kopalnica, ki sem si jo delil s svojo sestro. 12 00:00:35,225 --> 00:00:38,138 Med mojo sobo in kopalnico 13 00:00:38,162 --> 00:00:40,963 je bil balkon, ki je nudil razgled na dnevno sobo. 14 00:00:41,413 --> 00:00:45,095 Tam so se vsi družili in gledali TV, 15 00:00:45,119 --> 00:00:49,282 tako da vsakič, ko sem šel od sobe do kopalnice, 16 00:00:49,306 --> 00:00:50,642 so me vsi videli, 17 00:00:50,666 --> 00:00:54,420 in vsakič, ko sem se stuširal in se vrnil v brisači, 18 00:00:54,444 --> 00:00:55,821 so me vsi videli. 19 00:00:56,162 --> 00:00:57,743 Izgledal pa sem takole. 20 00:00:58,718 --> 00:01:01,741 Bil sem neroden, 21 00:01:01,765 --> 00:01:03,856 negotov in sovražil sem to. 22 00:01:03,880 --> 00:01:06,919 Sovražil sem tisto hojo, sovražil sem tisti balkon, 23 00:01:06,943 --> 00:01:09,967 sovražil sem tisto sobo in sovražil sem tisto hišo. 24 00:01:10,769 --> 00:01:12,457 No, to je arhitektura. 25 00:01:12,917 --> 00:01:14,234 (smeh) 26 00:01:14,258 --> 00:01:15,576 Končano. 27 00:01:16,088 --> 00:01:19,462 Ta občutek, ta čustva, ki sem jih občutil, 28 00:01:19,486 --> 00:01:22,179 to je moč arhitekture, 29 00:01:22,203 --> 00:01:25,741 ker pri arhitekturi ne gre za matematiko in ne gre za coniranje, 30 00:01:25,765 --> 00:01:29,123 ampak za tiste visceralne, čustvene povezave 31 00:01:29,147 --> 00:01:31,903 ki jih čutimo do prostorov, v katerih smo. 32 00:01:32,653 --> 00:01:35,393 In nobeno presenečenje ni, da tako čutimo, 33 00:01:35,393 --> 00:01:37,921 saj ameriška agencija za varovanje okolja (EPA) pravi, 34 00:01:37,921 --> 00:01:42,404 da Američani 90 odstotkov svojega časa preživijo v zaprtih prostorih. 35 00:01:42,428 --> 00:01:47,164 To je 90 odstotkov našega časa obkroženi z arhitekturo. 36 00:01:47,188 --> 00:01:48,696 To je ogromno. 37 00:01:48,720 --> 00:01:53,213 To pomeni, da nas arhitektura oblikuje na načine, ki se jih sploh ne zavedamo. 38 00:01:53,922 --> 00:01:59,296 To nas naredi nekoliko lahkoverne in zelo zelo predvidljive. 39 00:01:59,464 --> 00:02:02,093 To pomeni, da ko vam pokažem takšno zgradbo, 40 00:02:02,117 --> 00:02:03,499 vem, kaj si mislite: 41 00:02:03,523 --> 00:02:06,870 Mislite si "moč" in "stabilnost" in "demokracija." 42 00:02:07,239 --> 00:02:10,872 In vem, da si to mislite, ker temelji na zgradbi, 43 00:02:10,896 --> 00:02:13,690 ki so je Grki zgradili pred 2.500 leti. 44 00:02:14,272 --> 00:02:15,594 In v tem je trik. 45 00:02:15,912 --> 00:02:18,080 To je sprožilec, ki ga arhitekti uporabijo, 46 00:02:18,104 --> 00:02:21,993 da bi ustvarili čustveno povezavo 47 00:02:22,017 --> 00:02:24,658 z oblikami, iz katerih gradimo svoje zgradbe. 48 00:02:25,237 --> 00:02:27,877 To je predvidljiva čustvena povezava 49 00:02:27,901 --> 00:02:31,121 in ta trik uporabljamo že zelo zelo dolgo. 50 00:02:31,629 --> 00:02:34,902 Pred [200] leti smo ga uporabili za gradnjo bank. 51 00:02:34,926 --> 00:02:38,083 V 19. stoletju smo ga uporabili za gradnjo muzejev. 52 00:02:38,107 --> 00:02:40,312 In v 20. stoletju ga v Ameriki 53 00:02:40,336 --> 00:02:42,171 uporabljamo za gradnjo hiš. 54 00:02:42,195 --> 00:02:44,933 Poglejte te trdne, neomajne majhne vojake, 55 00:02:44,957 --> 00:02:47,528 obrnjene proti oceanu, zadržujoč vremenske neprilike. 56 00:02:48,265 --> 00:02:50,900 To je res res uporabno, 57 00:02:50,924 --> 00:02:53,911 saj je gradnja grozljiva. 58 00:02:54,331 --> 00:02:58,467 Je draga, zahteva veliko časa in je zelo komplicirana. 59 00:02:59,146 --> 00:03:01,154 Ljudje, ki gradijo - 60 00:03:01,178 --> 00:03:03,383 razvijalci in vlade - 61 00:03:03,407 --> 00:03:06,260 pa se po naravi bojijo inovacij 62 00:03:06,284 --> 00:03:10,264 in raje uporabijo kar oblike, za katere vedo, da se boste odzvali nanje. 63 00:03:11,125 --> 00:03:13,314 Zato končamo z zgradbami, kot je ta. 64 00:03:14,096 --> 00:03:15,766 To je prijetna zgradba. 65 00:03:15,790 --> 00:03:18,081 To je Livingstonska javna knjižnica, 66 00:03:18,105 --> 00:03:21,215 ki so jo dokončali v 2004 v mojem rojstnem mestecu 67 00:03:21,239 --> 00:03:22,864 in, veste, ima kupolo 68 00:03:22,888 --> 00:03:26,495 in tole okroglo zadevo in stebre, rdeče opeke, 69 00:03:26,495 --> 00:03:31,485 in nekako lahko uganete, kaj poskuša Livingstone s to zgradbo sporočiti: 70 00:03:31,509 --> 00:03:35,035 otroci, vrednosti nepremičnin in zgodovina. 71 00:03:35,751 --> 00:03:39,286 Vendar to nima veliko veze s tem, kar knjižnica danes dejansko počne. 72 00:03:40,209 --> 00:03:44,273 Istega leta, 2004, na drugi strani države 73 00:03:44,297 --> 00:03:46,292 so dokončali še eno knjižnico, 74 00:03:46,316 --> 00:03:47,789 ki zgleda takole. 75 00:03:47,998 --> 00:03:49,331 Je v Seattlu. 76 00:03:50,140 --> 00:03:55,694 Ta knjižnica predstavlja, kako v digitalni dobi konzumiramo medije. 77 00:03:55,718 --> 00:03:59,288 Gre za novo vrsto javnega dobra za mesto, 78 00:03:59,312 --> 00:04:01,917 kraj za zbiranje, branje in deljenje. 79 00:04:03,244 --> 00:04:04,867 Kako je torej mogoče, 80 00:04:04,891 --> 00:04:08,304 da v istem letu v isti državi 81 00:04:08,328 --> 00:04:10,951 dve zgradbi, obe knjižnici, 82 00:04:10,975 --> 00:04:12,607 izgledata tako različno? 83 00:04:13,576 --> 00:04:19,109 Odgovor je ta, da arhitektura deluje po principu nihala. 84 00:04:19,501 --> 00:04:22,369 Na eni strani je inovacija 85 00:04:22,393 --> 00:04:26,010 in arhitekti konstantno težijo k novim tehnologijam, 86 00:04:26,034 --> 00:04:29,716 novim tipologijam, novim rešitvam za načine, kako danes živimo. 87 00:04:29,886 --> 00:04:32,280 In pritiskamo, pritiskamo, pritiskamo, 88 00:04:32,304 --> 00:04:34,903 dokler vas vseh popolnoma ne odtujimo. 89 00:04:34,927 --> 00:04:37,153 Oblečeni smo v črno, postanemo zelo depresivni, 90 00:04:37,177 --> 00:04:39,338 zdimo se vam prisrčni, 91 00:04:39,362 --> 00:04:42,821 navznoter smo mrtvi, ker nimamo izbire. 92 00:04:42,845 --> 00:04:44,597 Moramo na drugo stran 93 00:04:44,621 --> 00:04:47,736 in ponovno uporabiti simbole, za katere vemo, da jih imate radi. 94 00:04:48,394 --> 00:04:50,553 To naredimo in vi ste srečni, 95 00:04:50,577 --> 00:04:52,387 mi pa se počutimo prodane 96 00:04:52,411 --> 00:04:54,061 in znova začnemo eksperimentirati 97 00:04:54,085 --> 00:04:57,279 in potisnemo nihalo nazaj, naprej in nazaj, naprej in nazaj, 98 00:04:57,303 --> 00:04:59,678 in to že zadnjih 300 let 99 00:04:59,702 --> 00:05:01,815 in zagotovo zadnjih 30 let. 100 00:05:02,926 --> 00:05:06,518 V redu, pred 30 leti smo prihajali iz sedemdesetih. 101 00:05:06,542 --> 00:05:10,201 Arhitekti so eksperimentirali s tako imenovanim brutalizmom. 102 00:05:10,519 --> 00:05:11,765 Gre za beton. 103 00:05:11,789 --> 00:05:13,261 (smeh) 104 00:05:13,285 --> 00:05:14,429 To lahko uganete. 105 00:05:14,453 --> 00:05:17,783 Majhna okna, razčlovečena merila. 106 00:05:17,807 --> 00:05:20,570 To je res surovo. 107 00:05:20,594 --> 00:05:23,357 Ko pa se bližamo osemdesetim, 108 00:05:23,381 --> 00:05:25,724 ponovno začnemo uporabljati tiste simbole. 109 00:05:25,748 --> 00:05:28,696 Nihalo potisnemo nazaj v drugo smer. 110 00:05:28,720 --> 00:05:31,529 Vzamemo oblike, za katere vemo, da jih imate radi 111 00:05:31,553 --> 00:05:33,118 in jih posodobimo. 112 00:05:33,142 --> 00:05:35,151 Dodamo neonke 113 00:05:35,175 --> 00:05:37,439 in dodamo pastelne barve 114 00:05:37,463 --> 00:05:39,117 in uporabimo nove materiale. 115 00:05:39,141 --> 00:05:40,579 In vi to obožujete. 116 00:05:40,603 --> 00:05:42,552 In ne moremo vam dati dovolj tega. 117 00:05:42,576 --> 00:05:44,740 Vzamemo Chippendale omare 118 00:05:44,764 --> 00:05:47,136 in jih spremenimo v nebotičnike, 119 00:05:47,160 --> 00:05:51,866 nebotičniki pa so lahko srednjeveški gradovi iz stekla. 120 00:05:52,409 --> 00:05:53,961 Oblike so postale velike, 121 00:05:53,985 --> 00:05:56,512 pogumne in barvite. 122 00:05:56,536 --> 00:05:59,380 Škrati so postali stebri. 123 00:05:59,404 --> 00:06:00,443 (smeh) 124 00:06:00,467 --> 00:06:02,573 Labodi so zrasli do velikosti zgradb. 125 00:06:02,597 --> 00:06:03,934 Noro je bilo. 126 00:06:04,640 --> 00:06:08,513 A osemdeseta so, to je kul. 127 00:06:08,537 --> 00:06:09,715 (smeh) 128 00:06:09,739 --> 00:06:11,733 Vsi se družimo v nakupovalnih središčih 129 00:06:11,757 --> 00:06:14,138 in vsi se selimo v predmestja, 130 00:06:14,162 --> 00:06:16,736 tam zunaj v predmestjih pa 131 00:06:16,760 --> 00:06:20,092 lahko ustvarjamo lastne arhitekturne fantazije. 132 00:06:20,116 --> 00:06:21,870 Te fantazije 133 00:06:21,894 --> 00:06:23,957 pa so lahko mediteranske 134 00:06:23,981 --> 00:06:25,906 ali francoske 135 00:06:25,930 --> 00:06:27,130 ali italijanske. 136 00:06:27,154 --> 00:06:28,711 (smeh) 137 00:06:28,711 --> 00:06:30,904 Po možnosti z neomejeno količino krušnih palčk. 138 00:06:30,904 --> 00:06:32,764 Tako je to s postmodernizmom. 139 00:06:32,788 --> 00:06:34,602 Tako je to s simboli. 140 00:06:34,908 --> 00:06:37,888 Preprosti so, poceni, 141 00:06:37,912 --> 00:06:40,417 ker namesto ustvarjanja prostorov, 142 00:06:40,441 --> 00:06:42,493 ustvarjamo spomine na prostore. 143 00:06:43,091 --> 00:06:45,947 Ker vem, in vem, da tudi vsi vi veste, 144 00:06:45,971 --> 00:06:47,286 da to ni Toskana. 145 00:06:48,182 --> 00:06:49,327 To je Ohio. 146 00:06:49,452 --> 00:06:50,970 (smeh) 147 00:06:50,994 --> 00:06:52,819 Arhitekti postanejo frustrirani 148 00:06:52,843 --> 00:06:56,174 in začnemo potiskati nihalo nazaj v drugo smer. 149 00:06:56,559 --> 00:06:58,786 V poznih osemdesetih in zgodnjih devetdesetih 150 00:06:58,810 --> 00:07:02,058 začnemo eksperimentirati s tako imenovanim dekonstruktivizmom. 151 00:07:02,727 --> 00:07:05,473 Znebimo se zgodovinskih simbolov, 152 00:07:05,497 --> 00:07:09,343 zanašamo se na nove, računalniško podprte tehnike oblikovanja 153 00:07:09,367 --> 00:07:11,324 in pridemo do novih kompozicij, 154 00:07:11,348 --> 00:07:14,204 kjer oblike trčijo v oblike. 155 00:07:14,228 --> 00:07:17,251 To so akademske in močne stvari, 156 00:07:17,275 --> 00:07:19,126 zelo nepriljubljene, 157 00:07:19,150 --> 00:07:20,813 popolnoma vas odtujimo. 158 00:07:20,837 --> 00:07:25,024 Navadno bi nihalo zanihalo nazaj v drugo smer. 159 00:07:25,048 --> 00:07:27,380 A potem se je zgodilo nekaj neverjetnega. 160 00:07:28,331 --> 00:07:31,222 Leta 1997 so odprli to zgradbo. 161 00:07:31,898 --> 00:07:34,653 To je Guggenheim Bilbao, Franka Gehryja. 162 00:07:36,228 --> 00:07:37,632 In ta zgradba 163 00:07:37,656 --> 00:07:41,920 je do temeljev spremenila odnos sveta do arhitekture. 164 00:07:42,694 --> 00:07:46,594 Paul Goldberger je rekel, da je bil Bilbao eden od tistih redkih trenutkov, 165 00:07:46,618 --> 00:07:49,921 ko so se kritiki, akademiki in splošna javnost 166 00:07:49,945 --> 00:07:52,711 popolnoma zedinili glede zgradbe. 167 00:07:53,401 --> 00:07:56,462 New York Times je to zgradbo oklical za čudež. 168 00:07:57,160 --> 00:08:02,842 Turizem v Bilbau se je povišal za 2.500 odstotkov, 169 00:08:02,866 --> 00:08:04,535 ko je bila ta zgradba končana. 170 00:08:04,885 --> 00:08:08,334 Tako kar naenkrat vsi želijo eno od teh zgradb: 171 00:08:09,044 --> 00:08:10,383 Los Angeles, 172 00:08:11,633 --> 00:08:13,172 Seattle, 173 00:08:13,196 --> 00:08:14,800 Chicago, 174 00:08:14,824 --> 00:08:16,528 New York, 175 00:08:16,552 --> 00:08:18,446 Cleveland, 176 00:08:18,470 --> 00:08:19,713 Springfield. 177 00:08:19,737 --> 00:08:20,771 (smeh) 178 00:08:20,795 --> 00:08:24,018 Vsi želijo svojo in Gehry je povsod. 179 00:08:24,042 --> 00:08:27,382 Je naš čisto prvi zvezdniški arhitekt. 180 00:08:27,989 --> 00:08:32,865 Kako je mogoče, da te oblike - 181 00:08:32,889 --> 00:08:34,794 divje so in radikalne - 182 00:08:34,818 --> 00:08:38,657 kako je mogoče, da postanejo tako vseprisotne širom po svetu? 183 00:08:39,270 --> 00:08:44,766 To se je zgodilo zato, ker so se mediji tako uspešno navduševali nad njimi, 184 00:08:44,790 --> 00:08:50,587 da so nas hitro naučili, da te oblike pomenijo kulturo in turizem. 185 00:08:51,068 --> 00:08:54,466 Ustvarili smo čustven odziv na te oblike. 186 00:08:54,490 --> 00:08:56,862 Tako kot vsak župan na svetu. 187 00:08:56,947 --> 00:08:59,469 Vsak župan je torej vedel, da če bodo imeli te oblike, 188 00:08:59,493 --> 00:09:02,483 bodo imeli kulturo in turizem. 189 00:09:03,778 --> 00:09:06,110 Ta fenomen se je na prelomu tisočletja 190 00:09:06,134 --> 00:09:08,264 zgodil še nekaj zvezdniškim arhitektom. 191 00:09:08,288 --> 00:09:10,671 Zgodilo se je Zahi 192 00:09:10,695 --> 00:09:13,094 in zgodilo se je Libeskindu, 193 00:09:13,118 --> 00:09:17,732 in kar se je zgodilo nekaterim od teh elitnih arhitektov 194 00:09:17,756 --> 00:09:19,512 na prelomu tisočletja, 195 00:09:19,536 --> 00:09:23,213 bi se v resnici lahko začelo dogajati celotnemu področju arhitekture, 196 00:09:23,237 --> 00:09:26,475 ker digitalni mediji začenjajo zviševati hitrost, 197 00:09:26,499 --> 00:09:28,314 s katero konzumiramo informacije. 198 00:09:29,096 --> 00:09:32,044 Razmislite, kako konzumirate arhitekturo. 199 00:09:32,429 --> 00:09:33,644 Pred tisoč leti 200 00:09:33,668 --> 00:09:37,488 bi se morali sprehoditi do sosednje vasi, da bi videli zgradbo. 201 00:09:37,488 --> 00:09:39,118 Prevoz se pohitri: 202 00:09:39,142 --> 00:09:42,142 lahko greste s čolnom ali letalom, lahko postanete turist. 203 00:09:42,166 --> 00:09:45,063 Tehnologija se pohitri: lahko jo vidite v časopisu, na TV, 204 00:09:45,087 --> 00:09:49,950 dokler nismo na koncu vsi arhitekturni fotografi 205 00:09:49,974 --> 00:09:53,874 in zgradba postane izvzeta iz svojega mesta. 206 00:09:54,768 --> 00:09:58,315 Arhitektura je zdaj povsod 207 00:09:58,339 --> 00:10:01,453 in to pomeni, da je hitrost komunikacije 208 00:10:01,477 --> 00:10:04,570 končno dosegla hitrost arhitekture. 209 00:10:05,409 --> 00:10:07,879 Arhitektura se namreč kar hitro premika. 210 00:10:07,903 --> 00:10:10,611 Ne traja dolgo, da si zamislite zgradbo. 211 00:10:10,635 --> 00:10:12,788 Dolgo traja, da jo zgradite, 212 00:10:12,812 --> 00:10:15,106 tri ali štiri leta, 213 00:10:15,130 --> 00:10:18,798 vmes pa bo arhitekt oblikoval dve ali osem 214 00:10:18,822 --> 00:10:21,468 ali sto drugih zgradb, 215 00:10:21,492 --> 00:10:25,183 preden bo vedel, ali je tista zgradba, ki jo je oblikoval pred štirimi leti, 216 00:10:25,207 --> 00:10:27,085 bila uspešna ali ne. 217 00:10:27,690 --> 00:10:31,239 To pa zato, ker v arhitekturi nikoli ni bilo dobre povratne informacije. 218 00:10:32,416 --> 00:10:35,308 Zato končamo z zgradbami, kot je ta. 219 00:10:35,332 --> 00:10:38,272 Brutalizem ni bil dveletno gibanje, 220 00:10:38,296 --> 00:10:40,167 bil je 20-letno gibanje. 221 00:10:40,383 --> 00:10:44,201 20 let smo gradili zgradbe, kot je ta, 222 00:10:44,225 --> 00:10:47,093 ker nismo vedeli, kako zelo jih sovražite. 223 00:10:48,284 --> 00:10:51,084 To se ne bo nikoli več zgodilo, 224 00:10:51,108 --> 00:10:53,238 vsaj mislim, 225 00:10:53,262 --> 00:10:59,362 ker živimo na pragu največje revolucije v arhitekturi 226 00:10:59,386 --> 00:11:01,755 od izuma betona, 227 00:11:01,779 --> 00:11:04,233 jekla ali dvigala, 228 00:11:04,257 --> 00:11:05,939 in sicer revolucije medijev. 229 00:11:07,072 --> 00:11:11,732 Moja teorija je, da ko na to nihalo dodate medije, 230 00:11:11,756 --> 00:11:14,617 začne vedno hitreje nihati, 231 00:11:14,641 --> 00:11:18,379 dokler ni na obeh ekstremih skoraj sočasno, 232 00:11:18,403 --> 00:11:23,371 to pa uspešno zamegli razliko med inovacijo in simbolom, 233 00:11:23,395 --> 00:11:26,770 med nami, arhitekti, in vami, javnostjo. 234 00:11:27,342 --> 00:11:33,402 Zdaj lahko skoraj v hipu naredimo čustveno nabite simbole 235 00:11:33,426 --> 00:11:35,115 iz nečesa, kar je popolnoma novo. 236 00:11:36,453 --> 00:11:38,070 Naj vam pokažem, kako se to odvije 237 00:11:38,070 --> 00:11:40,636 na projektu, ki ga je moje podjetje nedavno zaključilo. 238 00:11:40,829 --> 00:11:44,304 Najeli so nas, da nadomestimo to zgradbo, ki je pogorela. 239 00:11:44,304 --> 00:11:46,773 To je center mesteca Pines 240 00:11:46,777 --> 00:11:48,633 na otoku Fire v zvezni državi New York. 241 00:11:48,633 --> 00:11:49,980 To je dopustniško naselje. 242 00:11:50,729 --> 00:11:54,482 Predlagali smo zgradbo, ki je bila drzna, 243 00:11:54,506 --> 00:11:58,157 ki je bila drugačna od vseh oblik, ki jih je skupnost bila vajena 244 00:11:58,181 --> 00:12:02,702 in bilo nas je strah in našo stranko je bilo strah 245 00:12:02,726 --> 00:12:04,489 in skupnost je bilo strah, 246 00:12:04,513 --> 00:12:08,669 zato smo pripravili serijo fotorealističnih upodobitev, 247 00:12:08,693 --> 00:12:10,071 ki smo jih dali na Facebook 248 00:12:10,095 --> 00:12:12,221 in na Instragram 249 00:12:12,245 --> 00:12:14,576 in pustili, da ljudje začnejo početi, kar počnejo: 250 00:12:14,596 --> 00:12:17,291 delijo, komentirajo, všečkajo, sovražijo. 251 00:12:18,232 --> 00:12:22,562 A to je pomenilo, da je dve leti, preden je bila zgradba dokončana, 252 00:12:22,586 --> 00:12:25,914 že bila del skupnosti, 253 00:12:25,938 --> 00:12:32,204 tako da, ko so upodobitve izgledale natanko tako kot končni produkt, 254 00:12:32,228 --> 00:12:34,188 ni bilo presenečenj. 255 00:12:34,212 --> 00:12:38,100 Ta zgradba je že bila del te skupnosti 256 00:12:38,124 --> 00:12:40,409 in potem tisto prvo poletje, 257 00:12:40,433 --> 00:12:44,351 ko so ljudje začeli prihajati in deliti zgradbo na družbenih omrežjih, 258 00:12:44,375 --> 00:12:49,862 je zgradba prenehala biti samo stavba in je postala medij, 259 00:12:49,886 --> 00:12:53,669 ker to niso samo slike zgradbe, 260 00:12:53,693 --> 00:12:56,080 to so vaše slike zgradbe. 261 00:12:56,527 --> 00:12:59,814 In ko jih uporabljate, da poveste svojo zgodbo, 262 00:12:59,838 --> 00:13:02,546 postanejo del vaše osebne pripovedi 263 00:13:02,570 --> 00:13:06,118 in s tem v bistvu delate kratek stik 264 00:13:06,142 --> 00:13:08,392 v našem kolektivnem spominu 265 00:13:08,416 --> 00:13:12,271 in ustvarjate te naelektrene simbole, ki jih razumemo. 266 00:13:13,187 --> 00:13:15,476 To pomeni, da več ne potrebujemo Grkov, 267 00:13:15,500 --> 00:13:18,118 da nam povedo, kaj si naj mislimo o arhitekturi. 268 00:13:18,142 --> 00:13:22,167 Lahko drug drugemu povemo, kaj si mislimo o arhitekturi, 269 00:13:22,191 --> 00:13:27,962 ker digitalni mediji niso spremenili samo odnosov med vsemi nami, 270 00:13:27,986 --> 00:13:31,515 spremenili so tudi odnos med nami in zgradbami. 271 00:13:32,614 --> 00:13:35,732 Za trenutek pomislite na tiste knjižničarje v Livingstonu. 272 00:13:36,390 --> 00:13:38,805 Če bi tisto zgradbo želeli zgraditi danes, 273 00:13:38,829 --> 00:13:43,473 bi najprej šli na splet in poiskali "nove knjižnice". 274 00:13:43,705 --> 00:13:48,975 Preplavili bi jih primeri eksperimentiranja in inovacij, 275 00:13:48,999 --> 00:13:52,187 premikanja mej tega, kar je lahko knjižnica. 276 00:13:52,998 --> 00:13:54,341 To je strelivo. 277 00:13:54,846 --> 00:13:56,985 To je strelivo, ki ga lahko vzamejo in nesejo 278 00:13:56,985 --> 00:14:00,330 županu Livingstona, ljudem Livingstona 279 00:14:00,354 --> 00:14:04,313 in rečejo, da ne obstaja enoten odgovor na to, kaj vse je lahko knjižnica danes. 280 00:14:04,337 --> 00:14:05,822 Bodimo del tega. 281 00:14:06,287 --> 00:14:09,153 To obilje eksperimentiranja 282 00:14:09,177 --> 00:14:12,236 jim daje svobodo, da naredijo svoj eksperiment. 283 00:14:14,452 --> 00:14:16,664 Zdaj je vse drugače. 284 00:14:16,664 --> 00:14:20,019 Arhitekti niso več ta skrivnostna bitja, 285 00:14:20,043 --> 00:14:22,538 ki uporabljajo velike besede in komplicirane risbe, 286 00:14:22,562 --> 00:14:25,522 in vi niste več nesrečna javnost, 287 00:14:25,546 --> 00:14:29,081 potrošniki, ki ne bodo sprejeli ničesar, kar še niso videli. 288 00:14:30,980 --> 00:14:32,713 Arhitekti vas lahko slišijo 289 00:14:32,737 --> 00:14:34,841 in vas arhitektura ne ustrahuje. 290 00:14:35,770 --> 00:14:39,152 To pomeni, da nihalo, ki niha naprej in nazaj, 291 00:14:39,176 --> 00:14:42,154 od stila k stilu, od gibanja k gibanju, 292 00:14:42,178 --> 00:14:43,459 ni več pomembno. 293 00:14:43,680 --> 00:14:46,280 Lahko gremo naprej 294 00:14:46,304 --> 00:14:50,670 in najdemo ustrezne rešitve za težave, s katerimi se sooča naša družba. 295 00:14:51,757 --> 00:14:55,199 To je konec arhitekturne zgodovine 296 00:14:55,223 --> 00:14:58,091 in pomeni, da bodo jutrišnje zgradbe 297 00:14:58,115 --> 00:15:01,278 videti precej drugačne od današnjih. 298 00:15:02,389 --> 00:15:06,797 To pomeni, da je javni prostor v starodavnem mestu Sevilji 299 00:15:06,821 --> 00:15:11,005 lahko edinstven in prikrojen načinu, kako funkcionira moderno mesto. 300 00:15:11,992 --> 00:15:16,411 To pomeni, da je stadion v Brooklynu lahko stadion v Brooklynu 301 00:15:16,435 --> 00:15:19,197 in ne nek posnetek zgodovine iz rdečih opek, 302 00:15:19,221 --> 00:15:22,161 za kar mislimo, da predstavlja, kako bi stadion naj izgledal. 303 00:15:22,540 --> 00:15:25,373 To pomeni, da bodo roboti gradili naše zgradbe, 304 00:15:25,397 --> 00:15:29,014 ker smo končno pripravljeni na oblike, ki jih bodo proizvajali. 305 00:15:29,842 --> 00:15:33,693 In to pomeni, da se bodo zgradbe prilagajale kapricam narave 306 00:15:33,717 --> 00:15:35,520 in ne obratno. 307 00:15:36,676 --> 00:15:40,280 To pomeni, da je parkirna hiša na Miami Beach na Floridi 308 00:15:40,304 --> 00:15:42,788 lahko tudi prostor za šport 309 00:15:42,812 --> 00:15:44,191 in za jogo, 310 00:15:44,215 --> 00:15:46,794 pozno ponoči pa se lahko tam tudi poročite. 311 00:15:46,818 --> 00:15:47,842 (smeh) 312 00:15:47,866 --> 00:15:52,029 To pomeni, da lahko trije arhitekti sanjajo o plavanju 313 00:15:52,053 --> 00:15:53,973 v reki East River v New Yorku, 314 00:15:53,997 --> 00:15:56,487 potem pa zberejo skoraj pol milijona dolarjev 315 00:15:56,511 --> 00:15:59,839 od skupnosti, ki je podprla njihov namen, 316 00:15:59,863 --> 00:16:01,593 ni več samo enega naročnika. 317 00:16:02,765 --> 00:16:05,666 To pomeni, da nobena zgradba ni premajhna za inovacijo, 318 00:16:05,690 --> 00:16:07,888 kot tale paviljon za severne jelene, 319 00:16:07,912 --> 00:16:13,003 ki je mišičast in žilav kot živali, za opazovanje katerih je narejen. 320 00:16:13,808 --> 00:16:16,546 In to pomeni, da zgradba ne rabi biti lepa, 321 00:16:16,570 --> 00:16:17,863 da bi jo lahko imeli radi, 322 00:16:17,887 --> 00:16:20,902 kot ta grda mala zgradba v Španiji, 323 00:16:20,926 --> 00:16:23,407 kjer so arhitekti izkopali luknjo, 324 00:16:23,431 --> 00:16:24,813 jo napolnili s senom, 325 00:16:24,837 --> 00:16:27,170 potem pa okoli tega nalili beton 326 00:16:27,194 --> 00:16:28,834 in ko se je beton posušil, 327 00:16:28,858 --> 00:16:32,418 so povabili nekoga, da pride počistit to seno, 328 00:16:32,442 --> 00:16:35,373 tako da je na koncu ostala le 329 00:16:35,397 --> 00:16:38,072 ta majhna nagravžna sobica, 330 00:16:38,096 --> 00:16:44,050 ki je napolnjena z odtisi in praskami od tega, kako je bila narejena 331 00:16:44,074 --> 00:16:48,558 in to postane najbolj sublimno mesto za opazovanje španskega sončnega zahoda. 332 00:16:49,658 --> 00:16:53,013 Ker ni pomembno, ali naše zgradbe gradi krava 333 00:16:53,037 --> 00:16:54,847 ali robot. 334 00:16:54,871 --> 00:16:58,219 Ni pomembno, kako gradimo, pomembno je, kaj gradimo. 335 00:16:58,899 --> 00:17:02,324 Arhitekti že vedo, kako narediti zgradbe, ki bodo bolj ekološke 336 00:17:02,348 --> 00:17:04,506 in pametnejše in prijaznejše. 337 00:17:04,530 --> 00:17:07,104 Čakali smo le na vas, da si jih želite. 338 00:17:08,022 --> 00:17:11,350 In končno nismo več na nasprotnih straneh. 339 00:17:11,957 --> 00:17:14,929 Najdite arhitekta, najemite arhitekta, 340 00:17:14,953 --> 00:17:20,770 delajte z nami na oblikovanju boljših zgradb, boljših mest in boljšega sveta, 341 00:17:20,794 --> 00:17:23,034 ker je veliko na kocki. 342 00:17:23,635 --> 00:17:28,825 Zgradbe niso samo odraz družbe, ampak oblikujejo našo družbo 343 00:17:28,849 --> 00:17:30,901 vse do najmanjših prostorov: 344 00:17:30,925 --> 00:17:32,929 lokalnih knjižnic, 345 00:17:32,953 --> 00:17:35,382 domov, v katerih vzgajamo svoje otroke, 346 00:17:35,406 --> 00:17:38,599 in njihove hoje od spalnice do kopalnice. 347 00:17:39,288 --> 00:17:40,388 Hvala. 348 00:17:40,412 --> 00:17:43,412 (aplavz)