WEBVTT 00:00:01.828 --> 00:00:03.448 Dnes vám povím 00:00:03.472 --> 00:00:06.502 něco o posledních 30 letech v historii architektury. 00:00:07.685 --> 00:00:10.143 Na 18 minut je toho dost. NOTE Paragraph 00:00:10.167 --> 00:00:11.854 Je to komplexní téma, 00:00:11.878 --> 00:00:16.252 takže se do toho vrhneme z komplexního místa: 00:00:16.276 --> 00:00:17.482 New Jersey. 00:00:17.506 --> 00:00:20.696 Protože před 30 lety -- pocházím z Jersey -- 00:00:20.720 --> 00:00:24.562 bylo mi šest a žil jsem tam v domě mých rodičů, 00:00:24.586 --> 00:00:26.210 ve městě Livingston, 00:00:26.234 --> 00:00:29.165 a toto byl můj pokoj. 00:00:29.689 --> 00:00:32.124 Hned za rohem 00:00:32.148 --> 00:00:35.010 byla koupelna, kterou jsem sdílel se svou sestrou. 00:00:35.225 --> 00:00:38.138 Mezi mou ložnicí a koupelnou 00:00:38.162 --> 00:00:40.963 byl balkon, ze kterého šlo vidět do obýváku. 00:00:41.413 --> 00:00:45.095 Tam se všichni bavili a koukali na televizi, 00:00:45.119 --> 00:00:49.282 takže kdykoli jsem šel z ložnice do koupelny, 00:00:49.306 --> 00:00:50.642 všichni mě viděli. 00:00:50.666 --> 00:00:54.420 A kdykoli jsem šel pod sprchu a vracel se jen v ručníku, 00:00:54.444 --> 00:00:55.821 všichni mě viděli. 00:00:56.162 --> 00:00:57.543 Vypadal jsem takhle. 00:00:58.718 --> 00:01:01.741 Byl jsem divný, 00:01:01.765 --> 00:01:03.856 nejistý sám sebou, nesnášel jsem to. 00:01:03.880 --> 00:01:06.919 Nesnášel jsem tu cestu, nesnášel jsem ten balkon, 00:01:06.943 --> 00:01:09.967 nesnášel jsem ten pokoj a nesnášel jsem ten dům. NOTE Paragraph 00:01:10.769 --> 00:01:12.457 A to je architektura. 00:01:12.917 --> 00:01:14.234 (Smích) 00:01:14.258 --> 00:01:15.576 Hotovo. 00:01:16.088 --> 00:01:19.462 Ty pocity, ty emoce, které jsem cítil, 00:01:19.486 --> 00:01:22.179 to je síla architektury. 00:01:22.203 --> 00:01:25.741 Protože architektura není jen matematika a územní plánování, 00:01:25.765 --> 00:01:29.123 týká se i niterných, emocionálních spojení, 00:01:29.147 --> 00:01:31.903 která cítíme k místům, ve kterých se nacházíme. 00:01:32.653 --> 00:01:35.529 A to, že se tak cítíme, vůbec není překvapující, 00:01:35.553 --> 00:01:37.761 protože podle EPA 00:01:37.785 --> 00:01:42.404 Američané tráví 90 procent svého času uvnitř. 00:01:42.428 --> 00:01:47.164 90 procent času jsme obklopeni architekturou. 00:01:47.188 --> 00:01:48.696 To je moc. 00:01:48.720 --> 00:01:53.213 Znamená to, že nás architektura formuje způsoby, které si ani neuvědomujeme. NOTE Paragraph 00:01:53.922 --> 00:01:59.296 A to nás činí trochu naivními a velmi, velmi předvídatelnými. 00:01:59.464 --> 00:02:02.093 Znamená to, že když vám ukážu budovu, jako je tato, 00:02:02.117 --> 00:02:03.499 budu vědět, co si myslíte. 00:02:03.523 --> 00:02:06.870 Napadají vás slova jako „síla“, „stabilita“ a „demokracie“. 00:02:07.239 --> 00:02:10.872 A vím, že vás to napadne, protože je to založeno na budově, 00:02:10.896 --> 00:02:13.690 kterou před 2500 lety postavili Řekové. 00:02:14.272 --> 00:02:15.594 Je to trik. 00:02:15.912 --> 00:02:18.080 Je to spouštěč, který architekti používají, 00:02:18.104 --> 00:02:21.993 abyste si vytvořili emocionální spojení 00:02:22.017 --> 00:02:24.658 s formami, ze kterých tvoříme naše budovy. 00:02:25.237 --> 00:02:27.877 Je to předvídatelné emocionální spojení 00:02:27.901 --> 00:02:31.121 a my tento trik používáme strašně, strašně dlouho. 00:02:31.629 --> 00:02:34.902 Před 200 lety jsme ho používali při stavbě bank. 00:02:34.926 --> 00:02:38.083 V 19. století jsme jej využívali při stavbách muzeí umění. 00:02:38.107 --> 00:02:40.312 A ve 20. století jsme jej v Americe 00:02:40.336 --> 00:02:42.171 využívali při budování domů. 00:02:42.195 --> 00:02:44.933 Podívejte se na tyto pevné, neochvějné malé vojáky, 00:02:44.957 --> 00:02:47.528 jak čelí oceánu a drží si přírodní živly od těla. NOTE Paragraph 00:02:48.265 --> 00:02:50.900 Je to velmi, velmi užitečné, 00:02:50.924 --> 00:02:53.911 protože budování čehokoli je strašné. 00:02:54.331 --> 00:02:58.467 Je to drahé, trvá to dlouho, je to nesmírně složité. 00:02:58.996 --> 00:03:01.154 A lidé, kteří cokoli budují -- 00:03:01.178 --> 00:03:03.383 developeři a vlády -- 00:03:03.407 --> 00:03:06.260 se přirozeně obávají inovací 00:03:06.284 --> 00:03:10.264 a radši dají přednost těmto formám, u kterých odhadnou vaši reakci. NOTE Paragraph 00:03:11.125 --> 00:03:13.314 A tak tedy stavíme budovy jako je tato. 00:03:14.096 --> 00:03:15.766 Je docela hezká. 00:03:15.790 --> 00:03:18.081 Je to veřejná knihovna v Livingstone, 00:03:18.105 --> 00:03:21.215 kterou v mém rodném městě dokončili v roce 2004. 00:03:21.239 --> 00:03:22.864 Má kupoli, 00:03:22.888 --> 00:03:26.495 tu kulatou věc, sloupy, červené cihly… 00:03:26.495 --> 00:03:31.485 Asi uhádnete, co chtěl Livingston touto budovou říct: 00:03:31.509 --> 00:03:35.035 děti, hodnoty vlastnictví, dějiny. 00:03:35.751 --> 00:03:39.286 Nemá to však moc společného s tím, co knihovna dělá dnes. 00:03:40.209 --> 00:03:44.273 Ve stejném roce, 2004, na opačném konci země, 00:03:44.297 --> 00:03:46.292 byla dokončena jiná knihovna. 00:03:46.316 --> 00:03:47.789 Vypadá takto. 00:03:47.998 --> 00:03:49.331 Je v Seattlu. 00:03:50.140 --> 00:03:55.694 Tato knihovna znázorňuje způsob, jakým konzumujeme média v digitálním věku. 00:03:55.718 --> 00:03:59.288 Je to nový druh občanské vybavenosti města, 00:03:59.312 --> 00:04:01.917 místo k setkávání, čtení a sdílení. NOTE Paragraph 00:04:03.244 --> 00:04:04.867 Jak je tedy možné, 00:04:04.891 --> 00:04:08.304 že ve stejném roce, ve stejné zemi, 00:04:08.328 --> 00:04:10.951 dvě budovy, obě nazvané knihovnami, 00:04:10.975 --> 00:04:12.607 vypadají tak naprosto rozdílně? 00:04:13.576 --> 00:04:19.109 Odpověď je taková, že architektura funguje na principu kyvadla. 00:04:19.501 --> 00:04:22.369 Na jedné straně jsou inovace 00:04:22.393 --> 00:04:26.010 a architekti stále tlačí, tlačí na využívání nových technologií, 00:04:26.034 --> 00:04:29.716 nových typologií, nových řešení toho, jak dnes žijeme. 00:04:29.886 --> 00:04:32.280 A tlačíme a tlačíme a tlačíme, 00:04:32.304 --> 00:04:34.903 až si vás poštveme proti sobě. 00:04:34.927 --> 00:04:37.153 Chodíme v černém, utápíme se v depresích, 00:04:37.177 --> 00:04:39.338 vy si myslíte, že jsme roztomilí, 00:04:39.362 --> 00:04:42.821 my jsme však v nitru mrtví, nemáme jinou volbu. 00:04:42.845 --> 00:04:44.597 Musíme se přehoupnout na druhou stranu 00:04:44.621 --> 00:04:47.736 a zrecyklovat ty symboly, o kterých víme, že je milujete. 00:04:48.394 --> 00:04:50.553 Uděláme to, vy jste štěstím bez sebe, 00:04:50.577 --> 00:04:52.387 my si připadáme jak prodejné děvky, 00:04:52.411 --> 00:04:54.061 a tak začneme znovu experimentovat 00:04:54.085 --> 00:04:57.279 a tlačíme kyvadlo tam a zpátky, tam a zpátky, tam a zpátky, 00:04:57.303 --> 00:04:59.678 jak jsme to dělali posledních 300 let, 00:04:59.702 --> 00:05:01.815 zcela určitě posledních 30 let. NOTE Paragraph 00:05:02.926 --> 00:05:06.518 Dobrá, před 30 lety končila 70. léta. 00:05:06.542 --> 00:05:10.201 Architekti byli zaneprázdnění experimenty s tím, co zveme brutalismus. 00:05:10.519 --> 00:05:11.765 Bylo to založené na betonu. 00:05:11.789 --> 00:05:13.261 (Smích) 00:05:13.285 --> 00:05:14.429 To vám asi docvaklo. 00:05:14.453 --> 00:05:17.783 Malá okna, nelidské rozměry. 00:05:17.807 --> 00:05:20.570 Fakt drsná záležitost. 00:05:20.594 --> 00:05:23.357 Pak jsme se posunuli k 80. létům 00:05:23.381 --> 00:05:25.724 a začali jsme vzpomínat na ty symboly. 00:05:25.748 --> 00:05:28.696 Odtlačili jsme kyvadlo na druhou stranu. 00:05:28.720 --> 00:05:31.529 Vzali jsme symboly, které vždycky milujete, 00:05:31.553 --> 00:05:33.118 a trošku jsme je vylepšili. 00:05:33.142 --> 00:05:35.151 Přidali jsme neony, 00:05:35.175 --> 00:05:37.439 pastelové barvy, 00:05:37.463 --> 00:05:39.117 použili jsme nové materiály. 00:05:39.141 --> 00:05:40.579 Milovali jste to. 00:05:40.603 --> 00:05:42.552 Nemohli jste se toho nabažit. 00:05:42.576 --> 00:05:44.740 Vzali jsme almaru od Chippendala 00:05:44.764 --> 00:05:47.136 a přeměnili ji v mrakodrap. 00:05:47.160 --> 00:05:51.866 Mrakodrapy mohly být i středověké hrady ze skla. 00:05:52.409 --> 00:05:53.961 Všechno bylo větší, 00:05:53.985 --> 00:05:56.512 výraznější, barevnější. 00:05:56.536 --> 00:05:59.380 Z trpaslíků se staly sloupy. 00:05:59.404 --> 00:06:00.443 (Smích) 00:06:00.467 --> 00:06:02.573 Labutě vyrůstaly do velikosti domů. 00:06:02.597 --> 00:06:03.934 Bylo to šílené. 00:06:04.640 --> 00:06:08.513 Ale byly to osmdesátky, bylo to hustý. 00:06:08.537 --> 00:06:09.715 (Smích) 00:06:09.739 --> 00:06:11.733 Poflakovali jsme se v obchoďácích, 00:06:11.757 --> 00:06:14.138 stěhovali jsme se na předměstí, 00:06:14.162 --> 00:06:16.736 kde jsme, na předměstích, 00:06:16.760 --> 00:06:20.092 mohli dát volný průchod svým architektonickým fantaziím. 00:06:20.116 --> 00:06:21.870 Ty fantazie 00:06:21.894 --> 00:06:23.957 mohly být středozemní, 00:06:23.981 --> 00:06:25.906 francouzské 00:06:25.930 --> 00:06:27.130 či italské. 00:06:27.154 --> 00:06:28.797 (Smích) 00:06:28.821 --> 00:06:30.714 Nejspíš s bezednou sklenicí tyčinek. NOTE Paragraph 00:06:30.738 --> 00:06:32.764 O tom je postmodernismus. 00:06:32.788 --> 00:06:34.602 O tom jsou ty symboly. 00:06:34.908 --> 00:06:37.888 Jsou dostupné, jsou levné, 00:06:37.912 --> 00:06:40.417 protože místo vytváření míst 00:06:40.441 --> 00:06:42.493 můžeme vytvářet vzpomínky na místa. 00:06:43.091 --> 00:06:45.947 Protože já vím, a vím, že vy víte taky, 00:06:45.971 --> 00:06:47.286 že toto není Toskánsko. 00:06:48.182 --> 00:06:49.327 Toto je Ohio. 00:06:49.452 --> 00:06:50.970 (Smích) NOTE Paragraph 00:06:50.994 --> 00:06:52.819 My architekti propadáme frustracím 00:06:52.843 --> 00:06:56.174 a zase začínáme tlačit kyvadlo na druhou stranu. 00:06:56.559 --> 00:06:58.786 Na přelomu 80. a 90. let 00:06:58.810 --> 00:07:02.058 začínáme experimentovat s tím, čemu říkáme dekonstruktivismus. 00:07:02.727 --> 00:07:05.473 Vzdáváme se historických symbolů 00:07:05.497 --> 00:07:09.343 a spoléháme na nové designové techniky s pomocí počítačů, 00:07:09.367 --> 00:07:11.324 přicházíme s novými kompozicemi, 00:07:11.348 --> 00:07:14.204 formy se tříští o formy. 00:07:14.228 --> 00:07:17.251 Je to akademické a opojné, 00:07:17.275 --> 00:07:19.126 výjimečně nepopulární, 00:07:19.150 --> 00:07:20.813 dokonale jsme si vás poštvali proti sobě. 00:07:20.837 --> 00:07:25.024 Normálně by se kyvadlo vrátilo na druhou stranu. 00:07:25.048 --> 00:07:27.380 A pak se stalo něco úžasného. NOTE Paragraph 00:07:28.331 --> 00:07:31.222 V roce 1997 se otevřela tato budova. 00:07:31.898 --> 00:07:34.653 Je to Guggenheimovo muzeum v Bilbao od Franka Gehryho. 00:07:36.228 --> 00:07:37.632 Tato budova 00:07:37.656 --> 00:07:41.920 od základů změnila vztah k architektuře na celém světě. 00:07:42.694 --> 00:07:46.594 Paul Goldberger řekl, že Bilbao bylo jedním z těch vzácných okamžiků, 00:07:46.618 --> 00:07:49.921 kdy se kritici, akademici a široká veřejnost 00:07:49.945 --> 00:07:52.711 v názoru na nějakou budovu dokonale shodli. 00:07:53.401 --> 00:07:56.462 The New York Times tuto budovu nazval zázrakem. 00:07:57.160 --> 00:08:02.842 Turismus v Bilbao vzrostl o 2500 procent, 00:08:02.866 --> 00:08:04.535 když se tato budova dokončila. 00:08:04.885 --> 00:08:08.334 Z ničeho nic všichni chtějí takovou budovu. 00:08:09.044 --> 00:08:10.383 LA, 00:08:11.633 --> 00:08:13.172 Seattle, 00:08:13.196 --> 00:08:14.800 Chicago, 00:08:14.824 --> 00:08:16.528 New York, 00:08:16.552 --> 00:08:18.446 Cleveland, 00:08:18.470 --> 00:08:19.713 Springfield. 00:08:19.737 --> 00:08:20.771 (Smích) 00:08:20.795 --> 00:08:24.018 Každý nějakou chce a Gehry je najednou všude. 00:08:24.042 --> 00:08:27.382 Je to první starchitekt. NOTE Paragraph 00:08:27.989 --> 00:08:32.865 Jak je možné, že tyto tvary, 00:08:32.889 --> 00:08:34.794 tak nespoutané a radikální, 00:08:34.818 --> 00:08:38.657 jak je možné, že se po celém světě staly tak všudypřítomnými? 00:08:39.270 --> 00:08:44.766 Došlo k tomu, protože se díky nim vzchopila média, 00:08:44.790 --> 00:08:50.587 která nás rychle naučila, že tyto tvary znamenají kulturu a turismus. 00:08:51.068 --> 00:08:54.466 Vytvořili jsme si k těmto formám emocionální reakci. 00:08:54.490 --> 00:08:56.862 Stejně tak jako každý starosta na světě. 00:08:56.967 --> 00:08:59.469 Každý starosta pochopil, že když mají tyto formy, 00:08:59.493 --> 00:09:02.483 mají i kulturu a turismus. NOTE Paragraph 00:09:03.778 --> 00:09:06.110 Tento fenomén na začátku nového milénia 00:09:06.134 --> 00:09:08.264 poznalo i pár dalších starchitektů. 00:09:08.288 --> 00:09:10.671 Je tu Zaha, 00:09:10.695 --> 00:09:13.094 poznal to i Libeskind. 00:09:13.118 --> 00:09:17.732 To, co zažilo těchto pár elitních architektů 00:09:17.756 --> 00:09:19.512 na začátku nového tisíciletí, 00:09:19.536 --> 00:09:23.213 se vlastně může přihodit celému oboru architektury 00:09:23.237 --> 00:09:26.475 s tím, jak digitální média zvyšují rychlost toho, 00:09:26.499 --> 00:09:28.314 jak konzumujeme informace. 00:09:29.096 --> 00:09:32.044 Přemýšlejte o tom, jak konzumujete architekturu. 00:09:32.429 --> 00:09:33.644 Před tisíci lety 00:09:33.668 --> 00:09:37.488 jste se museli projít do vedlejší vesnice, abyste se na nějakou budovu podívali. 00:09:37.488 --> 00:09:39.118 Doprava se zrychluje: 00:09:39.142 --> 00:09:42.142 můžete jet lodí, letět letadlem, můžete se stát turistou. 00:09:42.166 --> 00:09:45.063 Zrychluje se technologie: můžete se podívat do novin, 00:09:45.087 --> 00:09:49.950 na televizi, až konečně -- stáváme se fotografy architektury. 00:09:49.974 --> 00:09:53.874 Budovy se stávají nezávislé na svém umístění. 00:09:54.768 --> 00:09:58.315 Architektura je nyní všude 00:09:58.339 --> 00:10:01.453 a to znamená, že rychlost komunikace 00:10:01.477 --> 00:10:04.570 se konečně vyrovnává rychlosti architektury. NOTE Paragraph 00:10:05.409 --> 00:10:07.879 Architektura se totiž vyvíjí docela rychle. 00:10:07.903 --> 00:10:10.611 Vymyslet budovu netrvá dlouho. 00:10:10.635 --> 00:10:12.788 Hodně času zabírá budovu postavit, 00:10:12.812 --> 00:10:15.106 tři až čtyři roky. 00:10:15.130 --> 00:10:18.798 Mezitím architekt zvládne navrhnout další dvě či osm, 00:10:18.822 --> 00:10:21.468 klidně stovky jiných budov, 00:10:21.492 --> 00:10:25.183 aniž by tušili, jestli ta budova, kterou navrhli před čtyřmi lety, 00:10:25.207 --> 00:10:27.085 bude mít úspěch nebo ne. 00:10:27.690 --> 00:10:31.239 Nikdy totiž na architekturu neexistovala dobrá zpětná vazba. 00:10:32.416 --> 00:10:35.308 A proto jsme tvořili budovy jako je tato. 00:10:35.332 --> 00:10:38.272 Brutalismus nebyla dvouletá záležitost. 00:10:38.296 --> 00:10:40.167 Trvalo to 20 let. 00:10:40.383 --> 00:10:44.201 Po 20 let jsme tvořili budovy jako je tato, 00:10:44.225 --> 00:10:47.093 protože jsme neměli nejmenší tušení, jak moc je nesnášíte. 00:10:48.284 --> 00:10:51.084 Už se to nikdy nestane, 00:10:51.108 --> 00:10:53.238 myslím, 00:10:53.262 --> 00:10:59.362 protože nyní žijeme na začátku největší revoluce v architektuře 00:10:59.386 --> 00:11:01.755 od objevení betonu, 00:11:01.779 --> 00:11:04.233 oceli či výtahů. 00:11:04.257 --> 00:11:05.939 A tou je mediální revoluce. NOTE Paragraph 00:11:07.072 --> 00:11:11.732 Řekl bych, že když na kyvadlo aplikujete média, 00:11:11.756 --> 00:11:14.617 začne se houpat rychleji a rychleji, 00:11:14.641 --> 00:11:18.379 až je na obou koncích prakticky zároveň. 00:11:18.403 --> 00:11:23.371 A to skvěle stírá rozdíly mezi inovací a symboly, 00:11:23.395 --> 00:11:26.770 mezi námi architekty a vámi veřejností. 00:11:27.342 --> 00:11:33.402 Můžeme nyní okamžitě vytvářet emocionálně nabité symboly 00:11:33.426 --> 00:11:35.115 z něčeho dočista nového. NOTE Paragraph 00:11:36.453 --> 00:11:38.186 Ukážu vám, jak to dopadlo 00:11:38.210 --> 00:11:40.376 v projektu, který jsme teď dokončili v mé firmě. 00:11:40.829 --> 00:11:44.304 Měli jsme za úkol nahradit tuto budovu, která vyhořela. 00:11:44.304 --> 00:11:46.773 Nachází se ve středu města Pines 00:11:46.797 --> 00:11:48.543 na Fire Island ve státě New York. 00:11:48.567 --> 00:11:49.980 Patří rekreační komunitě. 00:11:50.729 --> 00:11:54.482 Navrhli jsme budovu, která byla odvážná, 00:11:54.506 --> 00:11:58.157 odlišná od čehokoli, na co komunita byla zvyklá. 00:11:58.181 --> 00:12:02.702 My jsme se toho báli, klient se toho bál, 00:12:02.726 --> 00:12:04.489 komunita se toho bála. 00:12:04.513 --> 00:12:08.669 Vytvořili jsme tedy sadu fotorealistických ilustrací 00:12:08.693 --> 00:12:10.071 a nahráli je na Facebook 00:12:10.095 --> 00:12:12.221 a na Instagram 00:12:12.245 --> 00:12:14.566 a nechali lidi dělat to, co obvykle dělají: 00:12:14.590 --> 00:12:17.291 sdílet, komentovat, lajkovat, nesnášet. 00:12:18.232 --> 00:12:22.562 Znamenalo to, že se budova dva roky před svým dokončením 00:12:22.586 --> 00:12:25.914 stala součástí komunity. 00:12:25.938 --> 00:12:32.204 Takže když ilustrace vypadaly stejně jako hotový produkt, 00:12:32.228 --> 00:12:34.188 nekonalo se žádné překvapení. 00:12:34.212 --> 00:12:38.100 Budova se již stala součástí komunity 00:12:38.124 --> 00:12:40.409 a hned to první léto, 00:12:40.433 --> 00:12:44.351 kdy lidé přijeli a sdíleli budovu na sociálních sítích, 00:12:44.375 --> 00:12:49.862 ta budova přestala být jen stavbou a stala se médiem, 00:12:49.886 --> 00:12:53.669 protože toto, toto nejsou jen nějaké obrázky nějaké budovy, 00:12:53.693 --> 00:12:56.080 toto jsou vaše obrázky této budovy. 00:12:56.527 --> 00:12:59.814 A s tím, jak je používáte k vyprávění svého příběhu, 00:12:59.838 --> 00:13:02.546 stávají se součástí vás 00:13:02.570 --> 00:13:06.118 a to, co děláte, je zkratování 00:13:06.142 --> 00:13:08.392 naší společné paměti. 00:13:08.416 --> 00:13:12.271 Usnadňujete nám pochopení těchto nových symbolů. 00:13:13.187 --> 00:13:15.476 To znamená, že už nepotřebujeme staré Řeky, 00:13:15.500 --> 00:13:18.118 aby nám říkali, co si o architektuře máme myslet. 00:13:18.142 --> 00:13:22.167 Můžeme si navzájem říct, co si o architektuře myslíme, 00:13:22.191 --> 00:13:27.962 protože digitální média nezměnila jen vztahy mezi námi, 00:13:27.986 --> 00:13:31.515 změnila i vztahy mezi námi a budovami. 00:13:32.614 --> 00:13:35.732 Zamyslete se na chvilku o knihovnících v Livingstonu. 00:13:36.390 --> 00:13:38.805 Kdyby se ta budova měla stavět dnes, 00:13:38.829 --> 00:13:43.473 to první, co by udělali, by bylo připojení na internet a hledání slov „nové knihovny“. 00:13:43.705 --> 00:13:48.975 Vyhrnuly by se na ně příklady experimentů, inovací, 00:13:48.999 --> 00:13:52.187 hranic toho, co dnes může být knihovnou. 00:13:52.998 --> 00:13:54.341 To všechno jsou argumenty. 00:13:54.846 --> 00:13:57.181 To jsou argumenty, které mohou předložit 00:13:57.205 --> 00:14:00.330 starostovi Livingstonu, lidem v Livingstonu 00:14:00.354 --> 00:14:04.313 a říct, že dnes neexistuje jediná odpověď na to, jak má vypadat knihovna. 00:14:04.337 --> 00:14:05.822 A ať jsou toho součástí. 00:14:06.287 --> 00:14:09.153 Přehršel experimentů 00:14:09.177 --> 00:14:12.236 jim dává volnost v experimentech vlastních. NOTE Paragraph 00:14:14.452 --> 00:14:16.664 Všechno je dnes jiné. 00:14:16.664 --> 00:14:20.019 Architekti už nejsou ta záhadná stvoření 00:14:20.043 --> 00:14:22.538 v mlze velkých slov a složitých kreseb. 00:14:22.562 --> 00:14:25.522 A vy už nejste jen usmolená veřejnost, 00:14:25.546 --> 00:14:29.081 spotřebitel, který nepřijme nic, co už předtím neviděl. 00:14:30.980 --> 00:14:32.713 Architekti vás mohou vyslyšet 00:14:32.737 --> 00:14:34.841 a vy nejste architekturou zastrašeni. 00:14:35.770 --> 00:14:39.152 Znamená to, že houpání kyvadla sem a tam, 00:14:39.176 --> 00:14:42.154 od stylu ke stylu, od hnutí k hnutí, 00:14:42.178 --> 00:14:43.459 ztrácí svůj význam. 00:14:43.680 --> 00:14:46.280 Můžeme se pohybovat kupředu 00:14:46.304 --> 00:14:50.670 a hledat řešení problémů, kterým čelí dnešní společnost. 00:14:51.757 --> 00:14:55.199 Je to konec historie architektury. 00:14:55.223 --> 00:14:58.091 Znamená to, že budovy zítřka 00:14:58.115 --> 00:15:01.278 budou vypadat jinak než budovy dneška. 00:15:02.389 --> 00:15:06.797 Znamená to, že veřejný prostor starověkého města Sevilla 00:15:06.821 --> 00:15:11.005 může být unikátní a přizpůsobený tomu, jak funguje moderní město. 00:15:11.992 --> 00:15:16.411 Znamená to, že stadion v Brooklynu může být stadion v Brooklynu, 00:15:16.435 --> 00:15:19.197 nikoli historická napodobenina z červených cihel, 00:15:19.221 --> 00:15:21.701 jak si myslíme, že by stadiony měly vypadat. 00:15:22.540 --> 00:15:25.373 Znamená to, že naše budovy budou stavět roboti, 00:15:25.397 --> 00:15:29.014 protože jsme připraveni na formy, které budou vytvářet. 00:15:29.842 --> 00:15:33.693 A znamená to, že se budovy přizpůsobí vrtochům přírody, 00:15:33.717 --> 00:15:35.520 místo toho, aby to bylo opačně. 00:15:36.676 --> 00:15:40.280 Znamená to, že parkovací dům na Miami Beach na Floridě 00:15:40.304 --> 00:15:42.788 může být i místem pro sport, 00:15:42.812 --> 00:15:44.191 pro hodiny jógy, 00:15:44.215 --> 00:15:46.794 i místem pro svatbu v pozdních hodinách. 00:15:46.818 --> 00:15:47.842 (Smích) 00:15:47.866 --> 00:15:52.029 Znamená to, že si tři architekti mohou vysnít plavání 00:15:52.053 --> 00:15:53.973 v East River v New Yorku 00:15:53.997 --> 00:15:56.487 a pak vybrat skoro půl milionu dolarů 00:15:56.511 --> 00:15:59.839 od komunity, které se ten nápad líbí. 00:15:59.863 --> 00:16:01.593 Už žádní klienti. 00:16:02.765 --> 00:16:05.666 Znamená to, že žádná budova nebude pro inovace příliš malá, 00:16:05.690 --> 00:16:07.888 jako tento sobí pavilon, 00:16:07.912 --> 00:16:13.003 který je tak svalnatý a šlachovitý jako zvířata, která z něj můžete pozorovat. 00:16:13.808 --> 00:16:16.546 A znamená to, že budovy nemusí být nádherné, 00:16:16.570 --> 00:16:17.863 abyste je milovali, 00:16:17.887 --> 00:16:20.902 jako tato ošklivá chatrč ve Španělsku, 00:16:20.926 --> 00:16:23.407 kde architekti vykopali jámu, 00:16:23.431 --> 00:16:24.813 zaplnili ji senem, 00:16:24.837 --> 00:16:27.170 zalili betonem 00:16:27.194 --> 00:16:28.834 a když beton zaschl, 00:16:28.858 --> 00:16:32.418 pozvali někoho, aby se toho sena zbavil. 00:16:32.442 --> 00:16:35.373 Takže nakonec z toho vznikl 00:16:35.397 --> 00:16:38.072 tento šeredný pokojík, 00:16:38.096 --> 00:16:44.050 ve kterém je otisknut způsob, jak vznikl, 00:16:44.074 --> 00:16:48.558 a který se stal nejnádhernějším místem k pozorování španělského západu slunce. NOTE Paragraph 00:16:49.658 --> 00:16:53.013 Nezáleží na tom, jestli budovu postavila kráva 00:16:53.037 --> 00:16:54.847 nebo robot. 00:16:54.871 --> 00:16:58.219 Nezáleží na tom, jak budujeme, záleží na tom, co budujeme. 00:16:58.899 --> 00:17:02.324 Architekti umí stavět budovy, které jsou ekologičtější, 00:17:02.348 --> 00:17:04.506 chytřejší a přátelštější. 00:17:04.530 --> 00:17:07.104 Čekáme jen na to, až je všichni budete chtít. 00:17:08.022 --> 00:17:11.350 Koneckonců už nejsme na opačných stranách barikády. 00:17:11.957 --> 00:17:14.929 Najděte architekta, najměte architekta, 00:17:14.953 --> 00:17:20.770 pracujte s námi na návrhu lepších budov, lepších měst a lepšího světa, 00:17:20.794 --> 00:17:23.034 protože v sázce je hodně. 00:17:23.635 --> 00:17:28.825 Budovy neodrážejí jen naši společnost, ony naši společnost formují, 00:17:28.849 --> 00:17:30.901 už od nejmenších míst: 00:17:30.925 --> 00:17:32.929 místních knihoven, 00:17:32.953 --> 00:17:35.382 domů, kde vychováváme děti, 00:17:35.406 --> 00:17:38.599 a těch cest, kterými musí projít z pokoje do koupelny. NOTE Paragraph 00:17:39.288 --> 00:17:40.388 Děkuji vám. NOTE Paragraph 00:17:40.412 --> 00:17:43.412 (Potlesk)