[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.83,0:00:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Hoje vou falar-vos Dialogue: 0,0:00:03.47,0:00:06.50,Default,,0000,0000,0000,,sobre os últimos 30 anos\Nda História da Arquitectura. Dialogue: 0,0:00:07.68,0:00:10.14,Default,,0000,0000,0000,,É muita coisa para 18 minutos. Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:11.85,Default,,0000,0000,0000,,É um tópico complexo, Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:16.25,Default,,0000,0000,0000,,por isso vamos já mergulhar\Nnum sítio complexo: Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:17.48,Default,,0000,0000,0000,,New Jersey (Nova Jérsia). Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou de lá e há 30 anos, Dialogue: 0,0:00:20.72,0:00:24.56,Default,,0000,0000,0000,,eu tinha seis e vivia na casa dos meus pais Dialogue: 0,0:00:24.59,0:00:26.21,Default,,0000,0000,0000,,numa cidade chamada Livingston. Dialogue: 0,0:00:26.23,0:00:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Este era o quarto da minha infância. Dialogue: 0,0:00:29.69,0:00:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Do outro lado do meu quarto Dialogue: 0,0:00:32.15,0:00:35.01,Default,,0000,0000,0000,,ficava a casa-de-banho\Nque eu partilhava com a minha irmã. Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:38.14,Default,,0000,0000,0000,,E entre o meu quarto e a casa-de-banho Dialogue: 0,0:00:38.16,0:00:40.96,Default,,0000,0000,0000,,havia uma varanda\Npor cima do quarto de família, Dialogue: 0,0:00:41.41,0:00:45.10,Default,,0000,0000,0000,,onde todos se juntavam e viam televisão. Dialogue: 0,0:00:45.12,0:00:49.28,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, de cada vez que eu passava\Ndo meu quarto para a casa-de-banho, Dialogue: 0,0:00:49.31,0:00:50.64,Default,,0000,0000,0000,,toda a gente me via, Dialogue: 0,0:00:50.67,0:00:54.42,Default,,0000,0000,0000,,e de cada vez que eu tomava banho\Ne voltava enrolado numa toalha,\N Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:55.82,Default,,0000,0000,0000,,toda a gente me via. Dialogue: 0,0:00:56.16,0:00:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu era assim. Dialogue: 0,0:00:58.72,0:01:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Era estranho, Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:03.86,Default,,0000,0000,0000,,inseguro, e odiava-me por isso. Dialogue: 0,0:01:03.88,0:01:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Odiava aquela passagem,\Nodiava aquela varanda, Dialogue: 0,0:01:06.94,0:01:09.97,Default,,0000,0000,0000,,odiava aquele quarto e odiava a casa. Dialogue: 0,0:01:10.77,0:01:12.46,Default,,0000,0000,0000,,E é isto a Arquitectura. Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:14.23,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Feito. Dialogue: 0,0:01:16.09,0:01:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Aquela sensação, aquelas emoções\Nque eu sentia, Dialogue: 0,0:01:19.49,0:01:22.18,Default,,0000,0000,0000,,vêm do poder da arquitectura. Dialogue: 0,0:01:22.20,0:01:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Porque a arquitectura não tem a ver com\Nmatemática e desenhar divisões, Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:29.12,Default,,0000,0000,0000,,mas com aquelas ligações\Nemocionais e viscerais Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:31.90,Default,,0000,0000,0000,,que sentimos com os lugares que ocupamos. Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:35.53,Default,,0000,0000,0000,,E não é surpresa nenhuma\Nque nos sintamos assim Dialogue: 0,0:01:35.55,0:01:37.76,Default,,0000,0000,0000,,porque, de acordo com a EPA\N[Agência de Proteção Ambiental], Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:42.40,Default,,0000,0000,0000,,os americanos passam 90%\Ndo seu tempo dentro de edifícios. Dialogue: 0,0:01:42.43,0:01:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Isso é 90% do nosso tempo\Nrodeados por arquitectura. Dialogue: 0,0:01:47.19,0:01:48.70,Default,,0000,0000,0000,,É imenso. Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa que a arquitectura está a moldar-nos de\Nmaneiras de que ainda nem nos tínhamos apercebido. Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Isso torna-nos um bocadinho ingénuos\Ne muito, muito previsíveis. Dialogue: 0,0:01:59.46,0:02:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Significa que se eu vos mostrar\Num edifício como este, Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:03.50,Default,,0000,0000,0000,,sei que vão pensar Dialogue: 0,0:02:03.52,0:02:06.87,Default,,0000,0000,0000,,em poder, estabilidade e democracia. Dialogue: 0,0:02:07.24,0:02:10.87,Default,,0000,0000,0000,,E sei que é isso que pensam\Nporque é baseado num edifício Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:13.69,Default,,0000,0000,0000,,que foi construído há 2500 anos\Npelos gregos. Dialogue: 0,0:02:14.27,0:02:15.59,Default,,0000,0000,0000,,É um truque. Dialogue: 0,0:02:15.91,0:02:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Este é um estímulo que os arquitectos usam Dialogue: 0,0:02:18.10,0:02:21.99,Default,,0000,0000,0000,,para vos fazer criar ligações emocionais Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:24.66,Default,,0000,0000,0000,,com as formas que usamos\Npara construir os nossos edifícios. Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:27.88,Default,,0000,0000,0000,,É uma ligação emocional previsível, Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:31.12,Default,,0000,0000,0000,,e usamos este truque\Nhá muito, muito tempo. Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Usámo-lo há 200 anos\Npara construir bancos. Dialogue: 0,0:02:34.93,0:02:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Usámo-lo no séc. XIX\Npara construir museus de arte. Dialogue: 0,0:02:38.11,0:02:40.31,Default,,0000,0000,0000,,E no séc. XX, na América, Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:42.17,Default,,0000,0000,0000,,usámo-lo para construir casas. Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:44.93,Default,,0000,0000,0000,,E olhem para estes pequenos soldados,\Nsólidos e estáveis, Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:47.53,Default,,0000,0000,0000,,voltados para o oceano\Ne mantendo os elementos afastados. Dialogue: 0,0:02:48.26,0:02:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Isto é mesmo, mesmo útil Dialogue: 0,0:02:50.92,0:02:53.91,Default,,0000,0000,0000,,porque construir coisas é aterrador. Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:58.47,Default,,0000,0000,0000,,É caro, demora muito tempo\Ne é muito complicado. Dialogue: 0,0:02:58.100,0:03:01.15,Default,,0000,0000,0000,,E as pessoas que constroem coisas Dialogue: 0,0:03:01.18,0:03:03.38,Default,,0000,0000,0000,,– construtores e governadores – Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:06.26,Default,,0000,0000,0000,,têm um medo natural da inovação Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:10.26,Default,,0000,0000,0000,,e preferem simplesmente usar estas formas\Na que sabem que nós responderemos. Dialogue: 0,0:03:11.12,0:03:13.31,Default,,0000,0000,0000,,É assim que acabamos por ter\Nedifícios como estes. Dialogue: 0,0:03:14.10,0:03:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Este é um bonito edifício. Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:18.08,Default,,0000,0000,0000,,É a Biblioteca Pública de Livingston Dialogue: 0,0:03:18.10,0:03:21.22,Default,,0000,0000,0000,,que foi terminada em 2004\Nna minha cidade natal Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:22.86,Default,,0000,0000,0000,,e, sabem, têm uma cúpula Dialogue: 0,0:03:22.89,0:03:26.50,Default,,0000,0000,0000,,e tem esta forma circular,\Ncolunas, tijolos vermelhos. Dialogue: 0,0:03:26.50,0:03:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Conseguem adivinhar o que Livingston está\Na tentar dizer-nos com este edifício: Dialogue: 0,0:03:31.51,0:03:35.04,Default,,0000,0000,0000,,crianças, valores patrimoniais e história. Dialogue: 0,0:03:35.75,0:03:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Mas não tem muito a ver com o que\Numa biblioteca realmente faz actualmente. Dialogue: 0,0:03:40.21,0:03:44.27,Default,,0000,0000,0000,,Nesse mesmo ano, em 2004,\Nno outro lado do país, Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:46.29,Default,,0000,0000,0000,,outra biblioteca foi terminada Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:47.79,Default,,0000,0000,0000,,e tem este ar. Dialogue: 0,0:03:47.100,0:03:49.33,Default,,0000,0000,0000,,É em Seattle. Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Esta biblioteca tem a ver com a maneira\Ncomo consumimos os média na era digital. Dialogue: 0,0:03:55.72,0:03:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Tem a ver com um novo tipo\Nde utilidade pública para a cidade, Dialogue: 0,0:03:59.31,0:04:01.92,Default,,0000,0000,0000,,um local para reunir, ler e partilhar. Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, como é possível Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:08.30,Default,,0000,0000,0000,,que, no mesmo ano, no mesmo país, Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:10.95,Default,,0000,0000,0000,,dois edifícios, ambos chamados\Nde bibliotecas, Dialogue: 0,0:04:10.98,0:04:12.61,Default,,0000,0000,0000,,pareçam completamente diferentes? Dialogue: 0,0:04:13.58,0:04:19.11,Default,,0000,0000,0000,,E a resposta é que a arquitectura\Nfunciona pelo princípio do pêndulo. Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:22.37,Default,,0000,0000,0000,,De um lado está a inovação, Dialogue: 0,0:04:22.39,0:04:26.01,Default,,0000,0000,0000,,e os arquitectos estão constantemente\Na empurrar-nos para novas tecnologias, Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:29.72,Default,,0000,0000,0000,,novas tipologias, novas soluções\Npara a maneira actual de viver. Dialogue: 0,0:04:29.89,0:04:32.28,Default,,0000,0000,0000,,E empurramos, empurramos, empurramos, Dialogue: 0,0:04:32.30,0:04:34.90,Default,,0000,0000,0000,,até que vos alienamos completamente. Dialogue: 0,0:04:34.93,0:04:37.15,Default,,0000,0000,0000,,Vestimo-nos de preto,\Nficamos muito deprimidos, Dialogue: 0,0:04:37.18,0:04:39.34,Default,,0000,0000,0000,,vocês pensam que somos adoráveis, Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:42.82,Default,,0000,0000,0000,,e nós estamos mortos por dentro\Nporque não temos escolha. Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Temos de ir para o outro lado Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:47.74,Default,,0000,0000,0000,,e reutilizar aqueles símbolos\Nque sabemos que vocês adoram. Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Portanto fazemos isso e vocês ficam felizes. Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Nós sentimo-nos uns vendidos, Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:54.06,Default,,0000,0000,0000,,e por isso começamos\Na experimentar outra vez Dialogue: 0,0:04:54.08,0:04:57.28,Default,,0000,0000,0000,,e empurramos o pêndulo novamente\Nde um lado para o outro, Dialogue: 0,0:04:57.30,0:04:59.68,Default,,0000,0000,0000,,como temos feito nos últimos 300 anos Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:01.82,Default,,0000,0000,0000,,e certamente nos últimos 30. Dialogue: 0,0:05:02.93,0:05:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Há 30 anos estávamos a sair dos anos 70. Dialogue: 0,0:05:06.54,0:05:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Os arquitectos andavam ocupados\Na experimentar algo chamado brutalismo. Dialogue: 0,0:05:10.52,0:05:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Tem a ver com cimento. Dialogue: 0,0:05:11.79,0:05:13.26,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:13.28,0:05:14.43,Default,,0000,0000,0000,,Conseguem adivinhar. Dialogue: 0,0:05:14.45,0:05:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Janelas pequenas, escala desumana. Dialogue: 0,0:05:17.81,0:05:20.57,Default,,0000,0000,0000,,É uma coisa mesmo dura. Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, à medida que nos aproximamos\Ndos anos 80, Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:25.72,Default,,0000,0000,0000,,começa-se a retomar estes símbolos. Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:28.70,Default,,0000,0000,0000,,Empurramos o pêndulo novamente\Nna outra direcção. Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Pegamos nestas formas que sabemos que adoram Dialogue: 0,0:05:31.55,0:05:33.12,Default,,0000,0000,0000,,e actualizamo-las. Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:35.15,Default,,0000,0000,0000,,Adicionamos néones, Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:37.44,Default,,0000,0000,0000,,adicionamos pastéis Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:39.12,Default,,0000,0000,0000,,e utilizamos novos materiais. Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:40.58,Default,,0000,0000,0000,,E vocês adoram. Dialogue: 0,0:05:40.60,0:05:42.55,Default,,0000,0000,0000,,E nós não conseguimos deixar de vo-los dar. Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Pegamos em armários Chippendale Dialogue: 0,0:05:44.76,0:05:47.14,Default,,0000,0000,0000,,e transformamo-los em arranha-céus, Dialogue: 0,0:05:47.16,0:05:51.87,Default,,0000,0000,0000,,e os arranha-céus podem ser\Ncastelos medievais feitos de vidro. Dialogue: 0,0:05:52.41,0:05:53.96,Default,,0000,0000,0000,,As formas tornaram-se maiores, Dialogue: 0,0:05:53.98,0:05:56.51,Default,,0000,0000,0000,,arrojadas e coloridas. Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Os anões tornaram-se torres. Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:00.44,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:00.47,0:06:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Os cisnes tornaram-se\Ndo tamanho de edifícios. Dialogue: 0,0:06:02.60,0:06:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Uma loucura. Dialogue: 0,0:06:04.64,0:06:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas eram os anos 80, era fixe. Dialogue: 0,0:06:08.54,0:06:09.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Passamos o tempo nos centros comerciais Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:14.14,Default,,0000,0000,0000,,e mudamo-nos todos para os subúrbios. Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:16.74,Default,,0000,0000,0000,,E por lá, nos subúrbios, Dialogue: 0,0:06:16.76,0:06:20.09,Default,,0000,0000,0000,,podemos criar as nossas próprias\Nfantasias arquitectónicas. Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:21.87,Default,,0000,0000,0000,,E essas fantasias Dialogue: 0,0:06:21.89,0:06:23.96,Default,,0000,0000,0000,,podem ser mediterrânicas, Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:25.91,Default,,0000,0000,0000,,francesas Dialogue: 0,0:06:25.93,0:06:27.13,Default,,0000,0000,0000,,ou italianas. Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:28.80,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Possivelmente com incontáveis "grissinis". Dialogue: 0,0:06:30.74,0:06:32.76,Default,,0000,0000,0000,,É assim que é o pós-modernismo. Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:34.60,Default,,0000,0000,0000,,É assim que é com os símbolos. Dialogue: 0,0:06:34.91,0:06:37.89,Default,,0000,0000,0000,,São simples, são baratos, Dialogue: 0,0:06:37.91,0:06:40.42,Default,,0000,0000,0000,,e porque em vez de fazermos lugares, Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:42.49,Default,,0000,0000,0000,,estamos a fazer memórias de lugares. Dialogue: 0,0:06:43.09,0:06:45.95,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu sei, e sei que todos vocês sabem, Dialogue: 0,0:06:45.97,0:06:47.29,Default,,0000,0000,0000,,que isto não é a Toscana. Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o Ohio. Dialogue: 0,0:06:49.45,0:06:50.97,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:50.99,0:06:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Por isso os arquitectos ficam frustrados, Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:56.17,Default,,0000,0000,0000,,e começamos a empurrar o pêndulo\Npara o outro lado. Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:58.79,Default,,0000,0000,0000,,No fim dos anos 80, início dos 90, Dialogue: 0,0:06:58.81,0:07:02.06,Default,,0000,0000,0000,,começamos a experimentar\Nalgo chamado desconstrutivismo. Dialogue: 0,0:07:02.73,0:07:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Deitamos fora os símbolos históricos, Dialogue: 0,0:07:05.50,0:07:08.22,Default,,0000,0000,0000,,dependemos de novas técnicas de design,\Ncomputadorizadas, Dialogue: 0,0:07:09.37,0:07:11.32,Default,,0000,0000,0000,,e inventamos novas composições, Dialogue: 0,0:07:11.35,0:07:14.20,Default,,0000,0000,0000,,formas a transformarem-se em formas. Dialogue: 0,0:07:14.23,0:07:17.25,Default,,0000,0000,0000,,São coisas académicas e obstinadas, Dialogue: 0,0:07:17.28,0:07:19.13,Default,,0000,0000,0000,,super impopulares, Dialogue: 0,0:07:19.15,0:07:20.81,Default,,0000,0000,0000,,com que vos alienámos completamente. Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente, o pêndulo começaria\Nagora a mover-se na direcção oposta. Dialogue: 0,0:07:25.05,0:07:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas, então, aconteceu uma coisa espantosa. Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Em 1997, este edifício foi inaugurado. Dialogue: 0,0:07:31.90,0:07:34.65,Default,,0000,0000,0000,,É o Guggenheim Bilbao, por Frank Gehry. Dialogue: 0,0:07:36.23,0:07:37.63,Default,,0000,0000,0000,,E este edifício Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:41.92,Default,,0000,0000,0000,,mudou fundamentalmente\Na relação do mundo com a arquitectura. Dialogue: 0,0:07:42.69,0:07:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Paul Goldberger disse que Bilbao\Nfoi um daqueles raros momentos Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:49.92,Default,,0000,0000,0000,,em que os críticos, académicos\Ne o público geral Dialogue: 0,0:07:49.94,0:07:52.71,Default,,0000,0000,0000,,ficaram totalmente de acordo\Nem relação a um edifício. Dialogue: 0,0:07:53.40,0:07:56.46,Default,,0000,0000,0000,,O jornal "The New York Times"\Nconsiderou-o um milagre. Dialogue: 0,0:07:57.16,0:08:02.84,Default,,0000,0000,0000,,O turismo em Bilbao cresceu 2500% Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:04.54,Default,,0000,0000,0000,,depois deste edifício ser terminado. Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:08.33,Default,,0000,0000,0000,,E, de repente, toda a gente\Nquer um destes edifícios: Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Los Angeles, Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Seattle, Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Chicago, Dialogue: 0,0:08:14.82,0:08:16.53,Default,,0000,0000,0000,,Nova Iorque, Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Cleveland, Dialogue: 0,0:08:18.47,0:08:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Springfield. Dialogue: 0,0:08:19.74,0:08:20.77,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Toda a gente quer um,\Ne Gehry está por todo o lado. Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:27.38,Default,,0000,0000,0000,,É o primeiríssimo dos nossos\Narquitectos-estrela. Dialogue: 0,0:08:27.99,0:08:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Agora... como é que é possível\Nque estas formas, Dialogue: 0,0:08:32.89,0:08:34.79,Default,,0000,0000,0000,,tão loucas e radicais, Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:38.66,Default,,0000,0000,0000,,se tenham tornado tão ubíquas\Npor todo o planeta? Dialogue: 0,0:08:39.27,0:08:44.77,Default,,0000,0000,0000,,E aconteceu porque os média se\Nconcentraram com tanto sucesso à sua volta, Dialogue: 0,0:08:44.79,0:08:50.59,Default,,0000,0000,0000,,que rapidamente nos ensinaram que\Nestas formas significam cultura e turismo. Dialogue: 0,0:08:51.07,0:08:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Criámos uma reacção emocional a estas formas. Dialogue: 0,0:08:54.49,0:08:56.86,Default,,0000,0000,0000,,Tal como todos os prefeitos no mundo. Dialogue: 0,0:08:56.97,0:08:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Cada prefeito ficou a saber que,\Nse tivesse estas formas, Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:02.48,Default,,0000,0000,0000,,teria cultura e turismo. Dialogue: 0,0:09:03.78,0:09:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Este fenómeno no virar do novo milénio Dialogue: 0,0:09:06.13,0:09:08.26,Default,,0000,0000,0000,,aconteceu a alguns outros\Narquitectos-estrela. Dialogue: 0,0:09:08.29,0:09:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Aconteceu a Zaha Dialogue: 0,0:09:10.70,0:09:13.09,Default,,0000,0000,0000,,e aconteceu a Libeskind. Dialogue: 0,0:09:13.12,0:09:17.73,Default,,0000,0000,0000,,E, na verdade, o que aconteceu a esta\Npequena elite de arquitectos Dialogue: 0,0:09:17.76,0:09:19.51,Default,,0000,0000,0000,,no virar do novo milénio Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:23.21,Default,,0000,0000,0000,,poderia começar a acontecer\Na todo o campo da arquitectura, Dialogue: 0,0:09:23.24,0:09:26.48,Default,,0000,0000,0000,,porque os média digitais\Ncomeçam a aumentar a velocidade Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:28.31,Default,,0000,0000,0000,,a que consumimos informação. Dialogue: 0,0:09:29.10,0:09:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Pensem na maneira como\Nconsumimos arquitectura. Dialogue: 0,0:09:32.43,0:09:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Há mil anos, Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:37.49,Default,,0000,0000,0000,,teríamos de andar até\Nà vila vizinha para ver um edifício. Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:39.12,Default,,0000,0000,0000,,Os transportes aceleraram: Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:42.14,Default,,0000,0000,0000,,podemos apanhar um barco, um avião,\Npodemos ser turistas. Dialogue: 0,0:09:42.17,0:09:45.06,Default,,0000,0000,0000,,A tecnologia acelerou: podemos\Nver um edifício num jornal, na TV, Dialogue: 0,0:09:45.09,0:09:49.95,Default,,0000,0000,0000,,até que, por fim, somos todos\Nfotógrafos de arquitectura Dialogue: 0,0:09:49.97,0:09:53.87,Default,,0000,0000,0000,,e o edifício desincorpora-se do local. Dialogue: 0,0:09:54.77,0:09:58.32,Default,,0000,0000,0000,,A arquitectura está agora em todo lado, Dialogue: 0,0:09:58.34,0:10:01.45,Default,,0000,0000,0000,,e isso significa que\Na velocidade da comunicação Dialogue: 0,0:10:01.48,0:10:04.57,Default,,0000,0000,0000,,finalmente atingiu\Na velocidade da arquitectura. Dialogue: 0,0:10:05.41,0:10:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Porque a arquitectura\Naté se move rapidamente. Dialogue: 0,0:10:07.90,0:10:10.61,Default,,0000,0000,0000,,Pensar num edifício não leva muito tempo. Dialogue: 0,0:10:10.64,0:10:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Demora mais a construir um edifício, Dialogue: 0,0:10:12.81,0:10:15.11,Default,,0000,0000,0000,,três ou quatro anos, Dialogue: 0,0:10:15.13,0:10:18.80,Default,,0000,0000,0000,,e nesse intervalo um arquitecto\Nprojecta outros dois, oito Dialogue: 0,0:10:18.82,0:10:21.47,Default,,0000,0000,0000,,ou uma centena de edifícios, Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:25.18,Default,,0000,0000,0000,,antes de saber se o edifício que\Nplaneou quatro anos antes Dialogue: 0,0:10:25.21,0:10:27.08,Default,,0000,0000,0000,,vai ser um sucesso ou não. Dialogue: 0,0:10:27.69,0:10:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Isto tem a ver com nunca ter existido um\Nbom circuito de "feedback" na arquitectura. Dialogue: 0,0:10:32.42,0:10:35.31,Default,,0000,0000,0000,,É assim que acabamos\Ncom edifícios como este. Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:38.27,Default,,0000,0000,0000,,O brutalismo não foi\Num movimento de dois anos, Dialogue: 0,0:10:38.30,0:10:40.17,Default,,0000,0000,0000,,foi um movimento de vinte anos. Dialogue: 0,0:10:40.38,0:10:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Durante 20 anos, produzimos\Nedifícios como este Dialogue: 0,0:10:44.22,0:10:47.09,Default,,0000,0000,0000,,porque não fazíamos ideia\Nde quanto vocês os odiavam. Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Nunca acontecerá novamente, Dialogue: 0,0:10:51.11,0:10:53.24,Default,,0000,0000,0000,,acho eu, Dialogue: 0,0:10:53.26,0:10:59.36,Default,,0000,0000,0000,,porque estamos a viver à beira\Nda maior revolução na arquitectura Dialogue: 0,0:10:59.39,0:11:01.76,Default,,0000,0000,0000,,desde a invenção do cimento, Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:04.23,Default,,0000,0000,0000,,do aço ou do elevador, Dialogue: 0,0:11:04.26,0:11:05.94,Default,,0000,0000,0000,,que é a revolução dos média. Dialogue: 0,0:11:07.07,0:11:11.73,Default,,0000,0000,0000,,A minha teoria é que, se aplicarmos\Nos média a este pêndulo, Dialogue: 0,0:11:11.76,0:11:14.62,Default,,0000,0000,0000,,ele começa a oscilar cada vez mais rápido Dialogue: 0,0:11:14.64,0:11:18.38,Default,,0000,0000,0000,,até que está nos dois extremos\Nquase ao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:11:18.40,0:11:23.37,Default,,0000,0000,0000,,o que confunde eficazmente a diferença\Nentre inovação e símbolos, Dialogue: 0,0:11:23.40,0:11:26.77,Default,,0000,0000,0000,,entre nós, arquitectos, e vocês, o público. Dialogue: 0,0:11:27.34,0:11:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Agora podemos criar quase instantaneamente\Nsímbolos com carga emocional Dialogue: 0,0:11:33.43,0:11:35.12,Default,,0000,0000,0000,,a partir de algo que é completamente novo. Dialogue: 0,0:11:36.45,0:11:38.19,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me mostrar-vos\Ncomo é que isto acontece Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:40.38,Default,,0000,0000,0000,,num projecto que a minha empresa\Nacabou recentemente. Dialogue: 0,0:11:40.83,0:11:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Fomos contratados para substituir\Neste edifício, que se incendiou. Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o centro\Nde uma cidade chamada Pines, Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:48.54,Default,,0000,0000,0000,,na ilha Fire no estado de Nova Iorque. Dialogue: 0,0:11:48.57,0:11:49.98,Default,,0000,0000,0000,,É uma comunidade de férias. Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Propusemos um edifício que era audaz, Dialogue: 0,0:11:54.51,0:11:58.16,Default,,0000,0000,0000,,que era diferente de todas as formas\Na que a comunidade estava habituada. Dialogue: 0,0:11:58.18,0:12:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Nós tínhamos receio,\No nosso cliente tinha receio Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:04.49,Default,,0000,0000,0000,,e a comunidade tinha receio, Dialogue: 0,0:12:04.51,0:12:08.67,Default,,0000,0000,0000,,por isso criámos uma série\Nde maquetes fotorrealísticas Dialogue: 0,0:12:08.69,0:12:10.07,Default,,0000,0000,0000,,que pusemos no Facebook Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:12.22,Default,,0000,0000,0000,,e no Instagram, Dialogue: 0,0:12:12.24,0:12:14.57,Default,,0000,0000,0000,,e deixámos as pessoas começar\Na fazer o que fazem: Dialogue: 0,0:12:14.59,0:12:17.29,Default,,0000,0000,0000,,a partilhar, a comentar,\Na gostar, a odiar. Dialogue: 0,0:12:18.23,0:12:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas isto significou que o edifício,\Ndois anos antes de ficar pronto, Dialogue: 0,0:12:22.59,0:12:25.91,Default,,0000,0000,0000,,já era uma parte da comunidade. Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Assim, quando as maquetes ficaram\Nexactamente iguais ao produto final, Dialogue: 0,0:12:32.23,0:12:34.19,Default,,0000,0000,0000,,não houve surpresas. Dialogue: 0,0:12:34.21,0:12:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Este edifício já era\Numa parte desta comunidade, Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:40.41,Default,,0000,0000,0000,,e naquele primeiro verão, Dialogue: 0,0:12:40.43,0:12:44.35,Default,,0000,0000,0000,,quando as pessoas começaram a chegar\Ne a partilhar o edifício nos média sociais, Dialogue: 0,0:12:44.38,0:12:49.86,Default,,0000,0000,0000,,o edifício deixou de ser apenas\Numa construção e passou a ser média, Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:53.67,Default,,0000,0000,0000,,porque estas não são apenas\Nfotografias de um edifício. Dialogue: 0,0:12:53.69,0:12:56.08,Default,,0000,0000,0000,,São as vossas fotografias de um edifício. Dialogue: 0,0:12:56.53,0:12:59.81,Default,,0000,0000,0000,,E quando as usam para contar\Nas vossas histórias, Dialogue: 0,0:12:59.84,0:13:02.55,Default,,0000,0000,0000,,elas tornam-se parte\Nda vossa narrativa pessoal, Dialogue: 0,0:13:02.57,0:13:06.12,Default,,0000,0000,0000,,e o que estão a fazer\Né um curto circuito Dialogue: 0,0:13:06.14,0:13:08.39,Default,,0000,0000,0000,,em toda a nossa memória colectiva, Dialogue: 0,0:13:08.42,0:13:12.27,Default,,0000,0000,0000,,e estão a tornar estes símbolos\Ncompreensíveis para nós. Dialogue: 0,0:13:13.19,0:13:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa que não precisamos\Nmais dos gregos Dialogue: 0,0:13:15.50,0:13:18.12,Default,,0000,0000,0000,,para nos dizerem\Ncomo pensar sobre a arquitectura. Dialogue: 0,0:13:18.14,0:13:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Podemos dizer uns aos outros\Naquilo que pensamos sobre a arquitectura, Dialogue: 0,0:13:22.19,0:13:27.96,Default,,0000,0000,0000,,porque os média digitais não mudaram apenas\Nas relações entre todos nós, Dialogue: 0,0:13:27.99,0:13:31.52,Default,,0000,0000,0000,,mas também a nossa relação\Ncom os edifícios. Dialogue: 0,0:13:32.61,0:13:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Pensem por um segundo naqueles\Nbibliotecários em Livingston.\N Dialogue: 0,0:13:36.39,0:13:38.80,Default,,0000,0000,0000,,Se aquele edifício estivesse para ser\Nconstruído hoje em dia, Dialogue: 0,0:13:38.83,0:13:43.47,Default,,0000,0000,0000,,a primeira coisa que fariam seria ir à Internet\Ne procurar por "bibliotecas novas". Dialogue: 0,0:13:43.70,0:13:48.98,Default,,0000,0000,0000,,Seriam bombardeados por exemplos\Nde experimentação, de inovação, Dialogue: 0,0:13:48.100,0:13:52.19,Default,,0000,0000,0000,,de expansão dos limites\Ndo que uma biblioteca pode ser. Dialogue: 0,0:13:52.100,0:13:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Isto são ferramentas argumentativas. Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Argumentos que podem levar com eles Dialogue: 0,0:13:57.20,0:14:00.33,Default,,0000,0000,0000,,até ao prefeito de Livingston,\Nao povo de Livingston, Dialogue: 0,0:14:00.35,0:14:04.31,Default,,0000,0000,0000,,e dizer: "Não há hoje uma resposta\Núnica para o que é uma biblioteca. Dialogue: 0,0:14:04.34,0:14:05.82,Default,,0000,0000,0000,,"Façamos parte disto." Dialogue: 0,0:14:06.29,0:14:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Esta abundância de experimentação Dialogue: 0,0:14:09.18,0:14:12.24,Default,,0000,0000,0000,,dá-lhes a liberdade para conduzir\Nas suas próprias experiências. Dialogue: 0,0:14:14.45,0:14:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Tudo é diferente agora. Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Os arquitectos já não são\Naquelas criaturas misteriosas Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:22.54,Default,,0000,0000,0000,,que usam palavras caras\Ne desenhos complicados, Dialogue: 0,0:14:22.56,0:14:25.52,Default,,0000,0000,0000,,e vocês já não são o público desafortunado, Dialogue: 0,0:14:25.55,0:14:29.08,Default,,0000,0000,0000,,o consumidor que não vai aceitar\Ntudo o que ainda não tenha visto. Dialogue: 0,0:14:30.98,0:14:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Os arquitectos podem ouvir-vos, Dialogue: 0,0:14:32.74,0:14:34.84,Default,,0000,0000,0000,,e vocês não são se intimidam pela arquitectura. Dialogue: 0,0:14:35.77,0:14:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Isto significa que aquele pêndulo\Noscilando de um lado para o outro, Dialogue: 0,0:14:39.18,0:14:42.15,Default,,0000,0000,0000,,de estilo em estilo,\Nde movimento em movimento, Dialogue: 0,0:14:42.18,0:14:43.46,Default,,0000,0000,0000,,é irrelevante. Dialogue: 0,0:14:43.68,0:14:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Assim podemos seguir em frente Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:50.67,Default,,0000,0000,0000,,e encontrar soluções relevantes para os\Nproblemas que a nossa sociedade enfrenta. Dialogue: 0,0:14:51.76,0:14:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Este é o fim da história da arquitectura, Dialogue: 0,0:14:55.22,0:14:58.09,Default,,0000,0000,0000,,e isto significa que os edifícios do amanhã Dialogue: 0,0:14:58.12,0:15:01.28,Default,,0000,0000,0000,,vão ter um aspecto completamente\Ndiferente dos edifícios de hoje. Dialogue: 0,0:15:02.39,0:15:06.80,Default,,0000,0000,0000,,Significa que um espaço público\Nna antiga cidade de Sevilha Dialogue: 0,0:15:06.82,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,pode ser único e adaptado à maneira\Ncomo uma cidade moderna funciona. Dialogue: 0,0:15:11.99,0:15:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Significa que um estádio em Brooklyn\Npode ser um estádio em Brooklyn, Dialogue: 0,0:15:16.44,0:15:19.20,Default,,0000,0000,0000,,e não uma imitação histórica\Nem tijolo vermelho Dialogue: 0,0:15:19.22,0:15:21.70,Default,,0000,0000,0000,,daquilo que pensamos\Nque um estádio deve ser. Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Significa que serão robôs\Na construir os nossos edifícios, Dialogue: 0,0:15:25.40,0:15:29.01,Default,,0000,0000,0000,,porque estamos finalmente prontos\Npara as formas que eles vão produzir. Dialogue: 0,0:15:29.84,0:15:33.69,Default,,0000,0000,0000,,E significa que os edifícios\Nvão ceder aos caprichos da natureza Dialogue: 0,0:15:33.72,0:15:35.52,Default,,0000,0000,0000,,e não o contrário. Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Significa que uma garagem\Nem Miami Beach, na Flórida, Dialogue: 0,0:15:40.30,0:15:42.79,Default,,0000,0000,0000,,pode ser também um local para desporto Dialogue: 0,0:15:42.81,0:15:44.19,Default,,0000,0000,0000,,e para praticar ioga Dialogue: 0,0:15:44.22,0:15:46.79,Default,,0000,0000,0000,,ou mesmo para se casarem a meio da noite. Dialogue: 0,0:15:46.82,0:15:47.84,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:15:47.87,0:15:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Significa que três arquitectos\Npodem sonhar nadar Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:53.97,Default,,0000,0000,0000,,no rio East, em Nova Iorque, Dialogue: 0,0:15:53.100,0:15:56.49,Default,,0000,0000,0000,,e em seguida angariar cerca de\Nmeio milhão de dólares Dialogue: 0,0:15:56.51,0:15:59.84,Default,,0000,0000,0000,,de uma comunidade que\Nse tenha interessado na sua causa, Dialogue: 0,0:15:59.86,0:16:01.59,Default,,0000,0000,0000,,em vez de terem clientes. Dialogue: 0,0:16:02.76,0:16:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Significa que nenhum edifício\Né pequeno de mais para ser inovado, Dialogue: 0,0:16:05.69,0:16:07.89,Default,,0000,0000,0000,,como este pequeno pavilhão de renas, Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,que é tão elegante e musculado como\Nos animais a que se destina a observar. Dialogue: 0,0:16:13.81,0:16:16.55,Default,,0000,0000,0000,,E significa que um edifício\Nnão tem de ser bonito Dialogue: 0,0:16:16.57,0:16:17.86,Default,,0000,0000,0000,,para ser amado, Dialogue: 0,0:16:17.89,0:16:20.90,Default,,0000,0000,0000,,como este pequeno e feio\Nedifício em Espanha , Dialogue: 0,0:16:20.93,0:16:23.41,Default,,0000,0000,0000,,em que os arquitectos cavaram um buraco, Dialogue: 0,0:16:23.43,0:16:24.81,Default,,0000,0000,0000,,encheram-no de palha Dialogue: 0,0:16:24.84,0:16:27.17,Default,,0000,0000,0000,,e depois deitaram cimento à volta. Dialogue: 0,0:16:27.19,0:16:28.83,Default,,0000,0000,0000,,E quando o cimento secou, Dialogue: 0,0:16:28.86,0:16:32.42,Default,,0000,0000,0000,,pediram a alguém que viesse remover a palha Dialogue: 0,0:16:32.44,0:16:35.37,Default,,0000,0000,0000,,e portanto tudo o que resta\Ndepois de ter ficado pronto Dialogue: 0,0:16:35.40,0:16:38.07,Default,,0000,0000,0000,,é este hediondo pequeno quarto, Dialogue: 0,0:16:38.10,0:16:44.05,Default,,0000,0000,0000,,repleto das marcas e cicatrizes\Nde como foi feito, Dialogue: 0,0:16:44.07,0:16:48.56,Default,,0000,0000,0000,,que se tornou o lugar mais sublime\Npara ver o pôr-do-sol espanhol. Dialogue: 0,0:16:49.66,0:16:53.01,Default,,0000,0000,0000,,Porque não interessa se é uma vaca\Nque constrói os nossos edifícios Dialogue: 0,0:16:53.04,0:16:54.85,Default,,0000,0000,0000,,ou se é um robô a construi-los. Dialogue: 0,0:16:54.87,0:16:58.22,Default,,0000,0000,0000,,Não interessa como construimos,\Ninteressa o que construimos. Dialogue: 0,0:16:58.90,0:17:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Os arquitectos já sabem como construir\Nedifícios que são mais ecológicos, Dialogue: 0,0:17:02.35,0:17:04.51,Default,,0000,0000,0000,,mais inteligentes e mais acessíveis. Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Só estávamos à espera que\Ntodos vocês os quisessem. Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:11.35,Default,,0000,0000,0000,,E, finalmente, não estamos\Nmais em lados opostos. Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Encontrem um arquitecto,\Ncontratem um arquitecto, Dialogue: 0,0:17:14.95,0:17:20.77,Default,,0000,0000,0000,,trabalhem connosco para desenhar edifícios melhores,\Ncidades melhores, e um mundo melhor, Dialogue: 0,0:17:20.79,0:17:23.03,Default,,0000,0000,0000,,porque há muito em jogo. Dialogue: 0,0:17:23.64,0:17:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Os edifícios não reflectem apenas a nossa\Nsociedade, mas modelam-na Dialogue: 0,0:17:28.85,0:17:30.90,Default,,0000,0000,0000,,até aos espaços mais pequenos: Dialogue: 0,0:17:30.92,0:17:32.93,Default,,0000,0000,0000,,as bibliotecas locais, Dialogue: 0,0:17:32.95,0:17:35.38,Default,,0000,0000,0000,,as casas onde criamos os nossos filhos, Dialogue: 0,0:17:35.41,0:17:38.60,Default,,0000,0000,0000,,e o corredor por onde eles passam\Npara ir do quarto para a casa-de-banho. Dialogue: 0,0:17:39.29,0:17:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:17:40.41,0:17:43.41,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)