0:00:01.828,0:00:03.442 Astăzi vă voi vorbi 0:00:03.442,0:00:06.502 despre ultimii 30 de ani[br]din istoria arhitecturii. 0:00:07.685,0:00:10.193 Destul de mult de acoperit [br]în doar 18 minute. 0:00:10.193,0:00:16.124 E un subiect complex, așa că[br]vom începe cu o locație pe măsură: 0:00:16.276,0:00:17.482 New Jersey. 0:00:17.506,0:00:20.680 Eu sunt din Jersey, iar acum 30 de ani, 0:00:20.680,0:00:24.556 când aveam șase ani, [br]locuiam în casa părinților 0:00:24.556,0:00:26.194 într-un oraș numit Livingston, 0:00:26.194,0:00:29.517 și aici era dormitorul meu [br]din copilărie. 0:00:30.160,0:00:32.124 Pe colț, chiar lângă dormitorul meu, 0:00:32.148,0:00:35.250 se găsea baia, [br]pe care o împărțeam cu sora mea. 0:00:35.250,0:00:38.092 Iar între dormitor și baie 0:00:38.092,0:00:40.963 se găsea un balcon [br]cu vedere spre sufragerie. 0:00:41.413,0:00:45.095 Aceasta era camera unde toată lumea[br]se aduna să se uite la televizor, 0:00:45.119,0:00:49.266 așa că de fiecare dată când mergeam[br]din dormitorul meu la baie, 0:00:49.266,0:00:50.692 toată lumea mă putea vedea, 0:00:50.692,0:00:54.414 și oricând făceam duș și mă întorceam [br]acoperit doar de un prosop, 0:00:54.414,0:00:55.821 toată lumea mă putea vedea. 0:00:56.162,0:00:57.953 Iată cum arătam pe atunci. 0:00:58.718,0:01:01.741 Eram ciudat, 0:01:01.765,0:01:03.896 nesigur și mă uram pentru asta. 0:01:03.896,0:01:06.739 Uram acel drum, uram acel balcon, 0:01:06.739,0:01:10.018 uram acea cameră, și uram acea casă. 0:01:10.968,0:01:13.077 Iar asta e arhitectura. 0:01:13.077,0:01:14.048 (Râsete) 0:01:14.048,0:01:15.576 Gata. 0:01:16.088,0:01:19.502 Acea senzație, acele emoții[br]pe care le trăisem, 0:01:19.502,0:01:22.229 constituie adevărata putere[br]a arhitecturii, 0:01:22.229,0:01:25.771 fiindca arhitectura nu se rezumă [br]doar la matematică și zonificare, 0:01:25.771,0:01:29.107 ci se referă la acele legături [br]emoționale profunde 0:01:29.107,0:01:31.903 pe care le formăm cu spațiile [br]în care locuim. 0:01:32.653,0:01:35.493 Nu e deloc surprinzător [br]că simțim astfel, 0:01:35.493,0:01:37.745 deoarece potrivit EPA, 0:01:37.745,0:01:42.454 americanii petrec aproape [br]90% din timp în spațiile închise. 0:01:42.454,0:01:47.158 Adică 90% din timp [br]suntem înconjurați de arhitectură. 0:01:47.158,0:01:48.786 Asta înseamnă foarte mult. 0:01:48.786,0:01:53.213 Înseamnă totodată că arhitectura [br]ne influențează fără ca măcar să realizăm. 0:01:53.922,0:01:59.476 Lucru ce ne face ușor creduli[br]și foarte previzibili. 0:01:59.476,0:02:02.143 Înseamnă că atunci când vă arăt[br]o clădire ca aceasta, 0:02:02.143,0:02:03.549 știu deja la ce vă gândiți: 0:02:03.549,0:02:06.870 vă gândiți la „putere", [br]„stabilitate" și „democrație". 0:02:07.239,0:02:10.866 Probabil sunteți influențați de faptul[br]că se bazează pe o clădire 0:02:10.866,0:02:13.690 construită de către greci [br]acum 2,500 de ani. 0:02:14.272,0:02:15.594 Nu e decât un truc. 0:02:15.912,0:02:18.140 E doar un imbold folosit de arhitecți 0:02:18.140,0:02:22.043 pentru a vă încuraja să dezvoltați[br]o legătură emoțională 0:02:22.043,0:02:24.658 cu formele în care ne construim clădirile. 0:02:25.237,0:02:27.897 E o legătură emoțională previzibilă, 0:02:27.901,0:02:31.121 și totodată un truc [br]de care ne-am folosit timp îndelungat. 0:02:31.629,0:02:34.902 L-am folosit acum 200 de ani[br]pentru a construi bănci. 0:02:34.906,0:02:38.133 L-am folosit în secolul XIX[br]la construcția muzeelor de artă. 0:02:38.133,0:02:40.382 Și în America secolului douăzeci, 0:02:40.382,0:02:42.231 pentru a construi case. 0:02:42.231,0:02:44.983 Priviți doar acești mici soldați stabili 0:02:44.983,0:02:48.288 înfruntând oceanul[br]și opunându-se elementelor naturii. 0:02:48.288,0:02:50.930 Iar asta e foarte folositor, 0:02:50.930,0:02:53.911 deoarece să construiești [br]e un lucru terifiant. 0:02:54.331,0:02:58.467 Este costisitor, foarte complex [br]și cere mult timp. 0:02:58.996,0:03:01.204 Iar cei care se ocupă cu asta -- 0:03:01.204,0:03:03.367 proiectanții și guvernele -- 0:03:03.367,0:03:06.214 se tem de inovație, 0:03:06.214,0:03:10.264 și preferă să se folosească de modele [br]la care știu că veți reacționa. 0:03:11.125,0:03:13.314 Astfel ajungem să avem clădiri[br]precum aceasta. 0:03:14.096,0:03:15.806 E o clădire destul de frumoasă. 0:03:15.806,0:03:18.101 Este Biblioteca Publică din Livingston, 0:03:18.105,0:03:21.235 ce a fost finalizată [br]în orașul meu natal în 2004, 0:03:21.239,0:03:22.944 și, vedeți, are o cupolă, 0:03:22.944,0:03:26.495 această construcție circulară, [br]cărămidă roșie și aceste coloane, 0:03:26.495,0:03:31.525 aproape că puteți ghici ce dorește [br]să transmită Livingston cu acest edificiu: 0:03:31.525,0:03:35.035 copii, valoare a proprietății și istorie. 0:03:35.751,0:03:39.626 Însă nu are multe în comun[br]cu rolul unei biblioteci în ziua de azi. 0:03:40.209,0:03:44.267 În același an, în 2004, [br]în partea opusă a țării, 0:03:44.267,0:03:46.332 o altă bibliotecă a fost construită, 0:03:46.332,0:03:48.239 ce arată așa. 0:03:48.239,0:03:50.151 Se află în Seattle. 0:03:50.151,0:03:55.694 Biblioteca se dedică modului[br]în care consumăm presa în era digitală. 0:03:55.698,0:03:59.288 E un nou tip de atracție publică [br]a orașului, 0:03:59.292,0:04:02.457 un loc de întâlnire, lectură [br]și informare. 0:04:03.244,0:04:04.831 Așadar cum se poate 0:04:04.831,0:04:08.334 ca în același an și în aceeași țară, 0:04:08.334,0:04:10.915 două clădiri, [br]ambele purtând numele de biblioteci, 0:04:10.915,0:04:12.607 să arate complet diferit? 0:04:13.576,0:04:19.109 Răspunsul e că arhitectura funcționează [br]după principiul unei pendule. 0:04:19.501,0:04:22.429 Pe de-o parte se află inovația, 0:04:22.429,0:04:26.090 iar arhitecții se află constant[br]în căutarea de noi tehnologii, 0:04:26.090,0:04:29.716 tipologii sau soluții[br]pentru felul în care trăim astăzi. 0:04:29.886,0:04:32.300 Și persistăm atât de mult 0:04:32.304,0:04:34.933 până când reușim [br]să vă îndepărtăm întru-totul. 0:04:34.933,0:04:37.203 Suntem îmbrăcați în negru,[br]devenim depresivi, 0:04:37.203,0:04:39.368 voi ne credeți adorabili, 0:04:39.368,0:04:42.861 însă suntem goi pe dinăuntru[br]fiindcă nu avem de ales. 0:04:42.861,0:04:44.627 Trebuie să ne sacrificăm 0:04:44.627,0:04:47.736 pentru a reinventa simbolurile[br]pe care le iubiți atât de mult. 0:04:48.394,0:04:50.583 Așadar o facem, voi sunteți mulțumiți, 0:04:50.583,0:04:52.457 noi ne simțim cumpărați ușor, 0:04:52.457,0:04:54.121 așa că începem iar să experimentăm 0:04:54.121,0:04:57.319 oscilând pendula înainte și înapoi[br]în mod repetat, 0:04:57.319,0:04:59.738 ceea ce am și făcut în ultimii 300 de ani, 0:04:59.738,0:05:01.815 dar mai ales în ultimii 30. 0:05:02.926,0:05:06.558 Așadar, acum 30 de ani[br]abia ce lăsam în urmă anii '70. 0:05:06.558,0:05:10.201 Arhitecții erau pe atunci ocupați[br]experimentând cu ceva numit Brutalism. 0:05:10.519,0:05:11.815 Totul se rezuma la beton. 0:05:11.815,0:05:13.341 (Râsete) 0:05:13.341,0:05:14.499 Deja vă puteți închipui. 0:05:14.499,0:05:17.833 Ferestre mici, dimensiuni dezumanizante. 0:05:17.833,0:05:20.564 Lucruri foarte dure. 0:05:20.564,0:05:23.357 Cu cât ne apropiem de anii '80, 0:05:23.361,0:05:25.774 începem să refolosim aceste simboluri. 0:05:25.774,0:05:28.726 Astfel pendula oscilează[br]în direcția opusă. 0:05:28.726,0:05:31.559 Lucrăm din nou cu formele[br]pe care știm că le iubiți 0:05:31.559,0:05:33.178 și le readaptam. 0:05:33.178,0:05:35.115 Adăugăm neon, 0:05:35.115,0:05:37.403 adăugăm culori pastel 0:05:37.403,0:05:39.137 și folosim materiale noi. 0:05:39.141,0:05:40.599 Toată lumea e încântată. 0:05:40.603,0:05:42.612 Iar noi nu ne oprim doar aici. 0:05:42.612,0:05:44.770 Dulapurile în stil Chippendale, 0:05:44.770,0:05:47.136 le-am transformat în zgârie-nori, 0:05:47.140,0:05:51.866 iar zgârie-norii devin castele medievale[br]fabricate din sticlă. 0:05:52.409,0:05:53.971 Formele au devenit voluminoase, 0:05:53.985,0:05:56.552 îndrăznețe și colorate. 0:05:56.552,0:05:59.364 Piticii deveniseră coloane. 0:05:59.364,0:06:00.437 (Râsete) 0:06:00.437,0:06:02.593 Lebedele ajunseseră[br]de dimensiunea clădirilor. 0:06:02.597,0:06:04.084 Era o adevărată nebunie. 0:06:04.640,0:06:08.513 Dar erau totuși anii '80,[br]deci era permis. 0:06:08.517,0:06:09.755 (Râsete) 0:06:09.755,0:06:11.793 Mergeam cu toții la mall, 0:06:11.793,0:06:14.168 și ne mutam în suburbii, 0:06:14.168,0:06:16.766 iar în aceste suburbii, 0:06:16.766,0:06:20.076 ne puteam crea [br]propriile fantezii arhitecturale. 0:06:20.076,0:06:21.910 Iar aceste fantezii, 0:06:21.910,0:06:23.997 pot fi mediteraneene, 0:06:23.997,0:06:25.966 franțuzești, 0:06:25.966,0:06:27.180 sau italiene. 0:06:27.180,0:06:28.827 (Râsete) 0:06:28.827,0:06:30.754 Posibil cu suficiente baghete de pâine. 0:06:30.754,0:06:32.814 Așa e cu postmodernismul. 0:06:32.814,0:06:34.602 Așa e cu simbolurile. 0:06:34.908,0:06:37.948 Sunt simple și convenabile, 0:06:37.948,0:06:40.467 fiindcă în loc să creăm spații, 0:06:40.467,0:06:42.493 creăm amintiri legate de ele. 0:06:43.091,0:06:45.997 Fiindcă știm cu toții 0:06:45.997,0:06:47.316 că asta nu e Toscana. 0:06:48.182,0:06:49.312 Ci Ohio. 0:06:49.312,0:06:51.020 (Râsete) 0:06:51.020,0:06:52.849 Arhitecții devin frustrați, 0:06:52.849,0:06:56.174 și pendula oscilează [br]iar în direcția opusă. 0:06:56.559,0:06:58.780 La sfârșitul anilor '80[br]și începutul anilor '90 0:06:58.780,0:07:02.058 începem să experimentăm [br]cu ceva numit deconstructivism. 0:07:02.727,0:07:05.473 Renunțăm la simbolurile istorice, 0:07:05.477,0:07:09.337 folosim noi tehnici [br]de design computerizat, 0:07:09.337,0:07:11.318 și inventăm noi compoziții, 0:07:11.318,0:07:14.198 o adevărată fuzionare a formelor. 0:07:14.198,0:07:17.321 Un proces academic și complex, 0:07:17.321,0:07:19.166 deloc popular, 0:07:19.166,0:07:20.863 ce vă îndepărtează în totalitate. 0:07:20.863,0:07:25.008 În mod normal pendula ar oscila[br]în direcția opusă. 0:07:25.008,0:07:27.380 Însă atunci s-a întâmplat[br]ceva uluitor. 0:07:28.331,0:07:31.222 În 1997 această clădire [br]a fost deschisă publicului. 0:07:31.898,0:07:34.653 E Guggenheim din Bilbao de Frank Gehry. 0:07:36.228,0:07:37.672 Iar această clădire 0:07:37.672,0:07:41.920 schimbă relația dintre oameni[br]și arhitectură în mod fundamental. 0:07:42.694,0:07:46.548 Paul Goldberger a spus [br]că Bilbao a fost un moment rar 0:07:46.548,0:07:49.895 în care criticii, academicienii[br]și publicul larg 0:07:49.895,0:07:52.711 au fost complet de acord [br]asupra unei clădiri. 0:07:53.401,0:07:56.462 Cei de la New York Times au numit[br]această clădire un miracol. 0:07:57.160,0:08:02.796 Turismul din Bilbao a crescut [br]cu până la 2,500% 0:08:02.796,0:08:04.535 după finalizarea acestei clădiri. 0:08:04.885,0:08:08.334 Așa că dintr-o dată, [br]toată lumea vrea o clădire la fel: 0:08:09.044,0:08:10.383 L.A., 0:08:11.633,0:08:13.172 Seattle, 0:08:13.196,0:08:14.800 Chicago, 0:08:14.824,0:08:16.528 New York, 0:08:16.552,0:08:18.446 Cleveland, 0:08:18.470,0:08:19.713 Springfield. 0:08:19.737,0:08:20.771 (Râsete) 0:08:20.795,0:08:24.012 Toată lumea vrea una,[br]iar Gehry e pretutindeni. 0:08:24.012,0:08:27.382 E prima celebritate-arhitect. 0:08:27.989,0:08:32.839 Cum e posibil ca aceste forme -- 0:08:32.839,0:08:34.758 sălbatice și radicale -- 0:08:34.758,0:08:38.657 să devină omniprezente în lume? 0:08:39.270,0:08:44.786 Și s-a întâmplat fiindcă mass-media[br]le-a acordat îndeajuns de multă atenție, 0:08:44.790,0:08:50.587 învățându-ne că aceste forme[br]înseamnă cultură și turism. 0:08:51.068,0:08:54.460 Am format o legătură emoțională [br]cu aceste forme. 0:08:54.460,0:08:56.862 La fel ca orice primar din lume. 0:08:56.867,0:08:59.453 Fiecare primar a știut [br]că având aceste forme, 0:08:59.453,0:09:02.483 însemna a avea cultură și turism. 0:09:03.778,0:09:06.180 Acest fenomen, [br]la trecerea în noul mileniu, 0:09:06.180,0:09:08.264 a afectat și alți arhitecți celebri. 0:09:08.268,0:09:10.625 I s-a întâmplat lui Zaha, 0:09:10.625,0:09:13.048 și lui Liebeskind, 0:09:13.048,0:09:17.726 iar cele întâmplate [br]acestor arhitecți de top 0:09:17.726,0:09:19.496 o dată cu trecerea în noul mileniu 0:09:19.496,0:09:23.157 se poate întâmpla [br]întregului domeniu arhitectural, 0:09:23.157,0:09:26.525 o dată ce platformele digitale[br]încep să crească viteza 0:09:26.525,0:09:28.314 cu care suntem expuși la informații. 0:09:29.096,0:09:32.044 Gândiți-vă la felul [br]în care percepem arhitectura. 0:09:32.429,0:09:33.704 Acum o mie de ani, 0:09:33.704,0:09:37.488 erați nevoiți să vă mergeți într-un sat[br]din apropiere pentru a vedea o clădire. 0:09:37.488,0:09:39.188 Transportul începe să se dezvolte: 0:09:39.188,0:09:42.182 Puteți călători cu barca sau avionul,[br]devenind astfel turiști. 0:09:42.182,0:09:45.103 Tehnologia avansează:[br]o puteți vedea în ziare, la televizor, 0:09:45.103,0:09:50.010 până când în final devenim toți[br]fotografi arhitecturali, 0:09:50.010,0:09:53.874 iar clădirea ajunge [br]să își părăsească locația inițială. 0:09:54.768,0:09:58.355 Arhitectura e pretutindeni, 0:09:58.355,0:10:01.493 ceea ce înseamnă că viteza comunicării 0:10:01.493,0:10:04.570 a ajuns din urmă[br]viteza progresului arhitectural. 0:10:05.409,0:10:07.899 Deoarece arhitectura [br]se dezvoltă destul de repede. 0:10:07.903,0:10:10.671 Nu durează mult să concepi o clădire. 0:10:10.671,0:10:12.838 Durează mult să o construiești, 0:10:12.838,0:10:15.176 trei sau patru ani, 0:10:15.176,0:10:18.828 timp în care un arhitect [br]va proiecta două, opt, 0:10:18.828,0:10:21.498 sau chiar o sută de alte clădiri 0:10:21.498,0:10:25.233 înainte să știe dacă cea proiectată [br]acum patru ani 0:10:25.233,0:10:27.085 a fost sau nu un succes. 0:10:27.690,0:10:32.269 Asta fiindcă nu s-a acordat destul timp[br]criticii arhitecturale. 0:10:32.416,0:10:35.348 Așa ne alegem cu clădiri precum aceasta. 0:10:35.348,0:10:38.266 Brutalismul a fost un curent [br]ce a durat nu doi, 0:10:38.266,0:10:40.167 ci douăzeci de ani. 0:10:40.383,0:10:44.135 Timp de 20 de ani, am creat clădiri[br]precum aceasta 0:10:44.135,0:10:47.513 fiindcă pe atunci nu știam[br]cât de mult vă displăcea. 0:10:48.284,0:10:51.048 Nu se va mai întampla, 0:10:51.048,0:10:53.238 cred eu, 0:10:53.262,0:10:59.346 fiindcă suntem pe punctul de a trăi[br]cea mai mare revoluție arhitecturală 0:10:59.346,0:11:01.739 de la inventarea betonului, 0:11:01.739,0:11:04.217 a oțelului, sau a liftului, 0:11:04.217,0:11:06.539 și aceea e revoluția digitală. 0:11:07.072,0:11:11.726 Teoria mea e că dacă pendula[br]se lasă manipulată de mass-media, 0:11:11.726,0:11:14.611 începe să oscileze tot mai repede, 0:11:14.611,0:11:18.353 până când se află aproape simultan[br]la ambele extremități, 0:11:18.353,0:11:23.345 estompând diferențele[br]dintre inovație și simbolism, 0:11:23.345,0:11:26.770 dintre noi, arhitecții, și voi, publicul. 0:11:27.342,0:11:33.442 Putem crea simboluri cu conținut emoțional[br]aproape instantaneu 0:11:33.442,0:11:35.115 din ceva complet nou. 0:11:36.453,0:11:38.216 Vă voi ilustra asta 0:11:38.216,0:11:40.376 cu un proiect finalizat recent[br]de firma mea. 0:11:40.829,0:11:44.304 Am fost angajați să înlocuim [br]această clădire, distrusă de un incendiu. 0:11:44.304,0:11:46.747 Acesta e centrul unui oraș[br]numit Pines, 0:11:46.747,0:11:48.573 din Fire Island, statul New York. 0:11:48.573,0:11:49.980 Este o comunitate de vacanță. 0:11:50.729,0:11:54.522 Am propus o clădire îndrăzneață, 0:11:54.522,0:11:58.121 complet diferită de alte [br]modele arhitecturale folosite până atunci, 0:11:58.121,0:12:02.676 și fiindcă noi, clientul nostru, 0:12:02.676,0:12:04.549 și întreaga comunitate ne temeam, 0:12:04.549,0:12:08.643 am decis să creăm o serie[br]de modele fotorealiste, 0:12:08.643,0:12:10.121 pe care le-am pus pe Facebook 0:12:10.121,0:12:12.205 și pe Instagram, 0:12:12.205,0:12:14.550 lăsându-i apoi pe oameni[br]să își facă treaba: 0:12:14.550,0:12:17.291 să partajeze, comenteze, [br]aprecieze și deprecieze. 0:12:18.232,0:12:22.536 Însă asta a însemnat că înainte cu doi ani[br]de finalizarea clădirii, 0:12:22.536,0:12:25.888 aceasta făcea deja parte din comunitate, 0:12:25.888,0:12:32.178 astfel încât atunci când modelele[br]erau identice clădirii finalizate, 0:12:32.178,0:12:34.162 nu au existat deloc surprize. 0:12:34.162,0:12:38.094 Clădirea era deja integrată în comunitate, 0:12:38.094,0:12:40.373 iar în acea vară, 0:12:40.373,0:12:44.345 când lumea începuse să posteze[br]și să partajeze clădirea pe social media, 0:12:44.345,0:12:49.856 clădirea a încetat să fie doar un edificiu[br]și a devenit mass-media, 0:12:49.856,0:12:53.653 fiindcă acestea nu sunt [br]doar imaginile unei clădiri, 0:12:53.653,0:12:56.080 ci sunt imaginile voastre [br]ale unei clădiri. 0:12:56.527,0:12:59.854 Și o dată ce le folosiți [br]pentru a vă împărtăși povestea, 0:12:59.854,0:13:02.546 acestea încep să facă parte[br]din relatarea personală, 0:13:02.550,0:13:06.092 ceea ce duce la scurtcircuitarea 0:13:06.092,0:13:08.376 întregii memorii colective, 0:13:08.376,0:13:12.271 căci voi creați simboluri[br]pe înțelesul tuturor. 0:13:13.187,0:13:15.460 Asta înseamnă [br]că nu mai avem nevoie de greci 0:13:15.460,0:13:18.042 să ne spună cum ar trebui[br]să percepem arhitectura. 0:13:18.042,0:13:22.161 Ne putem împărtăși părerile[br]despre arhitectură în mod reciproc, 0:13:22.161,0:13:27.946 deoarece platformele digitale [br]nu au schimbat doar relațiile interumane, 0:13:27.946,0:13:31.515 ci și relațiile dintre noi și clădiri. 0:13:32.614,0:13:35.732 Gândiți-vă un moment la acei bibliotecari[br]din Livingston. 0:13:36.390,0:13:38.779 Dacă acea clădire [br]ar fi fost construită astăzi, 0:13:38.779,0:13:43.473 primul lucru pe care l-ar face,[br]e să caute „noi biblioteci" pe internet. 0:13:43.705,0:13:48.969 Imediat ar fi bombardați cu exemple [br]de experimentare, inovație 0:13:48.969,0:13:52.187 și de reînnoire a conceptului [br]convențional de bibliotecă. 0:13:52.998,0:13:54.341 Asta e arma lor. 0:13:54.846,0:13:57.231 Pot prezenta aceste proiecte 0:13:57.231,0:14:00.264 primarului și locuitorilor din Livingston, 0:14:00.264,0:14:04.277 știind că nu există doar un singur răspuns[br]legat de ceea ce o bibliotecă este azi. 0:14:04.277,0:14:05.822 Haideți să colaborăm. 0:14:06.287,0:14:09.147 Abundența experimentelor 0:14:09.147,0:14:13.546 le oferă libertatea de a-și conduce[br]propriul experiment. 0:14:14.452,0:14:16.664 Totul este diferit acum. 0:14:16.664,0:14:20.003 Arhitecții nu mai sunt [br]acele creaturi misterioase 0:14:20.003,0:14:22.512 ce folosesc cuvinte mari[br]și schițe complicate, 0:14:22.512,0:14:25.522 iar voi nu mai sunteți [br]publicul conservator, 0:14:25.546,0:14:29.531 consumatorii ce refuză [br]orice nemaivăzut până atunci. 0:14:30.980,0:14:32.783 Arhitecții vă pot auzi, 0:14:32.783,0:14:35.341 și voi nu sunteți intimidați [br]de arhitectură. 0:14:35.770,0:14:39.136 Asta înseamnă că acea pendulă [br]ce oscilează înainte și înapoi 0:14:39.136,0:14:42.128 de la un stil la altul[br]și de la un curent la altul, 0:14:42.128,0:14:43.459 este irelevantă. 0:14:43.680,0:14:46.264 Putem de fapt să facem un pas înainte 0:14:46.264,0:14:50.670 și să găsim soluții relevante[br]la problemele actuale din societate. 0:14:51.757,0:14:55.183 Acesta reprezintă sfârșitul [br]istoriei arhitecturale 0:14:55.183,0:14:58.065 și înseamnă că edificiile din viitor 0:14:58.065,0:15:01.278 vor arăta foarte diferit [br]comparativ cu clădirile de azi. 0:15:02.389,0:15:06.771 Înseamnă că un spațiu public [br]într-un oraș antic precum Seville 0:15:06.771,0:15:11.645 poate fi unic și adaptat[br]modului de dezvoltare al unui oraș modern. 0:15:11.992,0:15:16.395 Înseamnă că un stadion din Brooklyn,[br]poate fi un stadion din Brooklyn, 0:15:16.395,0:15:19.577 și nu doar o imitație istorică [br]în cărămidă roșie 0:15:19.577,0:15:22.500 a ceea ce credem [br]că ar trebui să fie un stadion. 0:15:22.500,0:15:25.118 Înseamnă că roboții [br]vor construi clădirile, 0:15:25.125,0:15:29.014 fiindcă acum suntem pregatiții[br]pentru noile forme. 0:15:29.842,0:15:33.687 Iar asta înseamnă că edificiile [br]se vor adapta capriciilor naturii 0:15:33.697,0:15:35.520 și nu invers. 0:15:36.676,0:15:40.274 Înseamnă că un garaj[br]din Miami Beach, Florida, 0:15:40.274,0:15:42.782 poate fi totodată o sală de sport 0:15:42.782,0:15:44.191 sau de yoga, 0:15:44.195,0:15:47.656 și un spațiu unde vă puteți [br]căsători noaptea târziu. 0:15:47.656,0:15:52.003 Înseamnă că trei arhitecți pot visa[br]la posibilitatea de a înnota 0:15:52.003,0:15:53.947 în East River din New York 0:15:53.947,0:15:56.471 și pot strânge apoi[br]o jumătate de milion de dolari 0:15:56.471,0:15:59.833 de la o comunitate[br]pregătită să le susțină cauza, 0:15:59.833,0:16:01.593 și nu numai de la un singur client. 0:16:02.765,0:16:05.660 Înseamna că nicio clădire[br]nu e prea mică pentru inovație, 0:16:05.660,0:16:07.888 precum acest mic pavilion pentru reni, 0:16:07.892,0:16:13.003 ce arată la fel de solid și puternic[br]precum animalele pe care le observă. 0:16:13.808,0:16:16.656 La fel înseamnă că o clădire[br]nu trebuie să fie frumoasă, 0:16:16.656,0:16:18.193 pentru a fi îndrăgită, 0:16:18.193,0:16:20.896 ca de exemplu această clădire [br]mică și urâtă din Spania, 0:16:20.896,0:16:23.401 unde arhitecții au săpat o groapă, 0:16:23.401,0:16:24.807 au umplut-o cu fân, 0:16:24.807,0:16:27.134 deasupra căruia au turnat ciment, 0:16:27.134,0:16:28.808 iar când acesta s-a uscat, 0:16:28.808,0:16:32.372 au chemat pe cineva să îndepărteze fânul 0:16:32.372,0:16:35.347 iar tot ceea ce a rămas după finalizare 0:16:35.347,0:16:38.281 este această mică încăpere hidoasă 0:16:38.285,0:16:44.044 plină de urme și zgârieturi[br]în urma construcției, 0:16:44.044,0:16:49.038 și care acum e locul cel mai sublim[br]de a privi un apus spaniol. 0:16:49.658,0:16:52.857 Fiindcă de fapt nu contează [br]dacă o vacă 0:16:52.857,0:16:54.791 sau un robot ne construiesc clădirile. 0:16:54.791,0:16:58.219 Nu contează cum, ci ceea ce construim. 0:16:58.899,0:17:02.308 Arhitecții deja știu cum să creeze [br]clădiri mai ecologice, 0:17:02.308,0:17:04.500 mai profesionale și prietenoase. 0:17:04.500,0:17:07.714 Am așteptat doar ca voi să le vreți. 0:17:08.022,0:17:11.350 În sfârșit nu ne mai aflăm[br]la poluri opuse. 0:17:11.957,0:17:14.929 Găsiți un arhitect și angajați-l, 0:17:14.943,0:17:20.764 lucrați cu noi pentru a construi clădiri, [br]orașe și o lume mai bună, 0:17:20.764,0:17:23.034 deoarece mizele sunt mari. 0:17:23.635,0:17:28.789 Clădirile nu ne oglindesc societatea,[br]ci o modelează 0:17:28.789,0:17:30.885 până la cele mai mici spații: 0:17:30.885,0:17:32.913 bibliotecile locale, 0:17:32.913,0:17:35.346 casele în care ne creștem copiii, 0:17:35.346,0:17:38.599 chiar și drumul pe care ei îl fac[br]de la dormitor la baie. 0:17:39.288,0:17:40.388 Mulțumesc. 0:17:40.412,0:17:43.412 (Aplauze)