0:00:01.827,0:00:03.448 سأحدثكم اليوم 0:00:03.472,0:00:06.502 عن 30 عاما من تاريخ الهندسة. 0:00:07.685,0:00:10.143 هذا أمر كبير جدا لألخصه في 18 دقيقة. 0:00:10.167,0:00:11.854 إنه موضوع معقد، 0:00:11.878,0:00:16.251 لذلك فإننا سنتوجه مباشرة إلى مكان معقد: 0:00:16.276,0:00:17.482 إلى نيو جيرسي، 0:00:17.506,0:00:20.696 لأنه منذ 30 سنة، أنا من نيوجيرسي، 0:00:20.720,0:00:24.562 كنت في السادسة من عمري، [br]وكنت أعيش هناك مع والدي 0:00:24.586,0:00:26.210 في مدينة تدعى ليفينغستون، 0:00:26.234,0:00:29.165 وكانت هذه غرفة نومي. 0:00:29.689,0:00:32.124 عند زاوية غرفتي 0:00:32.148,0:00:35.010 كان هناك حمام أتقاسمه مع أختي. 0:00:35.225,0:00:38.138 وبين غرفتي والحمام 0:00:38.162,0:00:40.963 كانت هناك شرفة تطل على غرفة المعيشة. 0:00:41.413,0:00:45.095 وهناك حيث كان يجتمع الجميع [br]لمشاهدة التلفاز، 0:00:45.119,0:00:49.282 لذلك فإنه في كل مرة أذهب [br]من غرفتي إلى الحمام، 0:00:49.306,0:00:50.642 كان الجميع يراني، 0:00:50.666,0:00:54.420 وفي كل مرة أستحم وأخرج ملتحفا فوطتي، 0:00:54.444,0:00:55.821 كان الجميع يراني. 0:00:56.162,0:00:57.543 كنت أبدو هكذا. 0:00:58.718,0:01:01.741 كنت أحس بالغرابة، 0:01:01.765,0:01:03.856 وعدم الأمان، فكنت أكره هذا الشعور. 0:01:03.880,0:01:06.919 كنت أكره ذلك الممشى، تلك الشرفة، 0:01:06.943,0:01:09.967 كنت أكره تلك الغرفة، وذلك البيت. 0:01:10.769,0:01:12.457 وتلك هي الهندسة المعمارية. 0:01:12.917,0:01:14.234 (ضحك) 0:01:14.258,0:01:15.576 انتهى. 0:01:16.088,0:01:19.462 ذلك الشعور، تلك الأحاسيس التي أحسها، 0:01:19.486,0:01:22.179 تلك هي قوة الهندسة المعمارية، 0:01:22.203,0:01:25.741 لأن الهندسة المعمارية [br]ليست رياضيات وتقسيما. 0:01:25.765,0:01:29.123 بل هي تلك التقاطعات الحسية المشحونة 0:01:29.147,0:01:31.903 التي نحسها في الأماكن التي نشغلها. 0:01:32.653,0:01:35.529 ولا غرابة في أننا نحس على هذا النحو، 0:01:35.553,0:01:37.761 لأنه بحسب وكالة حماية البيئة، 0:01:37.785,0:01:42.404 فإن الأمريكيين يقضون 90 في المئة[br]من أوقاتهم في الداخل. 0:01:42.428,0:01:47.164 يعني 90 في المئة من أوقاتنا [br]ونحن محاطون بالهندسة. 0:01:47.188,0:01:48.696 هذا أمر هائل. 0:01:48.720,0:01:53.213 ما يعني أن الهندسة تحدد من نكون [br]بطرق لم نكن نعيها بالأساس، 0:01:53.922,0:01:59.296 ما يجعلنا سذجا شيئا ما، [br]ويمكن التنبؤ بما نريد بسهولة جدا. 0:01:59.464,0:02:02.093 هذا يعني أنه حين أريكم مبنى كهذا، 0:02:02.117,0:02:03.499 أعلم بماذا ستفكرون: 0:02:03.523,0:02:06.870 ستفكرون ب" القوة' و'الاستقرار" [br]و"الديمقراطية." 0:02:07.239,0:02:10.872 وأعرف أنكم تفكرون على هذا النحو[br]لأنه مبني على أساس بناء 0:02:10.895,0:02:13.690 أسس منذ 2500 سنت خلت من طرف اليونانيين. 0:02:14.272,0:02:15.594 هذه هي الخدعة. 0:02:15.912,0:02:18.080 هذا هو المحفز الذي يستعمله المهندسون 0:02:18.104,0:02:21.993 لكي يخلقوا لديكم ذلك الرابط العاطفي 0:02:22.017,0:02:24.658 مع الأشكال التي نبني بها البنايات. 0:02:25.237,0:02:27.877 إنه رابط عاطفي متوقع، 0:02:27.901,0:02:31.121 وقد استعملناه منذ زمن طويل جدا. 0:02:31.629,0:02:34.902 استعملناه منذ 200 سنة لبناء الأبناك. 0:02:34.926,0:02:38.083 استعملناه في القرن 19 [br]لبناء المتاحف الفنية. 0:02:38.107,0:02:40.312 وفي القرن ال20 [br]في الولايات المتحدة الأمريكية، 0:02:40.336,0:02:42.171 استعملناه لبناء المنازل. 0:02:42.195,0:02:44.933 أنظروا إلى هؤلاء الجنود [br]اليافعين المستقرين وذوي الصلابة، 0:02:44.957,0:02:47.528 المواجهين للمحيط ليبعدوا الأخطار، 0:02:48.265,0:02:50.900 هذا أمر مفيد جدا. 0:02:50.924,0:02:53.911 لأن بناء الأشياء أمر مرعب. 0:02:54.331,0:02:58.467 فهو مكلف، ويتطلب وقتا طويلا، [br]كما أنه معقد جدا، 0:02:58.996,0:03:01.154 ومن يقوم ببناء هذه الأشياء-- 0:03:01.178,0:03:03.383 المطورون والحكومات-- 0:03:03.407,0:03:06.260 يخافون بشكل طبيعي من الابتكار، 0:03:06.284,0:03:10.264 ومن الأفضل أن يستعملوا فقط تلك الأشكال [br]التي يعلمون أنكم ستجاوبون معها. 0:03:11.125,0:03:13.314 لذلك فإننا نحصل في النهاية [br]على بنايات كهذه. 0:03:14.096,0:03:15.766 هذه بناية جميلة. 0:03:15.790,0:03:18.081 هذه هي مكتبة ليفنغستون العامة 0:03:18.105,0:03:21.215 التي تم الانتهاء منها سنة 2004 [br]في مسقط رأسي، 0:03:21.239,0:03:22.864 ولديها، كما تعلمون، قبة 0:03:22.888,0:03:26.495 وذلك الشيء الدائري، [br]وبها أعمدة، وآجور أحمر، 0:03:26.495,0:03:31.485 وبإمكانكم أن تخمنوا ما تحاول ليفنغستون [br]أن تقوله من خلال هذه البناية: 0:03:31.509,0:03:35.035 الأطفال، قيم الممتلكات وتاريخها. 0:03:35.751,0:03:39.286 لكن ليست لها أوجه تشابه كثيرة[br]مع ما تقوم به المكتبات اليوم. 0:03:40.209,0:03:44.273 في تلك السنة نفسها، 2004، [br]في الجانب الآخر من البلاد، 0:03:44.297,0:03:46.292 تم الانتهاء من بناء مكتبة أخرى. 0:03:46.316,0:03:47.789 كانت تبدو هكذا. 0:03:47.998,0:03:49.331 في سياتل. 0:03:50.140,0:03:55.694 تدور فكرة هذه المكتبة عن كيفية استهلاكنا[br]للإعلام في الزمن الرقمي. 0:03:55.718,0:03:59.288 فهي تشكل نوعا من المناعة العمومية للمدينة، 0:03:59.312,0:04:01.917 مكان للتجمع وللقراءة ولمشاركة الآراء. 0:04:03.244,0:04:04.867 إذن كيف أنه من الممكن 0:04:04.891,0:04:08.304 أنه في نفس السنة، في نفس الدولة، 0:04:08.328,0:04:10.951 تبدو بنايتان، كلتاهما مكتبتان، 0:04:10.975,0:04:12.607 بشكلين مختلفين تماما؟ 0:04:13.576,0:04:19.108 والجواب أن الهندسة تعمل[br]بمبدأ عقارب الساعة. 0:04:19.500,0:04:22.369 في الجهة الأولى نجد الابتكار، 0:04:22.393,0:04:26.010 حيث يدفع المهندسون باستمرار[br]في اتجاه تبني تكنولوجيا حديثة، 0:04:26.034,0:04:29.716 دراسة رموز جديدة، حلول جديدة للكيفية[br]التي نعيش بها اليوم. 0:04:29.886,0:04:32.280 ذلك أننا ندفع وندفع وندفع 0:04:32.304,0:04:34.903 حتى نجعلكم تنفرون جميعا. 0:04:34.927,0:04:37.153 نرتدي ملابس سوداء، ونكتئب، 0:04:37.177,0:04:39.338 فتعتقدون أننا محببون، 0:04:39.362,0:04:42.821 فنموت في دواخلنا لأنه بالنهاية[br]ليس لنا خيار آخر. 0:04:42.845,0:04:44.597 علينا أن نتوجه إلى الجهة الأخرى 0:04:44.621,0:04:47.736 لنشرك مرة أخرى تلك الرموز[br]التي نعلم أنكم تحبونها. 0:04:48.394,0:04:50.553 نفعل هذا فتصبحون سعداء، 0:04:50.577,0:04:52.387 نشعر وكأنها خيانة، 0:04:52.411,0:04:54.061 فنبدأ في الاختبار مرة أخرى 0:04:54.085,0:04:57.279 فنعيد العقرب إلى الوراء ثم [br]إلى الأمام ونعيد الكرة 0:04:57.303,0:04:59.678 وقد قمنا بهذا خلال 300 سنة الماضية. 0:04:59.702,0:05:01.815 وبالتأكيد خلال ال30 سنة الماضية. 0:05:02.926,0:05:06.518 منذ 30 سنة مضت، [br]كنا خرجنا للتو من السبعينات. 0:05:06.542,0:05:10.201 كان المهندسون حينها منشغلين باختبار[br]شيء يدعى العمارة الوحشية. 0:05:10.519,0:05:11.765 أمر له صلة بالإسمنت. 0:05:11.789,0:05:13.261 (ضحك) 0:05:13.285,0:05:14.429 يمكنكم أن تخمنوا ذلك. 0:05:14.453,0:05:17.783 نوافذ صغيرة، بمقاييس لاإنسانية. 0:05:17.807,0:05:20.570 هذا أمر صعب للغاية. 0:05:20.594,0:05:23.357 نقترب من الثمانينات، 0:05:23.381,0:05:25.724 وبدأنا نشرك هذه الرموز. 0:05:25.748,0:05:28.696 فندفع العقرب إلى الجهة الأخرى. 0:05:28.720,0:05:31.529 نأخذ تلك الأشكال التي نعلم أنكم تحبونها 0:05:31.553,0:05:33.118 فنقوم بتحديثها. 0:05:33.142,0:05:35.151 نضيف النيون 0:05:35.175,0:05:37.439 ونضيف الباستيل 0:05:37.463,0:05:39.117 ونستعمل مواد جديدة. 0:05:39.141,0:05:40.579 فتحبونها. 0:05:40.603,0:05:42.552 فلا نستطيع إشباعكم بالقدر الكافي. 0:05:42.576,0:05:44.740 نأخذ الخزائن الإنكليزية 0:05:44.764,0:05:47.136 فنحولها إلى ناطحات سحاب، 0:05:47.160,0:05:51.866 فيمكنها أن تكون قصورا زجاجية[br]من العصور الوسطى. 0:05:52.409,0:05:53.961 كبرت الأحجام، 0:05:53.985,0:05:56.512 أصبحت ملونة وأكثر حدة. 0:05:56.536,0:05:59.380 أصبح الأقزام بحجم الأعمدة. 0:05:59.404,0:06:00.443 (ضحك) 0:06:00.467,0:06:02.573 كبر البجع ليصبح بحجم المباني. 0:06:02.597,0:06:03.934 كان ذلك جنونيا. 0:06:04.640,0:06:08.513 لكنها الثمانينيات، فالأمر إذن رائع. 0:06:08.537,0:06:09.715 (ضحك) 0:06:09.739,0:06:11.733 نلتقي جميعا في المجمعات التجارية 0:06:11.757,0:06:14.138 وننتقل جميعا لنعيش في الضواحي، 0:06:14.162,0:06:16.736 وهناك، في الضواحي، 0:06:16.760,0:06:20.092 يمكن أن نخلق خيالات هندسية. 0:06:20.116,0:06:21.870 وهذه الخيالات 0:06:21.894,0:06:23.957 يمكن أن تكون متوسطية 0:06:23.981,0:06:25.906 أو فرنسية 0:06:25.930,0:06:27.130 أو ٍإيطالية. 0:06:27.154,0:06:28.797 (ضحك) 0:06:28.821,0:06:30.714 ربما قد تكون لها أعواد خبزية لا متناهية. 0:06:30.738,0:06:32.764 هذه هي فكرة ما بعد التحضر. 0:06:32.788,0:06:34.602 هذه هي الفكرة التي تدور حول الرموز. 0:06:34.908,0:06:37.888 فهي سهلة، رخيصة، 0:06:37.912,0:06:40.417 لأننا عوضا عن بناء أمكنة، 0:06:40.441,0:06:42.493 فإننا نصنع ذكريات عن الأمكنة. 0:06:43.091,0:06:45.947 لأنني أعلم، وأعلم أنكم جميع تعلمون، 0:06:45.971,0:06:47.286 أن هذه ليست توسكاني. 0:06:48.182,0:06:49.327 بل أوهايو. 0:06:49.452,0:06:50.970 (ضحك) 0:06:50.994,0:06:52.819 لذا فالمهندسون قلقون، 0:06:52.843,0:06:56.174 لذلك نبدأ في إعادة عقارب الساعة [br]إلى الجهة الأخرى. 0:06:56.559,0:06:58.786 في نهاية الثمانينات وأوائل التسعينات، 0:06:58.810,0:07:02.058 بدأنا باختبار ما نسميه حركة الهدم. 0:07:02.727,0:07:05.473 بدأنا بإلقاء الرموز التاريخية بعيدا، 0:07:05.497,0:07:09.343 واعتمدنا على تقنيات تصميم [br]جديدة مدعومة بالحاسوب، 0:07:09.367,0:07:11.324 وخرجنا بمجموعة من التركيبات الجديدة، 0:07:11.348,0:07:14.204 من حطام إلى أشكال. 0:07:14.228,0:07:17.251 هذه أمور أكاديمية وصعبة، 0:07:17.275,0:07:19.126 وليست محبوبة تماما. 0:07:19.150,0:07:20.813 نحن نخذلكم بشكل كبير. 0:07:20.837,0:07:25.024 عادة ما يتأرجح العقرب وحده [br]ليعود إلى الجهة الأخرى. 0:07:25.048,0:07:27.380 بعد ذلك حصل أمر رائع. 0:07:28.331,0:07:31.222 سنة 1997، تم افتتاح هذا المبنى. 0:07:31.898,0:07:34.653 هذا هو غوغنهايم بيلباو [br]لمهندسه فرانك غيهري. 0:07:36.228,0:07:37.632 وهذا المبنى 0:07:37.656,0:07:41.920 قد غير جذريا علاقة العالم بالهندسة. 0:07:42.694,0:07:46.594 قال بول غولد برجر أن بيلباو[br]كانت واحدة من تلك العلامات الفارقة 0:07:46.618,0:07:49.921 حين يتحد النقاد والأكاديميون والعموم 0:07:49.945,0:07:52.711 بشكل كامل بخصوص مبنى ما. 0:07:53.401,0:07:56.462 اعتبرت نيو يورك تايمز هذا المبنى كمعجزة. 0:07:57.160,0:08:02.842 تضاعفت السياحة في بيلباو [br]بنسبة 2500 في المئة 0:08:02.866,0:08:04.535 بعد الانتهاء من هذا المبنى. 0:08:04.885,0:08:08.334 فجأة، أصبح الجميع يرغب [br]في واحدة من هذه البنايات: 0:08:09.044,0:08:10.383 لوس أنجلوس، 0:08:11.633,0:08:13.172 سياتل، 0:08:13.196,0:08:14.800 شيكاغو، 0:08:14.824,0:08:16.528 نيو يورك، 0:08:16.552,0:08:18.446 كليفلاند، 0:08:18.470,0:08:19.713 سبرينغفيلد. 0:08:19.737,0:08:20.771 (ضحك) 0:08:20.795,0:08:24.018 الكل أراد مبنى مماثلا، [br]وأصبح غيهري يجوب كل مكان. 0:08:24.042,0:08:27.382 إنه أول مهندس يصبح نجما. 0:08:27.989,0:08:32.865 الآن، كيف من الممكن لهذه الأشكال-- 0:08:32.889,0:08:34.794 الجامحة والتقليدية-- 0:08:34.818,0:08:38.657 كيف يمكنها أن تكون في أرجاء العالم؟ 0:08:39.270,0:08:44.766 حصل هذا لأن الإعلام نجح جدا في 0:08:44.790,0:08:50.587 ليعلمنا بسرعة أن هذه الأشكال [br]تعني الثقافة والسياحة. 0:08:51.068,0:08:54.466 فخلقنا ردة فعل عاطفية اتجاه هذه الأشكال. 0:08:54.490,0:08:56.862 وكذلك فعل كل عمدة مدينة في العالم. 0:08:56.967,0:08:59.469 إذ أن كل عمدة يعلم أنه [br]إن كانت لمدينته أشكال كهذه، 0:08:59.493,0:09:02.483 فهي تمتلك الثقافة والسياحة. 0:09:03.778,0:09:06.110 حصلت هذه الظاهرة مع بداية الألفية الجديدة 0:09:06.134,0:09:08.264 لبعض من المهندسين النجوم الآخرين. 0:09:08.288,0:09:10.671 حصلت مع زاها 0:09:10.695,0:09:13.094 ليبسكايند، 0:09:13.118,0:09:17.732 وما حصل مع هذه النخبة القليلة من المهندسين 0:09:17.756,0:09:19.512 مع بداية الألفية الجديدة 0:09:19.536,0:09:23.213 كان ليبدأ في التأثير على مجال الهندسة ككل، 0:09:23.237,0:09:26.475 حيث بدأ الإعلام الرقمي في زيادة السرعة 0:09:26.499,0:09:28.314 التي نستهلك بها المعلومات. 0:09:29.096,0:09:32.044 فكروا كيف أنكم تستهلكون الهندسة. 0:09:32.429,0:09:33.644 مند 1000 سنة، 0:09:33.668,0:09:37.488 كان عليكم أن تسيروا [br]باتجاه القرية المجاورة لتروا بناية ما. 0:09:37.488,0:09:39.118 تزداد سرعة المواصلات: 0:09:39.142,0:09:42.142 يمكنك أن تبحر في سفينة، [br]أن تستقل طائرة، أن تكون سائحا. 0:09:42.166,0:09:45.063 تزداد سرعة التكنولوجيا:[br]يمكن أن تراها في الجريدة، أو على التلفاز، 0:09:45.087,0:09:49.950 في النهاية، كلنا مهندسون مصورون، 0:09:49.974,0:09:53.874 وقد تم تحرير روح البناية من الموقع 0:09:54.768,0:09:58.315 الهندسة في كل مكان الآن، 0:09:58.339,0:10:01.453 وهذا ما يعني أن سرعة التواصل 0:10:01.477,0:10:04.570 قد لحقت أخيرا بسرعة الهندسة. 0:10:05.409,0:10:07.879 لأن الهندسة تتحرك بسرعة نوعا ما. 0:10:07.903,0:10:10.611 لا يتطلب التفكير في تصميم [br]بناية وقتا طويلا. 0:10:10.635,0:10:12.788 بل بناؤها هو الذي يأخذ وقتا طويل، 0:10:12.812,0:10:15.106 ثلاث أو أربع سنوات، 0:10:15.130,0:10:18.798 وفي تلك الفترة [br]سيصمم مهندس تصميمين أو ثمانية 0:10:18.822,0:10:21.468 أو مئة بناية أخرى 0:10:21.492,0:10:25.183 قبل أن يعرف هل حقق المبنى [br]الذي صممه منذ أربع سنوات 0:10:25.207,0:10:27.085 نجاحا أم لا. 0:10:27.690,0:10:31.239 ذلك أنه لا توجد في الهندسة [br]حلقة تغذية رجعية. 0:10:32.416,0:10:35.308 لذلك ينتهي بنا المطاف ببنايات كهذه. 0:10:35.332,0:10:38.272 ليست حركة العمارة الوحشية وليدة سنتين فقط، 0:10:38.296,0:10:40.167 فهي حركة عمرها 20 سنة. 0:10:40.383,0:10:44.201 منذ 20 سنة كنا نخرج للوجود بنايات كهذه 0:10:44.225,0:10:47.093 لأننا لم نكن ندري كم كنتم تكرهونها. 0:10:48.284,0:10:51.084 لن يحدث هذا مجددا، 0:10:51.108,0:10:53.238 على ما أعتقد، 0:10:53.262,0:10:59.362 لأننا نعيش على حافة واحدة [br]من أعظم الثورات الهندسية 0:10:59.386,0:11:01.755 منذ اختراع الإسمنت، 0:11:01.779,0:11:04.233 والحديد، أو المصعد، 0:11:04.257,0:11:05.939 وما صاحبه من ثورة إعلامية. 0:11:07.072,0:11:11.732 إذن فنظريتي هي أنه حين تطبق[br]الإعلام على رقاص الساعة، 0:11:11.756,0:11:14.617 فإنه يبدأ في التحرك أسرع فأسرع، 0:11:14.641,0:11:18.379 حتى يصل إلى أقصى جانبيه بشكل شبه متزامن، 0:11:18.403,0:11:23.371 وهذا بالفعل يمحق الفرق[br]بين الإبداع والرموز، 0:11:23.395,0:11:26.770 بين بعضنا، بين المهندسين، [br]بينكم، وبين العامة. 0:11:27.342,0:11:33.402 يمكننا الآن خلق رموز مشحونة عاطفيا[br]بشكل شبه لحظي 0:11:33.426,0:11:35.115 من شيء جديد كليا. 0:11:36.453,0:11:38.186 دعوني أريكم كيف يعمل هذا الأمر 0:11:38.210,0:11:40.376 من خلال مشروع أنهته شركتي مؤخرا. 0:11:40.829,0:11:44.304 تم جلبنا لنعوض هذا البناء الذي هدم. 0:11:44.304,0:11:46.773 هذا مركز مدينة تدعى "ذ باينز" 0:11:46.797,0:11:48.543 في "فاير أيلند" في ولاية نيويورك. 0:11:48.567,0:11:49.980 هي عبارة عن تجمع سياحي. 0:11:50.729,0:11:54.482 اقترحنا بناية تنم عن الشجاعة، 0:11:54.506,0:11:58.157 كانت مختلفة عن كل البنايات [br]التي تعود عليها السكان، 0:11:58.181,0:12:02.702 كنا خائفين وكان عميلنا خائفا 0:12:02.726,0:12:04.489 وكان السكان خائفون، 0:12:04.513,0:12:08.669 فخلقنا سلسلة من التصورات [br]الواقعية للإعدادات 0:12:08.693,0:12:10.071 ووضعناها على الفيسبوك 0:12:10.095,0:12:12.221 ووضعناها على الانستغرام، 0:12:12.245,0:12:14.566 وتركنا الناس يبدؤون في فعل ما يفعلونه: 0:12:14.590,0:12:17.291 مشاركتها، التعليق عليها، [br]الإعجاب بها، ومقتها. 0:12:18.232,0:12:22.562 لكن هذا كان يعني أنه[br]قبل الانتهاء من البناء بسنتين، 0:12:22.586,0:12:25.914 كان المبنى مسبقا جزء من المجتمع، 0:12:25.938,0:12:32.204 وحين تبدو الإعدادات مطابقة[br]تماما للمنتج النهائي، 0:12:32.228,0:12:34.188 فلن تكون هناك مفاجآت. 0:12:34.212,0:12:38.100 كان هذا المبنى مسبقا جزء من المجتمع، 0:12:38.124,0:12:40.409 بعدها في أول صيف حينها، 0:12:40.433,0:12:44.351 حين بدأ الناس بالتوافد ومشاركة صور [br]البناء على شبكات التواصل الاجتماعي، 0:12:44.375,0:12:49.862 لم يعد البناء مجرد بناية بل أصبح إعلاما، 0:12:49.886,0:12:53.669 لأن هذه ليست فقط مجرد صور لبناية، 0:12:53.693,0:12:56.080 بل هي صوركم أنتم لهذه البناية. 0:12:56.527,0:12:59.814 وحين تستعملونها لترووا حكايتكم، 0:12:59.838,0:13:02.546 فهي تصبح جزء من سردكم، 0:13:02.570,0:13:06.118 وما تقومون به هو اختصار الطريق 0:13:06.142,0:13:08.392 على ذاكرتنا الجماعية، 0:13:08.416,0:13:12.271 وتخلقون هذه الرموز المشحونة عاطفية[br]لنا لنفهمها. 0:13:13.187,0:13:15.476 هذا يعني أننا لم نعد نحتاج لليونانيين 0:13:15.500,0:13:18.118 لكي يملوا علينا ما علينا التفكير به[br]بخصوص الهندسة. 0:13:18.142,0:13:22.167 يمكن أن نخبر بعضنا البعض [br]عما نعتقده بخصوص الهندسة، 0:13:22.191,0:13:27.962 لأن التواصل الاجتماعي لم يغير [br]علاقتنا ببعضنا فحسب، 0:13:27.986,0:13:31.515 بل غير أيضا العلاقة بيننا وبين البنايات. 0:13:32.614,0:13:35.732 فكروا للحظة في رواد المكتبة [br]هناك في ليفنغستون. 0:13:36.390,0:13:38.805 إن كان ذلك البناء سيبنى اليوم، 0:13:38.829,0:13:43.473 كان أول ما سيقومون به هو الذهاب للإنترنت[br]والبحث عن "مكتبات جديدة." 0:13:43.705,0:13:48.975 سيفاجؤون حينها بأمثلة[br]عن الاختبارات، وعن الابداع، 0:13:48.999,0:13:52.187 والتفكير بشكل أعمق عن ماهية المكتبة. 0:13:52.998,0:13:54.341 تلك هي الذخيرة. 0:13:54.846,0:13:57.181 تلك هي الذخيرة التي يمكن أن يأخذوها معهم 0:13:57.205,0:14:00.330 لعمدة ليفينغستون، ولسكان ليفنغستون، 0:14:00.354,0:14:04.313 ولنقل ليس هناك تعريف واحد [br]لماهية المكتبة اليوم. 0:14:04.337,0:14:05.822 ولنكن جزء من هذا. 0:14:06.287,0:14:09.153 تواجد التجارب بكثرة 0:14:09.177,0:14:12.236 يعطيهم الحرية لإجراء اختباراتهم. 0:14:14.452,0:14:16.664 كل شيء مختلف الآن. 0:14:16.664,0:14:20.019 لم يعد المهندسون تلك المخلوقات الغامضة 0:14:20.043,0:14:22.538 التي تستعمل كلمات مبهمة ورسوما صعبة، 0:14:22.562,0:14:25.522 ولم تعودوا قط ذلك الجمهور [br]المغلوب على أمره، 0:14:25.546,0:14:29.081 ذلك الزبون الذي لن يقبل شيئا [br]لم يره من قبل. 0:14:30.980,0:14:32.713 المهندسون ينصتون لكم، 0:14:32.737,0:14:34.841 ولستم تخافون الهندسة 0:14:35.770,0:14:39.152 هذا يعني أن رقاص الساعة [br]الذي يتأرجح إلى الأمام وإلى الخلف 0:14:39.176,0:14:42.154 من طريقة إلى أخرى، من حركة الى أخرى، 0:14:42.178,0:14:43.459 لم يعد له أي معنى. 0:14:43.680,0:14:46.280 يمكننا أن نتحرك نحو الأمام 0:14:46.304,0:14:50.670 ونجد حلولا قيمة للمشاكل [br]التي يواجهها مجتمعنا. 0:14:51.757,0:14:55.199 هذه هي نهاية تاريخ الهندسة، 0:14:55.223,0:14:58.091 وهذا يعني أن بنايات الغد 0:14:58.115,0:15:01.278 ستبدو مختلفة كثيرا عن بنايات اليوم. 0:15:02.389,0:15:06.797 ما يعني أن المساحات العامة[br]في المدينة القديمة لإشبيلية 0:15:06.821,0:15:11.005 يمكنها أن تكون فريدة ومصممة [br]على النحو الذي تعمل به مدينة حديثة. 0:15:11.992,0:15:16.411 ما يعني أن ملعبا في بروكلين[br]يمكن أن يكون ملعبا هناك، 0:15:16.435,0:15:19.197 لا أن يكون تقليدا تاريخيا ذا آجور أحمر 0:15:19.221,0:15:21.701 كما نعتقد أن يكون عليه ملعب ما. 0:15:22.540,0:15:25.373 هذا يعني أن الروبوتات ستبني أبنيتنا، 0:15:25.397,0:15:29.014 لأننا أخيرا مستعدون لاستيعاب [br]الأشكال التي ستنتجها. 0:15:29.842,0:15:33.693 هذا يعني أيضا أن الأبنية [br]ستتمايل مع أهواء الطبيعة 0:15:33.717,0:15:35.520 وليس العكس. 0:15:36.676,0:15:40.280 هذا يعني أن مرأب سيارات[br]في ميامي بيتش في فلوريدا، 0:15:40.304,0:15:42.788 يمكنه أن يكون مكانا للرياضة 0:15:42.812,0:15:44.191 ولليوغا 0:15:44.215,0:15:46.794 ويمكنكم أيضا أن تتزوجوا[br]هناك في وقت متأخر من الليل. 0:15:46.818,0:15:47.842 (ضحك) 0:15:47.866,0:15:52.029 هذا يعني أن يحلم ثلاثة مهندسين بالسباحة 0:15:52.053,0:15:53.973 في النهر الشرقي في نيويورك، 0:15:53.997,0:15:56.487 فيجمعون ما يقارب نصف مليون دولار 0:15:56.511,0:15:59.839 من الناس الذين تجمعوا حول قضيتهم، 0:15:59.863,0:16:01.593 لم يعد لديهم حتى زبون واحد. 0:16:02.765,0:16:05.666 هذا يعني أنه لا بناية قط أصغر [br]من أن يبدع فيها، 0:16:05.690,0:16:07.888 كجناح الأيل الصغير هذا 0:16:07.912,0:16:13.003 فهو قوي ووتري كتلك الحيوانات [br]التي صمم لمراقبتها. 0:16:13.808,0:16:16.546 وهذا يعني ألا يجب على بناية [br]ما أن تكون جميلة 0:16:16.570,0:16:17.863 لكي تكون محبوبة، 0:16:17.887,0:16:20.902 كهذه البناية الصغيرة القبيحة في اسبانيا، 0:16:20.926,0:16:23.407 حيث حفر المهندسون حفرة، 0:16:23.431,0:16:24.813 وملؤوها بالقش. 0:16:24.837,0:16:27.170 وأفرغوا الإسمنت حولها، 0:16:27.194,0:16:28.834 وحين جف الإسمنت، 0:16:28.858,0:16:32.418 دعوا أحدهم ليأتي وينظف القش 0:16:32.442,0:16:35.373 حتى لا يتبقى منه 0:16:35.397,0:16:38.072 إلا هذه الغرفة الصغيرة الخفية 0:16:38.096,0:16:44.050 المليئة بالبقايا والخربشات[br]التي تنم عما صنع منه هذا المكان، 0:16:44.074,0:16:48.558 والذي أصبح واحدا من أكثر الأماكن سحرا[br]لمشاهدة الغروب الإسباني. 0:16:49.658,0:16:53.013 لأنه لا يهم إن كانت بقرة [br]هي من بنت بناياتنا 0:16:53.037,0:16:54.847 أو روبوت من بناها. 0:16:54.871,0:16:58.219 لا يهم كيف نبني، ما يهم هو ما نبنيه. 0:16:58.899,0:17:02.324 يعرف المهندسون مسبقا كيف[br]يبنون بنايات صديقة للبيئة 0:17:02.348,0:17:04.506 أكثر ذكاء وأسهل في الاستخدام. 0:17:04.530,0:17:07.104 كنا فقط ننتظركم جميعا أن تعجبوا بها. 0:17:08.021,0:17:11.349 وأخيرا، لم نعد قط على الجهة المقابلة. 0:17:11.957,0:17:14.929 جد مهندسا، استعمل مهندسا، 0:17:14.953,0:17:20.770 اعمل معنا لنصمم بنايات أفضل، [br]مدنا أفضل، وعالما أفضل. 0:17:20.794,0:17:23.034 لأن المعايير عالية. 0:17:23.635,0:17:28.825 لا تعكس البنايات مجتمعنا، بل تحدد معالمه 0:17:28.849,0:17:30.901 من خلال أبسط الفضاءات: 0:17:30.925,0:17:32.929 المكتبات المحلية، 0:17:32.953,0:17:35.382 المنازل التي نربي فيها أطفالنا، 0:17:35.406,0:17:38.599 والممر الذي يأخذونه[br]من غرفة النوم إلى الحمام. 0:17:39.288,0:17:40.388 شكرا لكم. 0:17:40.412,0:17:43.412 (تصفيق)