0:00:18.131,0:00:22.223 De obicei aș fi stat pe scenă, acolo, 0:00:22.223,0:00:25.218 dirijând orchestra colegiului, 0:00:25.218,0:00:27.907 fiindcă sunt profesor de muzică. 0:00:28.218,0:00:30.334 Dar în această seară vă voi vorbi 0:00:30.334,0:00:35.349 despre activitățile mele obscure[br]din domeniul științei. 0:00:35.349,0:00:36.749 (Râsete) 0:00:36.749,0:00:41.070 Și cum au dus la crearea[br]unui laborator de cercetare a cancerului 0:00:41.070,0:00:43.280 și la o descoperire importantă. 0:00:44.960,0:00:49.215 Vreme de opt ani am avut marea plăcerea 0:00:49.215,0:00:52.810 de a lucra cu niște oameni de știință[br]foarte deștepți și pasionați. 0:00:54.729,0:00:59.367 Erau fost deschiși la minte[br]și am avut un vis comun: 0:01:00.295,0:01:05.088 ca în viitor, copiii să nu mai sufere[br]din cauza cancerului 0:01:06.095,0:01:11.714 sau a groaznicelor efecte secundare[br]ale medicamentelor toxice și radiațiilor, 0:01:13.302,0:01:17.880 fiindcă credeam că există o cale mai bună. 0:01:18.313,0:01:23.576 Trebuia să existe o cale mai bună[br]și credem că poate am descoperit-o. 0:01:26.692,0:01:28.948 Un om de știință a spus: 0:01:28.948,0:01:34.212 „Omori mai multe celule maligne[br]decât dacă ai fi folosit radiațiile.” 0:01:35.260,0:01:37.635 Aceiași oameni de știință au afirmat: 0:01:38.221,0:01:40.592 „Dacă ai fi cheltuit milioane de dolari, 0:01:40.592,0:01:45.082 dezvoltând un nou medicament ce-ar omorî[br]atât de multe celule canceroase, 0:01:45.082,0:01:47.000 ar fi un succes impresionant.” 0:01:48.044,0:01:53.053 Era minunat să aud asta, [br]mai ales fiind un profesor de muzică 0:01:53.053,0:01:57.586 care doar ce-a teminat primul lui[br]experiment într-un laborator de oncologie. 0:01:58.998,0:02:01.699 Dar n-am folosit radiații deloc. 0:02:02.343,0:02:04.750 N-am utilizat niciun fel de medicament. 0:02:04.750,0:02:06.609 Deci, ce-am făcut? 0:02:08.549,0:02:14.071 Am aici două diapazoane identice,[br]ambele acordate la nota La, 0:02:14.071,0:02:16.472 nota după care se acordează o orchestră. 0:02:17.212,0:02:22.101 Aceste diapazoane sunt menite[br]să vibreze de 440 de ori pe secundă. 0:02:23.192,0:02:26.339 Spunem că frecvența lor e de 440 de herți. 0:02:26.671,0:02:31.547 Dacă lovesc acest diapazon, [br]adăugând mici vibrații de energie în el, 0:02:32.247,0:02:36.738 al doilea diapazon va vibra în sintonie, 0:02:37.649,0:02:40.005 și dacă opresc acest diapazon, 0:02:40.005,0:02:43.548 îl putem auzi pe celălalt cântându-i tonul 0:02:43.965,0:02:47.103 (Sunetul notei La) 0:02:50.075,0:02:51.635 ZIcem astfel că-i induc 0:02:51.635,0:02:56.117 celui de-al doilea diapazon[br]o vibrație sintonică rezonantă. 0:02:56.355,0:03:01.825 Funcționează doar fiindcă ambele[br]sunt acordate pe aceeași frecvență. 0:03:03.734,0:03:07.650 Mulți l-am văzut pe acest tânăr pe net 0:03:07.650,0:03:11.977 care spulberă, cu vocea sa puternică,[br]pahare de cristal. 0:03:12.569,0:03:15.016 Însă, dacă-l privești cu atenție, 0:03:15.016,0:03:19.386 vei vedea că mai întâi lovește[br]cu degetele paharul și apoi ascultă. 0:03:19.386,0:03:22.802 Paharu-și cântă sunetul natural rezonant. 0:03:23.853,0:03:28.511 Apoi ia o gură mare de aer[br]și cântă cu putere o notă lungă. 0:03:28.756,0:03:32.564 El induce o vibrație rezonantă [br]în paharul de cristal. 0:03:32.564,0:03:35.829 Vibrația crește din ce în ce mai mult 0:03:35.829,0:03:38.375 până sparge paharul. 0:03:39.963,0:03:41.467 Pe de altă parte, 0:03:41.467,0:03:46.367 avem un pod uriaș din oțel și beton, 0:03:46.367,0:03:50.277 un pod suspendat, Podul Tacoma Narrows. 0:03:50.277,0:03:54.221 Mașini, tiruri și autobuze[br]trec zilnic pe el. 0:03:55.531,0:03:58.036 Din nefericire, acest pod era străbătut 0:03:58.036,0:04:01.546 de un vânt permanent, 0:04:01.546,0:04:06.128 și-ntr-o zi, acest vânt a indus[br]o mică vibrație asupra podului, 0:04:06.128,0:04:08.302 aproape invizibilă, 0:04:08.302,0:04:10.522 dar frecvența vibrației 0:04:10.522,0:04:14.467 se potrivește cu frecvența rezonantă[br]a unei anumite părți din pod, 0:04:14.882,0:04:18.060 și vibrațiile cresc din ce în ce mai tare 0:04:18.060,0:04:22.307 până când podul se prăbușește[br]în râul de sub el. 0:04:23.871,0:04:26.528 O frecvență rezonantă distructivă. 0:04:27.352,0:04:28.692 Pe de-o parte, 0:04:28.692,0:04:33.309 avem un pod uriaș de oțel și beton[br]distrus de rezonanță, 0:04:33.831,0:04:38.550 pe de alta,[br]un pahar mic de cristal spulberat. 0:04:39.980,0:04:44.754 Poate că putem spulbera ceva și mai mic, 0:04:44.754,0:04:49.891 ceva foarte mic, ceva microscopic. 0:04:49.891,0:04:53.777 Poate putem spulbera un microorganism viu. 0:04:54.868,0:04:59.892 Dar pentru a face asta ai nevoie[br]de o teorie ca punct de plecare. 0:05:00.871,0:05:04.178 Și-o găsim într-o carte minunată 0:05:04.178,0:05:09.507 denumită Curcubeul și Viermele:[br]Fizica Organismelor, 0:05:09.507,0:05:12.532 scrisă de omul de stiință, Mae Wan Ho. 0:05:13.072,0:05:18.910 Acea carte explică faptul că celulele[br]și organismele vii 0:05:18.910,0:05:21.910 sunt cristale lichide, 0:05:22.340,0:05:25.971 sau cel puțin, au multe[br]din proprietățile cristalelor lichide. 0:05:27.432,0:05:29.566 Suntem familiarizați cu cristalele lichide 0:05:29.566,0:05:33.158 fiindcă sunt în laptopurile[br]și-n ecranele computerelor noastre: 0:05:33.476,0:05:36.476 ecran LCD, Liquid Crystal Display. 0:05:37.965,0:05:41.859 Putem schimba calitățile[br]cristalelor lichide 0:05:41.859,0:05:46.721 din ecranelor noastre trimițându-le[br]semnale electronice speciale. 0:05:47.649,0:05:51.560 Prin aceste semnale putem schimba[br]culoarea și forma de pe ecran. 0:05:53.198,0:05:55.974 Deci, poate că putem schimba 0:05:57.245,0:06:02.627 un cristal biologic lichid viu[br]cu un semnal electronic special. 0:06:04.024,0:06:09.031 Pentru a face asta,[br]am avea nevoie de un fel de dispozitiv. 0:06:10.632,0:06:13.660 Am căutat în baza de date a Brevetelor SUA 0:06:13.660,0:06:16.104 și am găsit invenția fizicianului 0:06:16.419,0:06:19.908 Dr. James Bare din Albuquerque,[br]New Mexico. 0:06:20.569,0:06:23.903 Se numește Dispozitivul Terapiei[br]de Frecvență Rezonantă, 0:06:23.903,0:06:27.250 iar menirea lui e să inducă[br]o vibrație rezonantă 0:06:27.558,0:06:30.358 într-o celulă sau într-un organism viu. 0:06:31.526,0:06:35.074 Sunt două lucruri demne de menționat [br]în privința acestui dispozitiv. 0:06:35.074,0:06:39.195 Primul e faptul că folosește[br]o antenă foarte specială: 0:06:39.195,0:06:42.449 o sferă de sticlă goală pe interior, 0:06:42.986,0:06:46.949 se elimină aerul, se adaugă niște heliu, 0:06:46.949,0:06:49.611 iar când trimitem înăuntru[br]semnalele noastre electronice, 0:06:49.611,0:06:53.017 heliul se aprinde[br]ca o lumină fluorescentă. 0:06:54.111,0:06:59.960 Un gaz electrificat se numește plasmă,[br]aceasta se numește antenă de plasmă. 0:07:00.610,0:07:05.292 Are multe proprietăți speciale,[br]anume potrivite pentru aceste lucruri. 0:07:07.474,0:07:11.273 Al doilea aspect important[br]al invenției doctorului Bare 0:07:11.273,0:07:16.294 e că produsul rezultat pulsează întruna:[br]pornește, se oprește și tot așa. 0:07:17.495,0:07:20.922 Acest lucru e foarte important,[br]fiindcă atunci când cercetezi 0:07:20.922,0:07:25.562 efectele undelor electromagnetice[br]asupra celulelor și a organismelor vii, 0:07:25.824,0:07:28.488 dacă semnalul e mereu pornit, 0:07:28.755,0:07:32.539 riști să încălzești acele celule, 0:07:32.796,0:07:35.913 iar căldura cauzează mereu[br]distrugere la întâmplare. 0:07:35.913,0:07:39.330 Nu vrem asta.[br]Vrem distrugere direcționată. 0:07:40.738,0:07:43.511 Așa că nu trebuie să ne facem griji[br]în privința căldurii. 0:07:45.507,0:07:49.202 Și acum mergem în laboratorul de biologie. 0:07:49.858,0:07:53.575 Luăm dispozitivul doctorului Bare 0:07:54.868,0:07:58.094 și începe vânătoarea la microscop 0:07:58.094,0:08:02.718 pentru o frecvență care va spulbera[br]un microorganism viu. 0:08:04.244,0:08:07.949 Avem o modalitate prin care stăpânim[br]dispozitivul doctorului Bare: 0:08:07.949,0:08:10.470 prin controlul frecvențelor de intrare. 0:08:10.470,0:08:13.586 Deci, dacă introduc 100 Hertz, 0:08:14.484,0:08:17.484 vor ieși 100 de pulsații pe secundă. 0:08:17.683,0:08:21.113 Dacă introduc 200 Hertz,[br]voi scoate 200 de pulsații. 0:08:22.031,0:08:25.503 Acum căutăm frecvența magică, 0:08:25.760,0:08:27.442 și începem cu 100 Hertz, 0:08:27.442,0:08:30.582 ne uităm la microscop să vedem[br]dacă s-a întâmplat ceva. 0:08:30.582,0:08:32.628 Privim vreme de cinci minute. 0:08:33.648,0:08:35.612 Nimic. 0:08:35.612,0:08:37.870 Încercăm 101 Hz. 0:08:37.870,0:08:40.555 Privim la microscop pentru cinci minute, 0:08:40.555,0:08:42.321 și nimic. 0:08:43.361,0:08:46.313 Încercăm 102, 103 și tot așa. 0:08:46.826,0:08:49.128 Vreme de 15 luni 0:08:49.128,0:08:52.803 am încercat sute de frecvențe, poate mii, 0:08:52.803,0:08:56.152 până am găsit combinația magică. 0:08:56.497,0:09:00.287 Răspunsul e că trebuie[br]să introduci două frecvențe, 0:09:00.287,0:09:02.296 una joasă, și-una înaltă, 0:09:02.296,0:09:06.555 și frecvența înaltă trebuie să fie[br]de unsprezece ori mai mare decât cealaltă. 0:09:06.906,0:09:10.774 E ceea ce noi, muzicienii,[br]numim a unsprezecea armonie. 0:09:10.774,0:09:12.791 Când adăugăm a unsprezecea armonie, 0:09:12.791,0:09:17.231 începem să spulberăm microorganismele[br]ca pe-un pahar de cristal. 0:09:21.474,0:09:24.193 Acestea sunt primele imagini luate. 0:09:26.309,0:09:30.324 Am arătat aceste imagini prietenilor[br]din departamentul de biologie. 0:09:30.324,0:09:33.306 Au spus că n-au mai văzut[br]niciodată așa ceva. 0:09:34.236,0:09:36.796 Pare a fi un fenomen nou. 0:09:38.836,0:09:42.980 Aceste organisme sunt spulberate[br]de semnalele noastre electronice. 0:09:43.760,0:09:49.018 Acesta e un organism inofensiv,[br]aproape prietenos, un mic blepharisma. 0:09:50.132,0:09:53.090 De obicei sunt buni înotători, 0:09:53.090,0:09:56.973 dar când te apropii de o frecvență[br]la care sunt vulnerabili, 0:09:56.973,0:10:00.201 încep să încetinească, apoi se opresc 0:10:00.488,0:10:03.866 și cam în trei minute[br]încep să se dezintegreze. 0:10:05.516,0:10:09.556 Acum știm că putem distruge[br]un microorganism, 0:10:09.769,0:10:11.759 apoi apare întrebarea: 0:10:11.759,0:10:16.819 „Oare poți viza un anumit organism[br]cu o anumită frecvență?” 0:10:17.173,0:10:19.175 În următorul videoclip, 0:10:19.175,0:10:24.564 veți vedea în mijloc un organism mare,[br]un parameci în plină dezintegrare, 0:10:24.928,0:10:26.392 iar înotând în jurul său, 0:10:26.392,0:10:30.350 e un mic organism diferit[br]complet neafectat. 0:10:30.350,0:10:31.763 Dacă suntem norocoși, 0:10:31.763,0:10:36.893 vom putea auzi vocea mea narând[br]experimentul în timp real în laborator. 0:10:38.223,0:10:42.330 (Video) „Poate puteți vedea acest efect[br]ce arată ca un fel de artificii, 0:10:43.960,0:10:47.691 în bula ce crește în dreapta organismului. 0:10:48.491,0:10:52.537 Și acum vine un vecin,[br]întrebându-se ce se-ntâmplă. 0:10:55.780,0:10:57.450 El testează terenul. 0:11:00.760,0:11:03.124 Și-acum puteți vedea bulele formându-se 0:11:03.124,0:11:07.207 în cvadrantul din stânga jos și sus. 0:11:11.963,0:11:14.001 Acum se schimbă forma. 0:11:15.381,0:11:18.087 Și sus o explozie masivă.” 0:11:19.217,0:11:21.504 Acum avem niște dovezi 0:11:21.504,0:11:25.508 că putem viza anumite microorganisme[br]cu anumite frecvențe. 0:11:27.190,0:11:28.976 Și-am făcut mai multe videoclipuri 0:11:28.976,0:11:33.086 în care am filmat distrugerea[br]a sute de microorganisme. 0:11:33.926,0:11:35.690 Tot în acea vreme 0:11:35.690,0:11:40.211 am întâlnit un cercetător oncolog[br]căruia i-am arătăm aceste videoclipuri. 0:11:40.211,0:11:44.320 Ca rezultat, acesta ne-a invitat[br]să petrecem patru luni într-un laborator 0:11:44.320,0:11:48.596 de cercetare oncologică pentru a încerca[br]să spulberăm celulele canceroase. 0:11:49.016,0:11:50.523 Acesta e echipamentul nostru. 0:11:50.523,0:11:54.216 Vedeți microscopul[br]cu celule canceroase pe el. 0:11:54.216,0:11:56.490 Aici e tubul de plasmă, 0:11:57.084,0:12:00.524 și aici e mica mea cutie[br]de control a frecvențelor. 0:12:01.254,0:12:03.968 Mai întâi atacăm cancerul pancreatic. 0:12:03.968,0:12:06.243 Priviți cu atenție această imagine 0:12:06.243,0:12:09.343 fiindcă următoarea[br]va arăta cu totul diferit. 0:12:11.053,0:12:16.416 După ce tratăm aceste celule,[br]ele își schimbă forma și mărimea 0:12:16.416,0:12:20.826 și încep să se alungească,[br]ca niște frânghii pe margini. 0:12:20.826,0:12:23.552 Arată ca niște antene. 0:12:23.552,0:12:27.246 Le-am denumit antene bio,[br]de la antene biologice. 0:12:27.246,0:12:31.258 E ca și cum celula malignă[br]încearcă să se acordeze la semnalul nostru 0:12:32.578,0:12:33.675 S-a dovedit 0:12:33.675,0:12:37.545 că acesta e începutul procesului[br]de distrugere al celulelor maligne. 0:12:38.575,0:12:41.822 Acum știm că frecvențele[br]la care cancerul e vulnerabil 0:12:42.401,0:12:47.221 sunt între 100.000 și 300.000 Hz. 0:12:48.311,0:12:51.166 Acum atacăm celulele leucemice. 0:12:53.764,0:12:58.196 Celula leucemică nr. 1[br]încearcă să se dividă, 0:12:58.614,0:13:02.632 dar noua celulă e spulberată[br]în zeci de fragmente 0:13:02.632,0:13:05.172 și împrăștiată pe acestă lamă. 0:13:05.882,0:13:09.514 Celula leucemică nr. 2[br]se balonizează și apoi moare. 0:13:10.762,0:13:15.649 Celula leucemică nr. 3 încearcă[br]să producă o altă celulă malignă, 0:13:15.649,0:13:20.698 noua celulă e spulberată[br]și celula originară moare. 0:13:25.466,0:13:29.779 Dar uciderea câtorva celule leucemice[br]nu e suficient pentru un pacient. 0:13:30.639,0:13:32.962 La ce scară putem acționa? 0:13:33.822,0:13:37.904 În repetatele experimente de laborator 0:13:37.904,0:13:41.384 încercate în mod independent[br]de doi experți de top, 0:13:42.064,0:13:48.250 am omorât între 25 și 42%[br]dintre celule leucemice, 0:13:49.513,0:13:51.836 maximumul fiind de 60%. 0:13:52.743,0:13:59.199 Am aflat că încetinim rata de creștere[br]a cancerului cu până la 65%. 0:13:59.589,0:14:01.492 Deci, un efect dublu. 0:14:02.472,0:14:05.418 Acum atacăm celulele cancerului ovarian. 0:14:05.989,0:14:08.744 Acesta e un cadru mai îndepărtat. 0:14:08.989,0:14:12.944 Aici vedeți paranteze în jurul celulelor, 0:14:12.944,0:14:17.594 ce arată grupuri de celule[br]ale cancerului ovarian ce sunt distruse. 0:14:35.338,0:14:37.474 Puteți observa la sfârșitul[br]acestui videoclip 0:14:37.474,0:14:41.524 că majoritatea celulelor[br]cancerului ovarian au fost distruse. 0:14:41.524,0:14:44.805 Acum mai atacăm o dată[br]cancerul pancreatic. 0:14:44.805,0:14:48.759 În mijlocul ecranului e o aglomerare[br]de celule maligne pancreatice, 0:14:48.759,0:14:51.693 ca o microtumoare sub microscop. 0:14:51.693,0:14:57.271 Pornim semnalele noastre electronice[br]și tumoarea se micșorează și se rupe. 0:14:58.931,0:15:01.668 Celulele se dezbină, dezagregându-se, 0:15:01.668,0:15:04.508 opusul formării unei tumori. 0:15:05.888,0:15:08.512 Și câteva celule sunt distruse. 0:15:26.758,0:15:30.929 În cel mai recent experimet[br]am atacat organismul mortal MRSA. 0:15:31.664,0:15:34.877 Stafilococul auriu meticilino-rezistent[br]sau MRSA e foarte periculos 0:15:34.877,0:15:37.967 fiindcă e rezistent la multe antibiotice. 0:15:37.967,0:15:41.028 Mii de oameni mor anual din cauza MRSA. 0:15:41.028,0:15:45.754 Există medicamente împotriva lui,[br]dar au efecte secundare foarte toxice. 0:15:46.271,0:15:48.845 Am descoperit[br]că semnalele noastre electronice 0:15:48.845,0:15:53.733 ar putea elimina rezistența[br]la antibiotice a MRSA. 0:15:54.145,0:15:59.786 Apoi, adăugând o cantitate infimă[br]de antibiotic banal, 0:15:59.786,0:16:04.239 am fost capabili să ucidem MRSA[br]și să-i reducem rata de creștere. 0:16:06.239,0:16:10.036 Încă de pe vremea când aveam 17 ani[br]și eram elev de liceu 0:16:10.036,0:16:14.473 cu un interes comun[br]pentru știință și muzică, 0:16:14.756,0:16:17.625 nu mi-aș fi imaginat că acestea[br]ar putea merge mână-n mână 0:16:17.625,0:16:19.655 într-un laborator de cercetare oncologică. 0:16:20.425,0:16:26.219 Cred că în viitor saloanele de tratament[br]oncologic pentru copii 0:16:26.219,0:16:29.002 vor arăta cu totul diferit. 0:16:29.389,0:16:30.807 Vor fi un loc plăcut 0:16:30.807,0:16:34.527 unde copiii se adună[br]și-și fac prieteni noi. 0:16:35.297,0:16:38.073 Probabil că nici nu vor ști[br]că sunt bolnavi. 0:16:38.073,0:16:39.503 Vor desena, 0:16:39.503,0:16:42.013 vor colora în cărțile de colorat,[br]se vor juca, 0:16:42.013,0:16:48.041 neștiind că-n acest timp, deasupra lor[br]se află lumini plasmatice albastru rozalii 0:16:48.686,0:16:52.483 ce emană câmpuri elctrice[br]pulsatorii vindecătoare, 0:16:53.501,0:16:58.116 ce le spulberă cancerul,[br]fără dureri și fără toxicitate, 0:16:58.771,0:17:00.905 celulă cu celulă. 0:17:01.847,0:17:02.850 Vă mulțumesc. 0:17:02.850,0:17:05.565 (Aplauze)