0:00:01.828,0:00:03.448 Сегодня я поговорю с вами 0:00:03.472,0:00:06.502 о последних 30-ти годах[br]архитектурного наследия. 0:00:07.685,0:00:10.143 Мне нужно многое уместить в 18 минут. 0:00:10.167,0:00:11.854 Это сложная тема, 0:00:11.878,0:00:16.252 поэтому окунёмся в неё сразу же[br]в сложном месте — 0:00:16.276,0:00:17.482 в штате Нью-Джерси. 0:00:17.506,0:00:20.696 Я родом из Нью-Джерси.[br]Тридцать лет назад 0:00:20.720,0:00:24.562 мне было 6 лет,[br]я жил в родительском доме 0:00:24.586,0:00:26.210 в городке по имени Ливингстон. 0:00:26.234,0:00:29.165 Это комната моего детства. 0:00:29.689,0:00:32.124 Рядом с моей комнатой[br]была ванная комната, 0:00:32.148,0:00:35.010 которую я делил со своей сестрой. 0:00:35.225,0:00:38.138 Но между моей комнатой и ванной 0:00:38.162,0:00:40.963 был зал, из которого можно было[br]выйти на балкон. 0:00:41.413,0:00:45.095 Именно там все постоянно находились[br]и смотрели телевизор. 0:00:45.119,0:00:49.282 Поэтому когда мне нужно было[br]пройти из моей комнаты в ванную, 0:00:49.306,0:00:50.642 все могли меня видеть; 0:00:50.666,0:00:54.420 и когда я шёл в полотенце после душа[br]обратно в комнату, 0:00:54.444,0:00:55.821 все тоже меня видели. 0:00:56.162,0:00:57.543 Вот как я выглядел. 0:00:58.718,0:01:01.741 Я был неуклюжим, 0:01:01.765,0:01:03.856 неуверенным в себе, и я это ненавидел. 0:01:03.880,0:01:06.919 Я ненавидел поход из комнаты в ванну,[br]ненавидел тот балкон, 0:01:06.943,0:01:09.967 ту комнату, тот дом. 0:01:10.769,0:01:12.457 Это и есть архитектура. 0:01:12.917,0:01:14.234 (Смех) 0:01:14.258,0:01:15.576 Можно закончить разговор. 0:01:16.088,0:01:19.462 Те чувства и эмоции,[br]которые захватывали меня, 0:01:19.486,0:01:22.179 находятся в руках архитектуры. 0:01:22.203,0:01:25.741 Суть архитектуры не в математике[br]или разделении на части, 0:01:25.765,0:01:29.123 а в той эмоциональной[br]инстинктивной связи, 0:01:29.147,0:01:31.903 объединяющей нас с местами,[br]которые мы населяем. 0:01:32.653,0:01:35.529 И это неудивительно, 0:01:35.553,0:01:37.761 ведь согласно АООС США 0:01:37.785,0:01:42.404 американцы проводят[br]90% времени в помещении. 0:01:42.428,0:01:47.164 И это 90% времени[br]в окружении архитектуры. 0:01:47.188,0:01:48.696 Это много.[br]И это означает, 0:01:48.720,0:01:53.213 что архитектура влияет на нас там,[br]где мы и не подозреваем. 0:01:53.922,0:01:59.296 Она делает нас немного более доверчивыми[br]и очень, очень предсказуемыми. 0:01:59.464,0:02:02.093 Ведь если я покажу вам вот такое здание, 0:02:02.117,0:02:03.499 я знаю, что вы подумаете: 0:02:03.523,0:02:06.870 вы подумаете о могуществе,[br]стабильности, демократии. 0:02:07.239,0:02:10.872 Оно вызывает у вас такие ассоциации,[br]потому что моделью для него 0:02:10.896,0:02:13.690 послужило строение, созданное[br]в Древней Греции 2500 лет назад. 0:02:14.272,0:02:15.594 Вот в чём фокус. 0:02:15.912,0:02:18.080 Это та приманка,[br]которую используют архитекторы, 0:02:18.104,0:02:21.993 для того чтобы у нас образовалась 0:02:22.017,0:02:24.658 эмоциональная связь[br]с архитектурными формами. 0:02:25.237,0:02:27.877 Это предсказуемая эмоциональная связь, 0:02:27.901,0:02:31.121 и эту приманку мы используем[br]уже много-много лет. 0:02:31.629,0:02:34.902 Мы воспользовались ею [200] лет назад[br]для построения банков. 0:02:34.926,0:02:38.083 Мы использовали её в XIX веке[br]для построения музеев. 0:02:38.107,0:02:40.312 И в ХХ веке в Америке мы стали 0:02:40.336,0:02:42.171 использовать эту приманку[br]при возведении жилых домов. 0:02:42.195,0:02:44.933 Посмотрите на эти солидные,[br]устойчивые строения, 0:02:44.957,0:02:47.528 которые как солдаты[br]стоят на страже океана. 0:02:48.265,0:02:50.900 Это очень полезно знать, 0:02:50.924,0:02:53.911 ведь возведение знаний —[br]штука ужасающая. 0:02:54.331,0:02:58.467 Это дорого, занимает много времени,[br]и это очень сложно. 0:02:58.996,0:03:01.154 И те, кто в основном[br]занимается постройкой, — 0:03:01.178,0:03:03.383 разработчики и правительства — 0:03:03.407,0:03:06.260 по природе своей боятся нововведений. 0:03:06.284,0:03:10.264 Они лучше будут продолжать использовать[br]те формы, которые вам знакомы. 0:03:11.125,0:03:13.314 Оттого у нас и появляются[br]такие вот здания. 0:03:14.096,0:03:15.766 Это красивое сооружение. 0:03:15.790,0:03:18.081 Это Государственная[br]библиотека Ливингстона. 0:03:18.105,0:03:21.215 Её построили в 2004 году[br]в моём родном городе. 0:03:21.239,0:03:22.864 У здания есть купол, 0:03:22.888,0:03:26.495 круглый фасад, колонны, красный кирпич, 0:03:26.495,0:03:31.485 и вам кажется,[br]что этим зданием Ливингстон 0:03:31.509,0:03:35.035 пытается сделать акцент на детях,[br]ценностях и истории. 0:03:35.751,0:03:39.286 Но ведь это не та роль,[br]которую библиотека играет сегодня. 0:03:40.209,0:03:44.273 В том же 2004-м году[br]на другом конце страны 0:03:44.297,0:03:46.292 построили ещё одну библиотеку. 0:03:46.316,0:03:47.789 Вот она. 0:03:47.998,0:03:49.331 Это Сиэтл. 0:03:50.140,0:03:55.694 Эта библиотека отражает то, как мы[br]потребляем информацию в цифровую эпоху. 0:03:55.718,0:03:59.288 Это своеобразная дань[br]современному городу, 0:03:59.312,0:04:01.917 место для встреч,[br]чтения и обмена идеями. 0:04:03.244,0:04:04.867 Так как же это возможно, 0:04:04.891,0:04:08.304 что в одном и том же году,[br]в одной и той же стране 0:04:08.328,0:04:10.951 были возведены две 0:04:10.975,0:04:12.607 настолько разные библиотеки? 0:04:13.576,0:04:19.109 Ответ прост: архитектура работает[br]по принципу маятника. 0:04:19.501,0:04:22.369 Он качается то в сторону инноваций, 0:04:22.393,0:04:26.010 когда архитекторы постоянно продвигают[br]всё новые идеи и технологии, 0:04:26.034,0:04:29.716 новые решения для жизни[br]в современном городе. 0:04:29.886,0:04:32.280 Они могут и сильно перестараться,[br]настолько увлечься инновациями, 0:04:32.304,0:04:34.903 что станут вам противными. 0:04:34.927,0:04:37.153 Мы носим чёрное, находимся в депрессии; 0:04:37.177,0:04:39.338 вам кажется, что мы милые, 0:04:39.362,0:04:42.821 и у нас смертельные внутренние раны,[br]потому что выбора у нас нет. 0:04:42.845,0:04:44.597 И тогда мы должны[br]качнуть его в другую сторону 0:04:44.621,0:04:47.736 и вспомнить о тех формах,[br]которые вам близки и любимы. 0:04:48.394,0:04:50.553 Мы так и делаем, и вы счастливы, 0:04:50.577,0:04:52.387 а мы рады, что вы клюнули. 0:04:52.411,0:04:54.061 И тут мы снова[br]берёмся за эксперименты. 0:04:54.085,0:04:57.279 Мы раскачиваем этот маятник[br]всё сильнее и сильнее 0:04:57.303,0:04:59.678 вот уже более 300 лет. 0:04:59.702,0:05:01.815 По крайней мере,[br]последние 30 лет точно. 0:05:02.926,0:05:06.518 Тридцать лет назад[br]мы были на закате 70-х. 0:05:06.542,0:05:10.201 Архитекторы экспериментировали[br]с так называемым брутализмом. 0:05:10.519,0:05:11.765 Вся суть была в бетоне. 0:05:11.789,0:05:13.261 (Смех) 0:05:13.285,0:05:14.429 Посмотрите сами. 0:05:14.453,0:05:17.783 Маленькие окна, нечеловеческий масштаб. 0:05:17.807,0:05:20.570 Очень жёсткие формы. 0:05:20.594,0:05:23.357 Как только мы приближались к 80-м, 0:05:23.381,0:05:25.724 мы возвращаемся к проверенным символам. 0:05:25.748,0:05:28.696 Мы толкаем маятник в другую сторону. 0:05:28.720,0:05:31.529 Мы снова обращаемся к формам,[br]которые вам нравятся, 0:05:31.553,0:05:33.118 и привносим в них что-то новое. 0:05:33.142,0:05:35.151 Мы добавляем неоновый свет, 0:05:35.175,0:05:37.439 пастельные тона, 0:05:37.463,0:05:39.117 используем новые материалы. 0:05:39.141,0:05:40.579 И вы в восторге. 0:05:40.603,0:05:42.552 И мы не можем остановиться. 0:05:42.576,0:05:44.740 Мы берём мебель Чиппендейла 0:05:44.764,0:05:47.136 и преобразовываем её в небоскрёбы, 0:05:47.160,0:05:51.866 мы берём небоскрёбы и преобразовываем их[br]в средневековые замки из стекла. 0:05:52.409,0:05:53.961 Формы стали огромными, 0:05:53.985,0:05:56.512 смелыми и красочными. 0:05:56.536,0:05:59.380 Гномы превратились в колонны. 0:05:59.404,0:06:00.443 (Смех) 0:06:00.467,0:06:02.573 Лебеди стали огромными,[br]размером с домá. 0:06:02.597,0:06:03.934 С ума можно было сойти. 0:06:04.640,0:06:08.513 Но для 80-х, может, это и не страшно. 0:06:08.537,0:06:09.715 (Смех) 0:06:09.739,0:06:11.733 Мы все постоянно[br]ходим по торговым центрам 0:06:11.757,0:06:14.138 и переселяемся в пригороды. 0:06:14.162,0:06:16.736 И именно там, в пригороде, 0:06:16.760,0:06:20.092 мы можем дать разгуляться[br]нашим архитектурным фантазиям. 0:06:20.116,0:06:21.870 Эти фантазии 0:06:21.894,0:06:23.957 могут быть средиземными, 0:06:23.981,0:06:25.906 французскими 0:06:25.930,0:06:27.130 или итальянскими. 0:06:27.154,0:06:28.797 (Смех) 0:06:28.821,0:06:30.714 Лучше, если с бесконечными[br]хлебными палочками. 0:06:30.738,0:06:32.764 Это черта постмодернизма. 0:06:32.788,0:06:34.602 И это черта символов. 0:06:34.908,0:06:37.888 Их очень легко и удобно использовать, 0:06:37.912,0:06:40.417 ведь вместо того,[br]чтобы создавать места, 0:06:40.441,0:06:42.493 мы создаём иллюзию мест. 0:06:43.091,0:06:45.947 Я и вы все знаете, 0:06:45.971,0:06:47.286 что это не Тоскана. 0:06:48.182,0:06:49.327 Это Огайо. 0:06:49.452,0:06:50.970 (Смех) 0:06:50.994,0:06:52.819 Когда архитекторы разочаровываются, 0:06:52.843,0:06:56.174 они начинают толкать маятник[br]в обратную сторону. 0:06:56.559,0:06:58.786 В конце 80-х и начале 90-х 0:06:58.810,0:07:02.058 мы начинаем экспериментировать[br]с деконструктивизмом. 0:07:02.727,0:07:05.473 Мы отбрасываем исторические символы 0:07:05.497,0:07:09.343 и полагаемся на новые[br]компьютерные технологии в дизайне. 0:07:09.367,0:07:11.324 Так мы создаём новые структуры, 0:07:11.348,0:07:14.204 в которых одна форма[br]противостоит другой. 0:07:14.228,0:07:17.251 Это слишком сухо и опрометчиво, 0:07:17.275,0:07:19.126 вам это абсолютно не нравится, 0:07:19.150,0:07:20.813 и вы отворачиваетесь от нас. 0:07:20.837,0:07:25.024 По традиции маятник должен был бы[br]оказаться в другой стороне, 0:07:25.048,0:07:27.380 но произошло нечто удивительное. 0:07:28.331,0:07:31.222 В 1997 было построено вот это здание. 0:07:31.898,0:07:34.653 Это Музей Гуггенхайма в Бильбао,[br]спроектированный Фрэнком Гери. 0:07:36.228,0:07:37.632 Это здание 0:07:37.656,0:07:41.920 в корне меняет отношение мира[br]к архитектуре. 0:07:42.694,0:07:46.594 Пол Голдбергер сказал, что это здание[br]в Бильбао стало тем местом, 0:07:46.618,0:07:49.921 которое по-настоящему понравилось 0:07:49.945,0:07:52.711 и критикам, и учёным, и населению. 0:07:53.401,0:07:56.462 Газета New York Times назвала[br]это здание чудом. 0:07:57.160,0:08:02.842 С открытием музея[br]количество туристов в Бильбао 0:08:02.866,0:08:04.535 увеличилось на 2 500%. 0:08:04.885,0:08:08.334 Вдруг всем приспичило[br]иметь такое здание: 0:08:09.044,0:08:10.383 Лос-Анджелесу, 0:08:11.633,0:08:13.172 Сиэтлу, 0:08:13.196,0:08:14.800 Чикаго, 0:08:14.824,0:08:16.528 Нью-Йорку, 0:08:16.552,0:08:18.446 Кливленду, 0:08:18.470,0:08:19.713 Спрингфилду. 0:08:19.737,0:08:20.771 (Смех) 0:08:20.795,0:08:24.018 Все хотят такое здание,[br]и Гери нарасхват. 0:08:24.042,0:08:27.382 Он наш самый первый[br]«звёздный» архитектор. 0:08:27.989,0:08:32.865 Но почему эти формы — 0:08:32.889,0:08:34.794 такие необузданные и безумные — 0:08:34.818,0:08:38.657 так полюбились всему миру? 0:08:39.270,0:08:44.766 Это произошло, потому что СМИ[br]преподнесли их нам во всей красе, 0:08:44.790,0:08:50.587 утверждая, что именно эти формы —[br]залог процветания культуры и туризма. 0:08:51.068,0:08:54.466 Мы прониклись к этим формам, 0:08:54.490,0:08:56.862 то же сделал и мэр[br]каждого в мире города. 0:08:56.967,0:08:59.469 Мэры думали, что будь у них эти формы — 0:08:59.493,0:09:02.483 расцвет культуры и туризма неизбежен. 0:09:03.778,0:09:06.110 Этот феномен[br]на рубеже нового тысячелетия 0:09:06.134,0:09:08.264 случился и с некоторыми другими[br]звёздными архитекторами. 0:09:08.288,0:09:10.671 такими как Заха Мохаммад Хамид, 0:09:10.695,0:09:13.094 и Даниэль Либескинд. 0:09:13.118,0:09:17.732 И то, что случилось с этими[br]элитными архитекторами 0:09:17.756,0:09:19.512 на рубеже тысячелетия, 0:09:19.536,0:09:23.213 может случиться[br]и со всей сферой архитектуры, 0:09:23.237,0:09:26.475 поскольку цифровые СМИ[br]увеличивают скорость, 0:09:26.499,0:09:28.314 с которой мы потребляем информацию. 0:09:29.096,0:09:32.044 Подумайте о том,[br]как вы потребляете архитектуру. 0:09:32.429,0:09:33.644 Тысячу лет назад 0:09:33.668,0:09:37.488 вам нужно было пройти в соседнюю деревню,[br]чтобы увидеть другое здание. 0:09:37.488,0:09:39.118 С появлением транспорта вы можете 0:09:39.142,0:09:42.142 передвигаться на лодке, самолёте,[br]вы можете путешествовать. 0:09:42.166,0:09:45.063 Ускоряются и технологии: вы можете[br]читать газеты, смотреть телевизор, 0:09:45.087,0:09:49.950 пока наконец вы сами не станете[br]архитектурными фотографами, 0:09:49.974,0:09:53.874 а здания не будут больше принадлежать[br]только месту расположения. 0:09:54.768,0:09:58.315 Архитектура сегодня везде. 0:09:58.339,0:10:01.453 Это означает, что скорость[br]информационного потока 0:10:01.477,0:10:04.570 наконец догнала[br]скорость развития архитектуры. 0:10:05.409,0:10:07.879 Архитектура движется быстро. 0:10:07.903,0:10:10.611 Не нужно много времени,[br]чтобы спроектировать здание. 0:10:10.635,0:10:12.788 Нужно много времени,[br]чтобы его построить, 0:10:12.812,0:10:15.106 три или четыре года, 0:10:15.130,0:10:18.798 и пока будет идти стройка,[br]архитектор спроектирует десятки 0:10:18.822,0:10:21.468 или сотни других зданий, 0:10:21.492,0:10:25.183 прежде чем он узнает,[br]успешным ли окажется тот его проект, 0:10:25.207,0:10:27.085 начатый 4 года назад. 0:10:27.690,0:10:31.239 И всё потому, что в архитектуре никогда[br]не было хорошего канала обратной связи. 0:10:32.416,0:10:35.308 Так у нас и получаются такие вот здания. 0:10:35.332,0:10:38.272 Эпоха брутализма длилась не 2 года, 0:10:38.296,0:10:40.167 а целых 20 лет. 0:10:40.383,0:10:44.201 На протяжении 20 лет[br]мы строили вот такие здания, 0:10:44.225,0:10:47.093 потому что мы и подумать не могли,[br]что вы их ненавидели. 0:10:48.284,0:10:51.084 Думаю, 0:10:51.108,0:10:53.238 это больше не произойдёт, 0:10:53.262,0:10:59.362 потому что мы живём на пороге[br]величайшей революции в архитектуре 0:10:59.386,0:11:01.755 со времён изобретения бетона, 0:11:01.779,0:11:04.233 стали и лифта — 0:11:04.257,0:11:05.939 информационной революции. 0:11:07.072,0:11:11.732 И я думаю, что если к этому маятнику[br]применить информацию, 0:11:11.756,0:11:14.617 он начинает раскачиваться[br]всё сильнее и сильнее до тех пор, 0:11:14.641,0:11:18.379 пока он не окажется в обеих[br]крайностях одновременно. 0:11:18.403,0:11:23.371 Это и стирает грань[br]между инновациями и наследием, 0:11:23.395,0:11:26.770 между нами, архитекторами,[br]и вами, населением. 0:11:27.342,0:11:33.402 Мы научились почти мгновенно создавать[br]эмоционально заряженные символы 0:11:33.426,0:11:35.115 из чего-то совершенно нового. 0:11:36.453,0:11:38.186 Я покажу вам, как это работает, 0:11:38.210,0:11:40.376 на примере проекта,[br]который недавно закончила моя фирма. 0:11:40.829,0:11:44.304 Мы должны были воссоздать[br]это сгоревшее дотла здание. 0:11:44.304,0:11:46.773 Это центр города Пайнс 0:11:46.797,0:11:48.543 на острове Фаер в штате Нью-Йорк. 0:11:48.567,0:11:49.980 Люди приезжают сюда отдыхать. 0:11:50.729,0:11:54.482 Мы предложили смелое здание, 0:11:54.506,0:11:58.157 которое сильно отличалось от всего того,[br]к чему привыкли люди. 0:11:58.181,0:12:02.702 Мы и заказчик боялись последствий, 0:12:02.726,0:12:04.489 население было напугано, 0:12:04.513,0:12:08.669 поэтому мы создали серию[br]фотореалистичных изображений 0:12:08.693,0:12:10.071 и выложили их в Facebook 0:12:10.095,0:12:12.221 и Instagram. 0:12:12.245,0:12:14.566 И люди начали делать то,[br]что им так нравится делать: 0:12:14.590,0:12:17.291 делиться, оставлять положительные[br]и отрицательные комментарии. 0:12:18.232,0:12:22.562 Но это означало, что за два года до того,[br]как здание было возведено, 0:12:22.586,0:12:25.914 оно уже было у всех на устах. 0:12:25.938,0:12:32.204 И когда оно[br]было сдано в эксплуатацию, 0:12:32.228,0:12:34.188 оно не стало ни для кого сюрпризом. 0:12:34.212,0:12:38.100 Здание уже было частью города. 0:12:38.124,0:12:40.409 И когда летом туристы 0:12:40.433,0:12:44.351 начали размещать его фотографии[br]в социальных сетях, 0:12:44.375,0:12:49.862 оно перестало быть просто постройкой —[br]оно стало массовой информацией. 0:12:49.886,0:12:53.669 Ведь это не просто[br]какие-либо фотографии здания, 0:12:53.693,0:12:56.080 это ваши фотографии этого здания. 0:12:56.527,0:12:59.814 И по мере того, как вы их используете[br]для своей истории, 0:12:59.838,0:13:02.546 они становятся частью[br]вашего личного повествования, 0:13:02.570,0:13:06.118 и вы преобразуете коллективную память 0:13:06.142,0:13:08.392 таким образом, что этот новый 0:13:08.416,0:13:12.271 эмоциональный символ[br]становится его частью. 0:13:13.187,0:13:15.476 А это означает, что теперь[br]не только древние греки 0:13:15.500,0:13:18.118 вправе определять то,[br]что мы думаем об архитектуре. 0:13:18.142,0:13:22.167 Мы можем говорить друг другу,[br]что мы думаем об архитектуре, 0:13:22.191,0:13:27.962 потому что информационные технологии[br]изменили не только взаимоотношения 0:13:27.986,0:13:31.515 не только между людьми,[br]но и между людьми и зданиями. 0:13:32.614,0:13:35.732 Подумайте о работниках[br]той библиотеки в Ливингстоне. 0:13:36.390,0:13:38.805 Если бы её[br]должны были построить сегодня, 0:13:38.829,0:13:43.473 первое, что они бы сделали, — поискали[br]бы в интернете изображения библиотек. 0:13:43.705,0:13:48.975 Они бы нашли несметное количество[br]экспериментов и инновационных 0:13:48.999,0:13:52.187 моделей того, как библиотека[br]может выглядеть сегодня. 0:13:52.998,0:13:54.341 Вот вам карты в руки. 0:13:54.846,0:13:57.181 Это те карты, которые помогли бы им 0:13:57.205,0:14:00.330 выиграть противостояние[br]с мэром и жителями Ливингстона. 0:14:00.354,0:14:04.313 Библиотеки сегодня могут быть разными. 0:14:04.337,0:14:05.822 Мы можем стать частью 0:14:06.287,0:14:09.153 эксперимента, ведь у нас есть 0:14:09.177,0:14:12.236 свобода выбора и действий. 0:14:14.452,0:14:16.664 Сегодня всё совсем по-другому. 0:14:16.664,0:14:20.019 Архитекторы больше не являются[br]эдакими загадочными фигурами, 0:14:20.043,0:14:22.538 которые умно изъясняются[br]и используют непонятные чертежи. 0:14:22.562,0:14:25.522 Жители городов тоже изменились.[br]Они теперь не просто угрюмые потребители, 0:14:25.546,0:14:29.081 не принимающие ничего того,[br]что ранее не видели в глаза. 0:14:30.980,0:14:32.713 Архитекторы научились слушать, 0:14:32.737,0:14:34.841 и вы перестали их бояться. 0:14:35.770,0:14:39.152 Это означает, что наш маятник, 0:14:39.176,0:14:42.154 раскачивающийся от стиля к стилю, 0:14:42.178,0:14:43.459 больше не играет роли. 0:14:43.680,0:14:46.280 Теперь мы вместе находим 0:14:46.304,0:14:50.670 решения проблемам,[br]с которыми сталкивается общество. 0:14:51.757,0:14:55.199 Это конец ещё одной архитектурной эпохи, 0:14:55.223,0:14:58.091 и это означает, что завтрашние здания 0:14:58.115,0:15:01.278 будут выглядеть совсем не так,[br]как выглядят здания сегодня. 0:15:02.389,0:15:06.797 Общественное пространство[br]в античном городе Севилья может быть 0:15:06.821,0:15:11.005 уникальным и может учитывать то, что[br]сегодня необходимо современному городу. 0:15:11.992,0:15:16.411 Это означает, что стадион в Бруклине[br]может быть прекрасным стадионом, 0:15:16.435,0:15:19.197 а не каким-то непонятным[br]историческим слепком 0:15:19.221,0:15:21.701 из красного кирпича,[br]к чему мы все привыкли. 0:15:22.540,0:15:25.373 Роботы будут строить здания, 0:15:25.397,0:15:29.014 потому что мы наконец готовы[br]к тем формам, которые они могут создать. 0:15:29.842,0:15:33.693 Это также значит, что здания[br]начнут подстраиваться 0:15:33.717,0:15:35.520 под природу, а не наоборот. 0:15:36.676,0:15:40.280 Гараж в Майами Бич, Флорида, 0:15:40.304,0:15:42.788 может стать местом для занятия спортом 0:15:42.812,0:15:44.191 и йогой, 0:15:44.215,0:15:46.794 а также местом для бракосочетания. 0:15:46.818,0:15:47.842 (Смех) 0:15:47.866,0:15:52.029 Это означает, что 3 архитектора[br]могут мечтать о том, 0:15:52.053,0:15:53.973 чтобы искупаться[br]в проливе Ист-Ривер в Нью-Йорке, 0:15:53.997,0:15:56.487 а затем собрать[br]полмиллиона долларов 0:15:56.511,0:15:59.839 при поддержке людей, полюбивших[br]эту идею, а не просто 0:15:59.863,0:16:01.593 при поддержке[br]только одного спонсора. 0:16:02.765,0:16:05.666 Это также означает,[br]что нет зданий настолько маленьких, 0:16:05.690,0:16:07.888 что в них не будет места инновациям. 0:16:07.912,0:16:13.003 Этот павильон мощный, как животное,[br]он разглядывает нас. 0:16:13.808,0:16:16.546 Здания не обязательно[br]должны быть красивыми, 0:16:16.570,0:16:17.863 чтобы мы их полюбили, 0:16:17.887,0:16:20.902 как вот это[br]неуклюжее творение в Испании: 0:16:20.926,0:16:23.407 архитекторы вырыли яму, 0:16:23.431,0:16:24.813 напичкали её соломой, 0:16:24.837,0:16:27.170 а затем вылили туда бетон. 0:16:27.194,0:16:28.834 Когда бетон высох, 0:16:28.858,0:16:32.418 они пригласили кое-кого[br]убрать остатки соломы. 0:16:32.442,0:16:35.373 В результате получилось 0:16:35.397,0:16:38.072 вот эта маленькая страшненькая комната, 0:16:38.096,0:16:44.050 навсегда сохранившая на себе следы того,[br]как она была создана. 0:16:44.074,0:16:48.558 И она стала одним из самых неземных мест[br]для наслаждения испанским закатом. 0:16:49.658,0:16:53.013 Ведь не важно, кто строит наши здания: 0:16:53.037,0:16:54.847 корова или роботы. 0:16:54.871,0:16:58.219 Не важно, кто строит;[br]важно то, что мы строим. 0:16:58.899,0:17:02.324 Архитекторы знают,[br]как создавать более экологичные, 0:17:02.348,0:17:04.506 «умные» и удобные здания. 0:17:04.530,0:17:07.104 Они ждут того момента,[br]когда вы захотите их принять. 0:17:08.022,0:17:11.350 Наконец, мы оказались[br]по одну сторону баррикад. 0:17:11.957,0:17:14.929 Найдите архитекторов,[br]работайте вместе с ними, 0:17:14.953,0:17:20.770 чтобы создавать лучшие здания, города,[br]чтобы сделать мир лучше, 0:17:20.794,0:17:23.034 ведь ставки велики. 0:17:23.635,0:17:28.825 Здания не просто отражают[br]структуру общества, они её формируют 0:17:28.849,0:17:30.901 в самых незаметных местах: 0:17:30.925,0:17:32.929 в местных библиотеках, 0:17:32.953,0:17:35.382 в домах, где мы растим детей. 0:17:35.406,0:17:38.599 И поход из ванной в комнату[br]играет в этом не последнюю роль. 0:17:39.288,0:17:40.388 Спасибо. 0:17:40.412,0:17:43.412 (Аплодисменты)